Научная статья на тему 'К вопросу о проявлениях аналитизма в современном русском языке'

К вопросу о проявлениях аналитизма в современном русском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
3288
389
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
iPolytech Journal
ВАК
Ключевые слова
АНАЛИТИЗМ / ЭКСПАНСИЯ ИМЕНИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА / НЕСКЛОНЯЕМОСТЬ / ТЕКСТ / ANALYTIC CHARACTER / EXPANSION OF THE NOMINATIVE CASE / INDECLINABILITY / TEXT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дедковская Дарья Михайловна

Рассмотрены аналитические тенденции в современном русском языке. Данные процессы отражаются в характеризующих грамматику второй половины XX в. явлениях экспансии именительного падежа и несклоняемости. Предлагается попытка проанализировать причинно-следственные связи между указанными грамматическими процессами. Представлена схема экспансии именительного падежа в современном русском языке по типу полевой структуры. Акцент изучения аналитических тенденций, экспансии именительного падежа, несклоняемости перемещен в область функционирования данных единиц в тексте. Текстовое пространство выступает как среда для проявлений аналитических тенденций различного рода. Поскольку текст является коммуникативной единицей, то его параметры, связанные с реализацией коммуникативной задачи, могут объяснить некоторые случаи аналитизма в русском языке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE MANIFESTATIONS OF ANALITIC CHARACTER IN THE MODERN RUSSIAN LANGUAGE

Analytical tendencies in the contemporary Russian language are discussed. These processes are reflected in the phenomenon of expansion of the nominative case and indeclinability characteristic of the grammar of the second half of XX-th century. The author makes an attempt to analyze the cause-and-effect relations between these grammatical processes. A scheme for the expansion of the nominative case in the modern Russian language by the field structure type is presented. The emphasis to study analytical tendencies, the expansion of the nominative case, and indeclinability is shifted to the functioning of these units in the text. The text space is treated as a medium for the manifestation of analytical tendencies of various kinds. Since the text is a communicative unit, its parameters that are related to the implementation of a communicative task, may explain some cases of analytical character in the Russian language.

Текст научной работы на тему «К вопросу о проявлениях аналитизма в современном русском языке»

врачей-психиатров и позволит исправить сложившуюся на практике ситуацию, когда в 2009 г. из 801 случая рекомендаций СПЭ возможности применения ст. 22

УК РФ судом была применена принудительная мера медицинского характера, соединенная с исполнением наказания, всего в 75 случаях [9, 10].

Библиографический список

1. Жарко Н.В. Принудительные меры медицинского характера: Уголовно-правовой аспект: дис. ... канд. юр. наук: 12.00.08. / под ред. Н.В. Журавлевой. Рязань, 2006. С. 83.

2. Куванова Ю.А. Психические расстройства, не исключающие вменяемости: теория, практика // Вестник Московского Университета. Серия 11. М.: Право, 2001. № 2. С. 86.

3. Семенцова И.А. Принудительные меры медицинского характера и наказание в отношении лиц с психическим расстройством, не исключающим вменяемости // Журнал Российского права. М.: Институт законодательства и сравнительного правоведения при правительстве РФ, юрид. изд. «Норма», 2001. № 11. С. 85.

4. Кондрашова Т.В., Козаченко И.Я. Уголовное право. Общая часть: учебник. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Норма, 2008. С. 264-265.

5. Иванов Н.Г., Иногамова-Хегай Л.В. Уголовное право Российской Федерации: Общая часть: учебник. 2-е изд., испр. и доп. М.: ИНФРА-М, 2006. С. 139.

6. Шишков С.Н. Об ограниченной (уменьшенной) вменяемости // Российская юстиция. М.: Издательская группа «Юрист», 1995. № 2. С. 21.

7. Назаренко Г.В. Принудительные меры медицинского характера: учеб. пособие. М.: Флинта: МПСИ, 2008. С. 66.

8. URL: http://www.wolters-kluwer.ru/ai/book.27746/file_chapt/tekst.pdf

9. Данные Иркутского областного психо-наркологического диспансера (2003-2010 гг.).

10. Данные Судебного департамента в Иркутской области и ИЦ ГУВД по Иркутской области (2003-2010 гг.).

