Научная статья на тему 'К вопросу о подготовке иностранных студентов к ТРКИ 2'

К вопросу о подготовке иностранных студентов к ТРКИ 2 Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1118
89
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Эпоха науки
Область наук
Ключевые слова
РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / ВТОРОЙ СЕРТИФИКАЦИОННЫЙ УРОВЕНЬ / СУБТЕСТ / КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Лойберг Фаина Леонидовна

Статья посвящена проблеме подготовки иностранных студентов к ТРКИ 2. Автор статьи особое внимание уделяет вопросу подготовки студентов к субтесту «говорение». В статье сделан краткий обзор учебных материалов, которые разработаны для студентов продвинутого уровня обучения. Основываясь на собственном опыте, автор рекомендует преподавателям РКИ ряд учебных пособий, содержащих задания, идентичные заданиям субтеста «говорение» уровня В2.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Лойберг Фаина Леонидовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TO THE PROBLEM OF FOREIGN STUDENTS’ TRAINING FOR THE 2D LEVEL TEST CERTIFICATE

The present article is devoted to the problem of foreign students training for the test «Russian as a Foreign Language», the second level. The author pays special attention to the problem of students training for the subtest «speaking». The short review of training materials which have been developed for students of the advanced level is presented. The author using her own experience recommends a number of the manuals with the tasks identical to subtest ones «speaking», the B2 level to teachers of the Russian as a Foreign Language.

Текст научной работы на тему «К вопросу о подготовке иностранных студентов к ТРКИ 2»

7-UP Жаропонижающий жаждоутолителъ (Лимоннъмнапиток) (жаждоутолителъ\ мотивирующее слово - жажда + утолить; способ образования - узуальный, сложение + суффиксация; семантика - «Напиток, способный утолить жажду»).

Следует обратить внимание на суффиксальные прилагательные. В языке рекламе основную массу слов, образованных этим способом, составляют образования, мотивированные существительными. Например:

Самый провансалъньт «Провансаль» (Мжюнез «Провансаль») {провансалъныщ мотивирующее слово - «Провансаль»; способ образования - узуальный, суффиксация; семантика - самый настоящий майонез «Провансаль»),

Необходимо обратить внимание на прилагательные, образованные окказиональным способом междусловного наложения:

Замечтателъный объем (Реклама шампуня «Schciumci» (Замечтателъный', мотивирующее слово - замечательный + мечта; способ образования - окказиональный, междусловное наложение; семантика - замечательный как мечта).

Окказиональная лексика в рекламе выполняет следующие функции: используется для придания речи экспрессивности и эмоциональности; помогает более точно выражать мысли (узуальных слов для этого может быть недостаточно); позволяет более кратко выражать мысли (новообразование может заменить словосочетание и даже предложение); деавтоматизирует восприятие, что позволяет акцентировать внимание покупателя на рекламируемый товар.

Таким образом, в результате анализа рекламных слоганов и рекламных текстов было выявлено, что арсенал приемов, образующих язык рекламы, достаточно велик. Наиболее типичными для рекламы лексическими средствами выразительности являются сравнение, метафора, олицетворение, эпитет, стилистически окрашенная лексика, авторские неологизмы.

Список литературы:

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. - М., 1996. -

472 с.

2.Бабенко Н. Окказиональное слово в художественном тексте / Н. Бабенко. -Калининград, 1997. - 110 с.

УДК 81

DOI 10.1555/2409-3203-2018-0-14-252-256

К ВОПРОСУ О ПОДГОТОВКЕ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ К ТРКИ 2

Лойберг Фаина Леонидовна

старший преподаватель кафедры «Русская филология» ФГБОУ ВО Тихоокеанский государственный университет Россия, г. Хабаровск

Аннотация: Статья посвящена проблеме подготовки иностранных студентов к ТРКИ 2. Автор статьи особое внимание уделяет вопросу подготовки студентов к субтесту - «говорение». В статье сделан краткий обзор учебных материалов, которые разработаны для студентов продвинутого уровня обучения. Основываясь на собственном опыте, автор

252

рекомендует преподавателям РКИ ряд учебных пособий, содержащих задания, идентичные заданиям субтеста - «говорение» уровня В2.

