Научная статья на тему 'К вопросу о профессионализации обучения иностранному языку студентов юридических специальностей'

К вопросу о профессионализации обучения иностранному языку студентов юридических специальностей Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
46
2
Поделиться
Журнал
Философия права
ВАК
Область наук
Ключевые слова
PROFESSION ORIENTED COMMUNICATION / ПРОФЕССИОНАЛИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ / TEACHING PROFESSIONALIZATION / ДИДАКТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ / DIDACTIC PRINCIPLES / SITUATION APPROACH / ПРОБЛЕМНОСТЬ / PROBLEM METHOD / ПРОФЕССИОНАЛЬНО ЗНАЧИМЫЕ УМЕНИЯ / PROFESSION SIGNIFICANT SKILLS / КОММУНИКАТИВНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ МЕТОДИКА / COMMUNICATION ORIENTED METHODS / ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБЩЕНИЕ / СИТУАТИВНОСТЬ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Солдатов Борис Георгиевич, Солдатова Наталья Викторовна

Авторы статьи рассматривают основные направления профессионализации обучения иностранным языкам и применяемые в процессе обучения дидактические принципы. Акцентируется внимание на том, что профессионально значимые умения студентов-юристов предполагают способность применять иностранный язык для реализации профессионально значимой познавательной и коммуникативной деятельности.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Солдатов Борис Георгиевич, Солдатова Наталья Викторовна

TO THE ISSUE OF THE PROFESSIONALIZATION OF TEACHING FOREIGN LANGUAGE FOR LAW STUDENTS

Foreign language occupies a significant place in modern lawyer’s activities. Profession significant skills of law faculties students imply the ability to use a foreign language as a means of profession significant cognitive and communicative activities implementation. The authors consider the main trends of foreign language teaching professionalization and didactic principles applied in the teaching process.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Текст научной работы на тему «К вопросу о профессионализации обучения иностранному языку студентов юридических специальностей»

УДК 800.732 : 82 - 1 : 882 ББК 74

Солдатов Борис Георгиевич Soldatov Boris Georgievich

доцент кафедры мировых языков и культуры Донского государственного технического университета кандидат филологических наук, доцент.

Associate Professor, World Languages and Cultures Department of Don State Technical University, PhD in Philology, Associate Professor. E-mail: bsoldatov@rambler.ru

Солдатова Наталья Викторовна Soldatova Natalia Victorovna

доцент кафедры иностранных языков Ростовского филиала Российской таможенной академии кандидат филологических наук, доцент.

Associate Professor, Department of Foreign Languages, the Rostov Branch of the Russian Customs Academy, PhD in Philology, Associate Professor. Тел.: 8 (906) 453-59-95.

К ВОПРОСУ О ПРОФЕССИОНАЛИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ ЮРИДИЧЕСКИХ

СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

To the issue of the professionalization of teaching foreign language for law students

Авторы статьи рассматривают основные направления профессионализации обучения иностранным языкам и применяемые в процессе обучения дидактические принципы. Акцентируется внимание на том, что профессионально значимые умения студентов-юристов предполагают способность применять иностранный язык для реализации профессионально значимой познавательной и коммуникативной деятельности.

Ключевые слова: профессионально ориентированное общение, профессионализация обучения, дидактические принципы, ситуативность, про-блемность, профессионально значимые умения, коммуникативно-ориентированная методика.

В современных условиях, когда для решения важных задач государства все большее значение приобретает высокий уровень профессионализма сотрудников правоохранительных органов, владение иностранным языком является крайне необходимым. В федеральных государственных образовательных стандартах высшего образования дается четкая установка на профессионально ориентированное обучение будущих специалистов, то есть студент помимо чтения и перевода специального текста должен также уметь поддержать беседу на иностранном языке по своей специальности. От выпускника вуза требуется определенный

Foreign language occupies a significant place in modern lawyer's activities. Profession significant skills of law faculties students imply the ability to use a foreign language as a means of profession significant cognitive and communicative activities implementation. The authors consider the main trends of foreign language teaching professionalization and didactic principles applied in the teaching process.

Key words: profession oriented communication, teaching professionalization, didactic principles, situation approach, problem method, profession significant skills, communication oriented methods.

уровень коммуникативной компетенции, позволяющий использовать иностранный язык в профессиональной деятельности [1, с. 32].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Так как владение иностранным языком является средством самореализации личности в современных условиях, преподавателям следует помогать студентам эффективно решать эту задачу.

