Научная статья на тему 'К вопросу о взаимовлиянии развития общества и гастрономической культуры (на примере европейской и азиатской культур)'

К вопросу о взаимовлиянии развития общества и гастрономической культуры (на примере европейской и азиатской культур) Текст научной статьи по специальности «Гуманитарные науки»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
KANT: Social science & Humanities
ВАК
Область наук
Ключевые слова
гастрономическая культура / особенности гастрономической культуры / страны Европы и Азии / развитие общества / современное общество. / gastronomic culture / peculiarities of gastronomic culture / countries of Europe and Asia / development of society / modern society.

Аннотация научной статьи по Гуманитарные науки, автор научной работы —

Исследование охватывает отдельные аспекты взаимного влияния развития общества и гастрономической культуры некоторых стран Европы и Азии, выделен пласт гастрономической культуры, состоящий из культуры питания в ее разнообразии. Несмотря на то, что гастрономические культуры стран, даже в пределах одной части света, в целом могут различаться, они несут в себе определенные характеристики, которые, при распространении этой гастрономической культуры, встраиваются в национальную гастрономическую культуру, что, по мнению автора, и определяет поведение людей, обусловливает их пищевые привычки, и, в результате, определяет политику государства в потребительской области. Между тем, проникновение гастрономической культуры и смешение ее с национальной не является тотальным и неизбежным, однако на вероятность утрачивания традиций национальной гастрономической культуры необходимо обратить внимание. Отдельно автором отмечена гастрономическая культура некоторых стран Азии, которая, как представляется, устойчива к внедрению в нее чужого гастрономического кода. Люди, представляющие данную культуру, являются в большей степени, чем европейские народы, приверженцами своих национальных традиций в приготовлении и потреблении пищи, а также к построению и развитию отношений, возникших в данном процессе. Азиатская (или, иными словами, восточная) гастрономическая культура, как никакая другая, стремится к самосохранению, при этом не отвергая элементы другой культуры. В результате, выделены аспекты взаимного влияния гастрономической культуры и развития общества: во-первых, стабильность гастрономической культуры, и, во-вторых, возможность использования технологий, проявляющихся с развитием общества.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Ермолаев В.А.

In the article, the author examines certain aspects of the mutual influence of the development of society and the gastronomic culture of some countries in Europe and Asia. Thus, the author singled out a layer of gastronomic culture, which consists of a food culture in its diversity. Despite the fact that the gastronomic cultures of countries, even within the same part of the world, may generally differ, they carry certain characteristics, which, with the spread of this gastronomic culture, are embedded in the national gastronomic culture, which, according to the author, determines people's behavior determines their eating habits, and, as a result, determines the policy of the state in the consumer area. Meanwhile, the penetration of gastronomic culture and its mixing with the national one is not total and inevitable, however, it is necessary to pay attention to the possibility of losing the traditions of the national gastronomic culture. Separately, the author noted the gastronomic culture of some Asian countries, which seems to be resistant to the introduction of someone else's gastronomic code into it. People representing this culture are, to a greater extent than European peoples, adherents of their national traditions in cooking and eating food, as well as in building and developing relationships that have arisen in this process. Asian (or, in other words, Eastern) gastronomic culture, like no other, strives for self-preservation, while not rejecting elements of another culture. As a result, aspects of the mutual influence of gastronomic culture and the development of society are highlighted: firstly, the stability of gastronomic culture, and, secondly, the possibility of using technologies that appear with the development of society.

Текст научной работы на тему «К вопросу о взаимовлиянии развития общества и гастрономической культуры (на примере европейской и азиатской культур)»

The influence of gastronomy on the development of society (on the example of Europe and Asia)

Ermolaev Vladimir Alexandrovich, DSc of Technical sciences, Associate Professor, Kuzbass State Agricultural Academy, Kemerovo

In the article, the author examines certain aspects of the mutual influence of the development of society and the gastronomic culture of some countries in Europe and Asia. Thus, the author singled out a layer of gastronomic culture, which consists of a food culture in its diversity. Despite the fact that the gastronomic cultures of countries, even within the same part of the world, may generally differ, they carry certain characteristics, which, with the spread of this gastronomic culture, are embedded in the national gastronomic culture, which, according to the author, determines people's behavior determines their eating habits, and, as a result, determines the policy of the state in the consumer area. Meanwhile, the penetration of gastronomic culture and its mixing with the national one is not total and inevitable, however, it is necessary to pay attention to the possibility of losing the traditions of the national gastronomic culture. Separately, the author noted the gastronomic culture of some Asian countries, which seems to be resistant to the introduction of someone else's gastronomic code into it. People representing this culture are, to a greater extent than European peoples, adherents of their national traditions in cooking and eating food, as well as in building and developing relationships that have arisen in this process. Asian (or, in other words, Eastern) gastronomic culture, like no other, strives for self-preservation, while not rejecting elements of another culture. As a result, aspects of the mutual influence of gastronomic culture and the development of society are highlighted: firstly, the stability of gastronomic culture, and, secondly, the possibility of using technologies that appear with the development of society.

