Научная статья на тему 'К вопросу о применении теории словообразовательных рядов к разноструктурным языкам (на материале французского и английского языков)'

К вопросу о применении теории словообразовательных рядов к разноструктурным языкам (на материале французского и английского языков) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
245
1245
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ РЯД / ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ / ОБРАЩЕНИЕ / WORD-FORMATION SERIES / ONOMATOPOEIA / ADDRESS / FOREIGN LANGUAGES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Комарова Антонина Валентиновна, Линкевич Ольга Николаевна

Диахронно исследуются словообразовательные системы разноструктурных языков. В рамках теории словообразовательных рядов Н.А. Катагощиной рассмотрены структурные особенности эволюции различных лексических единиц: звукоподражаний и обращений в английском и французском языках.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Комарова Антонина Валентиновна, Линкевич Ольга Николаевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON APPLICATION OF THEORY OF WORD-FORMATION SERIES TO LANGUAGES OF DIFFERENT STRUCTURES (ON THE MATERIAL OF THE FRENCH AND ENGLISH LANGUAGES)

The article is a diachronic research of word-formation systems of languages of different structures. In the framework of N.A. Katagoshchina’s theory of word-formation series, the structural peculiarities of the evolution of different lexical units onomatopoeia and address were considered in English and French.

Текст научной работы на тему «К вопросу о применении теории словообразовательных рядов к разноструктурным языкам (на материале французского и английского языков)»

2. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1978. 198с.

3. Рассаднев С. А Прогулки по улицам Тулы. Тула: Издательский Дом «Пересвет», 2003. 150с.

4. Dictionnaire universel des noms propres Petit Robert 2. Paris: SNL-Le Robert, 1981. 1992с.

5. Jean-Yves Sureau. Dictionnaire de biographie remoise/ http://lavieremoise.free.fr.

6. Jean-Yves Sureau. Les Rues de Reims, memoire de la ville. Reims,

2002. 394 с.

7. Reims. Champagne / Olivier Frimat [et al.]. Reims: Editions Declics, 2002 . 80 с.

Комарова Антонина Валентиновна, канд. филол. наук, доц., antuanetta3@yandex.ru, Россия, Тула, Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого.

STRUCTURAL AND SEMANTIC PECULIARITIES OF NOMINATION OF STREETS IN TULA AND REIMS

A.V. Komarova

In this article attempts to reveal the regularities of nomination of streets in the cities of Tula and Reims were undertaken. Structural, morphological and semantic peculiarities of the studied street names were revealed. Similarities and differences in the nomination of the streets of two provincial towns of Russia and France were defined.

Key words: street name, toponym, word-formation model.

Komarova Antonina Valentinovna, PhD (Philology), Associate Professor, antuanet-ta3@yandex.ru, Russia, Tula, Leo Tolstoy Tula State Pedagogical University.

УДК 811.11

К ВОПРОСУ О ПРИМЕНЕНИИ ТЕОРИИ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ РЯДОВ К РАЗНОСТРУКТУРНЫМ ЯЗЫКАМ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО И АНГЛИЙСКОГО

ЯЗЫКОВ)

А.В. Комарова, О.Н. Линкевич

Диахронно исследуются словообразовательные системы разноструктурных языков. В рамках теории словообразовательных рядов Н.А. Катагощиной рассмотрены структурные особенности эволюции различных лексических единиц: звукоподражаний и обращений в английском и французском языках.

Ключевые слова: словообразовательный ряд, звукоподражание, обращение.

Интерес современной лингвистики к различным аспектам словообразования объясняется тем, что слово является центральной единицей языка.

Для начала словообразовательного процесса необходимо наличие некой основы, которая при присоединении к ней словообразовательных средств, служит для образования нового слова. Профессор Н.А. Катагощи-на определяет ее как “производящую основу” [Катагощина, 2006: 14].

Для исследования словообразовательных средств языка в диахрон-ном аспекте возможно применение теории словообразовательных рядов

Н.А. Катагощиной. Поскольку термин «словообразовательный ряд» впервые применяется при диахронном исследовании аффиксального словопроизводства французского и английского языков, считается необходимым, подробно остановиться на трактовке этого термина отечественными лингвистами.

Вопрос об определении словообразовательного ряда является дискуссионным и решается в современной лингвистике неодинаково. В основе разногласий лежит различие критериев, применяемых для понимания сущности данного понятия.

Словообразовательный ряд рассматривается в отечественной лингвистике как определенная последовательность образования производных слов, выступая при этом синонимом словообразовательной цепочки (Н.Д. Арутюнова, Е.А. Земская), словообразовательной парадигмы (К.А. Лев-ковская). Существует точка зрения, согласно которой словообразовательный ряд - это совокупность слов, характеризующаяся общностью форманта, части речи производящей основы и соотнесенностью с исходными единицами (Е.Л. Гинзбург, Е.С. Кубрякова, М.В. Черепанов, Н.М. Шанский) или только общностью форманта (О.В. Раевская).