В соответствии с новыми реалиями изменился подход к выбору принципов обучения, критериев отбора содержания предмета. Известно, что любое обучение можно рассматривать в двух аспектах: прагматическом (практическом) и общеобразовательном. Прагма-

тический аспект вузовского образования связан с формированием определенного комплекса знаний и умений, которые позволят выпускникам юридических высших учебных заведений успешно решать профессиональные задачи. В свою очередь общеобразовательный аспект означает рассмотрение обучения в вузе с позиции его воспитательно-развивающего воздействия на личность студента. Представляется совершенно очевидной неразрывная связь этих двух аспектов в процессе формирования будущего юриста. Таким образом, профессионализацию обучения следует понимать как процесс раскрытия интеллектуального, мировоззренческого потенциала личности по мере приобретения знаний и умений, востребованных в будущей профессиональной деятельности.

В деятельности современного профессионала в области юриспруденции существенное место занимает иностранный язык. Язык -средство познания внеязыковой деятельности и одновременно средство общения, а для использования иностранного языка в этом качестве необходимо усвоить большое количество внеязыковой информации и развивать у студентов потребность и способность участвовать в межкультурной коммуникации, так как речевое общение с носителем другой культуры неизбежно вовлекает их в контекст межкультурных различий [2, с. 145].

Что касается номенклатуры профессионально значимых умений студентов-юристов, которые формируются в процессе изучения английского языка, то их условно можно разделить на навыки применения иностранного языка для реализации профессионально значимой познавательной и коммуникативной деятельности в тех формах и сферах общения, которые являются наиболее вероятными в будущей профессии выпускников. По мере накопления знаний культурологического и мировоззренческого характера и формирования базовых речевых умений необходимость приближения учебного процесса к потребностям предстоящей профессиональной деятельности возрастает.

Остановимся подробнее на способах и средствах обеспечения профессионализации обучения иностранному языку.

Профессионализация обучения английскому языку реализуется по основным направлениям: 1) отбор учебного материала, имеюще-

го профессиональную значимость; 2) использование дидактических принципов, способствующих профессионализации обучения английскому языку; 3) совершенствование профессионально значимых познавательных и коммуникативных умений на основе взаимосвязанного обучения основным видам речевой деятельности [3, с. 28].

Все темы рабочей программы обеспечены учебными пособиями, в отборе которых реализованы дидактические принципы, обеспечивающие формирование профессионально значимых познавательных и коммуникативных умений. В качестве дидактических принципов следует назвать следующие:

- сопоставительность в презентации и усвоении тематических материалов;

- проблемность в постановке вопросов и формировании заданий;

- актуальность используемых учебных материалов;

- ситуативность.

Учебные пособия играют ведущую роль в организации учебного процесса, так как они не только управляют усвоением внеязыковой информации, но и обеспечивают комплексное, взаимосвязанное обучение всем профессионально значимым видам речевой деятельности.

Сопоставительность в изложении учебных тем и в работе над ними опирается на проблем-ность как ведущий дидактический принцип. Работа над учебным материалом должна строиться таким образом, чтобы ставить перед студентами познавательные задачи, а сопоставление фактов и явлений неизбежно активизирует и углубляет познавательную деятельность.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Работу над всеми темами целесообразно вести по двум направлениям: 1 ) освоение основного материала с обязательной обработкой тематической лексики и заданиями, контролирующими понимание текстов и правильность употребления тематической лексики; 2) работа с дополнительными материалами, которая является самостоятельным видом учебной деятельности и носит исследовательский характер.

В ходе изучения таких профессионально значимых тем, как деятельность правоохранительных органов и борьба с преступностью, студентам предлагается сопоставить федераль-

ные законы России и США, а также другие документы, выбрать наиболее удачное определение деятельности правоохранительных органов из предложенных либо сформулировать собственное, высказать свою точку зрения на перспективы сотрудничества правоохранительных органов разных стран [4, с. 40].

Работу над темами следует завершать тематической дискуссией, являющейся, на наш взгляд, таким профессионально значимым видом учебной работы, в котором реализуются и проблемность, и ситуативность. Подготовка к тематической дискуссии предполагает совершенствование как познавательных, так и коммуникативных умений.

