Научная статья на тему 'К вопросу о методологии и терминологии описания предметов декоративно-прикладного искусства'

К вопросу о методологии и терминологии описания предметов декоративно-прикладного искусства Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
2074
298
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДЕКОР / ФУНКЦИИ ДЕКОРА / ОПИСАНИЕ МУЗЕЙНОГО ПРЕДМЕТА / МЕТОДОЛОГИЯ / ТЕРМИНОЛОГИЯ / DECOR / FUNCTIONS OF DECOR / DESCRIPTION OF ART OBJECTS / METHODOLOGY / TERMINOLOGY

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Старинкова Елена Валентиновна

Современное состояние музееведения как науки отличается пристальным вниманием к проблемам терминологии и методологии описания музейного предмета. Правильно назвать объект, обозначить технику и манеру его исполнения значит понять его материальную и знаковую функцию. Точное описание предметов прикладного искусства, в том числе его декоративных элементов, является необходимым условием при атрибуции и учете музейных памятников.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

To a question on methodology and terminology of the description of applied art objects

The museology current state as science differs steadfast attention to problems of terminology and methodology of the description of a museum subject. Correctly to name object, to designate technics and a manner of its execution means to understand its material and sign function. The exact description of applied art objects, including its decorative elements, is a necessary condition of the attribution and the registration of museum monuments.

Текст научной работы на тему «К вопросу о методологии и терминологии описания предметов декоративно-прикладного искусства»

УДК 069.1

Е. В. Старинкова

К вопросу о методологии и терминологии описания предметов декоративно-прикладного искусства

Современное состояние музееведения как науки отличается пристальным вниманием к проблемам терминологии и методологии описания музейного предмета. Правильно назвать объект, обозначить технику и манеру его исполнения - значит понять его материальную и знаковую функцию. Точное описание предметов прикладного искусства, в том числе его декоративных элементов, является необходимым условием при атрибуции и учете музейных памятников.

Ключевые слова: декор, функции декора, описание музейного предмета, методология, терминология

Elena V. Starinkova

To a question on methodology and terminology of the description of applied art objects

The museology current state as science differs steadfast attention to problems of terminology and methodology of the description of a museum subject. Correctly to name object, to designate technics and a manner of its execution - means to understand its material and sign function. The exact description of applied art objects, including its decorative elements, is a necessary condition of the attribution and the registration of museum monuments.

Keywords: decor, functions of decor, description of art objects, methodology, terminology

Точность в использовании научных терминов - необходимое условие при атрибуции и описании музейных памятников. Правильно назвать объект, обозначить технику и манеру его исполнения - значит понять его материальную и знаковую функцию. Практика описания музейных предметов декоративно-прикладного искусства требует уточнения терминологического аппарата, поскольку его определенность демонстрирует степень развития как теоретической мысли, так и состояния профессионального знания.

Издания «Терминологических словарей» с 1974 по 1986 г. и «Российской музейной энциклопедии» в 2001 г. были конкретизированы и дополнены выпуском «Словаря актуальных терминов». Все они отражают понятийно-терминологический аппарат стремительно развивающейся науки - музееведения. Работа по подготовке словаря велась научным коллективом сектора музейной энциклопедии Российского института культурологи (РИК) при участии специалистов лаборатории историко-культурной среды русских городов РИК, Российского государственного гуманитарного университета и Государственного исторического музея.

Проект в целом был ориентирован на разработку языка музееведения и приведение понятийного аппарата в соответствие с современным уровнем развития музейной науки и практики. Немало внимания было уделено

внутренним процессам развития музеев, в том числе фондовой работе. Но практические проблемы учета и хранения музейных предметов остались за пределами этих словарей. Тем ни менее интересен сам опыт составления терминологических словарей, основанный на определенном принципе: «Точно проартикулированный, проинтонированный термин как пограничный знак в древности (terminus) встает именно там, где он необходим, где наиболее точно раскрывается его значение и смысл»1. При описании предмета и выборе термина для обозначения сути декоративного элемента необходимо стремиться к однозначности его понятия, что является главным отличием научного языка от естественных языков.

