УДК 811
Катынская Марина Владимировна
кандидат филологических наук, доцент Амурский государственный университет, г. Благовещенск
Замятина Алёна Викторовна
Амурский государственный университет, г. Благовещенск
К ВОПРОСУ О КОМПЛЕКСНОМ ПОДХОДЕ К ИЗУЧЕНИЮ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ
Политические коммуникации являются неотъемлемой частью социальной жизни, а политический дискурс обладает потенциалом программировать сознание и поведение людей. Статья посвящена политической публичной речи. Выделяют следующие научные направления в исследованиях публичной речи: риторическое, психологическое, лингвистическое. Политическую публичную речь изучают в рамках междисциплинарных исследований ввиду ее многогранности. Авторами комплексно рассматривается процесс создания политического публичного выступления спичрайтером и/или политиком с учетом основных лингвистических и экстралингвистических факторов, обуславливающих прагматическую эффективность речи: политико-социальный и культурный контекст, ситуация общения, личность говорящего и языковые особенности построения текста.
При планировании выступления учитывается широкий контекст, который детерминирует концептуальное содержание и способы вербализации смыслов в речи. Ситуация общения включает хронотоп и формат политического публичного выступления. Личность политика, его имидж и статус, социальный и политический опыт, языковая компетентность играют важную роль при подготовке и реализации выступления. Формируемый текст обладает определенной логической, семантической, синтаксической структурой, а также фонетическими характеристиками, позволяющими говорящим достигать искомого прагматического воздействия на целевую аудиторию. Предлагается базовая модель создания эффективного политического публичного выступления.
Ключевые слова: политические коммуникации, политический дискурс, публичная речь, политическое публичное выступление, экстралингвистические факторы, языковые средства воздействия, модель публичного выступления.
Политические коммуникации являются неотъемлемым элементом социальной жизни. При этом в XXI веке, в связи с нарастающей глобализацией в разных сферах жизни общества, политический дискурс как в широком, так и в узком понимании не теряет своей актуальности для междисциплинарных исследований в различных областях гуманитарных наук (политологии, социологии, лингвистики, философии и др.). Это обусловлено тем, что политический дискурс обладает потенциалом программировать сознание и стереотипы, поведение и реакции общественных масс. Будучи многогранным явлением, политический дискурс функционирует в разнообразных формах, одной и которых является публичное выступление.
Публичная речь, как известно, издревле являлась весьма престижной формой общения и предметом наблюдения и анализа. Под публичной речью понимается устное монологическое выступление одного человека перед группой людей, характеризующееся наличием замысла, структурно-композиционной и содержательной завершенностью, целенаправленностью и установкой на воздействие [2, с. 3].
В настоящее время исследования публичной речи можно разделить на три научных направления. Риторическое направление исследует публичную речь как предмет риторики, с позиций трех категорий: этоса, пафоса, логоса (В.И. Аннушкин, М.Б. Будильцева, Т.Д. Плюснина, Т.Е. Тимошенко, М.Н. Крылова ). Большинство авторов соглас-
ны с тем, что следует разграничивать «широкий» и «узкий» смыслы термина «риторика». Наиболее распространенной является точка зрения, согласно которой риторика в узком смысле понимается как комплексная дисциплина, изучающая ораторское искусство, ораторскую речь (С.И. Гиндин, М.И. Панов), а в широком смысле объектом риторики являются любые формы воздействующей или убеждающей коммуникации (или «побудительный» дискурс в терминологии У Эко). Психологическое направление исследует публичную речь в рамках психологии общения с целью выявить условия эффективной убеждающей коммуникации (Г.Р. Чернова, М.Л. Соснова, М.А. Поваляева). Лингвистическое направление изучает публичную речь в рамках теорий лингвистики текста (М.Я. Блох, О.И. Мо-скальская, И.Р. Гальперин, И.В. Арнольд, Г.В. Кол-шанский, Ю.М. Лотман, Ю.С. Степанов, Дж. Серл, Дж. Остин, Л.С. Выготский, А.А. Леонтьев, Е.С. Ку-брякова, Е.Л. Фрейдина и др.) и дискурса (П. Серио, Т. ван Дейк, Н.Д. Арутюнова, Е.И. Шейгал, О.С. Ис-серс, С.Н. Плотникова), рассматривая публичную речь как продукт риторической деятельности, звучащий монологический текст.