Настоящее исследование основывается на теории словообразовательных рядов Н.А. Катагощиной, в которой словообразовательный ряд рассматривается как совокупность звеньев, формально и семантически соотносящихся со своими производящими и образующих на этом основании определенную последовательность. Н.А. Катагощина выделяет словообразовательные ряды с общей производящей основой и с усложняющейся от производному к производному основой. Для первого типа рядов в работе используется термин «веерообразный словообразовательный ряд», для второго типа - «последовательный словообразовательный ряд». С точки зрения количества звеньев все словообразовательные ряды были разделены на двузвенные и многозвенные. Последние, в свою очередь включают в себя веерообразные, последовательные и смешанные словообразовательные ряды. Такая типология словообразовательных рядов отражает количественную характеристику ряда и последовательность построения звеньев.

Далее в настоящей статье, приводятся примеры применения теории словообразовательных рядов к французскому (на материале звукоподражаний) и английскому (на материале производных обращений) языкам. Эти примеры позволяют доказать, что теория, применимая к изучению ро-

манских языков, может быть использована для исследования словообразовательной продуктивности и словообразовательного потенциала обращений в английском языке.

Исследование показало, что в XI-XIII веках происходит становление французской словообразовательной системы, а именно лексических единиц со звукоподражательной производящей основой. В этот период складываются основные закономерности в развитии структуры производных звукоподражаний. Основным способом словопроизводства лексических единиц со звукоподражательной производящей основой в старофранцузский период является суффиксация, а именно, образование отглагольных имен существительных с помощью суффикса -ment: abaiement n.m. XIII s. (лай), bayement n.m. XIII s. (зевота). Эта тенденция нашла свое продолжение на всех этапах развития французского языка. Типичным для старофранцузского периода является развитие словообразовательных рядов со звукоподражательной производящей основой, когда следующим звеном является отглагольное имя существительное, образованное путем регрессивной деривации: toucher XII s. (прикасаться) ^ touche n.f. XII s. (прикосновение).

Изучение динамики развития словообразовательных рядов с исследуемой производящей основой приводит к выводу о том, что с XII ве-

ка вплоть до современного этапа словообразовательные ряды со звукоподражательной производящей основой пополняются за счет появления в них в качестве одного из звеньев глаголов первой группы спряжения на -er (искл. vrombir).

На протяжении всей истории развития французского языка звукоподражательная производящая основа расширяет свои словообразовательные возможности и начинает сочетаться с различными суффиксами: -eur (начиная со среднефранцузского периода), -eter (начиная с ранненовофранцузского периода), -erie (c XVII века), -age (на современном этапе).

Образование производных лексических единиц с изучаемой производящей основой отражает социально-исторические условия развития французского языка. Так, в ранненовофранцузский период зафиксировано большое количество лексем со звукоподражательной производящей основой, образованных путем удвоения основы. Этот факт доказывает стремление грамматистов той эпохи показать все разнообразие процессов словообразования во французском языке. XIX-XX вв. представляют собой благоприятный период для образования лексических единиц с данной производящей основой посредством конверсии, а именно имеет место переход междометий в разряд имен существительных. Большое количество образований путем конверсии объясняется общей тенденцией современного французского языка к упрощению, а также снижением словообразовательной активности изучаемого пласта лексики.

Первые французские лексические единицы со звукоподражательной производящей основой зафиксированы в XII в. в двузвенных словообразовательных рядах. К началу среднефранцузского периода наблюдается расширение количественного состава словообразовательных рядов, которое приводит к двукратному преобладанию многозвенных словообразовательных рядов со звукоподражательной производящей основой. Данное соотношение сохраняется и в ранненовофранцузский период. Начиная с новофранцузского периода, разрыв между числом двузвенных и многозвенных словообразовательных рядов уменьшается. А в современном французском языке отмечается двукратное преобладание двузвенных словообразовательных рядов над многозвенными.

Результаты сравнения отыменных и отглагольных словообразовательных рядов со звукоподражательной производящей основой позволяют сделать вывод о низком словообразовательном потенциале глагольных производящих основ исследуемых лексических единиц на современном этапе развития французского языка по сравнению со всеми остальными периодами. Если на протяжении четырех периодов соотношение отглагольных и отыменных словообразовательных рядов с изучаемой производящей основой составляло пропорцию три к одному, то в Х1Х-ХХ веках можно констатировать четырехкратное преобладание отыменных словообразовательных рядов над отглагольными рядами, что является особенностью изучаемого пласта словообразовательной системы.

