Научная статья на тему 'К ВОПРОСУ О РЕЛИГИОЗНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДО 1552 ГОДА БУДУЩЕГО АВТОРА «ИСТОРИИ О КАЗАНСКОМ ЦАРСТВЕ»: ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ БИОГРАФИЧЕСКИХ СВЕДЕНИЙ АВТОРА'

К ВОПРОСУ О РЕЛИГИОЗНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДО 1552 ГОДА БУДУЩЕГО АВТОРА «ИСТОРИИ О КАЗАНСКОМ ЦАРСТВЕ»: ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ БИОГРАФИЧЕСКИХ СВЕДЕНИЙ АВТОРА Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
51
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
«История о Казанском царстве» («Казанская история» / «Казанский летописец» / «Сказание о царстве Казанском») / Золотая Орда / Казань / Казанское ханство (царство) / хан (царь) Сафа-Гирей / царь (хан) Иван IV / иудаизм / христианство / мусульманство / язычество / "History of the Kazan kingdom" ("Kazan history" / "Kazan chronicler" / "Legend of the Kazan kingdom") / Golden Horde / Kazan / Kazan Khanate (kingdom) / khan (king) Safa-Girey / Tsar (Khan) Ivan IV / Judaism / Christianity / Islam / paganism

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Григорьев Евгений Иванович

Целью работы является выяснение религиозной принадлежности до 1552 года будущего автора повести середины 1560-х годов «История о Казанском царстве» («Казанская история», «Казанский летописец», «Сказание о царстве Казанском»), являющейся ценным источником по истории Золотой Орды, Казани и казанско-московских отношений. Религиозное сознание оказывало в XVI в. определяющее влияние на все стороны жизни людей, в том числе и на написание текстов. Зная религиозную принадлежность автора «Истории о Казанском царстве» и её смену на протяжении его жизни, можно лучше понять мотивы и цели создания ценного исторического источника. В качестве материалов исследования были взяты тексты двух списков повести древнейший и наиболее полный. Общепринятым считается, что автором повести является образованный православный русский, попавший в плен в 1530 г. к Казанскому царю (хану) Сафа-Гирею, сменивший веру, принявший мусульманство, 20 лет прослуживший при ханском дворе и повторно крещеный в 1552 году православным царем Иваном IV. Опираясь на герменевтический анализ автобиографических данных автора, приведенных в «Истории о Казанском царстве», показано, что её автором может являться новокрещенный (в 1552 г.) иудей, что позволяет по-новому интерпретировать многие непонятные и противоречивые сведения повести.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE QUESTION OF RELIGIOUS AFFILIATION UNTIL 1552 OF THE FUTURE AUTHOR “OF THE HISTORY OF THE KAZAN KINGDOM”: HERMENEUTIC ANALYSIS OF BIOGRAPHICAL INFORMATION THE AUTHOR

The aim of the publication is to clarify religious affiliation (which plays a key role in everyday, cultural and political life and determines the mentality of the people of the 16th century) until 1552 of the future author of the “The History of the Kazan Kingdom” dated mid-1560s (“Kazan History”, “Kazan chronicler”, “The Legend of the Kingdom of Kazan”), which is a valuable source on the history of the Golden Horde, Kazan and Kazan-Moscow relations. Religious consciousness in XVI century was the key factor that determined all aspects of people’s life including text writing. By knowing the religious affiliation of the author of "The History of the Kazan Kingdom" and how it changed throughout his life one can better understand motives and goals of creation of this valuable historical source. Research materials: the texts of the two hand-written copies of the “The History” – the oldest and the fullest. It is widely believed that the author was an educated Russian Christian who was captured in 1530 by the Kazan tsar (khan) Safa-Girey and who subsequently converted to Islam and served 20 years at the khan's court and was later re-baptized in 1552 by the Orthodox Tsar Ivan IV. The hermeneutic analysis of the author’s autobiographic information found in “The History of the Kazan Kingdom” shows that the author might have been a newly baptizes (in 1552) Jew. This information allows to re-evaluate the interpretation of many of “The History’s” unexplained and controversial passages.