Исследования по специфике политической публичной речи в целом укладываются в обозначенные направления и отражают современные тенденции и реалии политических коммуникаций. В частности, обзор лингвистических исследований, проведенных отечественными учеными в течение последних пяти лет, показал традиционно стабильный интерес к аспектам, связанным с лек-
Вестник КГУ № 3. 2017
© Катынская М.В., Замятина А.В., 2017
160
сикологией, прагматикой, лингвокультурологией, риторикой, когнитивистикой и аксиологией. Кроме того, в фокус научных филологических исследований входят тендерные и социокультурные аспекты публичной речи политиков, вопросы, сопряженные с имиджелогией, массмедийным и сетевым политическим дискурсом.
Очевидно, что исследования, посвященные публичной речи, в частности в сфере политики, имеют ярко выраженный прикладной характер. Каждое исследование в этой области может являться определенной инструкцией для тех, кто конструирует политические публичные выступления (политики, спичрайтеры, политтехнологи и т. д.). Однако для подготовки эффективного публичного выступления, способного в полной мере реализовать свою основную функцию убеждения, необходим комплексный подход, который бы учитывал различные факторы, обуславливающие искомый прагматический эффект. Представляется актуальным создание базовой модели политического публичного выступления. На современном этапе степень разработанности отдельных аспектов данного вопроса в работах зарубежных и отечественных авторов достаточно высока и позволяет обобщить и систематизировать существующие идеи и выводы.
Во-первых, при планировании выступления следует учитывать широкий политико-социальный и культурный контекст, детерминирующий не только концептуальное содержание, но и способы вербализации смыслов в речи. Политический дискурс неизбежно отражает все результаты историко-культурной эволюции общества к настоящему моменту (Время Культуры). Речь идет об актуальности явлений и событий, их причинно-следственных связей как на глобальном уровне, так и на уровне региональных и национальных сообществ. Кроме того, контекст включает ценности, которые существуют в обществе в конкретный период его развития и определяют положительную или отрицательную значимость объектов окружающего мира для человека, социальной группы, общества в целом, вовлеченных в сферу человеческой жизнедеятельности, интересов и потребностей, социальных отношений [4].
Ярким примером того, как изменения политико-социального контекста обусловили модификацию смысловой структуры политических выступлений, является актуализация слова «санкции» для российского общества. После событий на Украине в 2014 году понятие «санкции» приобрело особую значимость и в смысловом, и в эмоционально-оценочном планах, чего не наблюдалось ранее. В результате все политическое и массме-дийное пространство, включая социальные сети, фокусировалось на данном концепте, и обыватели наряду с политиками спекулировали на теме санкций в отношении России.
Во-вторых, важнейшим компонентом дискурсивного пространства является ситуация общения, определяющая непосредственные условия и направленность коммуникации с учетом характеристик целевой аудитории. При моделировании ситуации общения ученые обращаются к понятию хронотопа. В сферу гуманитарных наук этот термин был введен М.М. Бахтиным, который понимал под хронотопом «существенную взаимосвязь временных и пространственных отношений» [1]. В теории дискурса хронотоп обозначает время и место его функционирования и определяет тип дискурса [5]. Применительно к публичной речи хронотоп включает время (дата, продолжительность, периодичность, временная структура) и место выступления политика (митинг, телестудия, парламент, рабочий кабинет, зал заседаний).
Хронотоп также определяет формат публичного выступления. Это могут быть его полилогические и монологические формы, например интервью, прямая линия с президентом, дебаты, предвыборное обращение, ежегодное обращение, выступление в парламенте/на форуме/в ООН и др. Каждый из перечисленных форматов изучен в разной степени стилистикой и теорией жанров и требует дальнейшего исследования по мере модификации самих форматов и изменения условий их реализации.
Данный параметр неизбежно определяет характер и количество участников в ситуации общения, которыми могут быть: субъект публичного выступления, целевая аудитория и другие получатели сообщения. В некоторых форматах присутствуют посредники между выступающими и аудиторией (журналисты, теле- и радиоведущие). При планировании прагматического эффекта учитывается фактор адресата, обуславливающий ориентацию выступления на определенные ценности, мотивы, интересы, потребности, поведение и стереотипы аудитории вне зависимости от степени опосредо-ванности коммуникации. Другими словами, адресат может как непосредственно присутствовать во время публичного выступления, так и опосредованно получать информацию через различные ме-диаканалы (телевидение, радио, газеты, интернет-источники и т. д.).
В-третьих, существенную роль в успешной реализации замысла говорящего играет личность самого оратора. С одной стороны, этот фактор значим для процесса конструирования текста выступления политиком или спичрайтером. С другой стороны, достижение искомого прагматического эффекта обусловлено имиджем и статусом адресанта.
Когнитивные стратегии говорящего неразрывно связаны с самосознанием и восприятием своего имиджа и статуса, социальным и политическим опытом. Спичрайтер, в свою очередь, в полной мере должен понимать и адаптировать текст в соответствии с личностью политика.