УДК 4р

К ВОПРОСУ О ПРОЯВЛЕНИЯХ АНАЛИТИЗМА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ Д.М. Дедковская1

Восточно-Сибирская государственная академия образования, г. Иркутск, ул. Сухэ-Батора, 9.

Рассмотрены аналитические тенденции в современном русском языке. Данные процессы отражаются в характеризующих грамматику второй половины XX в. явлениях экспансии именительного падежа и несклоняемости. Предлагается попытка проанализировать причинно-следственные связи между указанными грамматическими процессами. Представлена схема экспансии именительного падежа в современном русском языке по типу полевой структуры. Акцент изучения аналитических тенденций, экспансии именительного падежа, несклоняемости перемещен в область функционирования данных единиц в тексте. Текстовое пространство выступает как среда для проявлений аналитических тенденций различного рода. Поскольку текст является коммуникативной единицей, то его параметры, связанные с реализацией коммуникативной задачи, могут объяснить некоторые случаи аналитизма в русском языке. Библиограф. 17 назв.

Ключевые слова: аналитизм; экспансия именительного падежа; несклоняемость; текст.

ON THE MANIFESTATIONS OF ANALITIC CHARACTER IN THE MODERN RUSSIAN LANGUAGE D.M. Dedkovskaya

East Siberian State Academy of Education, 9, Sukhe-Bator St., Irkutsk.

Analytical tendencies in the contemporary Russian language are discussed. These processes are reflected in the phenomenon of expansion of the nominative case and indeclinability characteristic of the grammar of the second half of XX-th century. The author makes an attempt to analyze the cause-and-effect relations between these grammatical processes. A scheme for the expansion of the nominative case in the modern Russian language by the field structure type is presented. The emphasis to study analytical tendencies, the expansion of the nominative case, and indeclinability is shifted to the functioning of these units in the text. The text space is treated as a medium for the manifestation of analytical tendencies of various kinds. Since the text is a communicative unit, its parameters that are related to the implementation of a communicative task, may explain some cases of analytical character in the Russian language. 17 sources.

Key words: analytic character; expansion of the nominative case; indeclinability; text.

Явлению аналитизма посвящено множество исследований. Эта проблема связана с рядом лингвистических вопросов: типологической классификацией

языков, движением и изменением в грамматическом строе языка, колебаниями в существовании некоторых грамматических категорий.

1Дедковская Дарья Михайловна, аспирант кафедры русского языка, методики и общего языкознания, тел.: (39543) 33367, 89027604350, y-mail: darya_dedkovskay@mail.ru

Dedkovskaya Darya, Postgraduate of the Department of the Russian language, Methods and General Linguistics, tel.: (39543) 33367, 89027604350, y-mail: darya_dedkovskay@mail.ru

На каждом этапе изучения языка лингвистика так или иначе возвращается к проблеме аналитизма в русском языке, которая не только перешла в языкознании в разряд «вечных», но и на каждом этапе развития языка «обрастает» все новыми и новыми вопросами. Вот и современный срез исследований в области языкознания позволяет сделать вывод: проблема аналитизма снова волнует ученых, это доказывает ряд исследований последних лет (работы Н.С. Валги-ной, Н.Е. Ильиной, М.Я. Гловинской и др.), а язык и речь предоставляют богатейший материал для исследования. Повышенный интерес к указанному явлению можно объяснить еще и тем, что аналитизм в той или иной степени - явление, выпадающее из общей системы русского языка. Русский язык по своему грамматическому строю является языком синтетическим. Грамматическое значение сосредоточено внутри словоформы. Следовательно, любые проявления аналитизма воспринимаются как инородные вкрапления, за исключением, пожалуй, тех, которые давно уже стали фактом языка, поскольку пережили проверку временем. К таким относится класс несклоняемых имен существительных и прилагательных, который стал формироваться в русском языке примерно с XVIII в., а также некоторые группы и собственно русских слов. «Для русского языка с активной системой словоизменения НИ (несклоняемые имена - Д. Д.) - явление сравнительно недавнее, возникшее в XVIII веке. В большинстве это заимствованные слова (апаш, галифе, пенсне), но к ним относятся неизменяемые имена русской природы: сложные слова (завкафедрой, комвзводом), топонимы на -ино, -ево (Марфино, Алтуфьево), славянские фамилии на -енко (Пилипенко, Сидоренко), а также аббревиатуры (ОАО, ВВП)» [15, с. 259].

