Научная статья на тему 'К вопросу об организации обучения иностранным языкам с учетом зарубежного опыта, культуры, образования и исторического наследия'

К вопросу об организации обучения иностранным языкам с учетом зарубежного опыта, культуры, образования и исторического наследия Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
93
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
EDUCATIONAL PROCESS / INDIVIDUAL PECULIARITIES OF TRAINEES / TYPES OF TEMPERAMENT / RUDOLF STEINER / PERSON-CENTERED APPROACH / HISTORICAL HERITAGE / ВОСПИТАТЕЛЬНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС / ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ОБУЧАЮЩИХСЯ / ЛИЧНОСТНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ / ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА / ИСТОРИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Морковин А.М., Морковина О.В.

Статья раскрывает возможности организации воспитательно-образовательного процесса по обучению иностранным языкам с учётом зарубежного опыта в условиях отечественной образовательной среды. В краткой форме авторами даётся представление об индивидуальных особенностях обучающихся. Приводимые методики обучения реализованы в конкретном учебном процессе по специальным дисциплинам. Авторы приводят примеры организации обучения иностранным языкам с учётом культурного и исторического наследия. При этом выделяются не только образовательные, но и воспитательные цели предложенных методов преподавания, выполнение которых позволит обеспечить личностно-ориентированный подход в обучении, оптимизировать воспитательно-образовательный процесс, повысить эффективность изучения учебного материала, адаптировать обучающихся к современным образовательным условиям. Представленный в статье материал позволяет сделать вывод, что организация обучения иностранным языкам с применением предложенных методик позволяет повысить вариативность образовательного процесса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

REVISITING THE ORGANIZATION OF FOREIGN LANGUAGES TRAINING TAKING INTO ACCOUNT FOREIGN EXPERIENCE, CULTURE, EDUCATION AND HISTORICAL HERITAGE

The article reveals possibilities of organization of educational process of foreign languages taking into account foreign experience in conditions of native educational environment. The authors describe individual peculiarities of trainees. The given methods of teaching are implemented in a specific educational process on special subjects. The authors give examples of organization of foreign languages training taking into account the cultural and historical heritage. At the same time the article mentions training and educational aims of proposed methods of teaching, their fulfillment allows to ensure person-centered approach in education, to optimize the educational process, to increase the effectiveness of learning training material, to adapt trainees to modern educational conditions. The material leads to the conclusion that the organization of foreign languages training with the help of these methods of teaching is a means to increase variability of the educational process.

Текст научной работы на тему «К вопросу об организации обучения иностранным языкам с учетом зарубежного опыта, культуры, образования и исторического наследия»

13. Манецкая С.В. Формирование профессионального мировоззрения будущих офицеров запаса в образовательном процессе гражданского морского вуза. Диссертация ... кандидата педагогических наук. Великий Новгород, 2012.

14. Панфилова О.И. Понятие «профессиональная компетентность» и различные подходы к изучению феномена данного понятия. Инновационные педагогические технологии: Материалы V Международной научной конференции. Казань: Бук, 2016: 3 - 6. Available at: https://moluch.ru/conf/ped/archive/207/1l080/

References

1. Sergeev K.A. Filosofiya Kanta i novoevropejskaya metafizicheskaya poziciya. I. Kant. Traktaty. Sankt-Peterburg, 1996.

2. Bibihin V.V. Mir. Tomsk, 1995.

3. Dmitrieva E.V. Formirovanie professional'nogo pedagogicheskogo mirovozzreniya buduschego uchitelya. Dissertaciya ... kandidata pedagogicheskih nauk. Astrahan', 2003.

4. Arutyunyan M.P. Mirovozzrenie: ontologicheskijimetodologicheskijpodhody. Dissertaciya ... doktora filosofskih nauk. Habarovsk, 2006.

5. Kolesnikov M.A. Filosofskoe ponyatie «mirovozzrenie»: istoricheskij analiz 'evolyucii. Prepodavatel'XXI vek. 2010; 4: 222 - 227.