Текст научной работы на тему «К ВОПРОСУ О РЕЛИГИОЗНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДО 1552 ГОДА БУДУЩЕГО АВТОРА «ИСТОРИИ О КАЗАНСКОМ ЦАРСТВЕ»: ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ БИОГРАФИЧЕСКИХ СВЕДЕНИЙ АВТОРА»

УДК 82-93/94

К ВОПРОСУ О РЕЛИГИОЗНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ДО 1552 ГОДА БУДУЩЕГО АВТОРА «ИСТОРИИ О КАЗАНСКОМ ЦАРСТВЕ»: ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ БИОГРАФИЧЕСКИХ СВЕДЕНИЙ АВТОРА

Григорьев Евгений Иванович

кандидат химических наук, доцент, Казанский национальный исследовательский технологический университет

E-mail: grigorevkzn@gmail. com

ON THE QUESTION OF RELIGIOUS AFFILIATION UNTIL 1552 OF THE FUTURE AUTHOR "OF THE HISTORY OF THE KAZAN KINGDOM":

HERMENEUTIC ANALYSIS OF BIOGRAPHICAL INFORMATION THE AUTHOR

Grigoriev Evgeny Ivanovich

Ph.D, Assoc. Prof., Kazan National Research Technological University

E-mail: grigorevkzn@gmail. com

Аннотация. Целью работы является выяснение религиозной принадлежности до 1552 года будущего автора повести середины 1560-х годов «История о Казанском царстве» («Казанская история», «Казанский летописец», «Сказание о царстве Казанском»), являющейся ценным источником по истории Золотой Орды, Казани и казанско-московских отношений. Религиозное сознание оказывало в XVI в. определяющее влияние на все стороны жизни людей, в том числе и на написание текстов. Зная религиозную принадлежность автора «Истории о Казанском царстве» и её смену на протяжении его жизни, можно лучше понять мотивы и цели создания ценного исторического

источника. В качестве материалов исследования были взяты тексты двух списков повести - древнейший и наиболее полный. Общепринятым считается, что автором повести является образованный православный русский, попавший в плен в 1530 г. к Казанскому царю (хану) Сафа-Гирею, сменивший веру, принявший мусульманство, 20 лет прослуживший при ханском дворе и повторно крещеный в 1552 году православным царем Иваном IV. Опираясь на герменевтический анализ автобиографических данных автора, приведенных в «Истории о Казанском царстве», показано, что её автором может являться новокрещенный (в 1552 г.) иудей, что позволяет по-новому интерпретировать многие непонятные и противоречивые сведения повести.

Abstract. The aim of the publication is to clarify religious affiliation (which plays a key role in everyday, cultural and political life and determines the mentality of the people of the 16th century) until 1552 of the future author of the "The History of the Kazan Kingdom" dated mid-1560s ("Kazan History", "Kazan chronicler", "The Legend of the Kingdom of Kazan"), which is a valuable source on the history of the Golden Horde, Kazan and Kazan-Moscow relations. Religious consciousness in XVI century was the key factor that determined all aspects of people's life including text writing. By knowing the religious affiliation of the author of "The History of the Kazan Kingdom" and how it changed throughout his life one can better understand motives and goals of creation of this valuable historical source. Research materials: the texts of the two hand-written copies of the "The History" - the oldest and the fullest. It is widely believed that the author was an educated Russian Christian who was captured in 1530 by the Kazan tsar (khan) Safa-Girey and who subsequently converted to Islam and served 20 years at the khan's court and was later re-baptized in 1552 by the Orthodox Tsar Ivan IV. The hermeneutic analysis of the author's autobiographic information found in "The History of the Kazan Kingdom" shows that the author might have been a newly baptizes (in 1552) Jew. This information allows to re-evaluate the interpretation of many of "The History's" unexplained and controversial passages.

Ключевые слова: «История о Казанском царстве» («Казанская история», «Казанский летописец», «Сказание о царстве Казанском»), Золотая Орда, Казань, Казанское ханство (царство), хан (царь) Сафа-Гирей, царь (хан) Иван IV, иудаизм, христианство, мусульманство, язычество.