Keywords: gastronomic culture; peculiarities of gastronomic culture; countries of Europe and Asia; development of society; modern society.

Цитировать: Ермолаев В.А. К вопросу о взаимовлиянии развития общества и гастрономической культуры (на примере европейской и азиатской культур) // KANT: Social science & Humanities. – 2023. – №4(16). – С. 10-19. EDN: BOZDSS. DOI: 10.24923/2305-8757.2023-16.2

Ермолаев Владимир Александрович, доктор технических наук, доцент, Кузбасская государственная сельскохозяйственная академия, Кемерово

Исследование охватывает отдельные аспекты взаимного влияния развития общества и гастрономической культуры некоторых стран Европы и Азии, выделен пласт гастрономической культуры, состоящий из культуры питания в ее разнообразии. Несмотря на то, что гастрономические культуры стран, даже в пределах одной части света, в целом могут различаться, они несут в себе определенные характеристики, которые, при распространении этой гастрономической культуры, встраиваются в национальную гастрономическую культуру, что, по мнению автора, и определяет поведение людей, обусловливает их пищевые привычки, и, в результате, определяет политику государства в потребительской области. Между тем, проникновение гастрономической культуры и смешение ее с национальной не является тотальным и неизбежным, однако на вероятность утрачивания традиций национальной гастрономической культуры необходимо обратить внимание. Отдельно автором отмечена гастрономическая культура некоторых стран Азии, которая, как представляется, устойчива к внедрению в нее чужого гастрономического кода. Люди, представляющие данную культуру, являются в большей степени, чем европейские народы, приверженцами своих национальных традиций в приготовлении и потреблении пищи, а также к построению и развитию отношений, возникших в данном процессе. Азиатская (или, иными словами, восточная) гастрономическая культура, как никакая другая, стремится к самосохранению, при этом не отвергая элементы другой культуры. В результате, выделены аспекты взаимного влияния гастрономической культуры и развития общества: во-первых, стабильность гастрономической культуры, и, во-вторых, возможность использования технологий, проявляющихся с развитием общества.

Ключевые слова: гастрономическая культура; особенности гастрономической культуры; страны Европы и Азии; развитие общества; современное общество.

УДК 316.74

5.10.1

Ермолаев В.А.

К вопросу о взаимовлиянии развития общества и гастрономической культуры (на примере европейской и азиатской культур)

Введение

Научный интерес к питанию человека и всему тому, что окружает данный феномен, по нашему мнению, начался с понимания самим человеком того факта, что питание имеет большое физиологическое и культурное значение. Между тем, до сих пор нет обоснованной теории правильного и оптимального вида питания, в том числе это касается и выбора продуктов, атрибутов и т.д. Это связано с тем, что в процессе эволюции особенности питания народов стали сильно отличаться, что было обусловлено не только географическим положением, но и религиозным и бытовым мировоззрением.

Таким образом, на сегодняшний день существует множество разноплановых рекомендаций относительно характера и содержания процесса питания, которые в совокупности представляют, по нашему мнению, важнейший пласт гастрономической культуры, поскольку показывают вариативность практик, составляющих элементарную структуру гастрономии.

Здесь необходимо отметить, что с позиции культурологии гастрономия является наукой, в структуре которой можно выделить ряд культур: во-первых, это кулинарная культура, во-вторых, это культура принятия пищи, в-третьих, это рефлексия. Причем в указанных выше составляющих осуществляется реализация конкретных правил, норм, ценностей, принципов, типичных для определенного сообщества, этноса, культурного пласта. Этим определяется существование у разных наций (например, у русских, итальянцев, немцев, французов и так далее) – различной гастрономической культуры. У этих наций есть своя собственная система традиций, которые касаются пищи. Гастрономия может быть рассмотрена во всем множестве аспектов, в связи с ее исследованием с разных позиций, и тем более, в контексте разных областей научного знания. По мнению автора, гастрономия, будучи многогранным понятием, относится, в первую очередь, к культуре, включая в себя и некоторые элементы иных научных областей. По этой причине проблематично дать однозначное определение гастрономии. Однако, исходя из того, что гастрономия непосредственно связана с обществом и более того, она производится и реализуется обществом, влияет на коммуникацию и поведение его членов, то следует говорить в большей мере о гастрономической культуре.

