Научная статья на тему 'К вопросу об осуждении протэкдика Михаила на константинопольских Соборах 1156-1157 годов'

К вопросу об осуждении протэкдика Михаила на константинопольских Соборах 1156-1157 годов Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
91
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Ермилов П. В.

В настоящей публикации предлагается новое после 1658 г. издание Признания вины протэкдика Михаила, именуемого. ƒƒ. ƒƒƒƒƒƒƒƒίƒƒς, подготовленное на основании двух из трех известных рукописей текста. Во вступительной статье анализируется обрамляющий Признание текст, указываются позднейшие интерполяции. В статье показано также, что Признание содержит в себе важное и явное свидетельство, опровергающее сообщения историков Киннама и Хониата об осуждении Михаила.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К вопросу об осуждении протэкдика Михаила на константинопольских Соборах 1156-1157 годов»

Вестник ПСТГУ I: Богословие. Философия

2008. Вып. 3(23). С. 59-72

К ВОПРОСУ ОБ ОСУЖДЕНИИ ПРОТЭКДИКА МИХАИЛА

на Константинопольских Соборах 1156—1157 годов

П. В. Ермилов

(ПСТГУ)

В настоящей публикации предлагается новое после 1658 г. издание «Признания вины» протэкдика Михаила, именуемого о той ©шоа^ткл?, подготовленное на основании двух из трех известных рукописей текста. Во вступительной статье анализируется обрамляющий «Признание» текст, указываются позднейшие интерполяции. В статье показано также, что «Признание» содержит в себе важное и явное свидетельство, опровергающее сообщения историков Киннама и Хониата об осуждении Михаила.

Протэкдик Великой Церкви диакон Михаил 0 той ©EOoaXovixn?1, известный византийский ритор, был одним из основных участников богословских споров в Константинополе в середине 1150-х гг. Сохранившиеся источники содержат весьма противоречивую информацию о том, был ли Михаил осужден Соборами 1156—1157 гг. или нет. Дошедшее до нас «Признание вины» (’Е^оцоХбупоьс;)2 диакона Михаила позволяет с большой долей вероятности разрешить этот спорный вопрос. Однако до сих пор данный текст со сложными проблемами текстологии доступен лишь в издании Льва Аляция 1658 г.3 Разумеется, столь важный исторический источник требует современного улучшенного издания. Но, как мы наде-

1 Слова «о той ©шоа^ткл?» указывают на то, что Михаил находился в определенном отношении к Фессалоникийскому архиерею. Однако до сих пор не ясно, является ли эта формула указанием на родственную связь или на поручительские отношения (воспитанник, протеже), а потому непонятно, как следует переводить это обозначение. См., например: «Михаил о той ©шоа^тхл?--- переводится “Михаил, воспитанник (Zogling) архиепископа Фессалоникийского”» (Wirth P. Michael von Thessalonike? // BZ. 1962. Bd. 55. S. 267). Но с другой стороны, Ж. Гуйар, Ж. Дарузес и многие другие предпочитают переводить это указание, как «племянник (neveu) архиепископа Фессалоникийского».

2 По содержанию текст, написанный Михаилом, является письменно засвидетельствованным подтверждением того, что он полностью поддерживает точку зрения Собора. Называть этот текст «исповеданием» будет не совсем правильным, поскольку слово «исповедание» является terminus technicus, принятым для обозначения т. н. «исповеданий веры», что совершенно не подходит к нашему случаю. Более верным русским соответствием нам показалось слово «признание (вины)».

3 De Ecclesiae Occidentalis atque Orientalis perpetua consensione libri tres. Coloniae Agrippi-nae, 1648. P. 691-692. Текст был издан Аляцием по Ватиканской рукописи.

емся показать в настоящей статье, требуется не только новое издание, но и новая оценка этого текста.

Вопрос об осуждении диакона Михаила

Дошедшие до нас источники содержат противоречивые сведения. Протэк-дик Михаил присутствовал на Константинопольском Соборе 1156 г. В соборных деяниях говорится, что Михаил, «будучи спрошен, каково его мнение об этом (имеется в виду соборное решение. — П. Е.), сказал, что, хотя и сомневался в этом прежде, но отныне для себя решил ни в чем более не противиться такому, теперь уже соборному, определению, а ему следовать»4. Вместе с ним о своих сомнениях в правильности мнения большинства на Соборе открыто и совершенно искренне заявил митрополит Диррахийский Евстафий, который попросил подтвердить истинность соборного решения на основании святоотеческих текстов. После того, как на заседании были прочитаны многочисленные цитаты, Евстафий согласился с общим мнением, что было зафиксировано в тексте деяний. Завершаются деяния следующими словами: «И тогда все собравшиеся преосвященные архиереи... подвиглись ревностью по Богу, зачинателей этого неправославного учения, кто бы они ни были, если и впредь пребудут в своей ереси, предали анафеме, а обращающихся с покаянием постановили не иначе принимать, как предписывают божественные и святые каноны и правила От-цов»5.

Под «обращающимися с покаянием» (цетоуооштас;) никак — ни синтаксически, ни по контексту — нельзя усмотреть Михаила и Евстафия. Нигде в тексте деяний нет никаких намеков на то, что им предъявлялись какие-либо обвинения. Данная фраза, на наш взгляд, свидетельствует как раз о том, что на Соборе не был никто осужден, а было лишь запрещено под угрозой канонических пре-щений впредь поддерживать осужденное мнение.