Keywords: "History of the Kazan kingdom" ("Kazan history", "Kazan chronicler", "Legend of the Kazan kingdom"), Golden Horde, Kazan, Kazan Khanate (kingdom), khan (king) Safa-Girey, Tsar (Khan) Ivan IV, Judaism, Christianity, Islam, paganism.

Повесть «История о Казанском царстве» («Казанская история», «Казанский летописец», «Сказание о царстве Казанском», далее просто «История»), созданная в 1564-1566 гг., является самым тиражируемым рукописным литературным произведением древнерусской литературы - до наших дней сохранилось более 200 списков XVI - XIX вв. в десятках городах. Изучению «Истории» посвящены работы авторитетных специалистов -Г.Н. Моисеевой, Т.Ф. Волковой и др. Г.Н. Моисеева посвятила анонимному автору «Истории» отдельную статью [11], в которой, опираясь на автобиографические данные, доказала, что автором повести «История о Казанском царстве» был православный русский, который попал в плен к Казанским ханам-мусульманам, стал им служить, принял мусульманство, остался в 1551 г. в Казани, когда все русские пленники были отпущены из плена, а во время осады и штурма Казани 1552 года вышел «на имя царя» Ивана IV и был им повторно крещён. В конце XVI века (в 1590-х гг.) была создана вторая редакция, в которую было добавлено большое количество новых глав. Автором второй редакции по традиции, заложенной В.Н. Татищевым, считается поп, священник Иоанн Глазатый. Т.Ф. Волкова продолжила изучение «Истории» и приняла все построения Г.Н. Моисеевой относительно автора «Истории» [1; 2]. Такая интерпретация автобиографических данных автора

«Истории», в том числе и о крещении в 1552 г. (повторном крещении), стала общепринятой и попала в научные, энциклопедические и учебные издания:

«После освобождения ... был крещен и получил от Ивана Грозного надел земли» [4, с. 12];

«Сам автор был очевидцем этих событий: в 1532 г. его взяли в плен «варвары»... и подарили казанскому царю Сафа-Гирею, на службе у которого он и пробыл двадцать лет, до взятия Казани Иваном Грозным. Затем царь [Иван IV. - Е.Г.] крестил его...» [8, с. 183];

«Неизвестный автор «Казанской истории», согласно данным, содержащимся в тексте произведения, русский по происхождению, двадцать лет (с 1532 по 1551 г.) прожил в Казани как пленник, принявший мусульманство, и лишь во время взятия Казани вышел из города и поступил на службу к Ивану Грозному» [2, с. 593];

«Автор И[стории] о К[азанском]. ц[арстве]. - очевидец этих событий, в 1532 г. был взят в плен черемисами, подарен ими казанскому царю Сафа -Гирею, которому он служил в течение двадцати лет. После взятия Казани автор И.о К.ц. был крещен Иваном Грозным...» [9, с. 57];

«Автор Казанского летописца неоднократно упоминает о себе в тексте, но при этом его имени мы не знаем. Судьба его была трагична: двадцать лет он провел в плену в Казани, служа при дворе хана, был вынужден принять мусульманство, а после освобождения снова [выделено мною. - Е.Г.] крестился» [3, с. 147];

«Автор, по его дальнейшему признанию, после взятия Казани возвращенный из плена, вновь принявший православие...» [10, с. 146];

«Автор произведения ["Казанской истории" - Е.Г.] - рус[ский]. человек, который попал в плен в Казань, служил казанским ханам, принял мусульманство, научился тюрк. языку и читал татар. книги; во время взятия Казани он ушел из города и снова принял Православие» [13, с. 247].

Но автобиографические данные автора «Истории» можно интерпретировать и по-другому. Автор «Истории» сообщает в своей повести о

себе следующие автобиографические факты (данные, сведения).

1. Он был захвачен в плен «варварами»-язычниками и подарен Казанскому хану-мусульманину (в конце 1520-х - начале 1530-х гг.).