Исследование эволюции структуры многозвенных словообразовательных рядов со звукоподражательной производящей основой приводит к выводу об активном развитии словообразовательных рядов в конце XIII-

XV веках в вертикальном направлении, о чем свидетельствует количество словообразовательных рядов веерообразного типа: 70 % от общего количества словообразовательных рядов с изучаемой производящей основой, появившихся в данный период. В XVI веке происходит расширение количественного состава словообразовательных рядов одновременно в вертикальном и горизонтальном направлениях, в результате чего 40 % многозвенных словообразовательных рядов относятся к смешанному типу. Особенностью многозвенных словообразовательных рядов со звукоподражательной производящей основой является постепенное уменьшение количества смешанных словообразовательных рядов. Начиная с XVII века, в структуре многозвенных рядов преобладают словообразовательные ряды веерообразного типа.

На протяжении развития французского языка выявляется зависимость типа словообразовательного ряда со звукоподражательной производящей основой от типа производящей основы.

Словообразовательный ряд с именной звукоподражательной производящей основой может пополниться следующими потенциальными звеньями: глаголом, оканчивающимся на -ег, и именем существительным с

суффиксом -ment. Именная производящая основа обусловливает реализацию последовательного типа словообразовательного ряда:

N ^ V-er ^ N-ment.

В словообразовательных рядах с глагольной звукоподражательной производящей основой могут присутствовать отглагольные имена существительные с суффиксами -ment, -eur, -age, -erie, -oir. Все производные образуют веерообразный словообразовательный ряд:

V ^ N-ment

N-eur

N-age

N-erie

N-oir

В качестве примеров применения теории словообразовательных рядов к английскому языку приводятся обращения, образованные от глагольных основ с помощью суффикса -er. Типичными являются двузвенные словообразовательные ряды V ^ N+er. Например: jest (шутить) ^ jester (шутник, шут); keep (хранить) ^ keeper (хранитель).

Однако появление многозвенных веерообразных рядов также возможно как результат расширения двузвенного словообразовательного ряда, как это происходит в случае с производным существительным ‘waiter’ (официант), которое на момент своего появления являлось элементом двузвенного словообразовательного ряда, но в XIX веке этот ряд расширился вследствие появления производного ‘waitress’ (официантка): wait (before 1200) ^ waiter (1382)

^ waitress (1834)

Производное существительное ‘sucker’ (сосунок, разиня) образовано от глагольной основы ‘suck’ (сосать), V ^ N+er, и является элементом четырехзвенного словообразовательного ряда:

suck (сосать) sucker (сосунок, разиня) 1384

suckling (грудной ребенок) 1225 suckle (кормить грудью) 1425 Характерной чертой производных имен существительных, потенциально выступающих в качестве обращения, образованных от глагольных основ и суффикса -er, является время их появления. Производные данной группы появились в среднеанглийский период. Они выступают в качестве элементов двузвенных и многозвенных веерообразных словообразовательных рядов. Характерной чертой производных имен существительных, потенциально выступающих в качестве обращения, образованных от глагольных основ и суффикса -er, является время их появления. Производные данной группы появились в среднеанглийский период. Они выступают в качестве элементов двузвенных и многозвенных веерообразных словообразовательных рядов. Характерной чертой производных имен существи-

тельных, потенциально выступающих в качестве обращения, образованных от глагольных основ и суффикса -er, является время их появления. Производные данной группы появились в среднеанглийский период. Они выступают в качестве элементов двузвенных и многозвенных веерообразных словообразовательных рядов.

Анализ фактического материала показал, что при присоединении суффикса -er к многосложным именным основам производная лексическая единица является элементом многозвенного веерообразного ряда. Так, производное имя существительное ‘officer’ (офицер) образованно от именной основы ‘office’ (служба, должность), N — N+er, и является элементом пятизвенного веерообразного словообразовательного ряда:

office (служба, должность) —^official (служебный) 1330;

—officer (офицер) 1565;

—officious (официозный) 1565;

—officiate (исполнять обязанности) 1631. Еще одно производное имя существительное ‘creator’ (создатель) также рассматривается как образование от глагольной основы ‘create’ (создавать), V — N+or, и как элемент пятизвенного веерообразного словообразовательного ряда:

create(создавать) —creator (создатель)1386

—creature (создание, существо)1380 —creation (создание, созидание)1390 —creative (творческий) 1678

В результате анализа исследовательского материала была выявлена группа производных лексических единиц, потенциально выступающих в качестве обращений, образованных от именных производящих основ посредством суффикса деятеля -er. Они насчитывают 18 % от общего числа проанализированных примеров.