Реакция адресата непременно зависит от восприятия им выступающего как личности. Очевидно, что аналогичные идеи, предлагаемые разными политиками, могут вызывать неодинаковый когнитивный отклик в сознании адресата. В равной степени это относится и к персуазивности, и к побудительности речи. Таким образом, влияние личности оратора имеет двунаправленный характер - на содержание и результат публичного выступления. Личность говорящего неизбежно формирует его языковую личность, которая включает языковую компетентность, владение определенными стратегиями, тактиками и приемами публичного выступления.
Здесь необходимо обратиться к понятию иди-остиля, которое означает совокупность языковых и стилистико-текстовых особенностей, свойственных речи писателя, ученого, публициста, а также отдельных носителей данного языка [9]. Идиостиль прослеживается как в письменной, так и в устной формах представления текста. Каждый оратор обладает определенными фонетическими особенностями (тембр, темп, интонация и произношение) и со временем приобретает специфические черты организации текста и его презентации. Идиостиль является частью речевого портрета и имиджа политика и имеет соответствующий прагматический потенциал.
Успех публичного выступления в рамках форматов, предполагающих спонтанное высказывание, напрямую зависит от речевого опыта говорящего, степени сформированности соответствующих речевых навыков. Следует учитывать, что ментальное состояние говорящего в момент речи также влияет на эффективность коммуникации. Данный аспект требует внимания в процессе подготовки к выступлению.
В-четвертых, конкретный текст публичного выступления в определенных условиях с учетом вышеупомянутых обстоятельств и факторов неизбежно обладает специфичной семантической и синтаксической структурой, а также соответствующими фонетическими характеристиками, что позволяет говорящему достичь запланированного персуазивного/побудительного речевого эффекта.
Технология создания эффективного выступления требует внимательного отбора языковых средств на всех уровнях. На лексическом уровне оформления высказывания исследователи предлагают учитывать различные аспекты семантики слов, вербализующих заложенные в тексте выступления актуальные для адресата ценностные смыслы. Употребление тех или иных лексических единиц определяет формирование желаемых когнитивных образов в сознании аудитории. Речь идет как о прямом значении слова, так и об эмоционально-оценочном компоненте. Ярким примером применения эмоционально-оценочной лексики в политическом публичном выступлении в нача-
ле 2000-х годов является словосочетание «мочить в сортире», которое использовал В.В. Путин по отношению к террористам.
Недавний пример аналогичной лексики - слово «свалить» в выступлении В.В. Путина во время прямой линии 15 июня 2017 г., очевидно, выражает отрицательное отношение президента к факту осуждения избранных руководителей региона: «Справляются или не справляются, еще раз вернусь к этому вопросу. Должны справляться, у них есть для этого все, несмотря на то, что все они, как правило, люди достаточно молодые, тем не менее у них есть большой опыт государственной работы и жизненный опыт, и кроме того, конечно, можно на них все что угодно свалить, но там не все просто в регионах и с финансами» [8].
Согласно словарю С.И. Ожегова, ВАЛИТЬ означает: 1. кого-что. Обрушивать вниз, заставлять падать. 2. что. Беспорядочно сбрасывать, складывать (разг.). 3. перен., что на кого-что. Слагать ответственность за что-н. на кого-что-н. (разг.) [7]. Таким образом, данная лексема употреблена не в прямом 1-м или 2-м значении, а в 3-м - переносном, эмоционально окрашенном значении. Кроме того, данная единица относится к разговорной лексике, что свидетельствует о реализации стратегии сближения с большей частью целевой аудитории -рядовыми гражданами России.
Эмоциональная выразительность речи достаточно часто формируется при помощи эпитетов различного рода. В политической публичной речи может наблюдаться перенасыщенность высказывания описательными эпитетами к каждому члену предложения. Это представляется логичным, если намерение говорящего состоит в фокусировании внимания адресата на определенных смыслах. Например, в своем обращении к нации после авиаудара американскими ВВС по позициям правительственных войск Сирии президент Д. Трамп аргументировал необходимость данной акции в связи с химической атакой по мирному населению, за которую, по мнению американского правительства, несет ответственность правящий режим.
Эмоциональный накал данного публичного выступления был высоким, в частности, благодаря обилию эпитетов, характеризующих эту атаку: «It was a slow and brutal death for so many. Even beautiful babies were cruelly murdered in this very barbaric attack [12] / Это была медленная и жестокая смерть многих. Даже прелестные малыши были жестоко убиты в этой варварской атаке.