Среди проявлений аналитизма, как отмечалось выше, можно выделить различные факты современного языка: пополнение класса несклоняемых имен существительных и прилагательных; образование и функционирование аббревиатур, аналитическое выражение грамматических категорий у слов общего рода; слов, обозначающих людей по названию профессии. Все эти факты языка демонстрируют некоторые предпосылки к аналитизму, которые могут свидетельствовать о расширении этого процесса и распространении его на различные группы слов. Сущность аналитизма раскрывается в ряде других соотносимых с ним в разной степени понятий, о которых и пойдет речь в данной статье, а именно об экспансии именительного падежа и несклоняемости. Поскольку перечисленные нами понятия лежат в одной плоскости, то выявить взаимообусловленность, взаимоотношения между ними представляется довольно сложным.

Экспансия именительного падежа, аналитизм и несклоняемость являются взаимосвязанными понятиями, но не тождественными. Аналитизм - понятие широкое, соотносимое, с одной стороны, с типологической чертой языкового строя, с другой - со способом выражения грамматического значения. К аналитизму в русском языке относят различные явления, как в области морфологии, так и в области синтаксиса. К

синтаксическому аналитизму относят расчлененные, сегментированные и парцеллированные конструкции: именительный темы / представления, сегментированные препозитивные и постпозитивные номинативы, различные случаи парцеллятов. Как правило, это конструкции экспрессивного характера, пришедшие в письменную речь из разговорного синтаксиса. Особенно распространены эти явления в языке газеты или художественной литературы, в частности, последних десятилетий.

В морфологии с явлением аналитизма связывают различные изменения, как правило, в области имени. Н.С. Валгина пишет: «Аналитизм обнаруживается: 1) в сокращении числа падежей; 2) в росте класса несклоняемых имен (существительных, прилагательных, числительных); 3) в росте класса существительных общего рода, точнее, в применении форм мужского рода к обозначениям женского пола; 4) в изменении способа обозначения собирательности в именах существительных (собирательное значение у форм, обозначающих единичность)» [6]. Как видим, проблема аналитизма связана с различными именными категориями, родом, числом и падежом, каждая из которых в данном ракурсе требует отдельного тщательного исследования. Однако, как справедливо отмечается В.А. Курдюмовым, «аналитизм - прежде всего не тип (не «статика»), а процесс («динамика», «аналитизация») [11, с. 122]. Протекание этого процесса отражается в явлении экспансии именительного падежа, которое связано в большей степени с двумя из указанных здесь процессов, а именно с сокращением числа падежей, с изменением в их семантике, и росте несклоняемых имен существительных. Как справедливо отмечается Н.С. Валгиной [6], процесс сокращения числа падежей обусловлен историческим развитием языка и связан либо с ослаблением, либо с полным исчезновением отдельных падежных значений и дальнейшим их перераспределением в падежной системе.

Процесс экспансии именительного падежа характерен для грамматики второй половины XX в. Под термином экспансия именительного падежа понимается употребление форм именительного падежа на месте косвенных, расширение сферы употребления именительного падежа. Это явление, несомненно, является одним из частных следствий общей тенденции к аналитизму в грамматике имен. Тот факт, что в системе языка есть определенные возможности для выражения значения вне словоформы средствами окружающего контекста, дает возможность для расширения сферы употребления именительного падежа и его функционирования на месте косвенных в определенных позициях, где значение падежа и его формальное выражение не всегда могут совпадать. Так, в условиях определенного контекста некоторые значения косвенных падежей могут передаваться формой номинатива, формально указывая на отсутствие категории словоизменения. Таким образом, экспансия номинатива является фактором порождения несклоняемости.