6. Chernovolenko V.F. Mirovozzrenie inauchnoepoznanie. Kiev, 1970.

7. Kont O. Kurs polozhitel'noj filosofii. T. 1. Sankt-Peterburg, 1899: 4.

8. Bol'shaya Sovetskaya 'enciklopediya. Pod redakciej A.M. Prohorova: v 30 t. Moskva, 1974; T. 16.

9. Gusev S.S., Pukshanskij B.Ya. Obydennoe mirovozzrenie: struktura i sposoby organizacii: monografiya. Sankt-Peterburg, 1994.

10. Turukina T.S. Formirovanie professional'nogo mirovozzreniya u studentov uchrezhdenij srednego professional'nogo obrazovaniya. Avtoreferat dissertacii ... kandidata pedagogicheskih nauk. Joshkar-Ola, 2012.

11. Lopushenko A.Ya. Suschnost', soderzhanie i struktura professional'nogo mirovozzreniya obuchayuschegosya. Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta MVD Rossii. 2009; 4 (44): 186 - 191.

12. Konovalova V.V. Formirovanie mirovozzreniya sovremennogo vracha: social'no-filosofskij analiz. Avtoreferat dissertacii ... kandidata filosofskih nauk. Chelyabinsk, 2015.

13. Maneckaya S.V. Formirovanie professional'nogo mirovozzreniya buduschih oficerov zapasa v obrazovatel'nom processe grazhdanskogo morskogo vuza. Dissertaciya ... kandidata pedagogicheskih nauk. Velikij Novgorod, 2012.

14. Panfilova O.I. Ponyatie «professional'naya kompetentnost'» i razlichnye podhody k izucheniyu fenomena dannogo ponyatiya. Innovacionnyepedagogicheskie tehnologii: Materialy V Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii. Kazan': Buk, 2016: 3 - 6. Available at: https://moluch.ru/conf/ped/archive/207/11080/

Статья поступила в редакцию 22.07.19

УДК 371

Morkovin A.M., Cand. of Sciences (Pedagogy), Head of Department, Barnaul Law Institute of the Internal Affairs of Russian Federation (Barnaul, Russia),

E-mail: marko.a@rambler.ru

Morkovina O.V., Cand. of Sciences (History), senior lecturer, Altai Institute of Economy (Barnaul, Russia), E-mail: olga.mo@rambler.ru

REVISITING THE ORGANIZATION OF FOREIGN LANGUAGES TRAINING TAKING INTO ACCOUNT FOREIGN EXPERIENCE, CULTURE, EDUCATION AND HISTORICAL HERITAGE. The article reveals possibilities of organization of educational process of foreign languages taking into account foreign experience in conditions of native educational environment. The authors describe individual peculiarities of trainees. The given methods of teaching are implemented in a specific educational process on special subjects. The authors give examples of organization of foreign languages training taking into account the cultural and historical heritage. At the same time the article mentions training and educational aims of proposed methods of teaching, their fulfillment allows to ensure person-centered approach in education, to optimize the educational process, to increase the effectiveness of learning training material, to adapt trainees to modern educational conditions. The material leads to the conclusion that the organization of foreign languages training with the help of these methods of teaching is a means to increase variability of the educational process.

Key words: educational process, individual peculiarities of trainees, types of temperament, Rudolf Steiner, person-centered approach, historical heritage.

А.М. Морковин, канд. пед. наук, доц., зав. каф. иностранных языков, Барнаульский юридический институт МВД России, г. Барнаул,

E-mail: marko.a@rambler.ru

О.В. Морковина, канд. ист. наук, доц., Алтайский институт экономики, г. Барнаул, E-mail: olga.mo@rambler.ru

К ВОПРОСУ ОБ ОРГАНИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ С УЧЕТОМ ЗАРУБЕЖНОГО ОПЫТА, КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ И ИСТОРИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ

Статья раскрывает возможности организации воспитательно-образовательного процесса по обучению иностранным языкам с учётом зарубежного опыта в условиях отечественной образовательной среды. В краткой форме авторами даётся представление об индивидуальных особенностях обучающихся. Приводимые методики обучения реализованы в конкретном учебном процессе по специальным дисциплинам. Авторы приводят примеры организации обучения иностранным языкам с учётом культурного и исторического наследия. При этом выделяются не только образовательные, но и воспитательные цели предложенных методов преподавания, выполнение которых позволит обеспечить личностно-ориентированный подход в обучении, оптимизировать воспитательно-образовательный процесс, повысить эффективность изучения учебного материала, адаптировать обучающихся к современным образовательным условиям. Представленный в статье материал позволяет сделать вывод, что организация обучения иностранным языкам с применением предложенных методик позволяет повысить вариативность образовательного процесса.

Ключевые слова: воспитательно-образовательный процесс, индивидуальные особенности обучающихся, личностно-ориентированный подход в обучении, образовательная среда, историческое наследие.

Научная проблема, решаемая авторами, её актуальность и новизна не вызывает сомнения, поскольку вопрос организации обучения иностранным языкам как в системе среднего, так и высшего отечественного образования не может рассматриваться исключительно с теоретической точки зрения, а должен быть ориентирован на конкретного обучающегося и конкретного педагога, при этом преследовать образовательные и воспитательные цели и задачи. Научные изыскания в этой сфере чаще всего имеют общую направленность, реже встречаются работы, посвященные вопросам изучения или обучения отдельным дисциплинам.

Краткий обзор работ позволяет сделать вывод, что проблематика организации педагогической деятельности, в том числе, содержащую индивидуальную направленность обучения, в разное время находила свое отражение в трудах таких выдающихся ученых как: Я.А. Коменский, Ж.Ж. Руссо, Дж. Локк, А. Дистервег К.Д. Ушинский и др., а также в исследованиях современных педаго-

гов-практиков, имеющих большой опыт практической деятельности (И.А. Хамина, Т.М. Семененкова и др.). Труды данных исследователей дают достаточно полное и разностороннее изложение проблематики, посвященной возрастным, пси-хо-физиологическим особенностям развития детей школьного возраста и организации их образовательной деятельности [1].

Вместе с тем считаем возможным заметить, что значимость исследования для теории и практики очевидна, так как в рассматриваемых исследованиях не в достаточной степени освещены вопросы, посвященные организации воспитательно-образовательного процесса с учётом не только индивидуальных особенностей обучающихся, но и историко-культурной составляющей, как одной из основополагающей компоненты обучения в целом. Здесь, на наш взгляд, будет интересен зарубежный опыт выстраивания воспитательно-образовательного процесса, что придает исследованию его перспективность и уровень проблемно-сти, в связи с необходимостью теоретического поиска и практического решения.

Если начать рассмотрение этого вопроса с исторического обзора, то следует обратиться, по нашему мнению, к опыту известного австрийского философа, антропософа и педагога, автора вальдорфской педагогики, Рудольфа Штайнера.

В начале XX века он попытался обосновать воспитание как образование в широком смысле слова с опорой на знание природы человека и на профессиональную деятельность педагога. Педагогическая концепция Р. Штайнера, как наука о человеке, давала представление о личностном подходе в школьном образовании, о телесно-духовном состоянии ребенка дошкольного и школьного возраста, определяла основные задачи педагогам по приведению обозначенных аспектов к гармонии и единству в процессе обучения, при этом в ней утверждалось, что «учитель должен понимать «человеческое существо» в его целостности, а потому учителю следует научиться проникать в личный, индивидуальный элемент каждого ребёнка» [2, с. 118].

Исходя из изложенного можно заключить, что педагог, принимающий за основу своей деятельности представленную концепцию и осуществляющий воспитательно-образовательный процесс с учетом индивидуальных особенностей обучающихся (типов темперамента, типов памяти), должен в первую очередь выстраивать процесс обучения таким образом, чтобы, применяемые формы и методы воспитания способствовали выработке положительных черт личности обучающегося и благотворно влияли на его успеваемость.