2. Во время пленения он был уже достаточно образован и начитан, т. е. будущий автор «Истории» попал в плен не ребенком, а «зрелым» мужчиной.

3. В плену будущий автор «Истории» сразу начал «служить» Казанскому хану-мусульманину, был его собеседником.

4. На «службе» в плену и в беседах с Казанскими ханами-мусульманами он провел 20 лет.

5. Когда на Казанский престол в 1551 г. взошел мусульманин-чингизид Шах-Али, который отпустил всех пленных русских христиан на родину, будущий автор «Истории» остался в Казани.

6. Во время осады и штурма Казани в 1552 г. войсками царя Ивана IV и хана Шах-Али, он бежал из осажденного города «на имя царя».

7. Будущий автор «Истории» был крещён в 1552 г.

8. Крестным отцом его стал царь Иван IV, при крещении будущий автор получил имя царя - Иоанн, православный царь и будущий автор «Истории» стали тезками.

9. После крещения будущий автор «Истории» получил надел земли и стал «служить» своему тезке, крестному отцу, царю Ивану IV.

Понятно, что это был неординарный человек, а человек энциклопедических знаний, интеллектуал, который мог быть интересным собеседником, как для Казанских ханов-мусульман, так и для Московского православного царя, который стал его крестным родителем, крестным отцом.

Центральным, определяющим из этих фактов является 7-й - крещение в 1552 г. будущего автора «Истории» православным царем Иваном IV. Приводим текст по древнейшему списку «Истории», опубликованному Г.Н. Моисеевой [4], и списку первоначальной редакции, опубликованному в авторитетном издании «Библиотека литературы Древней Руси», подготовленном к изданию ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН, ОДРЛ [5].

«Царь же мя крести, вере христове притче...» [4, с. 44]. В переводе: «Царь же меня и крестил, [я] христианскую веру предпочёл (выбрал)...» (перевод мой. - Е.Г. ).

«Онъ же мя ко христов^ вЪре обрати и ко святей церкви приобщи...» (в переводе Т.Ф. Волковой «Он же меня обратил в Христову веру, и приобщил к святой церкви...») [5, с. 254-255].

Авторитетный знаток «Истории» Г.Н. Моисеева была уверена, что будущий автор «сладкой» повести «История о Казанском царстве» был крещен [4, с. 12]: «После освобождения [будущий автор «Истории». - Е.Г.] ... был крещён...».

Автор «Истории» в автобиографических данных прямо пишет, что он был крещён царем Иваном IV - «вере христове притче», «веру христианскую предпочел (выбрал)» - и, следовательно, до крещения он не мог быть христианином. Повторное крещение в христианстве запрещено, считается большим грехом. 10-й член Никео-Цареградского Символа веры содержит догмат, разрешающий креститься только один раз: «Исповедую едино Крещение во оставление грехов» [6, с. 11]. Следовательно, в 1552 г. будущий автор «Истории» был крещен в первый раз и до этого не был христианином.

Если будущий автор «истории» до 1552 года не был христианином, то к какой же религии он мог принадлежать? Возможно будущий автор «Истории» на момент пленения исповедовал язычество? Но этому противоречат 2-й и 3-й пункты автобиографических данных.

«И взят мя царь [Казанский хан-мусульманин. - Е.Г.] с любовию к себе служити, во двор свои постави мя пред лицем своим стояти» [4, с. 44].

«И взятъ мя к себЪ царь с любовию служити во дворъ свой, и сотвори мя пред лицемъ своимъ стояти» (в переводе Т.Ф. Волковой «И взял меня к себе царь с любовью служить при дворе своем и назначил мне перед лицом его стоять») [5, с. 254-255].