Производное имя существительное ‘capper’ (шапочник) образовано от именной основы ‘cap’ (шапка), N—N+er, и является элементом двузвенного ряда.

cap n. 1000 — capper n. 1350-1400

(мягкая плоская шляпа с козырьком) (шапочник, производитель

шапок).

Производное ‘oiler’ (маслодел) образовано от именной основы ‘oil’ (масло), N — N+er, и является элементом трехзвенного веерообразного словообразовательного ряда:

oil (масло) — oiler (маслодел) 1375

— oily (маслянистый) 1528

Таким образом, односложные имена существительные, потен-циално выступающие в качестве обращений, образуют производные лексические единицы как элементы двузвенных или трехзвенных веерообразных словообразовательных рядов.

Для словообразования средних веков было характерно разграничение существительных по гендерному признаку. Имена существительные для обозначения лиц женского пола появлялись как элементы веерообразных словообразовательных рядов, образованных от именных основ, которые по своей семантике обозначают лиц мужского пола.

Суффикс -ess реализует грамматическое значение женского рода и имеет расширенный вариант -ress, возникший вследствие появления усеченной формы суффикса -er/-or между основой и суффиксом.

В качестве примера можно рассмотреть производное существительное ‘princess’ (принцесса), образованное от именной основы ‘prince’ (принц), N — N+ess, и входящее в четырехзвенный словообразовательный ряд:

prince 1225 — princeling (князек);

— princely (царственный);

— princess (принцесса) 1380.

Словообразовательный суффикс с уменьшительно-ласкательным

значением -у, имеющий вариант -ie, стал наиболее продуктивным после

XVI века. Производные лексические единицы с его участием являются элементом как двузвенных, так и многозвенных словообразовательных рядов. Например, существительное ‘dearie’ (дорогуша) является производным от ‘dear’ (дорогой), N — N+ie/y, и входит в состав четырехзвенного веерообразного словообразовательного ряда:

dear (дорогой ) b. 1000 — dearie (дорогуша) 1600;

— dearest (самый дорогой);

— dearly (нежно).

В целом, проведенный анализ позволил сделать вывод о том, что многозвенные словообразовательные ряды со звеном-именем существительным, потенциально выступающим в качестве обращения, преобладают над двузвенными и составляют 75 % и 25 % соответственно. Двузвенные словообразовательные ряды образуются от односложных основ, а многозвенные ряды - как от односложных, так и от многосложных.

Многозвенные последовательные словообразовательные ряды со звеном-именем существительным, потенциально выступающие в качестве обращения, отсутствуют.

Итак, вышеприведенные примеры словообразовательных рядов на материале звукоподражаний и обращений, доказывают возможность применения теории Н.А. Катагощиной не только к французскому, но и английскому языку для проведения диахронного исследования особенностей словообразовательной системы языка.

Список литературы

1. Катагощина Н.А. Как образуются слова во французском языке. М.: Ком Книга, 2006. 112 с.

2. Большой энциклопедический словарь. Языкознание / гл.ред.

В.Н. Ярцева. М.: Науч. изд-во «Большая Российская Энциклопедия», 2000. 688с.

3. Уфимцева А.А. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. С. 250-345.

4. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Очерки по теории языкознания. М.: Наука, 1982. С. 227-239.

5. Enkell P., Reseau P. Dictionnaire des onomatopees . Paris : PUF,

2003. 578 p.

6. Tresor de la langue fran5aise: Dictionnaire de la la langue fran5aise du XIX et du XX-e s.s. T.1-16. P. 1971-1994.

7. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English: Oxford university press: Oxford. 2000.

Комарова Антонина Валентиновна, канд. филол. наук, доц., antuanetta3@yandex.ru, Россия, Тула, Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого.

Линкевич Ольга Николаевна, канд. филол. наук, доц., olushkaniko@rambler.ru, Россия, Тула, Тульский государственный педагогический университет им.

Л. Н. Толстого.

ON APPLICATION OF THEORY OF WORD-FORMATION SERIES TO LANGUAGES OF DIFFERENT STRUCTURES (ON THE MATERIAL OF THE FRENCH AND ENGLISH LANGUAGES)

A. V. Komarova, O.N. Linkevich

The article is a diachronic research of word-formation systems of languages of different structures. In the framework of N.A. Katagoshchina’s theory of word-formation series, the structural peculiarities of the evolution of different lexical units - onomatopoeia and address - were considered in English and French.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Key words: word-formation series, onomatopoeia, address, foreign languages.

Komarova Antonina Valentinovna, PhD (Philology), Associate Professor, antuanet-ta3@yandex.ru, Russia, Tula, Leo Tolstoy Tula State Pedagogical University.

Linkevich Olga Nikolaevna, PhD (Philology), Associate Professor, olushkani-ko@rambler.ru, Russia, Tula, Leo Tolstoy Tula State Pedagogical University.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.