К частым и действенным речевым приемам политиков относят образные средства - метафоры, метонимии, гиперболы, сравнение, ирония и др. В качестве отдельного направления в политической лингвистике в настоящее время разрабатывается теория политической метафоры (G. Lakoff, M. Johnsen, А.Н. Баранов, С.А. Хахалова, А.П. Чудинов и др.).
162
Вестник КГУ Jí № 3. 2017
В упомянутом выше выступлении В.В. Путина, в том же контексте рассуждения о работе региональных лидеров, находим метафорическое выражение «подставить плечо»: «...но там не все просто в регионах и с финансами. В этом смысле Федерация им помогает, подставляет плечо». Эти средства позволяют создать образность, экспрессивность речи, и таким образом обеспечивают доступность вербализованного смысла для адресата.
Еще одним популярным стилистическим приемом в речевом арсенале политиков являются фразеологические единицы: поговорки, пословицы, устойчивые и идиоматические выражения. Они кратко, но ёмко актуализируют мысль говорящего. Это наглядно демонстрирует следующий пример из обращения президента США Б. Обамы к Генеральной Ассамблее ООН в 2014 г. в связи с ситуацией на Украине: «This is a vision of the world in which might makes right - a world in which one nation's borders can be redrawn by another» [10] / Это взгляд на мир, в котором прав тот, кто силен - мир, в котором границы одной страны могут перекраиваться другой.
Идиома «might makes right» («прав тот, кто сильнее») предполагает, что прав тот, у кого сила. Прослеживается негативная оценочность контекста, которая базируется на данной идиоме.
В своей речи Б. Обама осуждает такой подход к политике и взаимоотношениям между странами и говорит: «America stands for something different. We believe that right makes might - that bigger nations should not be able to bully smaller ones, and that people should be able to choose their own future [10] / Америка разделяет другие идеалы. Мы верим, что силен тот, кто прав - что более крупные страны не должны запугивать меньшие государства и что люди должны иметь возможность определять свое будущее.
Перефразировав это устойчивое выражение, адресант настаивает на необходимости смены полюсов во взаимоотношениях государств с «права сильного» на «силу правого». Помимо использования фразеологизма, говорящий также применяет еще один стилистический прием - игру слов, с целью привлечь внимание к проблеме и убедить аудиторию.
На лексическом уровне политические выступления в основном характеризуются ориентацией на политкорректность, под которой понимается «культурно-поведенческая и языковая тенденция, нацеленная на замену устоявшихся терминов, могущих задеть чувства и достоинство того или иного индивидуума эмоционально нейтральными и/ или положительными эвфемизмами» [3]. Языковая практика политкорректности исключает использование тех слов и высказываний в отношении возраста, социального статуса, состояния здоровья, расовой и половой принадлежности, внешнего вида людей, которые те могут посчитать оскорби-
тельными и/или дискриминационными. Эта установка учитывается спичрайтерами и политиками при конструировании текста выступления.
Однако эвфимизация вообще характерна для политической публичной речи ввиду ее склонности к дипломатичности и соблюдению сложившихся норм поведения в обществе. Эвфемизмом является «нейтральное слово или выражение, которым заменяется другое - нетактичное, грубое, неприличное, и потому с этических позиций неприемлемое» [6]. Соответственно, часто политики заменяют некоторые слова на более благозвучные. При этом замещению на более возвышенные по стилю иногда подлежат слова, относящие к нейтральному регистру, что в свою очередь демонстрирует интенцию говорящего к гибкости, неконфликтности общения во время публичного выступления. К примеру, лексема «pass» вместо «die» в речи американского президента Д. Трампа: «We ask for God's wisdom as we face the challenge of our very troubled world. We pray for the lives of the wounded and for the souls of those who have passed» [12]. Мы просим у Бога мудрости, так как мы сталкиваемся с вызовами современного неспокойного времени. Мы молимся за жизни раненых и за души ушедших от нас.
Тем не менее наблюдается языковая дисфемиза-ция в речах тех политиков, кто намеренно создает негативный, отрицательный эмоциональный контекст изложения мысли. Так, президент Д. Трамп в своей инаугурационной речи, говоря о причинах катастрофической экономической ситуации в стране, использует такие номинации, как «разрешительное действие», «воровство», «уничтожение»: «We must protect our borders from the ravages of other countries making our products, stealing our companies, and destroying our jobs [11] / Мы должны защитить наши границы от разрушительного воздействия других стран, которые производят наши товары, воруют наши компании и уничтожают наши рабочие места.