Будущий автор «Истории» попал в плен к Казанскому хану-мусульманину и сразу стал ему «служить». Следовательно, он был уже в зрелом возрасте и

обладал необходимыми знаниями, чтобы стать интеллектуальным собеседником Казанского хана-мусульманина. Вряд ли среди «варваров»-язычников, промышлявших набегами и разбоем, мог оказаться интеллектуал, который мог бы сразу после пленения стать собеседником образованного Казанского хана-мусульманина, изучавшего Коран, другие богословские и исторические книги. В Казани со времен мусульманских Волжской Булгарии и Золотой Орды работали медресе и мектебе, где преподавали арабский язык, изучали Коран. Поэтому пленный необразованный язычник-«варвар» вряд ли бы заинтересовал образованного Казанского хана-мусульманина в качестве интеллектуального собеседника. Таким образом, версия (гипотеза) о том, что до крещения в 1552 г. будущий автор «Истории» был язычником-варваром, отпадает.

Тогда может быть будущий автор «Истории» в момент пленения варварами-язычниками был мусульманином? Но этому противоречит 1-й пункт его автобиографических сведений. Автор «Истории» пишет, что был пленен варварами, т. е. язычниками и подарен ими Казанскому хану-чингизиду, мусульманину Сафа-Гирею.

«Грех ради моих случи ми ся пленену быти варвари и сведену быти в Казань. И даша мя царю казанскому в дарех Сапгирею» [4, с. 44].

«ГрЪх же моихъ ради случи ми ся пленену быти варвары и сведену в Казань. И данъ бысть в дарЪх царю казанскому Сат-Серею» (в переводе Т.Ф. Волковой «За грехи мои случилось мне пленену быть иноверцами и сведену в Казань. И отдан я был в дар царю казанскому Сафа-Гирею») [5, с. 254255].

Язычники не могли взять в плен мусульманина и подарить его мусульманину-хану - мусульманин не может иметь другого мусульманина в качестве раба, это запрещено мусульманским правом [14, с. 350, 2-й паг.]. Следовательно, будущий автор «Истории» не был мусульманином.

Остается предположить, что в момент пленения на рубеже 1520 -х - 1530-х гг. будущий автор «Истории» был иудеем. Если автор «Истории» до 1552 года был иудеем, то становятся понятными его многочисленные обращения в

«Истории» к Танаху (Ветхому Завету в христианской традиции). Он неоднократно упоминает, например, «день субботный», «защищает» иудейский Закон, сравнивает Иерусалим и Русскую землю и Казань, сравнивает Навуходонасора, пленившего древних иудеев с Батыем, пленившим народы Поволжья, сравнивает Веспасиана, разрушившего в 70-м году Иерусалим с великим князем Московским, разрушившим Великий Новгород, сравнивает Тигр с Волгой, Казань с иудейским царством и др. [4, с. 87, 114, 147, 175 и др.; 5, с. 256, 258, 298, 391, 410, 436, 506 и др.]. Автор «Истории» сочувственно относится к иудеям и сравнивает захват Казани Иваном IV с захватом Иерусалима Антиохом [5, с. 416-417]: «И не хуже Антиоха явленого, егда прииде Иерусалим плЪнити. Но он неверен и поганъ и хотя законъ жидовский потребити и церковь Божию осквернити и разорити. Сей же верный на невЪрныя и за беззаконие к нему, и за злодеяние ихъ прииде погубити ихъ» (в переводе Т.Ф. Волковой: «И был он [Иван IV. - Е.Г.] не хуже самого Антиоха, когда пришел тот покорить Иерусалим. Но тот был неверным и поганым и хотел истребить жидовский закон и осквернить и разорить церковь Божию. Этот же [Иван IV. - Е.Г.] - правоверный - на неверных пришел погубить их за беззакония их, чинимые ему, и за злодеяния»).

В системе общепринятых взглядов на автора «Истории» не понятен и 5 -й автобиографический факт - будущий автор «Истории» остается в Казани в 1551 г., когда все пленные русские христиане были отпущены Казанским ханом -мусульманином Шах-Али на родину. Более того автор осуждает бывших христиан, перешедших в ислам (принявших мусульманство) и оставшихся в Казани [5, с. 358]. Но сам при этом остается в мусульманской Казани. Следовательно, он из христианства в ислам не переходил. Но если до 1552 года будущий автор «Истории» был иудеем, то можно легко объяснить 5-й автобиографический факт (пункт). В государстве Ивана IV было «негативное» отношение к иудеям. А в мусульманских, исламских странах иудеи пользовались гораздо большими «льготами». Более того, иудеям по иудейскому Закону разрешается молиться в мечетях, а в церквях запрещается - Иисуса