Между тем проблема гастрономической культуры сохраняется и является актуальной в современном обществе. В соответствии с работами И.А. Чаховского, питание – это то, что является неотъемлемой частью повседневности, культуры, и оформлено в соответствии с определенными требованиями этой самой культуры и этики [16, с. 6].

Говоря об актуальности проблемы, надо отметить, что интерес к питанию и культуре его потребления появился в 60-х годах XIX века, однако научные исследования учеными проводились мало, и в основном это были исторические и этнографические исследования. Кроме этого, дальнейшие научные изыскания касались в основном влияния общества на гастрономическую культуру, практически отсутствуют работы, утверждающие обратное.

Что касается непосредственно социологических исследований, то интерес ученых к теме питания как элементу культуры появился сравнительно недавно, хотя роль питания как физиологического фактора, например, рассматривал еще П.А. Сорокин, говоря о том, что недостаток еды оказывает влияние на возникновение отклонений социального поведения людей [21, с. 467].

Далее к теме питания обращают свой взгляд и культурологи, вследствие чего, на основании появления некоторого числа исследований и дискуссий по поводу практик питания и в целом культуры питания, возникает социология потребления, которую в свое время разрабатывали такие известные ученые, как Дж. Ритцер [19; 20], П. Бурдье [4], Т. Веблен [6] и другие. Между тем так и не сложилось определенного учения или подхода к исследованию социологии потребления, по мнению немецкого исследователя Г. Висведе, который утверждал, что социология потребления является относительно молодой отраслью социологии, в связи с чем она пока еще недостаточно целостна и не имеет устойчивых коррелятов между теоретическими построениями и эмпирическими исследованиями [27].

В литературе можно выделить ряд традиционных подходов к исследованию рассматриваемой культуры.

Во-первых, необходимо отметить культурологический подход, представителями которого являются А.Б. Гофман [7], М.В. Капкан [12] и многие другие, рассматривающие гастрономию через призму культурных особенностей потребления пищи.

Во-вторых, классовый подход (Т. Веблен, П. Бурдье и другие), в рамках которого гастрономия рассматривается с точки зрения образа жизни и стиля. Так, в данном подходе Т. Веблен говорит о демонстративном потреблении еды.

В-третьих, стоит обратить внимание на семиотический подход, представителями которого гастрономия рассматривается в качестве знаковой системы, составляющей основу социальной и межкультурной коммуникации (С. Кириленко [13] и другие).

И, в-четвертых, подход, рассматривающий гастрономию как сферу социального взаимодействия – интеракционистско-ролевой подход (В.И. Ильин [11] и другие).

Таким образом, видим, что, несмотря на существование разнообразных подходов, все они рассматривают питание и связанные с ним особенности, в том числе и культурные, через призму социальных отношений, роли и нахождения в обществе, приобретения в нем какого-либо статуса и т.д. Соответственно, можно сделать вывод, что гастрономическая культура имеет непосредственную взаимосвязь с развитием общества и сосуществованием представителей различных культур, а по мнению автора – указанные феномены оказывают и взаимное влияние друг на друга.

Результаты исследований

Бытовая культура как часть общества в советское время как таковая не рассматривалась, поскольку исследовательские практики в то время больше обращали внимание на глобальные проблемы человечества. На сегодняшний день сложилась несколько иная ситуация, когда человек ставится в центр внимания, вместе с его бытовой культурой и потребностями. При этом бытовая культура человека рассматривается в совокупности с духовной, поскольку питание, которое относится к бытовой культуре, и духовное не противоречат друг другу, а дополняют друг друга.

Здесь можно говорить о том, что гастрономическая культура оказывает влияние не только на собственно пищевое поведение, но и отношения между людьми. Кроме того, предпочтения в пище, которые проявляются различными людьми, и составляют, в результате, элемент гастрономической культуры, оказывают влияния на характеристику ведения хозяйства, как в отдельной семье, так и в целом в обществе.

Рассматривая более локально, следует сказать, что указанные предпочтения проявляются как в культуре приготовления, так и потребления пищи, и составляют культуру питания, которая, в совокупности с рефлексией над процессами, составляет понятие гастрономической культуры [10].