Несклоняемость можно рассматривать в двух контекстах: как специфическое свойство ряда слов именного класса (несклоняемых существительных и прила-

гательных), сформировавшееся в результате исторического процесса адаптации к языку заимствованных иноязычных слов; и как замена в речевой практике слов косвенных падежей именительным, например, склоняемость / несклоняемость топонимов. В этом контексте несклоняемость можно рассматривать как следствие или частный случай экспансии именительного падежа. Несклоняемость носит позиционный характер, то есть слово не утрачивает своей способности к склонению. Оно проявляет значение этой грамматической категории в конкретной текстовой позиции. Нужное грамматическое значение падежа восстанавливается в среде окружающего контекста отдельного высказывания и текста в целом, что способствует проявлению аналитического способа выражения грамматических значений, то есть их выражению за пределами слова контекстными условиями. В таких случаях несклоняемость не становится постоянным явлением, она проявляется точечно, т. е. можно отметить некоторые позиции расширения влияния именительного падежа. И именно такое локальное распространение при наличии определенных условий способствует усилению тенденции к аналитизму. Экспансия именительного падежа в этом случае выступает как фактор проявления аналитических черт.

Н.С. Валгина отмечает: «Процесс нарастания аналитических черт в русском языке (языке синтетического строя) проявляется в ряде морфологических показателей, проявляющих себя в синтаксисе» [6]. Экспансия именительного падежа обнаруживается на уровне пересечения синтаксического и морфологического аналитизма, поскольку связана с выражением грамматического значения вне словоформы средствами контекстного окружения на уровне предложения или даже целого текста. Почему этот процесс возможно называть экспансией? Во-первых, само слово экспансия указывает на расширение влияния чего-либо, во-вторых, экспансия подразумевает некую эпизодичность, представление явления как процесса, что и демонстрируют реалии современного русского языка.

Таким образом, соотношение понятий аналитизм, экспансия именительного падежа, несклоняемость можно было бы представить следующим образом: аналитизм - это тенденция в современной грамматике русского языка, одним из следствий которой является экспансия именительного падежа, обусловливающая в свою очередь расширение позиций для употребления именительного падежа имен. Конкретным результатом экспансии именительного падежа является несклоняемость. Фактически, когда мы говорим о проявлениях экспансии, мы ведем речь о несклоняемости. На факт того, что экспансия именительного падежа - более частное явление по отношению к аналитизму, указывает еще и то, что во многих работах, исследованиях, посвященных проблеме аналитизма в русском языке, при упоминании аналитических тенденций указывается взаимозаменяемость в речевой практике одних падежей другими. «Характерной чертой развития аналитизма в 1990-е гг. является неосознанное, бессознательное употребление одного падежа вместо другого

(родительного вместо предложного, родительного вместо дательного и др.). При этом смешение падежных форм чередуется с нормативным употреблением в речи одного и того же говорящего на протяжении 30 секунд, 1-2 минут и более» [5]. Вариативность, на которую указывает Е.А. Брызгунова, действительно, является одной из особенностей, которая раскрывается при попытке осмыслить явление аналитизма. Речь об одном из случаев такой вариативности также ниже пойдет в данной статье.

С другой стороны, зависимость исследуемых явлений не может быть столь однозначной. Известно, что об аналитизме можно говорить лишь в том случае, когда слово выражает свои грамматические значения за пределами слова. Иногда эту особенность связывают лишь с предлогами или аналитическими формами глаголов и прилагательных. В том случае, когда номинатив оказывается на месте косвенных падежей, их значение начинает выражаться с помощью окружающего контекста, то есть аналитически. В таком случае экспансия именительного падежа выступает катализатором аналитизма.

Расширение сферы употребления номинатива влечет за собой активизацию аналитических тенденций в некоторых областях именных частей речи. Слово перестает склоняться в том или ином контексте, что обусловливает распространение именительного падежа и активизирует аналитические тенденции. «Речевая практика употребления слов с формально невыраженными грамматическими категориями позволяет предположить, что в языке XXI в. происходит усиление аналитизма и частичной утраты русским языком синтетических средств передачи грамматического значения. Почему происходит это усиление, вопрос интересный, важный и сложный» [14, с. 43]. Причиной несклоняемости, по мнению исследователя, являются ограничения морфологической системы языка для несклоняемых имен существительных, следовательно, несклоняемость выталкивает экспансию, которая в свою очередь определяет аналитические тенденции.