Христа иудеи Мессией не признавали, как и мусульмане. Поэтому будущий автор «Истории», будучи иудеем и остался в мусульманской Казани, когда пленники-христиане ушли из города на свою родину. А во время осады и штурма Казани в 1552 году, когда понял, что падение, разрушение Казани и массовая гибель её жителей неизбежны, вышел на «имя царя» Ивана IV и стал ему «служить». Аналогично иудеи поступали и ранее, еще с древних времен. Предвидя взятие осажденных городов (крепостей) и желая сохранить от полного уничтожения иудеев и иудейский Закон, интеллектуальная элита иудеев переходила на сторону победителей и начинала им «служить». Например, так поступили известные ученые, иудеи-интеллектуалы Иосиф Флавий (вышел из осажденного в 67 г. Иотапата (Йодфат) «на имя» Веспасиана) [7, с. 788] и Йоханан бен Закай (вышел «на имя» Веспасиана из осажденного в 70 г. Иерусалима) [7, с. 797] и др.

Митрополит Казанский и Астраханский Гермоген в «Повести о явлении и чудесах Казанской иконы Богородицы», составленной им в 1590-х годах, прямо писал, что в Казани в 1570-х годах жили представители различных религий («вЪры многи»), в том числе и «жиды»-иудеи («жиды», «жидовин» -традиционное (не оскорбительное) в то время название приверженцев иудаизма) [12, с. 30-31].

Примеров сочувственного отношения автора «Истории» к иудеям в произведении достаточно много. Например, автор прямо напоминает читателям, что они потомки праотца «нашего» Иакова [5, с. 312-313]: «...мы есмя - от кроткаго и смиреннаго изыдохом праотца нашего [выделено мною. - Е.Г.] Иякова...» (в переводе Т.Ф. Волковой: «...мы же ведем род от кроткого и смиренного праотца нашего [выделено мною. - Е.Г.] Иакова...»). Иаков, Израиль, Исраиль - библейский патриарх, родоначальник колен Израилевых, символ еврейского народа. Складывается впечатление, что автор «Истории» обращается к иудейской общине Казани, что повесть «История о Казанском царстве» была написана бывшим иудеем, крещеным иудеем для своих бывших единоверцев, для иудеев, которые остались жить в Казани после 1552 года и

которых он в середине 1560-х гг. убеждал принять христианство, т. е. признать Иисуса Христа Мессией.

Дело в том, что в «Истории» автор упоминает «последние лета» [4, с. 57; 5, с. 262], т. е. говорит о близком «конце света» и Страшном суде. Если вспомнить о том что «История» была завершена в 1566 году, т. е. в 7074 году, то можно предположить, что автор, уверовавший в Иисуса Христа, как в Мессию, ждал «конца света», Страшного Суда через три года - в 7077 году, и пытался спасти своих бывших единоверцев-иудеев перед Страшным Судом, убедив их признать Иисуса Христа Мессией и креститься. И это, опять-таки позволяет взглянуть как на личность автора, так и на все произведение в целом «под другим углом» и по новому осознать мотивы и цели автора, которые он ставил, создавая «Историю». Но судя по сообщению повести митрополита Казанского Гермогена о Казанской иконе конца XVI в. автору «Истории» не удалось убедить своих бывших единоверцев принять крещение в середине 1560-х гг. - в 1590-х годах в Казани была ещё большая и влиятельная община иудеев.

В конце XVI века повесть «История о Казанском царстве» была переработана и дополнена священником (в трактовке В.Н. Татищева это был «поп Иоанн Глазатый») в стиле христианской догматики, христианской истории и истинный смысл «Истории», который вкладывал в неё бывший иудей, уверовавший в Иисуса Христа, был «затемнен», утерян.