На наш взгляд, нет сомнения, что такой подход в организации обучения иностранным языкам является наиболее актуальным и применимым, поскольку изучение данной дисциплины как в условиях средней, так и высшей школы является наиболее эффективным только в условиях индивидуально-ориентированной педагогической деятельности.

Обращаясь к зарубежному опыту обучения иностранным языкам, следует отметить следующее: нет единообразия в организации образовательного процесса, даже в рамках одного субъекта Федерации, например, в Германии или Швейцарии. Так, например, в вальдорфских школах Германии каждый учитель выбирает сам методику обучения иностранным языкам, как впрочем, и другим предметам, поскольку суть школы «заключается в том, чтобы обучить ребёнка с использованием иного подхода к учебному материалу и другими методами преподавания, помогая выявлять в процессе обучения скрытые, заложенные в самом ребёнке, духовные силы» [3, с. 151].

Рассматривая подходы к организации обучения иностранным языкам, следует согласиться с И.А. Зимней, которая считает, что «понятие «подход к обучению» является широким и многозначным» [4, с. 75].

При анализе современных подходов к обучению иностранным языкам выявляется наличие образовательных методик, которые в качестве приоритетных направлений предлагают совместное изучение языка с культурой. Так, по мнению Л.Г Кузьминой и Е.В. Кавнатской, «в содержание обучения иностранным языкам включается знакомство с системами ценностей, доминирующими в со-изучаемых сообществах, исторической памятью соизучаемых сообществ, социокультурными особенностями речевого этикета устного и письменного общения и др.» [5, с. 114].

При выборе методики обучения иностранным языкам преподаватель должен, в первую очередь, определиться сам, какой «конечный продукт» он хочет видеть в своих обучающихся, то есть, использование того или иного метода обучения должно исходить из фактического контекста, а не потому, что «так принято».

На наш взгляд, педагогу в выборе соответствующего метода обучения могут быть полезными следующие рекомендации:

- проанализируйте свой собственный перечень приоритетных методик, подходящих для осуществления педагогической деятельности, относительно типа образовательной организации;

- определите, какие ещё методы зарекомендовали себя с положительной стороны, и которые можно было бы применить в последующем;

- проанализируйте, какие методики нашли наилучший отклик среди обучающихся и были наиболее плодотворными при организации обучения;

- какой метод обучения хотели бы применить в образовательной деятельности, который по каким-либо причинам не входил ранее в поле зрения;

- какие трудности могут возникнуть при использовании нового метода обучения, с целью их недопущения.

Выполнение предложенных рекомендаций, по нашему мнению, способно помочь педагогическому работнику в определении наиболее подходящих методик, с целью качественного структурирования образовательного процесса.

Не вызывает сомнения тот факт, что обучение иностранным языкам в настоящее время не выступает лишь способом овладения основополагающими языковыми знаниями, а является, своего рода, стимулом к развитию у обучающегося способности к адаптации в новых речевых ситуациях, в связи с усилением миграционных процессов в мире, повышением мобильности общества и т. д. Конечно, не стоит отказываться и от использования повседневных ситуаций при обучении иностранным языкам, поскольку изучаемый материал знаком и гораздо ближе обучающимся, что способствует более успешной активизации лексических единиц при работе с темами общей направленности.

При изучении тем, связанных с историко-культурным наследием, как зарубежным так и отечественным, педагогу следует иметь в виду, что каждое общество имеет свою национально-ориентированную культуру, которая имеет тесную взаимосвязь с языком. Соответственно, изучая иностранный язык, обучающийся

знакомится с культурно-историческим наследием, которое накопило государство, либо государства, владеющие данным языком как государственным. Язык в данном случае выступает, своего рода, хранителем культуры, а также средством знакомства с нею. Изучая язык, обучающийся знакомится с культурным, этническим наследием общества, обогащает свой внутренний мир, поэтому применяемый преподавателем на занятиях учебный материал должен содержать выверенные данные, соответствующие историческим или современным реалиям.

Культура речи предполагает владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме. Исходя из этого, преподавателю рекомендуется следить за точным использованием обучающимися средств языка, что позволит в ситуации общения и при соблюдении этики общения обеспечить эффективное достижение поставленных коммуникативных задач.