Говоря о роли гастрономической культуры в обществе, надо сказать, что она определяет не только быт общества, но и политику государства. Так, с целью уравнивания возможностей сельских и городских жителей государство принимает определенные меры, особенно это касается различий в питании. Городские жители имеют доступ к более расширенному выбору продуктов, по этой причине их пищевые привычки отличаются от таковых у сельских жителей. Кроме того, сельские жители в большей степени ориентированы на приусадебные участки, а городские – на полуфабрикаты. При этом государство также имеет возможности создания и распространения форм организации питания, которые охватываются понятием культуры питания, включающей целый ряд характерных только ей элементов и составляющей элемент гастрономической культуры.

В связи с этим можно отметить наличие различных социальных форм организации питания: отдельные заведения общественного питания с моноблюдами – пельмени, плов, блины, кофе, чай и т.д. Это относится, безусловно, к пищевым предпочтениям, которые складываются как в семейные традиции, так и в дальнейшем – в гастрономическую культуру.

В связи с этим необходимо выделить одну из форм организации питания, сформированной в связи с процессом глобализации – заведения, предлагающие фаст фуд (не только макдональдс, но и пицца, суши и роллы и т.д.), с помощью которой, с одной стороны, население получило возможность, освободить время для других дел, за счет потребления готовой еды, а с другой – теряется, к сожалению, особенность потребления пищи, стираются границы между культурами, внедряется простота и небрежность в еде. Несмотря на это, такие явления не повсеместны, к фаст фуду приобщается преимущественно молодежь, люди более старшего возраста предпочитают все же классическую пищу, приготовленную дома, соблюдают ритуал приема пищи (например, не садятся обедать в одиночестве, накрывают по-особому стол и т.д.) [7].

Отдельно необходимо отметить, что формирование глобальной экономической системы, по мнению многих экспертов, приостановилось, и, как считают некоторые из них, сочетание спецоперации России на Украине, COVID-19, кипящего популизма и геополитического соперничества между Соединенными Штатами и Китаем, повернули вспять вторую великую эру глобализации. С этим согласны видные инвесторы и политики. Ларри Финк, генеральный директор компании по управлению активами BlackRock, в марте написал акционерам, что конфликт на Украине "положил конец глобализации, которую мы пережили за последние три десятилетия". А в мае 2022 г. на Всемирном экономическом форуме в Давосе директор-распорядитель Международного валютного фонда Кристалина Георгиева предупредила о грядущей "геоэкономической фрагментации". По ее словам, страны и компании "пересматривают глобальные цепочки поставок" и сводят на нет десятилетия интеграции [2].

Между тем, по нашему мнению, мир сейчас переживает не конец экономической интеграции, а геополитическую рецессию, которая оставила глобализацию на поверхности, поскольку в истории глобализации можно было наблюдать моменты ее стагнации.

Таким образом, на фоне рецессии, можем наблюдать сохранение уже сформированных гастрономических предпочтений, образовавшихся в связи с внедрением других гастрономических культур – предпочтение фаст–фуда, блюд восточной кухни, в т.ч. роллы, суши и др., соответствующие блюда японской кухни и т.д. При этом, как например, в экономике, многие рестораны и кафе быстрого питания не «ушли» из России, а трансформировались или были переданы другим владельцам, как, например, McDonald’s.

В связи с этим следует отметить, что особым аспектом в гастрономической культуре является кулинария, которая определяет способы приготовления и потребления пищи. Как правило, эти способы в базовом варианте универсальны и не отличаются в разных культурах, однако, если рассматривать более подробно, то можно заметить, что, например, описательная структура кулинарных рецептов имеет различия (в зависимости не только от умения автора представить материал, но и от пищевых привычек пишущего и читающего (говорящего и слушателя)). Довольно интересными в этом плане являются исследования, например, Н.В. Лазеевой [17], И.В. Барановой [1], Т.В, Корбмахер [14; 15], А.Р. Шамсутдиновой [22] и других, которые на примере кулинарных текстов показывают особенности гастрономической культуры с лингвокультурологической точки зрения. В этом смысле кулинарные тексты, представленные как посредством книг, так и других носителей, в том числе на телевидении (например, кулинарные передачи), в сети Интернет (блоги, текстовая информация в виде рецептов, различные видео на кулинарные темы и др. оказывают влияние на развитие общества, что можно объяснить тем, что в указанных кулинарных книгах, видео и т.д., объединяются в определенной совокупности в рамках одного объекта гастрономические инструменты и национальные особенности, имеющие место в обществе.

Говоря об отличиях между гастрономическими культурами, необходимо сказать, что наиболее существенные различия между таковыми можно наблюдать на примере культур Европы и Азии. Развиваясь в различных условиях, гастрономические культуры этих континентов превратились в целых два глобальных течения, объединяя в себе гастрономические культуры разных стран.