Именно под эти прещения и подпал диакон Сотирих Пантевген, осужденный на следующем Соборе в 1157 г. Процедура осуждения Сотириха подробно описана в деяниях и соответствующим образом документально оформлена (постановка вопроса об осуждении, общее голосование, вызов для присутствия при оглашении решения и пр.). Архиереи-участники Собора не раз указывают вину Сотириха: он подлежит извержению из сана за упорное отстаивание еретического мнения, отвергнутого Собором 1156 г. При этом один из архиереев специально оговаривается, что, хотя Сотирих и отрекся публично от своих прежних мнений, это не освобождает его от канонических наказаний6. Эта оговорка подтверждает то, что отказ от мнений должен был рассматриваться в качестве смягчающего обстоятельства, но в случае с Сотирихом было ясно, что его отречение

4 Mai A. Spicilegium Romanum. R., 1844. T. 10. P. 22 = PG 140. Col. 152D.

5 «... Mg бє 9еім xexivrivTO ^ti^ravra; [ермтат apxiepetg... той? тле хахобб|ои таїїттіе; 9pr|oxe£ag YEvvfiTOpag, оЇ (corr.) т^ед xai elev, et ^ev e^evoiev т^ oфєтєpg xai єті a'tpeoei, ота9фат ха9ияє7рафоГ щ:тavooйvтag бє ойх а^мд e6exovto, fl ха9мд оЇ те 9e!oi xai [еро! xav6veg та nepi ramMv бюхе^ег^та^ xai тйv naTCpMv а[ яapaббoelg (PG 140. Col. 154 CD).

6 «... Et Yap xai О^ша™ vйv xa9uneBa^ev, a^a тле [epooiivric xai той хЦрои ЁхВЕв^птаи.» (Ibid. P. 80; PG 140. Col. 192 CD).

бо

было вынужденным, а не искренним. Для нас важно, что осуждение Сотириха подтверждается документально и, главное, имеет обоснование.

С другой стороны, на Соборе 1157 г. вместе с Сотирихом открыто выступил против соборного решения диакон Никифор Василаки, заявив, что, «считая соборное учение новшеством, абсолютно не согласен его принять»7. Несмотря на это, в деяниях более ни слова не говорится о Никифоре, и потому мы не знаем, какова была реакция участников Собора на такое выступление: здесь мы встречаем явный изъян деяний. Из писем Никифора, написанных после Собора, мы знаем о том, что он был отправлен в ссылку8. И естественно полагать, что ссылка Никифора была связана с его смелой поддержкой еретического мнения. Сложно дать ответ на вопрос, почему об осуждении Никифора не говорится в соборных деяниях, но можно предположить, что никакого осуждения и вовсе не было. Но даже если Никифор и был осужден, для того были веские основания: в отличие от Михаила и Евстафия он все же отказался принять соборное определение, посчитав его еретическим.

Таким образом, соборные деяния, а это все же наиболее достоверный источник, свидетельствуют об осуждении только одного из четырех поименованных лиц — Сотириха Пантевгена.

Никаких указаний на осуждение Михаила или других лиц, кроме Сотириха, не удалось нам найти и в других источниках, связанных с этим спором. Единственным местом, которое может как-то свидетельствовать в пользу того, что Михаил пострадал в результате споров, это слова Евстафия Фессалоникийского, что Михаилу «по злобе дьявольской выпал впоследствии неудачный жребий (£v tio^pw 5uoxXnpfoag ^ялреіа 6ai^.ovoc;)»9. Очевидно, однако, что эти слова позволяют толковать их самым широким образом10. Есть и свидетельства, подтверждающие то, что на Соборе 1156 г. не был вообще никто осужден. Николай Мефонский, например, ясно говорит, что некоторые из сторонников неправильного мнения отважились «безбоязненно вести себя» (nappnoi&oaoGai) на Соборе 1156 г.11; «безбоязненно», конечно, потому, что безнаказанно. И сразу дальше пишет: «... Пусть все остальные смельчаки получат в наказание за свое самочиние соборное осуждение.» (о[ ^£v SXXoi n&vm; тoXцлт^al тйс; тле ati0a6£iag etiGtivag xaт&xplOlV i^v o,uvo6ix^v tiяєx^тюoav.). Если бы «смельчаки» были осуждены Собором и это было бы свершившимся фактом, Николай не использовал бы повелительного наклонения.

Вместе с тем в более поздних и уже вторичных источниках говорится, что каноническим наказаниям были подвергнуты все четыре клирика (диаконы Ми-

7 Ibid. P. 71-72; PG 140. Col. 188A.

8 Wirth P. Wohin ward Nikephoros Basilakes verbannt? // Polychordia. Festschrift Franz Dolger. Bd. 1 (= Byzantinische Forschungen, Bd. 1). Amsterdam, 1966. S. 389-392.

9 PG. T. 136. Col. 508.

10 Поэтому не стоит так легко заключать отсюда, как сделал, например, П. Вирт, что эти слова являются недвусмысленным указанием на осуждение Михаила (см.: Wirth P. Michael von Thessalonike... S. 268).

11 ’E%%^r|Olaoтl%л PiPko9fxr| fe^nepiexouoa EAAfvMv 9eo^YMv ouYYPa^aтa... vйv npfflrav ^^o^eva шо apxi^^piTOU Av6pov£xou К. Ar|^r|тpa%o;лo^Aou Т. А'. Ev Ле^іа, 1866 (Hil-desheim, 1965r). Е. 322.

хаил, Никифор и Сотирих, митрополит Евстафий), правда, не указывается, где и когда они все были осуждены. Обращает на себя внимание и тот факт, что во всех этих текстах для обозначения «характера» наказания используется одно и то же слово — «xa0a(p£oic;», имеющее в канонической письменности строго закрепленное значение: «извержение из сана». Факт употребления в разных текстах одного и того же слова, разумеется, наводит на мысль о том, что эта версия может восходить к какому-нибудь одному источнику, повлиявшему на все остальные.

Иоанн Киннам: «... И сам (Сотирих. — П. Е.) был подвергнут лишению [патриаршей] кафедры и те [подверглись извержению], кто примыкали к нему ^^тбс; те r^v той 9p6vou xa0a(p£oiv tinhorn... xai 6ooi o'uv^oтavтo тойтф)»12.