По нашему мнению, следует обращать внимание обучающихся на то, что владение нормами литературного языка как иностранного, так и родного имеет важное значение, во избежание лексико-грамматических ошибок при организации речевой деятельности.

Считаем верным утверждение, что культура речи и изучение иностранных языков выступают неразделимыми понятиями. Исходя из этого, изучающим язык следует с самого начала развивать такие коммуникативные качества, как:

- правильность, чистота, богатство речи;

- логичность и точность изложения материала;

- выразительность, благозвучие, образность при организации речевой деятельности;

- уместность употребления лексических единиц;

- ясность речи.

В методической литературе достаточно часто используется термин «социокультурное образование», что подразумевает формирование и динамичное развитие полифункциональной социокультурной компетенции, помогающей индивиду ориентироваться в различных типах культур и цивилизаций и соотносимых с ними коммуникативных нормах общения [6].

Одним из возможных путей решения проблемы коммуникативной компетенции, по мнению Е.И. Пассова, является создание модели культуры того или иного народа, которая могла бы в функциональном плане замещать реальную систему культуры [7].

Несмотря на то, что данная система будет иметь гораздо меньший объем в отличие от оригинала, его качественное наполнение должно выступать реальным аналогом культуры страны изучаемого языка, с целью духовного развития обучающихся. При этом педагогу при изучении тем, позволяющих обучающимся знакомиться с иноязычной культурой, следует в обязательном порядке к каждому занятию, либо блоку занятий (в соответствии тематическим планом дисциплины) определять для изучения минимальный объем культурологического материала; выявлять соответствие вида культурного наследия целям изучения иностранного языка в каждой конкретной ситуации; вести отбор учебного материала, соответствующего целям и задачам конкретного занятия; организовывать учебные занятия с использованием методик, позволяющих формировать у обучающихся навыки «культурного осознания»; посредством изучения учебного материала вовлекать обучающихся в культурно-ориентированную деятельность.

На наш взгляд, выполнение обозначенных задач позволит педагогу осуществлять наряду с образовательной также воспитательную деятельность, способствующую разностороннему развитию личности обучающегося.

Дисциплина «Иностранный язык» в системе среднего образования имеет точки соприкосновения со многими другими предметами и тем самым способствует получению обучающимися дополнительных знаний, например, по географии, истории, литературе и другим предметам. Не является исключением и система высшего образования, где также легко прослеживается взаимодополняемость учебного материала при изучении смежных дисциплин.

Здесь, на наш взгляд, педагогам следует шире использовать возможности межпредметных связей для обогащения знаний обучающихся по целому ряду учебных дисциплин, а также в целях повышения мотивации к обучению.

Кроме того, преподавателю иностранного языка важно так выстроить образовательный процесс, чтобы обучающиеся овладели умением пользоваться иностранным языком, как средством пополнения своих знаний по другим предметам. Следует заметить, что это становится возможным лишь при условии практического владения обучающимися иностранным языком на должном уровне, т.е. умение читать литературу, понимать прочитанное, в том числе из первоисточников, объясняться и вести переписку. Конечно, педагогу следует учитывать уровень владения навыками иноязычного общения и в соответствии с этим, предъявлять к обучающимся соответствующие требования, чтобы интерес к изучению языка не пострадал.

Наряду с этим, педагоги, осуществляющие обучение по смежным предметам, также должны стимулировать обучающихся к поиску дополнительного учебного материала по своей дисциплине из иностранных источников, что будет способствовать не только приобретению учащимися новых знаний, но и развитию навыков общения с материалами из первоисточников. Конечно, такая организация деятельности возможна лишь при условии сплоченного, работоспособного педагогического коллектива образовательной организации.