В основе инвентарного описания как документа, идентифицирующего музейный предмет, должна быть подробная характеристика памятника, направленная на детальное описание технических и стилистических особенностей конкретного экспоната. Для данной формы определения научной ценности музейных предметов основного фонда, необходимы четкие критерии описания предметов и общая терминология, позволяющая идентифицировать предмет.

Система учета в российских музеях вырабатывалась веками. С зарубежной музейной практикой учета наша система имеет как общие черты, так и отличия. Они отражены и в музей-

ных понятиях. Например, термин «вторая степень учета» отражает специфику российского подхода в работе с музейными предметами. Этот этап в процессе учета предметов остается определяющим в научной инвентаризации музейных собраний.

В действующей «Инструкции по учету и хранению музейных ценностей»2 1985 г. обозначен порядок действий сотрудников фондов, оформляющих предмет в основной фонд музея, и дан минимум рекомендаций по характеру описаний для инвентарной книги. Непосредственно описание предмета как последовательность вербальной фиксации технико-стилистических особенностей музейного памятника требует от хранителя музея определенных навыков. Четкое понимание структуры описания, его логического построения обусловливает методику работы по составлению описания экспоната. Она представляет собой систему принципов и способов организации и построения информационных данных о предмете на основе теоретического и практического анализа всех элементов, составляющих структуру и образ предмета.

Работы по составлению методик и практик описания памятников материальной культуры появились к середине XX в. Научно-исследовательский институт краеведческой и музейной работы3 с 1930-х гг. занимался разработкой системы музейного учета в условиях сложного периода в стране. В послевоенные 1940-е гг. различные направления музейной работы стали обретать строгую научную основу, а само музееведение формироваться в научную дисциплину. Специалисты института разработали образец карточки научного описания памятников материальной культуры4.

В начале 1970-х гг. сотрудники Государственного исторического музея (ГИМ) выпустили сборник трудов, посвященный изучению и научному описанию памятников материальной культуры5. Авторы статей рассмотрели этапы развития русской художественной мебели, тканей, предметов из металла, фарфора, разработали систему описания музейных предметов, предложили терминологию описания конструктивных деталей основных видов мебели, технико-стилистических особенностей других предметов декоративно-прикладного искусства, хранящихся в музее.

В статье З. П. Поповой «Изучение и описание мебели в музейных коллекциях»6 отдельная, небольшая по объему, глава посвящена научному описанию и систематизации предметов при изучении коллекции мебели. Важным этапом составления научного паспорта является «описание предмета с правильным обозначением

конструктивных деталей. Если декоративные элементы имеют ярко выраженные стилистические особенности, это желательно отметить в описании. На основании анализа формы, декоративных деталей и техники обработки материала составляется датировка предмета»7.

Изучению и научному описанию музейных предметов из металла посвящена работа Л. Н. Гончаровой «Изучение и научное описание музейных предметов из металла»8. Одна из глав статьи называется «Методические указания по изучению и описанию памятников материальной культуры». Она содержит общие рекомендации автора по каталогизации предметов из металла, основанные на мысли, что «обработка группы бронзовых предметов требует больших навыков и опыта, которые появляются лишь после знакомства с коллекциями крупных музеев страны, богатыми собраниями художественной бронзы и хорошим знанием истории искусства и последовательной смены художественных стилей»9. Эту аксиому можно отнести ко всем видам декоративно-прикладного искусства. Глава «Фиксация сведений о предмете и научное описание музейных предметов»10 содержит общие рекомендации по заполнению карточек научного описания и предложения по вариантам расположения граф. Раздел «Внешнее описание» включает помимо обозначения материала, размера, описание форм и изображений. Здесь же автор предлагает представить художественный анализ предмета. На наш взгляд, анализ художественных особенностей должен оставаться за пределами описания внешних особенностей предмета. Собственно анализ можно вынести в графу «Научно-музейное и историческое значение предмета» или оформить «Научный паспорт» как результат четкого описания художественных особенностей предмета, с понятной всем терминологией конструктивных частей предмета и декоративных элементов.