Как видим, взаимозависимость данных понятий можно представить в разных направлениях.

Можно сказать, что этот вопрос относится к извечным философским вопросам о первопричине. Причинно-следственные связи между явлениями аналитизма, экспансии именительного падежа и несклоняемости уточнить довольно трудно. На данном этапе можно говорить о том, что все это амбивалентные процессы, взаимообусловливающие друг друга.

Явления процесса экспансии именительного падежа можно представить в виде полевой структуры. Центр поля составляют несклоняемые имена существительные, прилагательные, несклоняемость которых не вызывает сомнений, сложилась исторически и закрепилась как норма. Несомненно, их класс постоянно пополняется, что фиксируется в различных словарях и исследованиях лингвистов. Словарь под редакцией Г.Н. Скляревской, отражающий языковые изменения конца XX в., фиксирует новые несклоняемые слова, возникшие недавно или возвращающиеся в ак-

тивный запас: авиашоу, арт-шоу, мультимедиа, ноу-хау, мафиозо и др. [17]. Пополнение класса несклоняемых имен доказывает активизацию аналитических процессов в современном русском языке.

Среднюю часть полевой структуры экспансии именительного падежа составляют слова, несклоняемость которых является довольно распространенной, но вариативной, где наряду с номинативными формами встречаются и формы косвенных падежей. Экспансия именительного падежа ограничивается здесь лек-сико-семантическим разрядом слов. Ближе к центру расположены имена числительные, так как в области этого класса слов наблюдается достаточно сильное расшатывание нормы, что является следствием тенденции к аналитизму. Экспансия именительного падежа в области числительных отмечается многими исследователями (О.А. Лаптевой, Н.Е. Ильиной и др.). М.Я. Гловинская указывает, что числительные не просто теряют некоторые падежные формы, но постепенно утрачивают в целом категорию словоизменения [8]. В лингвистической литературе часто встречаются данные экспериментов, являющихся результатом изучения употребления числительных носителями языка [12, 13].

Результаты экспериментов выделяют одну особенность: экспансия именительного падежа затрагивает и простые, и сложные, и составные числительные, причем последние гораздо в большей степени. «Можно предположить, что именно возрастание частотности употребления многокомпонентных составных числительных в XX в., чему в немалой степени способствовало развитие вычислительной техники, дало мощный толчок в преобразовании системы числительных вообще» [12, с. 15]. Одной из причин такого употребления имен числительных называют экономию речевых усилий, поскольку на изменение в речи числительного затрачивается большое количество времени, как указывает А.В. Полякова, до десяти минут [13]. Следовательно, причины экспансии именительного падежа среди слов данной группы носят экстралингвистический характер.

На средней периферии поля экспансии именительного падежа можно выделить классы слов, грамматика которых зависит не только от факторов, обусловленных личностью говорящего, но и от грамматического пространства текста. В данную группу, прежде всего, входят некоторые группы имен собственных: в первую очередь, топонимы, гидронимы, антропонимы. Характерно, что склоняемость / несклоняемость данных слов - явление неустоявшееся, не имеющее однозначного объяснения и кодификации. Склоняемость / несклоняемость таких слов носит часто позиционный характер, что делает необходимым рассматривать эти единицы на уровне конкретного высказывания или даже целого текста.

Это возможно благодаря особенностям построения самого текста. Как отмечает В.Г. Адмони, «строение текста определяется его задачей, а именно - выразить некое определенное концептуально тематическое содержание. Структурирование идет здесь поэтому как бы сверху» [1, с. 64]. Процесс создания тек-

ста обусловливается конкретными коммуникативными установками автора, которые во многом диктуют грамматическое оформление текста. Текст концентрирует в себе лексику, грамматику, прагматику речи, причем все это не сосредоточено в отдельном фрагменте, а как бы распространено по всему текстовому пространству. Именно это дает основание говорить о возможной взаимозависимости грамматической единицы и текста. Форма слова может быть обусловлена как узким контекстом отдельного высказывания, так и более широким контекстом текстового фрагмента или целого текста.

