ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №2 (126) 2014
%
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
УДК 803.0:801.316.4 д. М. КЛЁСТЕР
Омский государственный технический университет
к вопросу о СТРУКТУРИРОВАНИИ ДИСКУРСА ИНЖЕНЕРНОЙ
психологии (на материале
НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)__________________________
Данное исследование посвящено описанию структуры немецкоязычного дискурса инженерной психологии, в котором выявлены доминантные концепты и модели их структурирования, отраженные в композиционной семантике терминов, что позволяет проникнуть в суть когнитивных процессов, происходящих в рассматриваемой области научного знания.
Ключевые слова: дискурс, инженерная психология, структура, концепт.
Вопросы структурирования дискурса и определение его границ в современной лингвистике не имеют однозначного решения. Данная статья посвящена исследованию лингвистических средств структурирования дискурса инженерной психологии — научной дисциплины об объективных закономерностях процессов информационного взаимодействия человека и техники с целью использования их в практике проектирования, создания и эксплуатации систем «человек — машина — среда» (СЧМС) [1, с. 3].
Термин «дискурс» (фр. discours, англ. discourse) вошел в широкое употребление в начале 1970-х годов в значении, близком к тому, в каком в русской лингвистической традиции бытовал термин «функциональный стиль». Как отмечает Ю. С. Степанов, при
живом термине «функциональный стиль» потребовался другой термин — «дискурс» [2, с. 38]. Дискурс — явление промежуточного порядка между речью, общением, языковым поведением, с одной стороны, и фиксируемым текстом — с другой, это речемыслительный процесс, объективированный в некотором множестве текстов, связанных друг с другом общими когнитивными стратегиями понимания, имеющих согласующуюся с этими стратегиями внутреннюю организацию и служащих для передачи и генерирования смысла, а также для декодирования других текстов [3, с. 44].
Элементы дискурса: излагаемые события, их участники, перформативная информация и «не события», то есть:
а) обстоятельства, сопровождающие события;
б) фон, поясняющий события;
в) оценка участников события;
г) информация, соотносящая дискурс с событиями [4, с. 7].
По мнению Ю. С. Степанова, «это лучшее до сих пор определение дискурса показывает, что для понимания того, что такое дискурс, мы нуждаемся не только в общих рекомендациях — ведь дикурс описывается как всякий язык (а не просто текст), имеющий свои тексты, — мы нуждаемся в хороших описаниях дискурсов, без которых не может быть продвинута их теория» [2, с. 38]. Отметим, что, согласно определению В. 3. Демьянкова, дискурс определяется не как «величина», адекватная тексту, а значительно шире. Упомянутое определение также заслуживает внимания в связи с включением в него характеристик, относящихся к разным дисциплинам — от семиотики до теории коммуникации, социологии, модальной логики и т.д.
В данной статье мы, вслед за Н. Ф. Алефриенко, определяем дискурс как «сложное коммуникативнокогнитивное явление, в состав которого входит не только сам текст, но и различные экстралингвисти-ческие факторы (знание о мире, мнения, ценностные установки), играющие важную роль для понимания и восприятия информации, так как дискурс — понятие более широкое, чем текст, это одновременно и процесс речевой деятельности, и её результат (текст) — это коммуникативное событие» [5, с. 6]. Дискурс понимается как социально или идеологическая ограниченная совокупность текстов и правил текстопос-троения, как совокупность апелляций к концептам [6, с. 38].
Современные учёные определяют концепт как «квант знания» [7, с. 90], как некий идеальный объект, как «сгусток культуры в сознании человека, то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека» [8, с. 42], как «единицу ментальности данной культуры» [9, с. 49].
Многие учёные (В. И. Карасик, В. В. Красных, Л. О. Чернейко и др.) считают концепт как минимум трёхмерным образованием и выделяют его предметно-образную, понятийную и ценностную составляющие.
Образная сторона концепта включает в себя зрительные, слуховые, тактильные, вкусовые, воспринимаемые обонянием характеристики предметов, явлений, событий, отражённых в нашей памяти, т.е. это релевантные признаки практического знания.
Понятийная сторона концепта — это то, как концепт зафиксирован в языке, его обозначение, описание, признаковая структура, дефиниция, сопоставительные характеристики данного концепта по отношению к другим концептам [10, с. 30].
Ценностная (интерпретационная) сторона концепта характеризует важность этого психического образования как для индивида, так и для всего языкового коллектива [11, с. 129].
Объектом исследования концептов принято считать не действительность саму по себе, а её отражение в сознании народов, в их истории. Поэтому изучение концептов должно иметь синхронно-этимологический характер, что позволит не просто представить элементы действительности, а проследить динамику познания мира и формирования языковой картины мира.