Приведенные образцы научно-исследовательских карточек, составленные на предметы отделов дерева и металла ГИМ, содержат помимо общепринятых и настоящее время граф инвентарной карточки следующие графы -«История возникновения», «Научно-музейное значение», «История предмета». Сведения, содержащиеся в них, так же важны при атрибуции и необходимы при публикации научных каталогов и работ исследовательского характера. Графа «Внешнее описание» последовательно отражает композиционные особенности предмета, но не содержит сведений о конструктивных особенностях объекта, характере соединений деталей. В некоторых карточках отсутствуют и

описания технологических приемов проработки фигур и характере моделировки декоративных элементов. Нет в данном образце научно-исследовательской карточки и графы «Техника». Указание на технику исполнения вещи важно для атрибуции, поскольку технологические особенности исполнения предмета во многом определяют временные рамки его изготовления.

Описание музейного предмета должно являться не только словесным отображением внешних черт объекта, но и содержать обозначение конструктивных и технологических его особенностей. Разнообразие декоративных элементов необходимо отразить в описании, так же отметив технику их исполнения.

До сих пор в различных музеях при составлении научных и каталожных описаний ограничиваются несколькими характеристиками декора, реже - одной-двумя характеристиками формы или конструкции. Детальное описание предмета требует больших усилий, но они оправдываются в дальнейшей жизни музейного предмета. Сведения, приведенные в инвентарной карточке, могут быть использованы при реставрации, экспозиционном показе и в научных публикациях.

С внедрением вычислительной техники в музеях в области учета предметов обозначилась тенденция к обобщению информации и унификации терминологии описания предметов. Музейные технологии определили появление разработок по научному описанию объектов. Электронные базы учета облегчают поиск предметов и оформление документации. Базы данных опираются на определенный круг параметров, в том числе и терминов, составляющих вербальный портрет предмета. Черты этого портрета вырисовываются с той или иной степенью четкости, которая зависит и от опыта хранителя фонда, и от разработанности терминологического аппарата в рамках конкретного музейного фонда (изобразительного, рукописного, прикладного и др.). Мастерства требует не только общее описание композиции предмета, сюжета, техник исполнения, но и декоративных элементов - резьбы, орнаментов, виньеток и т. п. При таком разнообразии не только технологического и стилистического решения декора, но и образного хранителю очень трудно дать четкое научное описание.

Опыт специалистов различных музеев, в том числе и зарубежных, показал заинтересованность в стандартизации учетного описания музейных памятников. В 1978 г. впервые были представлены разработки такого рода унификации - «Информационное ядро музейного описания» («Gudelines for Museum Object Information»).

Вели свои разработки сотрудники Ассоциации по музейной документации Великобритании (MDA). Свой вклад внесли и рабочие группы Международного комитета по документации (CIDOC): рабочая группа по моделированию данных (Data Model WG), по терминологии (Data and Terminology WG), по этнографии (Ethno WG).

В 1996 г. комитет CIDOC опубликовал документ «Минимальное описание музейного предмета», который обобщил опыт зарубежных специалистов по унификации описания музейного предмета11. В программе «Минимальное описание музейного предмета» особое внимание уделено выбору значений и терминов. Одна из групп программы «Описание предмета» призвана включать данные, необходимые для безопасности, отчетности и доступа к коллекциям. Разработчики программы считают, что при отсутствии изображений предмета в данной категории можно найти его подробное описание, которое для поиска удобнее, чем изображение само по себе. Описание экспоната может использоваться в ходе исследований, составления каталогов, для выставок и публикаций специалистов не только собственника конкретного музейного предмета, но и специалистов других музеев, искусствоведов и коллекционеров.

В 2004 г. ИКОМ предпринял издание «Управление музеем: практическое руководство», в котором подробно рассмотрены все существующие стороны музейной деятельности. Автор главы «Учет и документация» - Эндрю Робертс, бывший глава отдела информационных ресурсов Лондонского музея, стоит на позиции, что «достоверная и доступная документация является необходимым ресурсом для управления коллекциями, исследования и общественного служения»12. Одна из граф учетной карточки -«Общая описательная оценка» - состоит из полей «Физическое описание» и «Отличительные признаки». «Физическое описание», по мнению автора статьи, должно представлять собой «краткое описание с изложением физических характеристик предмета. Оно должно быть пригодным для использования в случае утраты; или для написания этикеток к предмету на экспозициях или выставках, в публикациях или интерактивных системах»13. Информацию о состоянии предмета или о следах повреждения, ремонтов или дефектах рекомендуют включать в поля «Оценка состояния» или «Отличительные признаки». Эта информация так же может использоваться для идентификации предметов в случае их пропажи. Авторы рекомендуют записывать «информацию не техническим языком, чтобы она была понятной для сотрудников правоохранительных органов»14.