Среди указанных групп слов наиболее зависимы от текста, по нашим наблюдениям, именно топонимы и их группы, поскольку именно пространственные характеристики описываемого события являются одними из значимых в информационной структуре текста. Топонимы часто употребляются в сочетании с нарицательным именем, вступая в тексте с ними в определенные отношения.

Основную группу топонимов, которых касается проблема экспансии именительного падежа, составляют топонимы на -ово, -ево, -ино, поскольку они подвергаются процессу несклоняемости и в сочетании с апеллятивом и без него. Т.Б. Астен указывает, что топонимы этой группы утрачивают склоняемость под влиянием иноязычных слов. «Характерно, что под влиянием иноязычных слов утрачивают склоняемость и некоторые из исконных слов. Это относится прежде всего к топонимам на -ино, -ово, (-ево). Если в XVIII-XIX вв. они имели устойчивые формы словоизменения <...>, то в письменности XX в. наблюдаются заметные сдвиги в соотношении склоняемых и несклоняемых форм географических наименований.» [2, с. 160]. Это, безусловно, так. Однако в выяснении причин экспансии именительного падежа нельзя ограничиваться лишь причиной иноязычного толка.

Остальные группы топонимов испытывают аналитические тенденции только в сочетании с апеллятивом. При первоначальном употреблении в тексте, как правило, эта схема выглядит так: апеллятив + имя собственное в именительном падеже (в поселке Сос-новка, в городе Иркутск и т. п.) Дальнейшее употребление топонима предполагает использование форм косвенных падежей в соответствии с типом склонения (в Сосновке, в Иркутске).

Топонимы, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, формально схожи с несклоняемыми существительными. Следовательно, они могут употребляться в номинативной форме, и здесь можно говорить о контекстах разного рода. «Близкий» контекст определяет взаимосвязь топонима с другими единицами на уровне предложения, «распространенный» - на уровне текста. В тексте так или иначе всегда будет указание на апел-лятив, к которому относится топоним. Употребившись с ним хотя бы один раз, апеллятив как бы сопровождает топоним на протяжении всего текста. И именно поэтому топонимы на -ово, -ево, -ино могут употребляться в форме номинатива, другие грамматические значения выражает апеллятив, даже если его нет в непосредственной близости к топониму. Таким обра-

зом, уровень предложения определяет эксплицитное выражение грамматического значения, а распространенный контекст - имплицитное.

Аналитические формы глаголов и прилагательных в какой-то степени можно считать грамматическим прецедентом к развитию экспансии именительного падежа в области падежного значения имен существительных. Само существование в языке аналитических форм у некоторых частей речи дает возможность переносить часть грамматического значения слова на слово в окружающем контексте и у других языковых единиц, чем создаются условия для экспансии именительного падежа среди разных групп слов. Однако аналитическая форма прилагательного или глагола представляет собой неразрывное единство, в то время как пара «апеллятив + топоним» - два самостоятельных слова, которые могут взаимодействовать дистантно, на расстоянии. У апеллятива помимо собственного значения появляется дополнительная грамматическая нагрузка выражения падежа топонима. Можно сказать, что у апеллятива в текстовом пространстве наблюдается некоторая степень грамматикализации при полном сохранении собственного лексического значения.

Однако, как уже указывалось нами выше, топонимам свойственна вариативность. Вариативность употребления разных групп топонимов неоднократно подтверждалась в ходе социолингвистических экспериментов, проводимых в середине XX в. (исследования М.В. Панова, Л.К. Граудиной). И как справедливо отмечается лингвистами, вариативность топонимов распространена в разных жанрах и стилях. Однако уже в этих исследованиях отмечается, пусть и небольшой, но существующий перевес в сторону несклоняемых форм. Поверхностное наблюдение за данными языковыми единицами в современном языке в пределах даже одного функционального стиля дает возможность сказать о нарастающих тенденциях несклоняемости. В языке современного публицистического стиля, в его газетном подстиле топонимы в несклоняемой форме употребляются чаще, чем склоняемые, при этом в синтаксической позиции приложения к апелля-тиву несклоняемость возрастает, независимо от характера топонима: входит он в группу топонимов на -ово, -ево, -ино или имеет другие особенности.