Никита Хониат, «История»: «... Как инакомыслящие извержению подверглись (xa9a^peolV tineoinoav)... Сотирих Пантевген, [митрополит] Диррахийский Евстафий, О той 0eooaXov(xnе Михаил. Василаки Никифор»13.

Никита Хониат, «Догматическое всеоружие»: «... Сотирих Пантевген. [митрополит] Диррахийский Евстафий, Василаки Никифор и О той 0eooaXov(xnе Михаил, которые все и были извержены (оЇ xai xa9^pnvтal л^утес;)»14.

Ефрем: «Извержены были (xa9"np£9noav) из священнослужения... Сотирих некий по прозванию Пантевген. Евстафий, предстоятель Эпидамна, О ^v 0eттaXffiv Михаил. и Василаки.»15.

В приведенных сообщениях историков есть очевидная неувязка: они объединяют осуждение Михаила и Евстафия с осуждением Сотириха и Никифора. Но эти лица должны были быть осуждены на разных Соборах. Ведь в деяниях Собора 1157 г., на котором был осужден Сотирих, Михаил и Евстафий вовсе не упоминаются.

Такое же сведение воедино всех четырех лиц присутствует и в Синодике. Четырем анафематизмам против мнений Сотириха предпослан следующий текст: «То, что вводили и что пустословили Михаил, бывший дидаскал, протэкдик и магистр риторов, Никифор Василаки, дидаскал Посланий, диаконы Великой Божией Церкви в Константинополе, которым последовал и митрополит Дирра-хия Евстафий и в защиту которых письменно выступил Сотирих, диакон той же Церкви и к тому же нареченный патриарх Града Божия Великой Антиохии, по прозванию Пантевген. что они впоследствии анафематствовали и отвергли,. да будет анафема»16.

Хотя и здесь присутствуют факты, не подтверждающиеся документально (например, что все они «впоследствии анафематствовали и отвергли» осужденное мнение), тем не менее тема «осуждения» (и тем более, извержения из сана) в Синодике вообще не присутствует: анафематствуются мнения, а не люди. Важно именно сведение воедино и тех, кто отстаивал еретическое мнение, и тех, кто от него отрекся еще до того, как оно было осуждено как ересь.

На это несоответствие в вопросе об «осуждении» между соборными деяни-

12 Ioannis Cinnami epitome rerum ab Ioanne et Alexio Comnenis gestarum. A. Meineke, rec. Bonnae, 1836. P. 177.

13 Nicetae Choniatae Historia. I. A. van Dieten, rec. B.; N. Y.: de Gruyter, 1975. S. 211.

14 Mai A. Spicilegium Romanum... P. 2.

15 Ephraemius. I. Becker, rec. Bonnae, 1848. P. 198.

16 Gouillard J. Le Synodikon de l’Orthodoxie: edition et commentaire // Travaux et memoires. Р., 1967. T. 2. P. 73.

ями и сообщениями историков исследователи не раз уже обращали внимание. В частности, были высказаны два противоположных мнения. В. Грюмель считал, что в вопросе об осуждении следует больше доверять деяниям. Сообщения историков об осуждении Михаила, Евстафия и Никифора Грюмель считал не заслуживающими доверия: «Не понятно, каким образом Никита Хониат может утверждать, что вышеназванные лица были низложены. На Соборе в январе 1156 г., когда Церковь в первый раз рассматривала данный догматический вопрос, протэкдик Михаил и митрополит Евстафий подчинились общему суждению. В своем исповедании Михаил сам напоминает, что он подчинился с самого начала, айт^с; &рхл£. А прощение он просит за то, что был инициатором этого посягательства на церковное учение. Что касается Никифора Василаки, который, вероятно, отсутствовал на январском Соборе, то он подчинился на следующем Соборе17. Во всем этом процессе появляется только одно низложенное лицо — нареченный патриарх Антиохийский Сотирих Пантевген. Однако, следует заметить, что в Синодик Недели Торжества Православия был включен анафематизм против мнений, высказываемых (здесь они не уточняются) протэкдиком Михаилом, Никифором Василаки, митрополитом Евстафием и Сотирихом Пантев-геном. Вероятно, отсюда и проистекает утверждение историков относительно низложения первых трех лиц по ассоциации с Сотирихом»18.

Напротив, А. Гардзиа в статье «Замечания о процессе Никифора Василаки»19 посчитал, что подход Грюмеля в данном случае был слишком «радикален» и высказал ряд предположений, на наш взгляд, весьма маловероятных, которые могли бы объяснить расхождение между соборными деяниями, с одной стороны, и сообщениями историков и Синодика — с другой. Гардзиа так резюмирует свои рассуждения: «... Нет ни одного достаточного довода в пользу того, чтобы считать свидетельства историков и Синодика не заслуживающими доверия»20.

Нам же кажется, во-первых, что не стоит в данном случае ставить в один ряд историков и Синодик, поскольку в Синодике тема «осуждения» не присутствует, а следовательно, противопоставлять в вопросе об осуждении трех других лиц следует только деяния и сообщения историков. А во-вторых, мы уверены, что, говоря словами Гардзиа, такой «достаточный довод» существует, и найден он может быть в тексте «Признания» диакона Михаила.

Рукописная традиция «Признания»

Мы не можем с точностью установить список рукописей, содержащих этот небольшой по объему текст. Нам известны лишь три рукописи:

17 Не понятно, на чем основывал Грюмель такое утверждение: о согласии Василаки с общим мнением в соборных деяниях не говорится.

18 Grumel V., Darrouzes J. Les regestes des actes du patriarcat de Constantinople. Paris, 19892. Vol.

1. Fasc. 2-3. P. 497. N. 1039. Цитируем по более доступному второму изданию, текст в котором в нашем случае отличается от первого издания (1947 г.) лишь незначительными поправками Дарузеса.