В России сейчас существуют спецотделы по возврату похищенных ценностей. До недавнего времени регистрацию фактов пропажи, утраты, хищения культурных ценностей осуществляло Управление Росохранкультуры, в 2011 г. переведенное в структуру Министерства культуры РФ. Непосредственная связь этой организации и самих музеев с департаментами розыска МВД обеспечила ряд сотрудников, владеющих терминологией описания художественных предметов, поэтому упрощений при описании, о которых говорил Э. Робертс, не требуется.

Далее автор разработки заполнения компьютерной карточки учета пишет о том, что «наряду со стандартным набором полей музею важно принять последовательный синтаксис и терминологию для введения данных в эти поля. Правила синтаксиса определяют структурирование информации в поле. Правила терминологии определяют лексику, которую разрешается использовать в поле. Решения, принятые музеем в отношении синтаксиса и терминологии, должны быть включены во внутреннюю инструкцию по каталогизации»15.

Стремление зарубежных разработчиков к созданию упорядоченной документации путем стандартизации форматов и списков терминов определяет курс и отечественных специалистов по музейному делу. Создание документации с четким порядком в структуре записей обеспечивает единообразие учетных документов, облегчает работу самих музейных сотрудников и делает доступной информацию о предмете.

Терминологическая база в музеях различного профиля может иметь свои особенности, но есть потребность в существовании единой терминологической основы, которой могут пользоваться специалисты всех музеев. Уже разработаны стандартные тезаурусы для обозначения личных имен, материалов и техники, что облегчает поиск информации в разных собраниях. В практике российских музеев стандартные тезаурусы используются не везде. Хранитель, заполняя карточку научного описания принятой в музее системы компьютерного учета, как правило, составляет свои тезаурусы. Список терминов, выбранных при заполнении той или иной информационной категории, имеет логику, определенную хранителем и составом собрания музея.

Серьезную работу по систематизации процесса атрибуции музейного памятника провели сотрудники Российского этнографического музея (РЭМ). В 1980 г. в этом музее был организован отдел научной систематизации. Используя опыт предшественников, сотрудники РЭМ создали методические разработки по атрибуции

различных групп памятников в формате единого научного паспорта. Результатом многолетней работы в этом направлении стал справочник «Система научного описания музейного предмета»16. Классификаторы терминов и понятийные толковые словари материалов и техник, представленные в издании, применимы при работе не только с этнографическими памятниками, но и с предметами декоративно-прикладного искусства в музеях различных направлений. Предложенная авторами методика атрибуции тематических памятников (тканей, ювелирных украшений, холодного оружия, упряжи и сбруи) может быть использована и для других категорий предметов.

Одна из глав справочника посвящена типологии декора. Она ограничена публикацией понятийно-толкового словаря и классификатора терминов «Типы декора»17. Не ставя в данной работе цели проанализировать представленную авторами справочника типологию, коротко отметим важные свойства и функции декора.

Декоративные элементы, украшающие предметы прикладного искусства, входят в структуру внутреннего информационного поля музейного предмета. Декор способен, с одной стороны, представить картину истории развития художественного стиля, с другой - рассказать о процессах, скрывающихся за рамками предмета: образная структура выполняет знаковую функцию, вызывая ряд ассоциаций.

Опираясь на основные свойства музейного предмета, которые определяют его музейную ценность: информативность, аттрактивность, коммуникативность, экспрессивность, следует вывести основные свойства декора. В силу своей образной выразительности каждый декоративный элемент притягивает внимание, т. е. обладает свойством аттрактивности, и вызывает определенные эмоции у человека, обладая экспрессией, связанной не только с образной структурой декора, но и с особенностями его технологического исполнения. Декор, выполненный резчиком по дереву, мастером по фарфору или по металлу, вызывает различные нюансы в эмоциональном восприятии человека.