Представляя процесс аналитических тенденций и проявлений экспансии именительного падежа в виде полевой структуры, необходимо отметить и периферию. На отдаленной периферии поля можно выделить случаи употребления словоформ, именительный падеж в которых всецело обусловлен текстовыми параметрами. Их несклоняемость вариативна и неустойчива и полностью детерминирована контекстом, коммуникативными параметрами текста, его смысловой и грамматической структурой. На этой периферии можно определить такие, казалось бы, разные позиции, как тексты газетных объявлений и синтаксическая позиция вставки.

Номинатив во вставке - распространенное явление. Такие вставки в структурном плане исследованы.

Значение падежа компонентов вставки выражается аналитически, с помощью остального контекста высказывания. А поскольку вставки многими исследователями признаются как текстовое явление, то анализ их текстовых функций позволяет выявить причины появления именительного падежа на месте других падежей с позиции коммуникативной организации текста.

Еще И.И. Срезневский в своей книге «Мысли об истории русского языка» отмечал, что история любого языка переживает два основных периода: «время развития форм языка» и «период превращений». Второй период характеризуется рядом изменений в звучности и строе языка: «Формы изменения слов теряют также свой прежний смысл и важность. Разнозначительные формы смешиваются в значении; из прежних форм образуются новые; другие погибают. Погибание старых форм начинается частностями: некоторые слова, прежде изменявшиеся по всем для них возможным формам, остаются только в какой-нибудь одной форме неподвижно или в немногих, более резких. <...> Окончания падежные теряют свою выразительность, обусловливаются предлогами, потом и совсем исчезают....» [16, с. 21]. Состояние современного русского языка во многом попадает под второй период, в частности, процесс утраты и смешения форм можно связать с наблюдаемым нами процессом экспансии именительного падежа.

В современных работах существует взгляд на аналитизм как на явление, которое характеризует переход русского языка от синтетического строя к смешанному, аналитико-синтетическому. На это указывал еще В.В. Виноградов [7]. Последующие исследования, в частности, диссертационная работа Т.Б. Астен, подтверждают данную точку зрения. «Аналитизм наращивает силу в определенных звеньях грамматической системы, а язык функционирует как гибкая динамичная система, двигаясь к аналитизму на одних участках и сохраняя синтетические свойства на других» [2, с. 256]. Несомненно, такая позиция достаточно обоснована, хотя факты языка требуют постоянного наблюдения и интерпретации. Катализатором этих процессов, на наш взгляд, является текстовое пространство в целом с его грамматическими и коммуникативными параметрами. Именно анализ функционирования данных единиц в тексте позволит выявить некие причины и предпосылки экспансии именительного падежа и аналитизма и в какой-то мере охарактеризовать одну из особенностей грамматического строя языка.

Несмотря на наличие большого количества работ по проблеме аналитизма и устоявшееся мнение о том, что экспансия именительного падежа довольно хорошо изучена, причины аналитических тенденций в современном русском языке представляются не до конца определенными. Думается, что исследование употребления именительного падежа и, как следствие, распространение несклоняемости, позволят глубже взглянуть на причины аналититических тенденций в языке.

ческий список

1. Адмони В.Г. Грамматика и текст // Вопросы языкознания. 1985. №1. С.63-69.

2. Астен Т.Б. Аналитизм в системе морфологии имени: когнитивный и прагматический аспекты: дисс. ... д-ра филолог. наук : 10.02.19. Ростов н/Д, 2003. 301 с.

3. Бондарко А.В. Лингвистика текста в системе функциональной грамматики. Структура и семантика. Т1. М., 2001. С. 4-13.

4. Бранднер А. Тенденции к аналитизму в развитии морфологического строя современного русского языка. [Электронный ресурс]. URL: http://pubNb.upol.cz/~obd/fuNtext/Rossica-38ZRossica-38_25.pdf (дата обращения: 01.02.2011).

5. Брызгунова Е.А. Развитие морфологического и синтаксического аналитизма в русском языке: II Междунар. конгресс исследователей русского языка "Русский язык: исторические судьбы и современность": сб. тезисов. М., 2004. [Электронный ресурс]. URL:

http://www.philol.msu.ru/~rlc2004/files/sec/91.doc. (дата обращения: 31.01.2011).

6. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке: учеб. пособие. М.: Логос, 2001. 304 с. [Электронный ресурс]. URL: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook050/01/about.htm. (дата обращения: 31.01.2011).

7. Виноградов В.В. Русский язык. М., 1986. 460 с.

8. Гловинская М.Я. Активные процессы в грамматике // Русский язык конца XX столетия / под ред. Е.А. Земской. М., 1996.

9. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи (опыт частотно-стилистического словаря вариантов). М.: Наука, 1976. 453 с.

10. Ильина Н.Е. Рост аналитизма в морфологии // Русский язык конца ХХ столетия. М., 2000. С. 326-344.

11. Курдюмов В.А. Движение нормы русского языка: анали-тизация как топикализация // Русский язык: диахрония и динамика языковых процессов; функциональные разновидности русского языка: материалы XI конгресса Междунар. ассоциации преподавателей рус. яз. и лит. (Варна, 17-23 сентября 2007г.). София, 2007. С. 121-126.

12. Лукиных Т.И. Несклоняемость имен как проявление аналитизма в русском языке / К изучению русского в школе: теория и практика. Иркутск: Иркут. гос. пед. ун-т, 2002. С. 10-15.

13. Полякова С.В. Экспериментальное изучение активных процессов в области склонения имён числительных // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». 2009. № 4. М.: Изд-во МГОУ. С. 33-39.

14. Приорова И.В. Несклоняемые имена: речевая мода и языковая норма // Русская словесность. 2005. №1. С. 41-43.

15. Приорова И.В. К вопросу систематизации несклоняемых имен в русском языке / Мир русского слова и русское слово в мире: материалы XI конгресса Междунар. ассоциации преподавателей рус. яз. и лит. (Варна, 17-23 сентября 2007г.): в 2 т. Т1. Новое в системно-структурном описании современного русского языка / под ред. Л.В. Московкина, Е.Е. Юркова, О.И. Глазуновой. СПб.: Издательский дом «МИРС», 2007. С. 258-264.

16. Срезневский И.И. Мысли об истории русского языка. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1959.

17. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / под ред. Г.Н. Скляревской. Российская академия наук, Институт лингвистических исследований. СПб.: Изд-во «Фолио-Пресс», 2000.

УДК 811.111

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНЫХ РЕКЛАМНЫХ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Н.В. Дудина1, Е.Н. Юркова2

Национальный исследовательский Иркутский государственный технический университет, 664047, г. Иркутск, ул. Лермонтова, 83.

Рассматривается необходимость использования рекламного видеоматериала при обучении студентов неязыкового вуза иностранному языку в сфере профессиональной коммуникации. Обосновывается применение видеороликов как эффективного средства формирования профессионально-коммуникативной компетенции на занятиях по иностранному языку. Предлагаются этапы работы с видеороликами и типы заданий к ним, представленные в электронном учебно-методическом пособии «Brand Ads», созданном авторами статьи. Библиогр. 13 назв.

Ключевые слова: видеоматериалы; профессиональная коммуникация; коммуникативная компетенция; речевая деятельность; источник информации; видеоролик.

USE OF AUTHENTIC ADVERTISING VIDEOS FOR TEACHING PROFESSIONAL COMMUNICATION TO STUDENTS OF NON-LINGUISTIC UNIVERSITIES N. V. Dudina, E.N. Yurkova

National Research Irkutsk State Technical University, 83, Lermontov St., Irkutsk, 664074.

1Дудина Наталья Владимировна, старший преподаватель кафедры иностранных языков для гуманитарных специальностей, тел.: (3952) 405297.

Dudina Natalia, Senior Lecturer of the Department of Foreign Languages for Humanities, tel.: (3952) 405297.

2Юркова Елена Николаевна, старший преподаватель кафедры иностранных языков для гуманитарных специальностей,

тел.: (3952) 405297.

Yurkova Elena, Senior Lecturer of the Department of Foreign Languages for Humanities, tel.: (3952) 405297.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.