Анализ теоретических источников показывает, что утверждение в науке понятия «концепт» позволяет с новых позиций рассматривать закономерности
и особенности корреляции языка, сознания и культуры [12, с. 136], а следовательно, и новые аспекты взаимодействия когнитивной лингвистики, лингвокуль-турологии, психологии, культурологии, философии; это расширяет рамки содержательного анализа языковых явлений и придаёт значительно большую глубину и эффективность семантическим исследованиям.
Объектом нашего исследования является дискурс инженерной психологии на немецком языке и характеризуется как сложная система, функционирование которой обусловлено содержанием и основными направлениями данной отрасли научного знания. Инженерно-психологический дискурс представляет собой совокупность письменных научных текстов: монографий, статей, тезаурусов, а также интернет-источников. Очевидно, что цель изучаемого дискурса обуславливается функцией безопасной и комфортной организации взаимодействия человека и техники, направленной на обеспечение исключения человеческого фактора в сбоях этих систем.
По мнению В. 3. Демьянкова, дискурс «концентрируется вокруг некоторого опорного концепта» [4, с. 32]. Опорный концепт можно определить путем этимологического анализа названия данной науки в немецком языке, которое в большинстве случаев содержит имя концепта или отсылку к нему, к примеру: Ingenieurpsychologie — от Ingenieur ~ инженер + Psychologie ~ психология.
Концепт ИНЖЕНЕР является опорным в изучаемой терминосистеме, занимая центральное положение в дискурсе инженерной психологии.
В инженерной психологии ИНЖЕНЕР оператор рассматривается как оператор — личность, как субъект труда, как индивид. Человек-оператор как личность выступает в качестве носителя определенных социальных отношений, характеризуется этими отношениями и их отражением в его сознании и деятельности. Человек-оператор как субъект труда — это представитель определенной профессии, возникшей в ходе общественного разделения труда, носитель совокупности профессиональных качеств и навыков того или иного рода.
Наконец, человек-оператор как индивид — это биологическое существо, представитель биологического вида Homo Sapiens. Все три аспекта описания человека существенны для понимания деятельности оператора эргатических систем. Поэтому при описании концепта «ИНЖЕНЕР» необходимо подробно рассмотреть совокупность понятий, характеризующих оператора, которая должна охватывать личностные, профессиональные и индивидуально-биологические особенности оператора.
В структуре личности оператора выделяются три аспекта анализа, или три группы свойств личности. Первый — социологический — аспект личности охватывает совокупность отношений человека к отдельным группам общества, к нормам и ценностям, как отдельной группы, так и общества в целом.
Второй аспект личности характеризует совокупность отношений личности в определенной, конкретно взятой группе и включает типологию групп. Этот аспект можно назвать социально-психологическим либо аспектом групповых взаимоотношений (или групповой динамики).
Наконец, третий аспект касается волевых качеств личности, особенностей воли как общего регулятора деятельности человека. Поскольку социологический и социально-психологический аспекты тесно пересекаются с нижевыделенным концептом «ОКРУЖА-
ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №2 (126) 2014 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №2 (126) 2014
ЮЩАЯ СРЕДА», они будут подробно рассмотрены в описании концепта «ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА» настоящей статьи. Представленная ниже классификация положена в основу систематизации терминологического материала, касающегося свойств инженера-опе-ратора как индивида.
I. Физические качества инженера-оператора ~ Operatorenphysis, терминосочетание, представленный ядерным термином и атрибутом, отражает специфику данного номинативного комплекса и включает в себя следующие аспекты:
— сила оператора ~ Орега^гепкгаП — способность преодолевать внешнее сопротивление или противодействовать ему за счет мышечных усилий;
— быстрота ~ Grundschnelligkeit, Geschwind-igkeit — способность оператора совершать двигательные действия в минимальный для данных условий отрезок времени;
— выносливость ~ Dauerleistungsverm6gen, Durchhaltvermо6gen — способность к длительному выполнению какой-либо деятельности без снижения ее эффективности;
— координация движений ~ Bewegungskoordi-паНоп, Bewegungssteuerung — согласованность одновременно или последовательно выполняемых движений;
— точность движений ~ Bewegungsprazision, Ве-wegungsgenauigkeit — степень соответствия движений двигательной задаче;
— ловкость ~ Geschicklichkeit — комплексное качество двигательных способностей оператора, измеряемое следующими показателями: координационной сложностью задания ~ коогСта^е АиГ-gabenkompliziertheit; точностью его выполнения ~ Prazision der АидаЬепегШНипд; временем его выполнения ~ Dauer der А^даЬепегШНипд; количеством функциональных двигательных единиц, вовлеченных в движение ~ Funktionseinheitenzahl;
— гибкость ~ BewegungsПexibilitat — способность выполнять движения с большой амплитудой.