На сегодняшний день можно наблюдать взаимное влияние гастрономических культур европейской и азиатской сторон на развитие общества. Как говорили Ф. Бродель и И. Валлерстайн, мир представляет собой систему, в которой происходит взаимный обмен [3; 5]. И если в средних веках азиатские и европейские страны сосуществовали обособленно, то, в связи с глобализацией, началось взаимопроникновение культурных форм и механизмов, в том числе и гастрономических, когда мир рассматривается как единая социокультурная система с образованием единого мирового сознания, как считает Рональд Робертсон [25]. Именно в работах этого ученого в 80-х годах XX века появился сам термин «глобализация», под которым подразумевается гомогенизация общества, одновременность, универсальность, открытость и взаимопроникновение культур. При этом, данному глобальному процессу противопоставляется локальный процесс, то есть наблюдается рост локализации – взращивание и восстановление гастрономических культурных особенностей вопреки «макдональдизации» («Макдональдизация общества», [20]).

Довольно часто, когда речь заходит о процессе макдональдизации, предполагается, что таким образом происходит внедрение в повседневность продуктов быстрого питания (в том числе Subway, KFC и других). Для автора указанного термина, Д. Ритцера, принципы работы ресторана быстрого питания становятся преобладающими в обществе: предсказуемость, просчитываемость, эффективность и контроль. При этом можно согласиться, действительно, с тем, что «американизация» определила направление глобализации гастрономической культуры, однако здесь необходимо рассматривать не картошку фри и кока–колу, а те продукты, из которых получают готовые блюда в ресторанах быстрого питания: картофель, кукуруза, помидор и т.д., то есть обычные продукты повседневного употребления.

Необходимо обратить внимание на то, что процесс глобализации в некотором роде охватывал мир еще в XIX веке – подобно тому, как американские готовые продукты распространяются в мировой глобализирующейся культуре, так и в XIX веке американские продукты стали стандартом питания в других странах Европы и Азии. Поэтому здесь можно говорить все же не о распространении на сегодняшний день конкретно бургеров или картошки, а начальных продуктов, которые являются в некотором роде символом американской гастрономической культуры. Кроме того, распространение технологий обработки и хранения продуктов (приготовление и замораживание полуфабрикатов), без чего незаменима сегодняшняя кухня, начинается именно с Запада. Таким образом, мы говорим о том, что не только Европа и Азия становятся источником культур, но и Америка продвигает свои прогрессивные технологии и культуру питания.

Что касается непосредственно азиатского развития и влияния гастрономической культуры на общество в целом, то здесь необходимо отметить, что Азия все же в большей степени старается соблюдать традиции, чем Европа. И влияние азиатской гастрономической культуры на азиатские народы бесспорно, а на остальное общество – заметно. Так, например, работа Му Суцзе (Sucheta Mazumdar) «Китай: сахар и общество - крестьяне, технологии и мировой рынок» посвящена истории производства тростникового сахара в Китае и его включению в мировую систему питания [18]. У Яньхэ (Wu Yanhe) и Чжан Чжаньхун (Zhang Zhanhong) исследовали вопрос о взаимосвязи между пищевой культурой и национальным самосознанием [24; 26].

В современном обществе все привыкли к китайским, корейским, японским ресторанам, еде, в том числе доставляемой на дом. При этом любой объект общественного питания азиатской кухни старается культивировать, иногда в несколько искаженном виде, ценности и смысл пищи, культуру потребления пищи, характерной для азиатских народов – например, китайские чайные церемонии.

Говоря о местах общественного питания, надо отметить, что в Китае рестораны появились раньше, чем в европейских странах – уже в XVIII веке ресторан стал местом не только для отдыха приезжих, но и для местных жителей. При этом феодальное общество Китая, закрытое и независимое от других сообществ, оказало влияние на гастрономические предпочтения жителей. Так, довольно устойчивыми оказали особенности гастрономической культуры в пределах районов, для каждого был характерен свой вкус – острый, сладкий, много закусок и т.д. Несмотря на закрытость гастрономической культуры, а во многом и благодаря этому, питание было не только полноценным, но и сохранялись важнейшие традиции. До сих пор, даже в условиях глобализации и появлении ресторанов быстрого питания и в Китае, и в других азиатских странах, традиции преобладают над распространяющейся гастрономической культурой глобального города.