Чтобы поддерживать дискуссию на высоком уровне, необходимо владеть определенным арсеналом языковых средств, передающих оценочное отношение к высказываемым суждениям. Особое внимание уделяется установке на корректность и уважительное отношение к мнению оппонента [5, с. 83].

Ситуативность в обучении иностранному языку является неотъемлемым свойством коммуникативно-ориентированной методики, важнейшим средством профессионализации обучения иностранному языку, так как позволяет максимально приближать учебные условия к наиболее вероятным ситуациям речевого общения с носителями изучаемого языка.

С прагматической точки зрения работа над тематическими дискуссиями является профессионально значимой и ведется в два этапа. На первом этапе студенты получают информацию о стилевом регистре речи и реализуют установку на стилистическую адекватность отобранных речевых формул, форм обращения и лексических единиц в целом. Они привыкают к необходимости учитывать «фон» ситуации: место и время действия, статус коммуникантов и сферу общения. При обучении устной текстовой деятельности студенты юридических специальностей осваивают речевые единицы (готовые речевые блоки, фразы-клише), формирующие фразовый стереотип, который подтверждает уверенность в том, что они могут выучить иностранный язык. Далее проводится интенсивная работа по практике речевого общения в заданной ситуации. Речевые формулы и умения отрабатываются на постановочных диалогах. На втором этапе студен-

там предстоит проявить свою коммуникативную компетенцию в обстоятельствах, максимально приближенных к реальному общению с носителями английского языка. К ним относится общение в деловой, производственной и в бытовой сферах. В качестве иностранного партнера по коммуникации выступает преподаватель.

Важным фактором интенсификации учебного процесса является развитие активности обучающихся, поскольку они не должны быть пассивными потребителями информации. Активизация учебной деятельности предполагает широкое использование в учебном процессе технических средств, дидактических игр, непрерывного изучения учебной информации и так далее. Перспективным является использование принципа проблемности, который осуществляется с помощью определенных педагогических и технических средств, в частности посредством учебных игр. Дидактическая игра является наиболее целесообразной технологией проблемного обучения, ее использование на занятиях призвано способствовать развитию мышления специалиста, его творческой активности и самостоятельности. Применение деловой игры в учебном процессе позволяет выработать профессиональные навыки и умения, необходимые в будущей правоохранительной деятельности. Например, при международном общении осложняющим фактором является не только слабое знание сценариев типичных ситуаций общения, существующих у представителей иной культуры, но и неумение правильного выбора стратегий для выполнения определенной коммуникативной задачи [6, с. 452].

Последовательное применение дидактических принципов сопоставительности и про-блемности способствует совершенствованию профессионально значимых познавательных умений, которые отрабатываются на печатных, аудио- и видеоматериалах на английском языке. К их числу можно отнести: 1) группировку фактов и явлений по признакам сходства и различия; 2) отбор существенных и второстепенных фактов; 3) установление логических несоответствий в рассуждении; 4) выбор аргументов за и против какого-либо утверждения; 5) оперирование понятиями, имеющими мировоззренческую и в то же время профессиональную значимость.

Систематическая реализация дидактического принципа ситуативности способствует совершенствованию ряда профессионально значимых коммуникативных умений, а именно: 1) стилистически адекватно использовать арсенал речевых формул и форм адресации; 2) перетягивать коммуникативную инициативу и удерживать ее; 3) планировать ход беседы; 4) прогнозировать ход беседы и реакцию собеседника; 5) спонтанно перестраивать свою коммуникативную стратегию.

Указанные профессионально значимые умения можно совершенствовать лишь в опоре на взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности на основе преемственности дидактических принципов на всех этапах обучения и сотрудничества преподавателей различных учебных дисциплин.

Главной специфической особенностью обучения иностранным языкам студентов юридических специальностей является решение задачи обеспечения системного единства между обучением специальным дисциплинам и иностранному языку. На этапе обучения профессионально ориентированному иностранному языку студенты-юристы продолжают совершенствовать языковые навыки за счет использования профессионально ориентированных материалов.

Одним из эффективных видов работы по развитию навыков говорения, а точнее выступления перед аудиторией, является презентация. Презентации на занятиях по английскому языку развивают широкий спектр умений, необходимых как в изучении иностранного языка, так и в будущей профессиональной деятельности. Для их выработки используются различные упражнения, опирающиеся на изложение прочитанного текста. Презентация - это возможность для студентов не только выступить перед аудиторией, но и развить навыки спонтанной дискуссии, говорения и письма (тезисы выступления); укрепить уверенность в использовании иностранного языка в профессиональной деятельности.