19 Garzya A. Precisazioni sul processo di Niceforo Basilace// Byzantion. 1970. T. 40. P. 309-316.

20 Ibid. P. 316.

С СИа1сеш18 Рапа£1аБ 82. XII с. Fol. 185™

V УаИсапш £г. 690. А. 1279-1280. Fo1. 256м'

Р РапБтш £г. 228. XIII с. Fo1. 17у—18

Первая — Константинопольская — рукопись из монастыря Богородицы в Халки осталась для нас пока недоступной (мы опираемся на ее описание21), в то время как с двумя другими рукописями — Ватиканской и Парижской — мы работали ёв visu.

V и Р — рукописи одного века (XIII) и представляют собой сборники работ Михаила Глики. Известно, что Глика был обвинен в заговоре и подвержен телесным наказаниям при том же императоре Мануиле, при котором проходили Константинопольские Соборы 1156—1157 гг. Вероятно, именно факт «осуждения» Михаила Глики может объяснять присутствие текста «Признания» в рукописях с его творениями. Составитель сборника мог поместить «Признание» протэкдика Михаила в состав рукописи, полагая, что автор текста может быть как-то отождествлен с Михаилом Гликой или, наоборот, для того, чтобы их не отождествляли.

Рукопись С, согласно описанию, — XII в. Начиная с листа 108 и до листа 185 в рукописи следуют все те же самые работы Глики, что в V и Р, авторство которых либо не указано в рукописи, либо не было замечено составителем описания, поскольку в каталоге имя Глики отсутствует. При этом состав текстов, сопровождающих работы Глики (т. н. «конвой»), во всех трех рукописях весьма схож:

Chalcensis Panagias 82. XII c. Vaticanus Gr. 690. XIII c. Parisinus Gr. 228. XIII c.

<Michaelis Glycae opera> Michaelis Glycae opera <...>

В описании рукописи такой Тй елтй отей^ата тле Тй ёлтй отей^ата тле

текст не указан аретлд... тй тле хах£ад... аретлд... тй тле хах£ад...

Michaelis Thessalonicensis Michaelis Thessalonicensis Michaelis Thessalonicensis

confessio confessio confessio

Nicetae Chartophylacis Ni- Nicetae Chartophylacis Nicae- De depositione patriarchae

caeni de schisma ni de schisma Cosmae Attici

Interpretatio orationis Pater Interpretatio orationis Pater Nicetae Chartophylacis Ni-

noster noster caeni de schisma

Hippocratis epistola ad Ptol- Hippocratis epistola ad Ptol- Eulogii Alexandrini excerpta

emaeum regem emaeum regem ex libris de Sancta Trinitate

<...> <...> Michaelis Glycae opera

Видно, что в С и V порядок сопровождающих текстов полностью совпадает и одновременно несколько разнится с порядком в Р. Очень возможно, что V

21 Авцуауорад, ^цтр. КатйАоуо? тму хефотрйфму тл? еу Ха^хл ^оул? тл? Пауач£а? // ’Еяетлрк; £тафе£а? Ри^аутьуму ояоибму. АЭлуаь, 1935. Т. 11. 2. 179—182.

64

является списком с C или же они восходят к одному архетипу. Архетип P, как следует также из текста, отличен от архетипа V и C.

Можно предположить, что и в других рукописях, содержащих те же произведения Михаила Глики, может встретиться и текст «Признания» Михаила, а значит список рукописей может быть еще расширен.

Критика текста по рукописям V и P

Текст в P в ряде случаев лучше, чем в V. Сразу же бросается в глаза ошибка в V: вместо правильного имени императора — Мануил в V написано Михаил [стр. 28]. В Р содержится правильная форма имени диакона Михаила: Mixa^X той той 0eooaXov^x'nе, в то время как в V второе той опущено [стр. 1], как и в С, судя по описанию. Также в Р содержится правильное ^ с артиклем [стр. 20]. Од-

нако есть в Р и очевидные ошибки, вызванные, возможно, невнимательностью писца: неправильное mxp6v вместо правильного mxp6v [стр. 16], второе ^£v вместо необходимого бЄ [стр. 4-5]; X6ywv вместо правильного a^usad-vus relationis т6v X6yov [стр. 27]; в двух случаях опущены артикли там, где они напрашиваются по смыслу и где они есть в V [стр. 11, 15].

В обеих рукописях текст выписан весьма странным образом: первое предложение со слов Mixa^X той той 0eooaXov^x'nс;. и до £ф’ оТ; яpooeятaloe22 xa9'pp£9n написано в виде надписания (так же и в C, согласно описанию), а основной текст начинается со слов A£ywv бти. В таком виде первое предложение текста, начинающееся с причастия, выглядит бессмысленным, поскольку в нем отсутствует как подлежащее, так и сказуемое. Аляций в своем издании поступил единственно верным образом: объединил надписание с первой фразой текста в составе одного предложения (как и в нашем издании), поскольку фраза X£ywv 6ті... очевидно, является продолжением надписания.

Но озадачивает не только странная организация текста в рукописях, но и присутствие в надписании глагола xa9^p^9n в бессмысленной бессоюзной связи с яpooeятaloe. Аляций попытался решить проблему двух бессоюзных глаголов с помощью конъектуры: добавив союз xai — .£ф’ oi; л;poo£л;eoe, xai xa9^p^9n Xeywv. (. circa ea, in quibus lapsus est, ideoque depositus, asseverans.), но потеряв при этом 6ті.

Однако, как нам кажется, оба этих места свидетельствуют о том, что дошедший до нас текст претерпел редактуру, которая и привела к нарушению синтаксиса.

Само «Признание» диакона Михаила начинается со слов №pi той йлб Z^|тnolV яeo6vтoе бб^^тос; ёцле йфpoo^vnс xai xaxevтpexe^aс; («Об учении, ставшем, по моему неразумию и коварству, предметом спора») и заканчивается его подписью. Тексты до и после «Признания», разумеется, не принадлежит самому Михаилу (что было понятно и писцам: в обеих рукописях эти тексты отделены от «Признания» с помощью специальных разделительных знаков). Написаны они другими людьми и к тому же в разное время. На это указывает внутренняя противоречивость текстов, расположенных до и после «Признания»: в предваряющем тексте сказано, что Михаил был «извержен из сана» (xa9^p^9n), а сразу

22 Здесь в рукописях разночтение: яpooєятaloe P — яpooєяeoe V.