Среди азиатских культур питания также можно отметить индийскую культуру. «Сердцем и душой» индийской кухни являются специи. Тут приготовление какого-то блюда без добавления пряностей считается невозможным.

В основе индийских традиций прежде всего лежат следующие понятия: чистота и смирение. От предложенной в Индии еды нельзя отказываться, потому что в данном государстве делиться всем, и даже с незнакомыми людьми, считается нормальным. Это такое государство, в котором к пище относятся по-особенному, в связи с чем, должны быть учтены все правила. Например, пищу пробуют в определенной очередности, то есть, сначала ее пробует почетный гость, потом - мужчина, и уже после этого - дети. Женщины не сидят за столом, потому что они находятся на кухне в это время, чтобы обслуживать мужчин. Отметим, что в настоящее время женщинам позволено находиться за столом, тем не менее, это возможно лишь в крупных городах [9].

Стоит сказать, что традиции гостеприимства этой страны зачастую включают в себя обязательное угощение гостя. При этом для гостей не предусматриваются какие-то специальные блюда: желанному гостю будет предложено то, что имеется в семье. Отношение в этой стране к гостям является традиционно радушным: гостя просят съесть «еще немножко» в течение всей трапезы. Отказываться в данном случае не положено. Как принято считать в Индии, гость получил от еды тем больше удовольствия, чем больше он съел ее, другими словами, тут приветствуется проявление здорового аппетита. Причем в этой стране не принято доедать всю еду, оставляя при этом опустошенную тарелку.

Надо сказать, что культура питания азиатских стран и связанные с ней атрибуты, и, самое главное, рефлексия (все это присутствует в азиатской гастрономической культуре), в большей степени индивидуальна, чем европейская гастрономическая культура, и сложнее психологически. Это накладывает свой отпечаток не только на приготовление и потреблении пищи, но и на характер людей. Стоит только сравнить всегда умиротворенного и спокойного, например, японца или китайца, и темпераментного испанца.

Например, к слову о ресторанах, китайский ресторан в Америке был открыт уже в 1890 году [23]. Немногим позже китайские рестораны открывались и во Франции [28], в Англии (где такие рестораны получили развитие только после Второй мировой войны) и т.д. Как правило, китайский ресторан – это семейный бизнес, однако если его открывали не китайцы либо повар другой национальности, то, как представляется, теряется азиатский колорит, нивелируется особенность гастрономической культуры азиатского (обычно говорят – восточного) направления.

С появлением большого количества восточных ресторанов, распространением ставшей модной пищи, которую, условно говоря, можно есть палочками, увеличилось и число людей, отказавшихся в пользу восточной культуры от европейской и «американизированной». Об этом свидетельствует тот факт, что в начале уже XXI века китайская гастрономическая культура проникала особенно быстрыми темпами, в том числе и в США [29; 30] – в 2005 году ресторанов, предлагающих китайскую еду, увеличилось, по сравнению с 2000 годом, на 5571.

На сегодняшний день можно говорить о том, что азиатская гастрономическая культура имеет такой же запас прочности, как и европейская. При этом, если население Европы, в т.ч. и России, склонны к тому, чтобы впустить чужеродную культуру и следовать ее принципам, может быть, с уклоном на свою культуру и менталитет, то азиатские народы в большей степени являются приверженцами своей гастрономической культуры. Неслучайно поэтому китайские рестораны и точки общественного питания других азиатских народов имеют статус социального института – сюда приходят не просто поесть, а ощутить привычную атмосферу представители азиатских стран. Увеличение количества ресторанов, в том числе ресторанов доставки китайской, японской еды, и, прежде всего стационарных мест принятия пищи, позволяет расширяться пространству распространения азиатской гастрономической культуры.

Таким образом, в процессе взаимопроникновения гастрономических культур может произойти как поглощение одной культуры, так и сосуществование. Так происходит с европейской и азиатской гастрономическими культурами. Однако, было бы неправильным включать «макдональдизацию» в рамки европейской культуры, хотя там и наблюдается тенденция распространения культуры быстрого питания, однако Европа преимущественно внесла в качестве «вклада» в глобальную культуру технологии переработки и обработки продуктов питания, а уже Америка начала распространять не просто сети ресторанов, а особую гастрономическую культуру. Безусловно, влияние европейской и, получается, американской культуры, обусловило сегодняшнее состояние культуры питания, практик питания и всего того, что входит в структуру гастрономической культуры, вместе с рефлексивными попытками обосновать потребление определенной пищи. Симбиоз культур «создал» современного человека, свободного от приготовления пищи, превратившегося в простого потребителя. На фоне всего этого гастрономическая культура азиатского направления несколько отличается и стоит обособленно по отношению к европейской культуре.