II. Свойство нервной системы ~ Eigenschaften des Nevenapparats (ZNS). При анализе свойств оператора рассматриваются характеристики нервной ткани в целом, именуемые также общими или основными свойствами нервной системы; параметры, обусловленные динамикой нервных процессов, и свойства, связанные с рефлекторной активностью нервной системы как основным видом деятельности.
В содержание терминов, относящихся к этой группе, в инженерной психологии, как правило, вкладывается более узкое, а иногда и более прагматичное значение, чем в содержание соответствующего термина в физиологии. Различаются два основных нервных процесса — возбуждение — торможение:
— возбуждение (возбудительный процесс) ~ Ег-гедипд — реакция нервной системы, которая изменяет скорость или направление активных процессов, протекающих в этой системе, и ведет к рабочему функционированию ее структур;
— торможение (тормозной процесс) ~ Нетти-пд — реакция нервной системы, которая изменяет скорость или направление активных процессов, протекающих в ее структурах, и ведет к уменьшению ее рабочего функционирования. При этом выделяется несколько разновидностей торможения; внешнее торможение ~ exteme (аиреге) Неттипд — торможение, непосредственная причина которого обусловлена активностью участка нервной системы — иного, чем тот, где развивается торможение; внутреннее торможение ~ тпеге Неттипд —
торможение, причина которого непосредственно связана с активностью структур того участка, где развивается торможение. По своей роли торможение разделяется на активное, охранительное и запредельное: активное торможение ~ ак^е Неттипд — торможение отдельных структур, являющееся обязательной частью функциональной мозаики нервной системы в процессе деятельности; охранительное торможение ~ Schutzhemmung, Ше-11г11е11шптд — торможение, возникающее при появлении очага возбуждения, поддержание которого может привести к истощению; запредельное торможение ~ Uberbelastungshemmung — торможение, возникающее в результате невозможности нервных структур поддержать состояние возбуждения;
— индукция ~ 1пс1икио11 — закономерность развертывания процессов возбуждения и торможения во времени и пространстве; появление одного из процессов в структурах, функционально связанных со структурой, где первично появился другой процесс, или смена одного процесса другим.
Для описания пространственной динамики нервных процессов употребляются термины — иррадиация и концентрация;
— иррадиация ~ Irradiation, Ausstrahlung — распространение нервного процесса на структуры, не входящие в первичную функциональную структуру афферентных путей;
— концентрация ~ Комеп^аНоп — развернутый во времени процесс ограничения нервных процессов только на участках, непосредственно входящих в данную функциональную систему.
Нами выделены также периферические концепты, такие как:
— СОСТОЯНИЕ — формируется преимущественно терминами, обозначающими патологические явления психики: микросостояние~ Mikro-zustand — состояние оператора в течение даного цикла управления; макросостояние ~ Макго-zustand — состояние оператора в течение нескольких следующих друг за другом циклов управления, определяющее динамику смен микросостояний; реакция ~ Reaktion — быстрое изменение состояния оператора под влиянием внешних факторов; флюктуация состояния ~ Zust.andsflukt.uat.ion — кратковременные самоустраняющиеся изменения в состоянии оператора под влиянием внутренних (физиологических) факторов, обусловленных цикличностью биологических ритмов;
— ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ — здесь сливаются концептуальные признаки: ОЦЕНКА, ОШИБКИ, ПРОЦЕССЫ инженерно-психологической деятельности, складывающиеся как РЕЗУЛЬТАТ взаимоотношения человека-оператора, машины и окружающей среды: субъект труда ~ Arbeitssubjekt; цели труда ~ АгЬе-itsziele; средства труда ~ АтЬе^тШе1; предмет труда ~ Arbeitsgegenstand; процесс труда ~ АгЬе-itsprozess; продукт труда ~ АгЬе^ргоСик^ условия труда ~ АгЬе^ЬеСтдипд;
— СИСТЕМА — исследуемый концепт объективируется в понятиях, конкретизирующих свойства и направленность системы: динамическое узнавание ситуации ~ dynamische Situationserkennung — формирование плана преобразования одной ситуации в другую ситуацию, план обслуживания которой оператору известен; системы «человек — машина» ~ Mensch-Maschine — Systeme — это такие системы управления, в которых в качестве объекта управления, или управляемого объекта, служит техническая система, а функции регулятора
(управляющей системы) возложены на человека, либо на коллектив людей; время цикла регулирования (полное время оператора, полное время реакции) ~ Regelungszykluszeit — интервал времени между моментом возникновения ситуации обслуживания и моментом ее устранения;
— ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА — имеет немецкий эквивалент Umwelt и включает в себя термины, обозначающие физико-химические факторы, а именно: освещение ~ Ве1еисМипд; звукоизоляция ~ Larms-chutz, Schallisolierung, Schallschutz; климат ~ КИта, а также коммуникативные отношения: потоки информации ~ Шогтаио^йир, №^псМепПиР; совместный труд ~ Gemeinschaftsarbeit; взаимопонимание ~ Verstandigung, gegenseitiges Einverstand-nis; работа в коллективе ~ Teamfahigkeit.