б5

после текста Михаила следует замечание: Фа1У£та1 йяб тл; урафл; та^тп; бт ой хаЭ'ррёЭ'п. («Из этого документа следует, что он не был извержен.») — это явно замечание одного из читателей.

Обрамляющий текст не только внутренне противоречив, но и многомерен:

1. текст, предваряющий «Признание» (Мьха^Х той той 0шоаХоУ1Хп; — ^ ойу Е^оцоХбупои; ёх£1 ойтю;), выполняет роль надписания.

2. фраза, следующая сразу после «Признания» (Фа(У£та1 &яб тл; урафл; тайтп;.), выступает в качестве примечания к слову «был извержен» в надписании.

3. последнее предложение текста представляет собой небольшую историческую справку о Михаиле и его единомышленниках (Тойтф ц£уто1 тф Мьха^Х — Еж тл; Раой£1а? той Коцу^ой кирой Мауои^Х).

На наш взгляд, многомерность и противоречивость окружающего текста, а также его странная организация в рукописях может объясняться только тем, что текст, сопровождавший «Признание», был позднее дописан и дошел до нас именно в таком дополненном виде.

Мы считаем, что первоначально «Исповедание» либо вовсе не имело над-писания, что, впрочем, маловероятно, либо носило краткое надписание, сделанное рукою какого-нибудь официального лица (секретаря или архивариуса) в следующем виде: Мьха^Х той той 0£ооаХоу(хп; той цаТоторо; тюу ^птбрюу ха1 ярют£хб1хои тл; ц£уаХп; ЕххХпо^а; Кшуотаут^оилб^ю; Е^оцоХбупои; Еф’ о!; яроо^ятаю£. Кроме этого надписания и собственно текста «Признания» ничего больше не было. Впоследствии текст был сопровожден небольшим комментарием (последнее предложение).

Одним из элементов этого позднего комментария мы считаем и фразу, начинающуюся с бт1. Эта фраза имеет явно уточняющий характер, поясняя, что именно утверждал Михаил. Необходимости в таком пространном разъяснении, как нам кажется, не должно было быть в первоначальном тексте. Тем более, что и в самом «Признании» не звучат никакие вероучительные формулы, а лишь подтверждается согласие с повторным решением Собора. Вряд ли Михаил стал бы так подробно разъяснять сущность собственной ошибки, да и притом делать это не в тексте, а в надписании (а фраза эта синтаксически, безусловно, относится к надписанию).

Скорее всего, она была добавлена вместе с последним предложением, играющим роль исторической справки. По всей видимости, именно поздняя вставка фразы ХЕуюу бт1... и объясняет то, почему она не вошла в состав надписания в рукописях, а была помещена в основной текст, в который, должно быть, были внесены все добавления, размещавшиеся первоначально на полях. Чтобы отделить получившийся весьма громоздким текст, предваряющий «Признание», от самого «Признания», комментатору пришлось добавить совершенно неуместную и странную фразу: ^ ойу Е^оцоХбупо!.; £ха ойтю; («И признание это таково»). Сложно представить, что эта фраза могла принадлежать самому автору.

Мы также уверены, что надписание было не просто продолжено фразой Хё'уш'У бт,..., но что и в сам текст надписания были внесены добавления. Такой поздней вставкой мы считаем слова бьбаох&Хои тюу ^аууШшу; поздними до-

бавлениями в текст, возможно, были и слова той цаї’оторос; тюу ^птбрюу, и даже ^ яєрі т^у тєХєит^у. айтой.

Но самой важной вставкой в текст надписания, по нашему убеждению, является слово ха&пр^&п, которого в первоначальном тексте быть не могло. Видимо, тот же человек, который сопроводил текст историческими комментариями, предложил вместо «лроо^лтаїоє» читать «хаЭ^р^Эп», но сделал это на полях. А уже позднее один из читателей сделал замечание, что такой вариант неверен, поскольку противоречит содержанию самого текста: Фаіуєтаї йяб тлс урафлс тайтп?.... При последующей переписке текста, вариант «хаЭ^р^Эп» был все же внесен в основной текст, нарушив синтаксис в предложении.

Окружающий «Признание» текст являет нам результат столкновения тех самых двух традиций, о которых было сказано выше. А поскольку эти традиции нам хорошо известны, то легко определить, где в обрамляющем тексте отражена та или иная из них.

Не вызывает сомнений, что исторический комментарий является более поздним, чем сам текст «Признания». Современникам Михаила, получившим от него это «Признание», похоже, не пришло бы в голову сопровождать его исторической справкой о событиях, участниками которого они были сами. При этом довольно легко установить источники этого комментария. Одним из них является Синодик, который благодаря общецерковному употреблению, разумеется, был хорошо известен комментатору. Это очень легко увидеть, обратив внимание на порядок перечисления четырех сторонников осужденного мнения в Синодике (текст см. выше): Михаил — Никифор — Евстафий — Сотирих. Этот порядок совпадает с порядком в нашем комментарии: Никифор — Евстафий — Сотирих. Все остальные дошедшие до нас источники перечисляют сторонников еретического мнения в ином порядке23. Кроме того, и в Синодике, и в нашем комментарии совпадает перечень должностей Михаила, нигде более не встречающийся в таком виде: магистр риторов, дидаскал и протэкдик.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Но Синодик не был единственным источником, на который опирался автор комментария: в Синодике ни слова не сказано об особой учености сторонников неправильного мнения, так же как не уточняется и то, каким именно дидаска-лом был Михаил. Такие указания доносят до нас историки. Так что комментатор должен был быть знаком с одним из исторических текстов или же с отраженной в них традицией. На основании этих источников и был составлен комментарий.