Восточная пищевая культура сохраняет себя, прочно опираясь на традиционность и является новым потенциальным вектором включения восточной культуры в западный мир. Но здесь, по нашему мнению, в отличии от западной гастрономической культуры, которая привносит в другие культуры технологии, распространяются в большей степени вкусы и традиции.

Заключение

Безусловно, в процессе развития общество пополняется различными видами инноваций, которые усложняют и приращивают код статуса индивида, обусловливая и усложнение коммуникации с внешним миром. Однако активное развитие технологий, в том числе и пищевых, приводит к тому, что видоизменяется не только внешнее, но и внутреннее. Иными словами, проникновение, например, чужеродной гастрономической культуры в национальную, посредством встраивания другого кода в текущий, перекодирует структуру, делая ее существенно иной. Таким образом, происходит модификация, трансформация гастрономической культуры человечества. При этом такие изменения не просто поверхностные, а сущностные, что в корне меняет принадлежность индивида к той или иной культуре. Эта глубинная трансформация затрагивает не только отдельную нацию, а весь мир, и, что самое важное, является мало контролируемой. Следовательно, необходимо прилагать усилия, в том числе научно-теоретические, для сохранения культурного наследия.

В этом смысле далеко продвинулась азиатская гастрономическая культура, которая, несмотря на активную глобализацию в мире, сохраняет свои традиции и развивает их. Соответственно, азиатское сообщество прилагает к этому все усилия, оставаясь верным национальным традициям.

Это, в частности, обусловлено тем, что выбор системы питания обусловлен культурой, в которой человек находится. Соответственно, здесь свой вклад вносит и религия, и другие мировоззренческие факторы.

Таким образом, основными аспектами взаимного влияния гастрономической культуры (в частности, национальных особенностей и особенностей, связанных с глобализацией) и развития общества являются, по нашему мнению, во-первых, стабильность гастрономической культуры – чем более она устойчива, тем меньше на нее может оказывать влияние другая гастрономическая культура, даже в случае использования каких–либо объектов на институциональном уровне например, рестораны быстрого «американского» питания в азиатских странах, при этом, что касается развития общества, при возможности появления объектов или элементов гастрономической культуры другой страны, определенное общество получает возможность внедрения своих элементов гастрономической культуры в иную культуру; во-вторых, чем активнее развивается общество, а с ним и технологии, в том числе, касающиеся обработки продуктов, тем больше эти технологии могут использоваться в гастрономической культуре, в частности, при приготовлении пищи (например, использование полуфабрикатов – готовой к тепловой обработке птицы и т.д.); при этом, несмотря на то, что технологии ускоряют процесс, сокращается время от сырого продукта к готовому блюду. Страны, имеющие приверженность к традициям, а не технологиям, как правило, используют эти технологии не столько для ускорения (и, соответственно, получения большего дохода), а для еще большей выраженности традиций. Примером может служить ресторан «Москва–Дели», для которого выращивают биодинамические овощи.

Здесь мы не говорим, что только в азиатской культуре занимаются сохранением традиций, или только в европейской существуют заведения для людей с разной культурой питания и используют технологии. Наоборот, указанные особенности характерны для обеих культур, но в разной степени.

Литература:

1. Баранова И.В., Харченкова Л.И. Использование текста кулинарного рецепта при обучении немецкому языку студентов-филологов // Преподаватель ХХI век. – 2018. – № 3 (1). – С. 88-97.

2. Бреммер И. Глобализация пока не умерла // ИноСми. – 2022 // ИноСми https://inosmi.ru/20221030/globalizatsiya-257337790.html (дата обращения 25.03.2023).

3. Бродель Ф. Материальная цивилизация, экономика и капитализм, XV-XVIII вв. / пер. с фр. Л.Е. Куббеля. - 2-е изд. - М.: Весь мир, 2006. – Т. 1. – 592 с.

4. Бурдье П. Структура, габитус, практика // Журнал социологии и социальной антропологии. – 1998. – Т. 1. – № 2. – С. 44-59.

5. Валлерстайн И. Анализ мировых систем и ситуация в современном мире / пер с англ. П.М. Кудю-кина. - СПб.: Университетская книга, 2001. – 416 с.

6. Веблен Т.Б. Теория праздного класса / пер. с англ.; вст. ст. С.Г. Сорокиной. – М.: Прогресс, 1984. - 367 с.

7. Гофман А.Б. Семь лекций по истории социологии: учебное пособие для вузов. – 2-е исправ. изд. – М.: Университет, 1997. – 224 с.