Рассматривая процесс обучения иностранным языкам в системе отечественного образования с учетом различных подходов и межпредметного взаи-

модействия, можно заключить, что правильная организация образовательного процесса и оптимально выстроенная деятельность педагогического коллектива, позволяют обеспечить ориентированный на обучающегося подход при изучении учебных дисциплин, оптимизировать построение воспитательно-образовательного процесса в целом, повысить эффективность образовательной и воспитательной деятельности, способствующей разностороннему развитию личности обучающегося, что соответствует современным научным концепциям.

Библиографический список

В качестве личного вклада авторов статьи выступают предложенные подходы и методы обучения иностранным языкам с учетом зарубежного опыта, культурно-исторического наследия и современных тенденций в образовании, прошедшие апробацию при проведении практических занятий по дисциплине «Иностранный язык» в образовательной организации высшего образования, позволяют внести разнообразие в организацию образовательного процесса и способствуют решению обозначенной в статье проблемы.

1. Семененкова Т.М. Об организации педагогической деятельности с учетом индивидуальных особенностей обучающихся в МКОУ Жерелёвская СОШ. Available at: https://multiurok.ru/files/ob-orghanizatsii-piedaghoghichieskoi-dieiatiel-nos.html

2. Steiner R. Elemente der Erziehungskunst. Menschenkundliche Grundlagen der Waldorfpädagogik / Stuttgart: Verlag Freies Geistesleben,. 2. Auflage, 1994.

3. Морковин А.М. Зарубежный опыт функционирования вальдорфских школ на современном этапе. Мир науки, культуры, образования. 2018; 4 (71).

4. Зимняя И.А. Педагогическая психология: учебник для вузов. Изд. второе, доп., испр. и перераб. Москва: Издательская корпорация «Логос», 1999.

5. Кузьмина Л.Г, Кавнатская Е.В. Современные культуроведческие подходы к обучению иностранным языкам. Вестник ВГУ, Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001; 2.

6. Сафонова В.В. Проблемы социокультурного образования в языковой педагогике. Культуроведческие аспекты языкового образования: сб. науч. трудов. Под редакцией В.В. Сафоновой. Москва: Еврошкола, 1998: 27 -35.

7. Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. Липецк, 2000.

References

1. Semenenkova T.M. Ob organizacii pedagogicheskoj deyatel'nosti s uchetom individual'nyh osobennostej obuchayuschihsya v MKOU Zherelevskaya SOSh. Available at: https:// multiurok.ru/files/ob-orghanizatsii-piedaghoghichieskoi-dieiatiel-nos.html

2. Steiner R. Elemente der Erziehungskunst. Menschenkundliche Grundlagen der Waldorfpädagogik / Stuttgart: Verlag Freies Geistesleben,. 2. Auflage, 1994.

3. Morkovin A.M. Zarubezhnyj opyt funkcionirovaniya val'dorfskih shkol na sovremennom 'etape. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2018; 4 (71).

4. Zimnyaya I.A. Pedagogicheskaya psihologiya: uchebnik dlya vuzov. Izd. vtoroe, dop., ispr. i pererab. Moskva: Izdatel'skaya korporaciya «Logos», 1999.

5. Kuz'mina L.G., Kavnatskaya E.V. Sovremennye kul'turovedcheskie podhody k obucheniyu inostrannym yazykam. Vestnik VGU, Seriya Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikaciya. 2001; 2.

6. Safonova V.V. Problemy sociokul'turnogo obrazovaniya v yazykovoj pedagogike. Kul'turovedcheskie aspekiy yazykovogo obrazovaniya: sb. nauch. trudov. Pod redakciej V.V. Safonovoj. Moskva: Evroshkola, 1998: 27 -35.

7. Passov E.I. Kommunikativnoe inoyazychnoe obrazovanie: Koncepciya razvitiya individual'nosti v dialoge kul'tur. Lipeck, 2000.