Ключевые слова: русский язык как иностранный, второй сертификационный уровень, субтест, коммуникативная компетенция.

ТО THE PROBLEM OF FOREIGN STUDENTS' TRAINING FOR THE 2D LEVEL

TEST CERTIFICATE

Lojberg Faina L.

Senior Lecturer of Russian Philology Pacific National University Russia, Khabarovsk

Abstract: The present article is devoted to the problem of foreign students training for the test «Russian as a Foreign Language», the second level. The author pays special attention to the problem of students training for the subtest - «speaking». The short review of training materials which have been developed for students of the advanced level is presented. The author using her own experience recommends a number of the manuals with the tasks identical to subtest ones -«speaking» , the B2 level to teachers of the Russian as a Foreign Language.

Keywords: Russian as foreign language, the second certified level, subtest, communicative competence.

Сегодня важным компонентом в области обучения РКИ являются тестовые испытания с целью определения уровня владения русским языком иностранными учащимися.

За время существования Российской государственной системы сертификационного тестирования по русскому языку как иностранному очень большое количество человек прошли процедуру измерения своей коммуникативно-речевой компетенции общего владения русским языком как иностранным по всем уровням.

В настоящее время в Тихоокеанском государственном университете на кафедре «Русская филология» в рамках договора РЯ-2016 от «23» июня 2016 года с Московским государственным университетом имени М.В. Ломоносова регулярно проводится лингводидактическое тестирование. Число желающих сдать тест возрастает. Особый интерес студенты проявляют к тесту на второй сертификационный уровень. Выпускники бакалавриата из Китая, Кореи, Японии, а также студенты, обучающиеся в ТОГУ по обменной программе из Согенского университета, из Национального университета Чеджу (Южная Корея), из Харбинского научно-технического университета (Китай), из университета Кобе (Япония) по завершению обучения в России обращаются в центр тестирования ТОГУ с намерением пройти экзамен на уровень В2 с тем, чтобы вернуться в свои университеты с сертификатом, который может служить свидетельством достаточно высокого уровня коммуникативной компетенции и позволяет претенденту удовлетворять свои коммуникативные потребности в широком круге ситуаций культурной, учебной и профессиональной сфер общения.

При подготовке к сдаче теста на уровень В2 студенты испытывают определенные трудности. В числе субтестов данного уровня самыми сложными оказываются продуктивные виды речевой деятельности, а именно - говорение и письмо.

Остановимся более подробно на субтесте - «говорение». Этот субтест состоит из трех частей, включающих 15 заданий. Прокомментируем эти задания.

Первая часть содержит задания 1-12, которые направлены на определение

253

способности тестируемого достигать целей коммуникации в ситуациях с высокой степенью заданности параметров речевого общения, используя наиболее адекватные языковых и речевые средства.

Задания 1-4 второй части проверяют способность тестируемого достигать коммуникативных целей маркированными лексико-грамматическими и ритмико-интонационными средствами в точном соответствии с предъявляемым коммуникативным заданием. Тематика диалогов актуальна для бытовой и социально- культурной сфер общения.

Задания 5-8 демонстрируют способность тестируемого достигать определенных коммуникативных целей, связанных с эмоциональным воздействием на собеседника. Тематика диалогов актуальна для бытовой, социально-культурной и официально-деловой сфер общения.

Задания 9-12 показывают способность тестируемого достигать определенных коммуникативных целей ритмико-интонационными средствами. Тематика диалогов актуальна для диалогов бытовой и социально-культурной сфер общения.

И, наконец, задания 13-14 направлены на определение способности тестируемого достигать целей коммуникации в различных сферах общения с учетом характера социальных и поведенческих ролей в предлагаемых коммуникативных ситуациях, демонстрируя при этом:

- умение организовать речь в форме диалога, быть инициатором диалога-расспроса, используя развитую тактику речевого общения (начинать и заканчивать разговор в ситуациях различной степени сложности, вербально выражать коммуникативную задачу, уточнять детали сообщения собеседника);

- умение продуцировать монологическое высказывания, содержащие: описание конкретных и абстрактных объектов; повествование об актуальных для говорящего событиях во всех видовременных планах; рассуждение на актуальные для говорящего темы, содержащее выражение мнения, аргументацию с элементами оценки, выводы.