Наше утверждение о том, что и в само первоначальное надписание также были внесены добавления, основано на том, что некоторые сведения, присутствующие в тексте, ошибочны, почему мы и считаем их поздними вставками24.

Как было указано выше, такой вставкой мы считаем слова бібаох&Хои тюу єйаууєХіюу. Это явная ошибка, обусловленная зависимостью от источника — Си-

23 Иоанн Киннам: Михаил — Никифор — Сотирих (Евстафий не упоминается). Никита Хониат, («История») и Ефрем: Сотирих — Евстафий — Михаил — Никифор. Никита Хониат, («Догматическое всеоружие»): Сотирих — Евстафий — Никифор — Михаил.

24 Нам кажется, что вообще не стоит доверять комментарию, составленному в опоре на вторичные источники и содержащему явные ошибки. К числу таких ошибок, возможно, относится неправильная передача прозвища Сотириха: в обеих рукописях вместо правильного Паутсичєуос; написано Пауєиуєуос;, хотя, разумеется, это можно списать и на погрешность переписчика.

нодика. Важно обратить внимание на то, что в Синодике ошибки нет: там сказано той y£yov6to; 6i6aox&Xo,u, ярютєхбіхои xai M.aToTOpoc; rav ^пт6pwv («бывшего дидаскала, протэкдика и магистра риторов»). Автор же нашего комментария добавил «^i^aox&Xou ^v E^ayYEXiwv», опустив слово «y£yov6to;». На момент подачи Михаилом своего «Признания», он совершенно точно не был дидаскалом Евангелий. Документально подтверждается, что эту должность он не занимал, участвуя еще в заседании Собора 1156 г. В протоколах он назван протэкдиком, а наряду с Михаилом в числе других лиц, присутствующих на Соборе, называется и дидаскал Евангелий, которым, следовательно, было другое лицо. Поэтому в первоначальном тексте этих слов быть просто не могло25.

Поздней вставкой, возможно, являются и слова «той ^.aToTOpoc; ^v ^^^0^» в надписании. Если принять, что добавлены были слова «^i^aox&Xou ^v EtiaYYEXiwv», то легко допустить, что вместе с ними были включены в текст и слова «той ^aToTOpo; ^v ^^^0^» для полного соответствия с данными в Синодике. Указание «светской» должности Михаила кажется в нашем тексте избыточным.

Сложнее всего дело обстоит со словами «^ n£pi i^v тєXєuт^v. atiwu». Они тоже могут быть поздним добавлением, потому что прямых или ясных указаний на предсмертный характер «Признания» в тексте нет26. Напротив, в тексте обозначены конкретные исторические обстоятельства, вызвавшие его появление, и мы считаем, что от Михаила потребовали его написать. С другой стороны, конечно, в этом тексте просматривается некоторая интимность и искренность изложения. Этот текст совсем не казенный и канцелярский, и поэтому можно предположить, что он отражает истинное раскаяние и переживание своей вины, которое и подвигло Михаила на написание «Признания» (или которое определило его стилистику). Такое сокрушенное состояние духа вполне может выдавать человека, находящегося при смерти и желающего очистить и успокоить свою совесть. В этом контексте обращает на себя внимание и окончание текста, где Михаил выражает надежду, что от него не потребуется за это великого отчета, скорее всего, именно на Страшном суде. Конечно, христианин думает о кончине и о «добром ответе» всегда, но вполне возможно, что Михаил был особенно озабочен этим именно потому, что был при смерти. Возможно, впрочем, и то, что эти события могли совпасть: работа Собора и нахождение Михаила при смерти. Во всяком случае, на пустом месте указание на предсмертное состояние вряд ли бы возникло.

Свидетельство «Признания»

Необходимо прежде всего определиться с датировкой текста. Очевидно, что появление «Признания» напрямую связано c работой Собора 1157 г. В тексте

25 См. также замечание Ж. Дарузеса: «В одном тексте, написанном после 1156 г., Михаилу приписываются три титула (магистр риторов, дидаскал и протэкдик). Но я сомневаюсь, что он мог совмещать две церковные должности — дидаскала и протэкдика: вторая из них исключает первую» (Georges et Demetrios Tornikes. Lettres et discours. Darrouzes J., ed. P., 1970. P. 12. N. 13). Cм.: Lefort J. Prooimion de Michel neveu de l’archeveque de Thessalonique, didascale de lTvangile// Travaux et memoires. P., 1970. T. 4. P. 383; Gouillard J. Le Synodikon de l’Orthodoxie... P. 210. N. 223.

26 Ж. Гуйар также заметил, что «Признание» напрасно отнесено к «предсмертным деяниям» (Gouillard J. Le Synodikon de l’Orthodoxie... P. 212. N. 246).

присутствует указание на этот Собор — тф яаХатіф (то есть, во Влахернском дворце), который «во второй раз провозгласил здравое мнение». При этом текст обращен к патриарху и архиереям, то есть, возможно, самим участникам этого Собора. Поэтому мы предполагаем, что «Признание» было написано во время Собора или немногим позже (пока велось соборное делопроизводство), во всяком случае — в 1157 г.

Как раз в контексте Собора 1157 г. легко объяснить, почему от Михаила могли потребовать еще раз письменно засвидетельствовать свое согласие с соборным решением — ведь на этот раз Собор применил к несогласным канонические пре-щения и важно было положить конец всякому последующему неправомыслию. Из источников известно, что Сотирих не был единственным защитником осужденного мнения, а просто самым высокопоставленным. Инициаторами спора были как раз Михаил и Никифор. Сам Сотирих в его т. н. «Апологии», написанной незадолго до Собора 1157 г., замечает, что «не сам я, а друзья27 мои подвигли меня на это (то есть, на написание «Диалога». — П. Е.) (ой пар’ ёцаитой, яарй бё тюу ф^юу хіул0£і£ тойто)». Так что у участников Собора были все основания

допросить и «друзей» Сотириха.