Статья поступила в редакцию 30.07.19

УДК 7.067 +37.01

Portnova T.V., Doctor of Arts, Professor, Russian State University n.a. A.N. Kosygin (Moscow, Russia), E-mail: infotatiana-p@mail.ru

ISSUES OF INTEGRATION OF SCIENCE AND ART IN THE RESEARCH OF ARTISTIC CULTURE OF THE RENAISSANCE. The author refers to the artistic material of the Renaissance era, develops methodological approaches to the integration processes of science and art, allowing to supplement the understanding of the specificity of the Renaissance culture of this period, in which the visual arts and science are combined into a single philosophical and anthropological idea. In separate sections of the article it is shown in what aspects the scientific concepts that form the ideal structure of the artistic worldview are embodied. The synergetic approach made it possible to take a different look at the relationship between scientific and artistic creativity of the leaders of the Renaissance and to identify their common and special features that help guide interested research students to further research.

Key words: renaissance, science and art, artmetry, integration, methodology of study, synergetic approach.

Т.В. Портнова, д-р искусствоведения, проф., Российский государственный университет им. А.Н. Косыгина, г. Москва, E-mail: infotatiana-p@mail.ru

ВОПРОСЫ ИНТЕГРАЦИИ НАУКИ И ИСКУССТВА В ИССЛЕДОВАНИИ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ РЕНЕССАНСА

Автор обращается к художественному материалу Ренессансной эпохи, разрабатывает методологические подходы к интеграционным процессам науки и искусства, позволяющим дополнить понимание специфики ренессансной культуры данного периода, в котором изобразительное искусство и наука соединяются в единую философско-антропологическую идею. В отдельных разделах статьи показано, в каких аспектах воплощаются научные концепции, формирующие идеальный строй художнического мировоззрения. Синергетический подход позволил взглянуть на соотношение научного и художественного начала в творческой деятельности мастеров Возрождения и выявить их общие и особенные черты, помогающие направить заинтересованных студентов-исследователей на дальнейшие изыскания.

Ключевые слова: Ренессанс, наука и искусство, искусствометрия, интеграция, методология изучения, синергетический подход

Введение

В эпоху Возрождения искусство воспринимается как одно из самых мощных средств познания и в этом качестве уравнивается с наукой. Вопросы интеграции науки и искусства в изучении художественной культуры Ренессанса для исследователей представляют особый интерес. Изучение эпохи Ренессанса соприкасается со временем великих географических открытий, успехов европейской цивилизации в изучении земного шара, освоением новых частей света, материков, стран, народов и культур, творчеством великих мастеров и их выдающихся произведений. Она отмечена появлением целой плеяды художников-ученых, среди которых значимое место принадлежит Леонардо да Винчи. Открытия и изобретения, сделанные в этот период, оказали огромное влияние на всю последующую историю человечества и на историю искусства, способствовали становлению экспериментального метода на базе соединения науки и художественной практики. Формируется новая концепция человека - решительной и предприимчивой личности. Такого рода свобода получает антропоцентрическое измерение, поскольку именно в этом горизонте сознания она может получить оправдание и обосновать свои претензии на собственную фундаментальную значимость. В рамках этой свободы создаются необходимые и достаточные условия для проявления пред-

приимчивости, изобретательности, человеческой активности, образованности, познания мира и себя в этом мире. Особенность искусства Ренессанса состоит в том, что оно носит ярко выраженный демократический и реалистический характер, в центре его стоят человек и природа, разум и природа приравниваются, наука и искусство рассматривается как два совершенно равноправных способа изучения природы. К анализу их творчества вполне правомерно применить понятие искусствометрия, отражающая математическую выверенность, пропорциональность и гармонию в построении художественных произведений. Художники достигают поистине широкого охвата действительности и умеют правдиво отобразить основные тенденции своего времени. Они ищут наиболее эффективные средства и способы для воспроизведения богатства и разнообразия форм проявления реального мира. «Те, кто влюбляется в практику без науки, - как утверждал Леонардо да Винчи, - подобны кормчим, выходящим в плавание без руля или компаса. Ибо они никогда не могут быть уверены, куда идут. Практика всегда должна быть построена на хорошей теории и без нее ничто не может сделано хорошо в случаях живописи» [1, с. 124]. Красота, гармония, изящество рассматриваются как свойства действительного мира. Именно синергизм науки и искусства породил необычайный прогресс в развитии европейской культуры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.