Текстовый подход в обучении, наличие звучащих аутентичных текстов позволяют студентам быстрее усвоить речевые законы иностранного языка. Эффект устного опережения в обучении, когда активизируемый речевой материал сначала звучит устно в осмыс-

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ленных ситуациях, затем обыгрывается студентами в различных обстоятельствах общения и только потом появляется в виде письменного или иного текста, также играет положительную роль. Многократная повторяемость материала, использование его в разнообразных по содержанию видах деятельности позволяет обогатить опыт коммуникативного поведения студентов юридических специальностей.

Достижение достаточно высокого уровня владения иностранным языком в неязыковом вузе остается трудной задачей. Поэтому необходимо заложить студентам основы владения иностранным языком в целях устного и письменного профессионального общения, а также создать базу для самообразования, повышения профессиональной и общеобразовательной компетенции. Проблема обучения иностранному языку в неязыковом вузе может быть решена на основе совершенствования методики, которая предполагает использование интенсивных способов обучения навыкам иноязычной устной речи.

Для успешного выполнения коммуникативных задач, которые могут ставиться в сфере профессиональной коммуникации, сотрудник правоохранительных органов должен уметь выбрать стратегию общения, учитывать национальные особенности участников. Посредством дидактической игры, как упоминалось выше, можно моделировать реальные ситуации международных контактов и вырабатывать способы преодоления лингвистического барьера в общении. Для этого важно приобщать обучаемых к иноязычной культуре различными приемами и методами работы с аутентичными текстами, содержащими культурологическую информацию, и формировать межкультурную компетенцию.

Таким образом, особенность преподавания иностранного языка студентам юридических специальностей состоит в профессионализации обучения не только базовому языку, но и языку специальности. Обучение иностранному языку в юридическом вузе должно ориентироваться на виды и сферы деятельности, в которых язык необходим будущему специалисту в области юриспруденции.

Основными аспектами в профессионализации обучения иностранному языку является обучение общению на английском языке в

стандартных ситуациях с целью приобретения навыков применения общеупотребительных конструкций; формализация профессионально ориентированных конструкций с целью построения сравнительной модели соответствующих текстов; обучение принципам понимания профессионально ориентированных

Литература

1. Сенашенко В. С. О соотношении профессиональных стандартов и ФГОС высшего образования // Высшее образование в России. 2014. № 6.

2. Голованова Е. И. Обыденное профессиональное сознание в лингвистическом аспекте // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2016. Вып. 2.

3. Полонников А. А. Современная образовательная ситуация: подходы к описанию и дискурсивная ответственность // Высшее образование в России. 2017. № 2.

4. Куликова Э. Г. Прецедентные тексты: лингвистика и право, категория вариативности и отклонение от нормы // Философия права. 2013. № 3 (58).

5. Куликова Э. Г. Массовая коммуникация в современной России: норма в лингвистике и паралингвистике // Философия права. 2012. № 1 (50).

6. Павлова О. В., Филипченко С. В. Вопросы формирования профессионально-этической культуры студентов в процессе изучения иностранного языка в вузе // Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации: материалы докладов 8-й Международной конференции. Саратов, 2016.

текстов на основе общеупотребительных.

Последовательность развиваемых иноязычных умений и навыков определяется как этапом обучения, так и характером будущей профессиональной деятельности студентов юридических специальностей.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Bibliography

1. Senashenko V. S. On professional standards and Federal State higher education correlation // Higher Education in Russia. 2014. № 6.

2. Golovanova Ye. I. Ordinary professional consciousness in linguistic aspect // Pyatigorsk State Linguistic University Bulletin. 2016. Issue № 2.

3. Polonnikov A. A. Present situation in education: approaches to description and discourse responsibility // Higher Education in Russia. 2017. № 2.

4. Kulikova E. G. Precedent texts: linguistics and law, variability category and deviation from norm // Law Philosophy. 2013. № 3 (58).

5. Kulikova E. G. Mass communication in modern Russia: norm in linguistics and paralinguistics // Law Philosophy. 2012. № 1 (50).

6. Pavlova O. V., Philipchenko S. V. Students' professional ethical culture forming issues in the process of foreign language learning at higher school // Foreign languages in intercultural communication context: рroceedings of the 8 th International conference. Saratov, 2016.