Что касается прощения, которого испрашивает Михаил в «Признании», то здесь мы вполне согласны с Грюмелем. Михаил просит прощения у патриарха и архиереев за то, что по своему «неразумию» он явился инициатором возмущения, которое привело к столь сложной церковной ситуации, что понадобилось созывать два Собора («... всю почти вселенную поколебал.»)28.

Но для нас наиболее важным местом в тексте «Признания» является подпись под ним. Михаил в 1157 г. подписывается: «Недостойный диакон Великой Божи-ей Церкви Михаил протэкдик». Эта подпись является неоспоримым свидетельством того, что спустя год после Собора 1156 г. Михаил сохранил и сан, и занимаемую должность. А значит, он не был ни осужден, ни тем более «извержен из сана» на Константинопольском Соборе 1156 г., участником которого и был.

Другой вопрос — не был ли он осужден позже, заодно с Сотирихом и, возможно, Никифором Василаки в ходе разбирательств на Соборе 1157 г.? В таком случае подтвердились бы сообщения историков. Но тогда возникнет еще больше вопросов: На каком основании был осужден Михаил, раз ему не в чем оправ-

27 Здесь, правда, присутствует существенное разночтение: в рукописи Раїтіешіз 366, Г. 349’ написано «друзья» (пара бё тму фі^му), а в другой рукописи Вагоссіапш 205, Г. 514’ — «друг» (пара бё ф^ои).

28 Напротив, Аляций из того факта, что Михаил просит прощения, делает вывод, что он должен был быть осужден. См. его комментарий к изданному тексту: «Из этого документа некто заключает, что этот Михаил не был низложен: “Из этого документа явствует, что он не был низложен, хотя молва о его низложении и упорна”. И все же сам я соглашусь с упорной молвой, надписанием этого исповедания и свидетельствами Киннама и Хониата. Ведь Михаил заявляет, что с самого начала мыслил так же как и Собор, умом, может быть, и сердцем, а вот словом и дерзким поведением выступил против него, за что и был осужден и низложен. Если же этого не было, то тогда Собор поступил несправедливо, осудив невиновного и менее всех заблуждающегося. Если кто-либо станет утверждать, что Собор [его] не осудил, то и в самом деле Михаил неразумен, коль скоро, не будучи осужден и низложен, просит прощения за свое заблуждение и испрашивает их молитв пред Богом, чтобы не объясняться в том, чего он не совершал» фе Ессіевіае Occidentalis... Р. 692).

даться в «Признании»? За что был тогда осужден митрополит Евстафий (ведь, согласно историкам, они «все» были осуждены)? Почему осуждение столь высоких клириков — митрополита и протэкдика Великой Церкви — не подтверждается документально? и др. Можно также допустить, что Михаил и Евстафий не были извержены из сана, а, например, временно запрещены в священнослуже-нии. Но и в таком случае опять встают все те же возражения.

Исходя из этих рассуждений, мы посчитали слово хаЭ^рЕЭп позднейшей вставкой в текст, источником которой является традиция, представленная в сообщениях историков.

Следует также обратить внимание на то, что из этой эпохи нам известен еще один текст, носящий то же название — ’Е^оцоХбупоід. Он принадлежит митрополиту Никейскому Евстратию29 и адресован участникам Собора 1117 г., на котором разбирались заблуждения Евстратия (при этом, судя по тексту, он был произнесен прямо на заседании Собора). «’Е^оцоХбупоід» Евстратия имеет ряд параллелей с нашим текстом: он также собственноручно подписан, содержит в себе анафематствование неправильных мнений (ОуабєцатЙМ...) и испрашива-ние прощения (аітю оиуууйц'П'У...). Можно предположить, что существовал некий шаблон для подобных текстов.

Настоящее исследование еще раз подтверждает, что никакая обобщающая историческая работа, посвященная этому важному богословскому спору, участником которого был Михаил, не будет полноценной без обстоятельной текстологической проработки дошедших до нас источников.

Текст и перевод

1 МіхаЛХ той той 0єооаХоуікпд30, той ^аютород тйу рптбрму, бібаокйХои тйу єйаууєХіму каї прмтєкбікои тлд ^єуйХпд єккХпоіад КмуотаутіуоипбХємд Л пері тЛу тєХєитЛу є£;о^оХбупоід айтой, єф’ оїд проойптаіоє31 <ка0до£0п>, Хёуму оті

о32 ^ёуад каї прютод архі0йтпд Хріотйд проофёрму д£у каї проофєрбдєубд єотіу,

5 ой прообєхбдєуод бё33 каї прооХа^Рйуму о айтйд тй 0й^а, аХХй прообєхб^єуод Лтоі прооХа^Рауб^єуод парй той Патрйд каї тоіайта єт£ра, апєр Л єккХпоіа апєРйХХєто. Л ойу є£;о^оХбупоід єхєі ойтмд^

Пєрї той йпй £;ЛтпоіУ пєобутод ббу^атод є^Лд афроойупд каї какєутрєхєіад.

10 Ойтмд уйр єхєі тй аХп0£д каї айтЛд архЛд ог)Уєлєі0б^п"У ойтмд єхєі^ юд Л34 ауіа ойуобод єбоу^йтіоє. каї отє єпрйттєто Л катй тй патрархєюу лрй^ід, єрмтп0єїд алєкріуй^п^ оті ка0Фд фроує! Л ауіа ойуобод ойтм фроую, каї єктотє 0єой хйріті єу тф йуіє! Лбра^й^п^ Хбую. ой тй бєйтєроу кирм0£утод каї єу тф

29 «В є|о^оХб7поід той №ка£ад Ейотратіои». Издание: ’ЕккХпоіаотікЛ РіРХіо0г|кг|---

2. іа’-іє’.

