К ВОПРОСУ О НЕМЕЦКИХ КОНФИКСАЛЬНЫХ ПРОИЗВОДНЫХ
Г.Р. Искандарова, д-р филол. наук, доцент Уфимский юридический институт МВД России (Россия, г. Уфа)
DOI: 10.24411/2500-1000-2019-11639
Аннотация. Конфиксы -phob- и -man- восходят к медицинским терминам греческого происхождения Phobie и Manie. При выявлении сем и дополнительных лексических оттенков у словообразовательных конструкций -phob- и -man- следует исходить из первоначального терминологического значения. При помощи метода парафразирования установлено, что в основе конфиксальных конструкций лежит структура «Человек испытывает страх или страсть к чему-либо». Конфиксальные образования антропоцентричны, они характеризуют отношение человека к окружающим объектам и процессам.
Ключевые слова: немецкий язык, конфикс, словообразовательные конструкции, сема, значение.
Предметом статьи выступают немецкие словообразовательные конструкции с конфиксами -phob- и -man-, исследованные с точки зрения функционального подхода, призванного учитывать частеречную принадлежность и семантику производящих основ, мотивационные связи основ и формантов, семантический потенциал словообразовательных моделей [1, с. 70].
Отметим, что в современной германистике под конфиксами понимаются продуктивные связанные производящие основы преимущественно греческого или латинского происхождения, способные комбинироваться с префиксами (kontraphobisch), суффиксами (Phobiker), другими конфиксами (europhob, graphoman) и свободными лексемами (Gegenwartsphobie, Abkürzungsmanie).
Немецкий конфикс -phob- восходит к древнегреческому существительному työßoq, первоначально обозначавшему 'побег', а в послегомеровское время 'боязнь, страх, испуг' [3, с. 998]. Между двумя значениями существует тесная связь: бегству предшествует страх, однако, нельзя говорить о бегстве, исходя из страха. Для немецкого языка значение 'побег' не представляет особой ценности.
В медицинских справочниках лексема Phobie интерпретируется как 'болезненный страх', 'форма психоза' [5; 2]. В литературном языке из семы 'страх' развилась сема 'отвращение', т.е. произошло суже-
ние значения. Причем сема 'отвращение' может обнаруживать различную степень проявления, вплоть до ненависти, о чем свидетельствует следующие контексты:
Darüberhinaus ist er «phädophob», «ich kann Kinder nicht leiden, ich schnauze sie an und haue sie, wo haben sie das heute noch?» [6]
Im Grunde hasse ich Technik, ich bin ein Technophob, aber ich habe so viele Computer und benutze sie die ganze Zeit [6].
Морфологический анализ показывает, что только около 2% образований с конфиксом -phob- содержат в качестве первого компонента глагольные корни, например: Fahrphobie (Angst zu fahren), fern-sehphob (Angst Fernsehen zu schauen), Kon-trollphobie (Angst zu kontrollieren), Klebe-phobie (Angst zu kleben), Wartephobie (Angst zu warten). Данный тип образований, сфокусированный на процессе, можно представить в виде парафразы: «X (человек) испытывает отвращение / страх к Y (процессу / деятельности)». Состояния и события не находят выражения в образованиях на -phob-.
Следующую группу, представленную наибольшим количеством образований с -phob-, можно отнести к объектному типу, в котором выделяются два подтипа: одушевленные и неодушевленные объекты. В группе одушевленных объектов вычленяются нечеловеческие (животные и микроорганизмы) и человеческие (обозначения
людей, включая имена собственные) объекты, например: Wespenphobie 'боязнь ос', Husseinphobie 'страх перед Гусейном'. Среди неодушевленных объектов встречаются лексемы с обозначением времени/временного интервала (Adventsphobie, Feiertagsphobie, karnevalphob,
Silvesterphobie, Urlaubsphobie) и места (Kaukasusphobie, Iran-Phobie). Как показывает практический материал, в качестве объектов выступают только имена существительные.
Обратимся к анализу образований с конфиксом -man-, ряд из которых обладает значением 'имеющий преувеличенное предпочтение к чему-либо' и находится в отношении оппозиции к словам на -phob- с аналогичным первым словообразовательным элементом (Baumanie - Bauphobie, Rattomanie - Rattenphobie, Kunstmanie -Kunstphobie).
Заимствованный из древнегреческого языка конфикс -man- обнаруживает такие компоненты значения, как 'безумие', 'ярость', 'бешенство', а также 'восхищение', 'воодушевление'. Первоначально лексема Manie использовалась в языке медицины как 'форма аффективного психоза'. Проявления психоза конкретизируются в первом члене сложного слова, например Pyromanie 'страсть к поджогу', Megalomanie 'безумие с патологической переоценкой своего Я' [4]. В большинстве случаев подобные термины переходят в общелитературный язык и приобретают семантические сдвиги. Входящие в лексическое значение семы 'ненормальное поведение', 'сжигание чего-либо' делают возможным метафорический перенос на 'сжигание экологически вредного мусора' (Müll-Pyromanie), на 'организатора сцен пожара в фильмах' (Pyromane, Pyromanin).