Декоративные элементы обладают информативностью, т. е. способны передавать информацию. Тем самым они способны вовлекать зрителя в «диалог», проявляя свою коммуникативную сущность. Таким образом, основные свойства музейного предмета проявляются посредством выразительных художественных средств, а именного декора, взаимодействующего со зрителем благодаря своим свойствам: аттрактивности, экспрессивности, коммуникативности, информативности.

Свойства определяют в свою очередь и функции декора:

- конструктивная (декор выполняет функции конструктивных элементов, несущих основную конструктивную нагрузку);

- моделирующая (декоративные элементы дополняют своими формами конструкцию предмета, порой скрывая ее полностью, что влияет на пространственное восприятие, так как декор поддерживает тектонику предмета);

- аттрактивная (декор выполняет функцию привлечения внимания, за счет выразительности своих образов);

- эстетическая (действует на эмоции человека, таким образом, влияет на художественное восприятие);

- ассоциативная (декор может вызвать у человека ощущение включенности в общеисторический и художественный процесс, выстраивать взаимосвязи явлений, сравнивая воплощение того или иного образа в произведениях различных видов искусства);

- репрезентационная (декоративные элементы усиливают впечатление ценности предмета);

- эксплуатационная (декор облегчает пользование предметом);

- семиотическая (знаковая) функция - декоративные элементы отличаются концентрированной смыслосодержащей формой выражения.

Таким образом, выполняя свои функции, декор способен усиливать свойства музейного предмета - акцентировать внимание на конструктивных особенностях предмета или скрывать их функциональное назначение, передавать содержание, заложенное в его образе, вызывать ассоциации с другими предметами и произведениями искусства, выстраивая гармоничную стилистическую картину.

В целом атрибуция раскрывает все вышеперечисленные свойства музейного предмета (а соответственно и его декоративных элементов), т. е. устанавливает принадлежность исследуемого объекта к уникальным или типовым предметам. Все это должно быть отражено в научном описании предмета с учетом необходимости соблюдения определенных эмоциональных ограничений при составлении научного описания. Язык научного описания музейного

предмета должен аккумулировать результаты знания об этом предмете.

Современное состояние музееведения как науки отличается пристальным вниманием к проблемам терминологии. Конкретизация методологии описания предметов и создание понятийно-терминологического словаря необходимы для практического использования как хранителями музейных фондов, так и искусствоведами.

Примечания

1 Каулен М. Музейная терминология: шаг в XXI в. // Музей. 2009. № 5. С. 2.

2 Инструкция по учету и хранению музейных ценностей, находящихся в Государственных музеях СССР. М., 1985. Пункт 108.

3 Центральный научно-исследовательский институт методов краеведческой работы основан в 1932 г. После нескольких переименований стал называться НИИ музееведения (с 1955), НИИ музееведения и охраны памятников (с 1966), НИИ культуры (с 1968). В 1992 г. преобразован в Российский институт культурологии.

4 Разгон А. М. Научное описание музейных предметов. М., 1954. С. 118.

5 Изучение и научное описание памятников материальной культуры. М., 1972.

6 Попова З. П. Изучение и описание мебели в музейных коллекциях // Там же. С. 145-199.

7 Там же. С. 193.

8 Гончарова Л. Н. Изучение и научное описание музейных предметов из металла // Там же. С. 235-272.

9 Там же. С. 248.

10 Там же. С. 260-262.

11 Сокращенный перевод размещен на сайте: Адит: автоматизация деятельности музеев и информационные технологии. URL: http: // www. adit. ru (дата обращения 01.09.2011).

12 Робертс Э. Учет и документация // Управление музеем: практ. руководство. Париж: ЮНЕСКО-ИКОМ, 2004. С. 31.

13 Там же. С. 47.

14 Там же.

15 Там же. С. 34.

16 Система научного описания музейного предмета: классификация, методика, терминология: справ. СПб.: Арт-люкс. 2003. 408 с.

17 Баранова И. И. Типы декора // Там же. С. 389-391.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.