30 той той 0єооаХоу£кг|д Р: той 0єооаХоу£кг|д V

31 прооєптаіоє Р : прооєпєоє V

32 о V : de est Р

33 бё V : ^ёу Р

34 бё V : ^ёу Р

паХатію, ата0є^аті£;ю каї ката0є^аті£м> каї є^аитйу каї тоид аХХоид, оооі ^Л 15 фротойоі оггуюбй тп ауіа оггуббю каї єпї тойтю тф тлд35 прооаумулд ббум-аті. каї бЕо^аі каї пікрйу36 оХофйро^аі оиухмрп0л^а( ^оі парй тЛд щйу37 ауійтптод, єї ті бій фіХаитіау каї єпЛрєіа'У каї £пщау ау0рйпои тЛ^ оїкощй'УП'У охєбйу єойХєша о ауй^іод той кбо^ои паутбд. таї, хріотіатої бєопбтаі, оиухмрЛоатё ^оі каї аїтЛоао0є йпёр є^ой їта ^Л Хбуоид апаітп0й каї йпёр тойтои цєуйХоид.

20 В38 йпоураф^ о ауй^іод бійкотод тЛд той 0єой цєуйХпд єккХпоіад МіхаЛХ о

прмтйкбікод.

Фаіуєтаі апй тлд урафЛд тайтпд оті39 ой ка0^рё0п каїтоі Хбуод пєрї тойтои кратє!.

Тойтю ^£утоі тф МіхаЛХ ошєфрб'Упоа'У каї оггу£па0оу ёу тф рп0£уті ббу^аті 25 каї №кпфброд о ВаоіХйкпд, бібйокаХод тйу єпіотоХй'У каї Ейотй0іод ^птропоХітпд Аиррахіои каї 2мтЛріход о Патейуєтод, йпо^Лфіод той патріархєіои тЛд Аутіохєіад, аубрєд поХХої тЛ^ оофіау каї паутобапої тйу Хбуоу40, єпї тЛд 28 РаоіХєіад той Ко^п^ой кирой МатоиЛХ41.

Михаила, [по прозвищу] 6 той 0єооаХоу£хпд, магистра риторов, дидаскала Евангелий и протэкдика Великой Церкви Константинополя предсмертное признание в том, в чем он преткнулся <[за что] был извержен из сана>, утверждая, что великий и первый Жертвосовершитель Христос хотя и приносит [Жертву] и приносится [в Жертву], однако Сам не принимает и не получает ее, но Отец принимает, или же получает [Жертву], и прочее подобное, что Церковь отвергла. И признание это таково:

Об учении, ставшем, по моему неразумию и коварству, предметом спора. Такова истина — и с самого начала я согласился, что именно такова, — как научил святой Собор42. И когда этот вопрос разбирался в патриархии43, я, будучи спрошен, ответил, что, как считает святой Собор, так же и я считаю, и с тех самых пор по милости Божией прочно уверился в здравом мнении. И поскольку оно повторно было провозглашено, на этот раз уже во дворце44, анафематствую и проклинаю и себя самого и остальных, кто не будет мыслить согласно со святым Собором, в частности, и в этом учении о принесении [Жертвы]. И прошу и с горькими слезами молю, да буду прощен вашей святыней, если чем по самолю-

35 Єяі тоіітм тй тл; P : £т тоіітм тл; V

36 rnxpov V : ^ixpov P

37 u^fflv Allatius : rpwv PV

38 л V : de est P

39 оті V : м; P

40 т6v X6yov V : X6ywv P

41 MavoufX P : Mixaf|X V

42 Речь идет о Константинопольском Соборе 26 января 1156 г., на котором был решен спорный вопрос.

43 Михаил отсылает к тексту деяний Собора 1156 г.: «2/rp£iw^a. YEYov6; ev то ^тр^хеїм...» (PG 140. Col. 148C). Под npa|i; в данном случае имеется в виду orpeiw^a.

44 Речь идет о Константинопольском Соборе 12 мая 1157 г., который проходил под председательством императора Мануила во Влахернском дворце (ev тй ^aXa^ tov BXaxcpvfflv).

бию, и дерзости, и человеческой немощи всю почти вселенную45 поколебал, недостойный мира всего. Да, владыки христианские, простите меня и помолитесь обо мне, чтобы не потребовалось от меня давать великий ответ еще и за это.

Подпись: недостойный диакон Великой Божией Церкви Михаил протэкдик.

Из этого документа следует, что он не был извержен, хотя и ходит такой слух.

Единомышленниками этого Михаила и сочувствующими ему в этом учении были еще Никифор Василаки, дидаскал Посланий, Евстафий митрополит Дир-рахия и Сотирих Панэвген, избранный на Антиохийский патриарший престол, люди сильные мудростью и разносторонние умом, в царствование господина Мануила Комнина.

Ключевые слова: Источниковедение, текстология, издание греческого текста, Михаил протэкдик, Константинопольские соборы 1156—1157, Иоанн Кин-нам, Никита Хониат, Синодик в Неделю Торжества Православия.

On the question of condemnation of protekdikos Michael on the Synodes in Constantinople in 1156-1157

P. Ermilov

(St Tikhon’s Orthodox University)

This publication presents new edition (after 1658), based on two of three known manuscripts, of «’Е^оцоХбулок;» written by protekdikos Michael called 6 той 0£OoaXovtxnc;. The convoying text which is framing «’Е^оцоХбулок;» is analyzed in the introductory article, where posterior interpolations are indicated. It is also shown that the text of «’Е^оцоХбулои;» contains very important and clear evidence denying accounts of historians Cinnamos and Choniates that Michael was condemned and deposited.

Key words: Source study, textual criticism, edition of Greek text, protekdikos Michael, Synodes in Constantinople in 1156-1157, Ioannes Cinnamos, Nicetas Choniates, the Synodicon on the Feast of the Triumph of Orthodoxy.

45 В обсуждении спорного вопроса приняли участие многие архиереи, в том числе патриарх Иерусалимский, митрополиты Кипра, Болгарии, России и др.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.