В задании 13 проверяется способность тестируемого строить монологическое высказывание типа описания и повествования с элементами рассуждения с опорой на видеоряд, демонстрируя умение описывать ситуацию, действующих лиц, их поступки, мотивы их поведения, высказывать предположения о причинах возникновения данной ситуации в жизни героя. Тематика текста определяется перечнем тем социально-бытового и социально- культурного характера в соответствии со Стандартом владения РКИ. для официально-деловой сферы общения.

В задании 14 проверяется способность тестируемого быть инициатором диалога-расспроса в определенных речевых ситуациях. Тематика задания актуальна для официально-деловой сферы общения.

Последняя, третья часть субтеста содержит только одно задание, которое направлено на определение способности тестируемого достигать целей коммуникации в ситуации свободной беседы, где роль инициатора общения принадлежит собеседнику способность тестируемого и где необходимо умение реализовать тактику речевого поведения, характерную для неподготовленного общения в рамках свободной беседы, преимущественно на социально-культурные темы. В этом задании проверяется способность тестируемого вести неподготовленную беседу, демонстрируя адекватность вербального поведения логике развития ситуации и общения. В задании предлагаются темы проблемного характера преимущественно из социально-культурной сферы общения. Говорящий должен уметь строить высказывания, состоящие из групп предложений, лексико-грамматическое наполнение которых и уровень синтаксической организации в целом адекватны целям и задачам предлагаемого коммуникативного общения. При этом от тестируемого не требуется умение использовать сложные конструкции, связанные с отражением особенностей внутреннего мира человека, а также организации речи

254

публичного воздействия.

Перед преподавателями встают вопросы: как подготовить студентов к тестированию, необходимы ли консультации, нужна ли специальная подготовка, какая литература необходима для сдачи теста по русскому языку как иностранному?

На сегодняшний день в издано большое количество учебных пособий и тренировочных тестов по разным видам речевой деятельности, в том числе и по говорению. Большинство из них ориентированы на элементарный, базовый и первый сертификационные уровни. Что касается уровней В2-С2, то системной линейки учебников для подготовки к ним не так много.

В качестве основных учебных материалов для подготовки к субтестам второго сертификационного уровня методисты предлагают пособия Н.П. Андрюшиной и М.Н. Маковой; Т.М. Балыхиной; А. Захаровой, Е. Лукьянова, М. Парецкой, Г. Шакира, которые содержат специализированные тренировочные упражнения и тесты [1, 2, 3, 4].

Преподаватели нашей кафедры используют учебники Л.Ю. Скороходова, Л.В. Хорохординой «Окно в Россию»; А.М Родимкиной, Н. Ландсман «Россия: день сегодняшний»; О.В. Головко «Вперед»; Н.В. Баско «Обсуждаем глобальные проблемы, повторяем русскую грамматику»; Т. Поповой, Е. Юркова «Поговорим».

Обратимся к этим учебникам.

1. Учебное пособие Н.В. Баско «Обсуждаем глобальные проблемы, повторяем русскую грамматику».

Основная цель учебника - развитие и активизация у иностранных учащихся навыков профессионального общения на актуальные, общественно значимые темы с использованием различных вариантов грамматических конструкций русского языка. Пособие содержит 15 уроков и каждый урок имеет однотипную структуру и состоит из двух частей. Первая часть каждого урока включает речевую тему, посвященную наиболее актуальным, социально значимым проблемам, широко обсуждаемым в обществе (экология, демография, проблемы образования, миграция населения и др.). Учебный текст и задания по лексике, грамматике и развитию речи способствуют формированию у иностранных учащихся не только предметной и коммуникативной компетенции, но и страноведческой. Задача первой части урока - развитие и активизация навыков общения на материале социально значимых тем, необходимых для участия в общественной дискуссии. Задача второй части урока - коррекция и закрепление знаний по русской грамматике, формирование речевых навыков использования различных грамматических конструкций русского языка при общении на актуальные, общественно значимые темы.

Данное пособие, на наш взгляд, способствует в большей степени тренировке пятнадцатого задания субтеста.