Таким образом, нами выявлено, что дискурс инженерной психологии состоит из нескольких взаимодействующих концептуальных полей, образующих семантические сети. Отметим, что довольно сложно определить принадлежность термина к определенному концепту, поскольку все термины тесно взаимосвязаны, а инженерная психология является развивающейся наукой и отражает новейшие достижения научно-технического прогресса во многих областях. Проанализировав фрагменты дискурсов исследуемой области, были выявлены доминантные концепты и модели их структурирования, отраженные в композиционной семантике терминов, что позволяет проникнуть в суть когнитивных процессов, происходящих в инженерной психологии.
Библиографический список
1. Клёстер, А М. Пути формирования и функционирование терминологии инженерной психологии в немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / А. М. Клёстер. — Омск, 2006. — 24 с.
2. Степанов, Ю. С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца XX века : сб. статей. — М. : РГГУ, 1995. — 432 с.
3. Карасик, В. И. Этнокультурные типы институционального дискурса / В. И. Карасик // Этнокультурная специфика речевой деятельности : сб. обзоров. — М. : ИНИОН РАН, 2000. - С. 44.
4. Демьянков, В. 3. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста. Вып. 1 : Порождающая грамматика / В. 3. Демьянков ; под ред. Ю. В. Ванникова. — М. : ВЦП, 1979. — 277 с.
5. Алефриенко, Н. Ф. Язык, познание и культура: когнитивно-семиологическая синергетика слова : моногр. / Н. Ф. Алефриенко. — Волгоград : Перемена, 2006. — С. 6.
6. Слышкин, Г. Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) / Г. Г. Слышкин // Языковая личность : институциональный и персональный дискурс. — Волгоград, 2000. — С. 38— 45.
7. Кубрякова, Е. С. Концепт / Е. С. Кубрякова // Краткий словарь когнитивных терминов.— М.: МГУ, 1996.— С. 90-93.
8. Ришар, Ж. Ф. Ментальная активность. Понимание, рассуждение, нахождение решений / Ж. Ф. Ришар. — М. : Изд-во Ин-т психологии РАН, 1998. — 232 с.
9. Красных, В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В. В. Красных. — М. : Гнозис, 2003. — 375 с.
10. Дудова, Н. А. Концептуализация атмосферных осадков в немецкой языковой картине мира : дис. ... канд. филол. наук / Н. А. Дудова. — Омск, 2007. — 186 с.
11. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. — М. : Гнозис, 2004. — 389 с.
12. Клёстер, А. М. Теоретические основы концептуального моделирования межотраслевой терминосистемы (на материале немецкой терминосистемы инженерной психологии) / А. М. Клёстер // Омский научный вестник. — 2013. — № 2 (116). — С. 135—138.
КЛЁСТЕР Анна Михайловна, кандидат филологических наук, доцент (Россия), доцент кафедры иностранных языков.
Адрес для переписки: [email protected]
Статья поступила в редакцию 13.02.2014 г.
©А. М. Клёстер
УДК 811.111:621.397.13 о. А. ГУРЬЯНОВА
Омский государственный технический университет
ПРЕДПОСЫЛКИ ФОРМИРОВАНИЯ АНГЛИЙСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ ТЕЛЕВИДЕНИЯ С ПОЗИЦИИ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ________________________________
В статье рассматривается донаучный период становления английской терминологии телевидения в соответствии с развитием отрасли телевидения в России и за рубежом с последующим этимологическим анализом терминов и историей возникновения некоторых из них.
Ключевые слова: английская терминология телевидения, становление, донаучный период.
Задача данной статьи — дать общую характеристику донаучному периоду формирования английской терминологии телевидения, показать процесс ее становления и развития в диахроническом аспекте. При исследовании были использованы работы по истории и теории данной области знания, словари на анг-
лийском и русском языках, в том числе, толковые, энциклопедические, этимологические, исторические, с помощью которых устанавливалось время появления, трансформация, перевод отдельных терминов, а также работы по терминоведению и терминогра-фии [1—3].
ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №2 (126) 2014 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