В то время как в профессиональном языке определяющими выступают семы 'больной', 'ненормальный', 'ограничение психических функций', 'неадекватно приподнятое настроение', в общелитературном языке фокус перемещается на семы 'болезненный', 'преувеличенная склонность к чему-либо', 'ненормальная страсть к чему-либо'. В некоторых образованиях
ощущается иронический, насмешливый оттенок:
Und Ballettdirektor Richard Cragun, der sich in der vergangenen Spielzeit als Anhänger des modernen Tanzes profilierte, hat etwas für sein Abonnentenpublikum getan. Hynds Strauß-Ballett bietet so ungefähr alles, was das Herz eines Ballettomanen erfreuen kann. Virtuosen Tanz, prachtvolle Kostüme und eine ebenso kurzweilige wie intelligente Handlung [6].
Die Internetmanie der Wallstreet ist in den vergangenen Wochen auch auf die Schweizer Börse übergeschwappt und hat sich in den letzten Tagen noch verstärkt. Die amerikanische Variante des Rinderwahnsinns treibt auch die hiesigen Bullen dazu, sich blind auf Titel zu stürzen, die in irgendeiner Weise mit dem Internet zu tun haben [6].
Большинство образований с конфиксом -man- содержат в качестве первого компонента объекты в широком смысле (Bildermanie, Rosomane, Vulkanomanin), обозначения действий (Aufräummanie, Enthüllungsmanie, Zertrümmerungsmanie) и признаков (Grün-Manie, Offensiv-Manie, Retro-Manie), на которые может быть направлено анормальное поведение человека. В качестве объектов могут выступать обозначения народов, национальностей (Etrusko-manie, Keltomanie, Russomanie, Griechenmanie), наименования стран, городов или обозначения лиц (Kubamanie, Italomanie, Bayreuth-Manie, Tony-Blair-Manie, Sisi-Manie, Gorbimanie).
В результате проведенного функционально-семантического анализа установлено, что словообразовательным конструкциям с конфиксами -phob- и -man-свойствен антропоцентризм, т.е. они характеризуют человека с точки зрения различных видов его деятельности, разнообразных внутренних свойств, склонностей, черт характера, отношения к действиям, процессам, окружающим предметам, людям и т.д. При выявлении сем, установлении лексических значений необходимо опираться на первоначальное терминологическое (медицинское) значение конфиксов, представленное в специальных справочниках. Следует учитывать также и то, что при переходе компонентов -phob- и -
man- из профессионального языка в обще- об окказиональных наименованиях. Пер-литературный происходят различные се- спективу для дальнейшего исследования мантические сдвиги (сужение значения, представляют конкурентные и конвер-метафоризация), добавляется оценочная гентные образования с конфиксами -phil-, -коннотация. Значение некоторых конфик- itis-, а также словообразовательные конст-сальных образований может быть раскры- рукции с аналогичными конфиксами в то через контекст, особенно если речь идет других европейских языках.
Библиографический список
1. Искандарова Г.Р. Особенности развития многозначности производного слова (на материале немецкого языка) // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - 2010. - №3. - С. 67-70.
2. Duden. Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke. 6. Aufl. Mannheim / Leipzig, 1998. 864 S.
3. Frisk, Hjalmar Griechisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, 1960. 2428 S. (Indogermanische Bibliothek, 2. Reihe, Wörterbucher).
4. Pschyrembel Klinisches Wörterbuch. 267. Aufl. Berlin, 2017. 2020 S.
5. Roche-Lexikon Medizin. Hrsg. von der Hoffmann-La Roche AG und Urban & Schwarzenberg. 2., neu bearbeitete Aufl. München etc., 1987. 2026 S.
6. Корпус немецкого языка DWDS [Электронный ресурс]. URL: https://www.dwds.deA" (дата обращения: 17.10.2019)
ON THE QUESTION ОF GERMAN DERIVATIVES WITH CONFIXES
G.R. Iskandarova, Doctor of Philology Sciences, Associate Professor Ufa Law Institute of the Interior of Russia (Russia, Ufa)
Abstract. The confixes -phob- and -man- are derived from the medical terms of Greek origin Phobie and Manie. In identifying semes and additional lexical connotations of word-formative constructions it is necessary to proceed from initial terminological value. By means of the paraphrasing method it is established that the basis of the constructions with confixes forms the structure «A person experiences fear or passion for something». The words with confixes are anthropocentric; they characterize the person's attitude to the surrounding objects and processes.
Keywords: German language, confix, word-formative constructions, seme, meaning.