2. Пособие по разговорной практике для иностранных учащихся продвинутого этапа обучения Т. Поповой, Е. Юркова «Поговорим».

Целью пособия является совершенствование коммуникативной компетенции учащихся в области говорения и аудирования. Отличительной чертой данного пособия является его прямая соотнесенность с принятым в Российской Федерации Государственным стандартом владения РКИ и Государственной системой сертификационного тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку. Материал пособия отобран и представлен в соответствии с «Государственным образовательным стандартом по РКИ. Второй уровень» Задания, представленные в данном учебном пособии, развивают репродуктивные и продуктивные навыки и умения монологической и диалогической речи и обучают речевому поведению при описании конкретных и абстрактных объектов: повествовании о событиях; рассуждении, содержащем выражение мнения, аргументацию, оценку при ведении диалога-расспроса, диалога-обмена мнениями, регулятивного диалога.

В первом разделе каждого урока даются базовые диалоги, которые отражают

255

коммуникативные ситуации, адекватное речевое поведение в которых является одной из основных целей пособия. Комплекс условно-речевых заданий первого раздела формирует навыки речевого поведения в заданных ситуациях с опорой на образец. Задания строятся как восполнение ответных или инициирующих реплик диалога.

Второй раздел позволяет развить навыки диалогической и монологической речи в ситуациях, связанных с высказыванием собственного мнения, аргументацией, оценкой.

Третий раздел урока расширяет тематико-ситуативный материал урока и предполагает совершенствование коммуникативной компетенции, которая формировалась в предыдущих разделах.

Исходя из всего сказанного выше, а также основываясь на собственном опыте работы в иностранной аудитории, мы можем рекомендовать данные учебные материалы для подготовки студентов к сдаче уровня В2 применительно к субтесту - «говорение».

Еще одной рекомендацией может стать разработка тестов, включающих не только типовые тесты, но и образцы ответов, а также комментарии, почему ответы оценены именно так, а не иначе. Это позволит тестируемому более четко представлять всю процедуру теста и поможет создать правильный психологический настрой.

Список литературы:

1. Андрюшина H.A., Макова М.Н. Тренировочные тесты по русскому языку как иностранному. II сертификационный уровень. Общее владение. - СПб. : Златоуст, 2008. -140 с.

2. Балыхина Т.М. Основы теории тестов и практика тестирования (в аспекте русского язык как иностранного): Учебное пособие для вузов. - Русский язык. Курсы, 2006. - 240 с.

3. Захарова А., Лукьянов Е., Парецкая М., Шакира Г. Учебно-тренировочные тесты по русскому языку как иностранному В2-С1: Учебное пособие, Выпуск 4. Аудирование, Говорение. - СПб. : Златоуст, 2012. - 168 с.

4. Парецкая М.Э. Учебно-тренировочные тесты по русскому языку как иностранному

В2-С1. Выпуск 2 Чтение: Учебное пособие. - СПб. : Златоуст, 2009. - 88 с.

5. Скороходов Л.Ю. Окно в Россию [Текст] : учебное пособие по русскому языку как иностранному для продвинутого этапа : [в 2 ч.] / Л. Ю. Скороходов, О. В. Хорохордина. - СПб. : Златоуст, 2012, 4.1. - 189 с.

6. Скороходов Л.Ю. Окно в Россию [Текст] : учебное пособие по русскому языку как иностранному для продвинутого этапа : [в 2 ч.] / Л. Ю. Скороходов, О. В. Хорохордина. - СПб. : Златоуст, 2012, 4.2. - 189 с.

7. Родимкина A.M., Ландсман Н. Россия: день сегодняшний. Тексты и упражнения. - СПб.: Златоуст. - 232 с.

8. Баско H.A. Обсуждаем глобальные проблемы, повторяем русскую грамматику:

учебное пособие по русскому языку для иностранных учащихся. - М.: Русский язык. Курсы, 2013.-272 с.

9. Попова Т.П., Юрков Е.Е. Поговорим? Пособие по разговорной практике (для

иностранных учащихся). Продвинутый этап. - СПб. : Златоуст, 2000. - 155 с.

-♦-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.