Таким образом, автобиографические сведения (факты, данные) позволяют с большой долей вероятности предположить, что до 1552 года будущий автор повести «История о Казанском царстве» был иудеем.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Волкова Т.Ф. К вопросу о литературных источниках «Казанской истории» («Казанская история» и жанр «хождений») // ТОДРЛ. - Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1981. - Т. 36. - С. 242-250.

2. Волкова Т.Ф., Лобакова И.А. Казанская история: [Комментарии] //

Библиотека литературы Древней Руси / РАН. ИРЛИ / под ред. Д.С. Лихачева, Л.А. Дмитриева, А.А. Алексеева, Н.В. Понырко. - СПб.: Наука, 2000. - Т. 10: XVI век. - С. 593-609.

3. Зиборов В.К. Русское летописание XI - XVIII веков: учебное пособие. Хрестоматия. - СПб.: Филол. фак-т, СПбГУ, 2002. - 512 с.

4. Казанская История / АН СССР; ИРЛИ (Пушкинский дом); Подгот. текста, вст. ст. и прим. Г.Н. Моисеевой / под ред. В.П. Адриановой-Перетц. -М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1954. - 195 с.: илл.

5. Казанская история / подг. текста и пер. Т.Ф. Волковой, комм. Т.Ф. Волковой и И.А. Лобаковой // Библиотека литературы Древней Руси / РАН. ИРЛИ / под ред. Д.С. Лихачева, Л.А. Дмитриева, А.А. Алексеева, Н.В. Понырко. - СПб.: Наука, 2000. - Т. 10: XVI век. - С. 252-509 . Текст также опубликован на сайте Пушкинского Дома http://www.pushkinskijdom.ru/.

6. Книга правилъ Святыхъ Апостолъ, святыхъ соборовъ Вселенскихъ и Поместныхъ, и Святых Отецъ. - М.: В синодальной тип-и, 1893. - [485] с. (репринтное издание: Спб.: ГП «Техническая книга», 1996. - [4, 485] с.).

7. Краткая еврейская энциклопедия. Т. 3: Израиль - Йоханнесбург / гл. ред. Ицхак Орен (Надель); гл. науч. конс. Михаэль Занд. - Иерусали: Об-во по исслед. евр. Общин , Евр. ун-т в Иерусалиме. - 1119. (репр. изд-е. М.: Красный пролетарий, 1996).

8. Кусков В.В. История древнерусской литературы. 3-е изд., испр. и доп.: учебник для университетов. - М.: Высшая школа, 1977. - 247 с.: илл.

9. Литература и культура Древней Руси: Словарь-справочник / О.М. Анисимов и др. / под ред. В.В. Кускова. - М.: Высшая школа, 1994. -336 с.

10. Литература Московской и домосковской Руси: Аналитическое пособие / МГУ им. М.В. Ломоносова; ИМЛ РАН им. А.М. Горького / отв. ред. А.С. Демин. - М.: Языки славянской культуры, 2008. - 820 с.

11. Моисеева Г.Н. Автор «Казанской истории» // ТОДРЛ. - М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1953. - Т. 9. - С. 266-288.

12. Повесть о явлении и чудесах Казанской иконы Богородицы / подгот. текста, пер. и комм. О.В. Панченко // Библиотека литературы Древней Руси / РАН. ИРЛИ / под ред. Д.С. Лихачева, Л.А. Дмитриева, Н.В. Понырко. - СПб.: Наука, 2006. - Т. 14: Конец XVI - начало XVII века. - С. 24-53. Текст также опубликован на сайте Пушкинского Дома http://www.pushkinskijdom.ru/.

13. Православная энциклопедия. Т XXIX: К - Каменец / под. ред. Алексия II; Научно-ред. совет: Арсений (предс.), С.Л. Кравец (зам. пред.). - М.: Церк.-научн. центр «Правосл. энцикл.», 2012. - 752 с.

14. Торнау Н.Е. Изложение начал мусульманского законоведения / [Николай Торнау]. - Спб.: в тип. II Отд. Собственной Е.И.В. Канцелярии, 1850. - XVI, 475, XLX, 87 с. (репринтное издание: М.: МНТО «Адир», 1991. -XVI, 475, XLX, 87 с.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.