8. Евменова Л.Н. Пищевая культура как объект научного исследования // Вестник Восточно-Сибирского государственного института культуры. – 2017. – №3(3). – С. 27-34.

9. Ермолаев В.А. Анализ гастрономических особенностей Китая и Индии с позиций культурологии // Развитие современной науки и технологий в условиях трансформационных процессов: сб. материалов II Международной науч.-практ. конф. / под науч. ред. Л.К. Гуриева [и др.]. – М., 2022. – С. 94–99.

10. Ермолаев В.А. Гастрономия как объект культурологического анализа // Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. – 2022. – № 59. – С. 32-41.

11. Ильин В.И. Общество потребления: теоретическая модель и российская реальность // Мир России. - 2005. - Т. XIV. – № 2. - С. 6-40.

12. Капкан М.В. Феномен гастрономической культуры: специфика форм репрезентации : на примере России XIX-XX веков : автореф. дис. ... канд. культурологии: 24.00.01 / [Место защиты: Ур. гос. ун-т им. А.М. Горького]. - Екатеринбург, 2010. – 25 с.

13. Кириленко С.А. Культурная унификация в сфере питания как отражение функционализации телесного опыта // Studia culturae. Выпуск 3. Альманах кафедры философии культуры и культурологии и Центра изучения культуры философского факультета Санкт-Петербургского государственного университета. - СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. - С. 111-125.

14. Корбмахер Т.В. Классификация наименований блюд в аспекте лингвокультуры российских немцев // Филологические науки. Вопросы теории и практики – 2019. – Т. 12. – № 2. – С. 102-106.

15. Корбмахер Т.В. Лингвокультурные особенности кулинарных рецептов (на материале диалекта российских немцев) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2018. – № 9-1. – № 108-112.

16. Культура питания: энциклопедический справочник. – Минск: Белорус. энцикл., 1991. – 538 с.

17. Лазеева Н.В. Структурные и языковые особенности кулинарных рецептов поваренной книги «Cooking for Friends» г. Рамзи // Инновационная наука. – 2016. – № 3. – С. 176-179.

18. Му Суцзе Китай: сахар и общество — крестьяне, технологии и мировой рынок). ГуанЧжоу: Гуандунское народное Издательство, 2009. – С. 11.

19. Ритцер Д. Макдональдизация общества / пер. с англ. А. Лазарева. М.: Праксис, 2011. – С. 592.

20. Ритцер Дж. Современные социологические теории. - 5-е изд. — СПб.: Питер, 2002. – 688 с.

21. Сорокин П.А. Человек. Цивилизация. Общество / пер. с англ. - М.: Политиздат, 1992. – С. 467

22. Шамсутдинова А.Р. Сопоставительный анализ грамматических особенностей гастрономических текстов во французском и татарском языках // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2018. – № 1–11 (89). – С. 191-194.

23. Andrew Coe, Chop Suey: A Cultural History of Chinese Food in the United States. New York: Oxford niversity Press, 2009. – 320 p.

24. David Y.H. Wu., Tan Chee-Beng, Changing Chinese Food ways in Asia. Hong Kong: Chinese University Press, 2001 (In English).

25. Roland Robertson, Globalization: Social Theory and Global Culture. – London: Sage, 1992. – 211 p.

26. Zhang Zhanhong, Anthropology of Food (Антропология питания. Пекин: Издательство «Китайский народный университет», 2008. С. 240–254) (In Chinese).

27. Wiswede, G. Konsumsoziologie – eine vergessene Disziplin / G. Wiswede // Konsum. Soziologische, ökonomische und psychologische Perspektiven / D. Rosenkranz, F. (Hg) Schneider. – Opladen : Leske und Budrich, 2000. – S. 23–72

28. 陈虹 (ЧенХун) 浅析法国饮食文化与法国中餐 行 业 现 状 (Анализ французской культуры питания и состоянии китайских ресторанов во Франции). Ухань: Исследование Франции, 2009/2. С. 83—84.

29. 郭招金 (Го Чжаоцзинь) 2007 世界华商发展报 告 (Доклад о развитии китайского бизнеса в мире 2007). Шанхай: ХуаЖэньШиЦзе. 2008.03

30. 郭招金 (Го Чжаоцзинь) 2009 世界华商发展报 告 (Доклад о развитии китайского бизнеса в мире 2009). Пекин: Информационное агентство Китая, 2010. URL:http://www.chinanews.com/zgqj/news/2010/05-20/2293583.shtml (дата обращения: 03.04.2022).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.