Персуазивный эффект презентации публичного текста может достигать уровня манипуляции сознанием аудитории. Манипулятивные речевые технологии в достаточной степени разработаны практиками политической коммуникации. Интересным представляется факт включения авторами текстов в арсенал аргументации значительного количества терминов и статистических данных, используемых для подтверждения того или иного тезиса. Однако правильно оценить большинство данных могут только узкие специалисты в соответствующих областях. В то время как остальные адресаты далеко не всегда правильно понимают смысл сказанного. Таким образом, вместо верификации выдвигаемого положения происходит манипуляция восприятием данной информации.
На уровне синтаксического оформления текста необходимо выделить следующие особенно-
сти политической публичной речи: минимальная осложненность грамматических и синтаксических конструкций, что способствует облегчению восприятия устной речи; наличие номинативных предложений и обособленных номинативных конструкций и уточнений; лексико-синтаксические повторения; параллельные конструкции; инверсии; риторические вопросы.
Следующий пример демонстрирует некоторые из вышеперечисленных особенностей: «We, the citizens of America, are now joined in a great national effort to rebuild our country and restore its promise for all of our people. Together we will determine the course of America and the world for many, many years to come. We will face challenges. We will confront hardships, but we will get the job done» [11] / Мы, граждане Америки, сейчас объединились в нашем общем стремлении восстановить страну и возродить утраченные возможности, гарантированные нашему народу. Вместе мы определим будущий курс Америки и всего мира на многие годы вперед. Мы столкнемся с вызовами. Мы столкнемся с трудностями, но мы это сделаем.
Данный фрагмент инаугурационной речи президента Д. Трампа выстроен с использованием простых грамматических конструкций, повторяющихся по мере развертывания высказывания. Наблюдается обилие простых по синтаксической структуре предложений. В сложносочиненном предложении употреблен базовый противительный союз «but».
В целом существует определенный прагматический потенциал в композиционно-логическом оформлении текста. С одной стороны, соблюдение логической структуры изложения мысли, наличие слов-связок, логическое повторение, уточнение и резюмирование направлены на оптимизацию
процесса восприятия и понимания текста выступления. С другой стороны, эти инструменты имеют манипулятивный потенциал в случае интенци-онального фокуса говорящего на «зомбировании» сознания адресата.
При комплексном подходе к изучению политической публичной речи невозможно преуменьшить значение ее фонетических характеристик. От качества дикции и произносительных навыков оратора зависит прежде всего ясность речи, понимание ее адресатом, то есть реализация воздействующей функции публичной речи. Звучность голоса как способ донесения сообщения для аудитории также придает речи выразительность. Качество голоса и тембр несут информацию о физических и социо-психических особенностях говорящего, о его настроении и т. д. и способны передавать тончайшие оттенки эмоций. Темп речи складывается из двух составляющих: скорости речи и паузации. При этом скорость речи связывают как с индивидуальными особенностями оратора, так и с содержанием публичного выступления. Опытный оратор контролирует скорость, например, скорость должна замедляться на наиболее значимых в смысловом отношении участках текста. Что касается паузации, она выполняет в публичной речи целый ряд важнейших функций: членение звучащего текста, его ритмическое структурирование, выделение главного, поддержание контакта с аудиторией. Различают следующие виды пауз: дыхательные, синтаксические (грамматические), логические (смысловые, эмфатические) паузы, психологические (паузы хе-зитации), риторические паузы и ритмические. Кроме того, важнейшим инструментом является интонация, которая способна выражать законченность или незаконченность мысли, придавать высказыванию повествовательный, вопросительный или
Рис. 1. Модель создания политического публичного выступления
Вестник КГУ .J № 3. 2017
164
восклицательный характер, выражать эмоции, придавать звучащей речи экспрессивность и осуществлять воздействие на слушателя [2]. Несомненно, овладение фонетическим аспектом ораторского искусства требует обучения и тренировки.
Все основные факторы, обуславливающие процесс конструирования публичного выступления и успешность его реализации политиком, можно представить в виде базовой модели создания эффективного политического публичного выступления (рис. 1).
Данная модель коррелирует с этапами конструирования политического публичного выступления. Учет факторов осуществляется спичрайтером и/или политиком по принципу «от общего к частному». Контекст является неотъемлемой частью индивидуального и массового сознания, иными словами, автор текста живет в условиях данного контекста, принимая во внимание специфические, важные для конкретного выступления тенденции, события, факты и обстоятельства. Происходит непрерывное накопление знаний, встраивающихся в структуру контекста. В ситуации общения говорящий имеет возможность модифицировать изначальный речевой замысел и реагировать на действия других участников, исходя из условий коммуникации. На ход и результат публичного выступления политика влияет также психоэмоциональное, физическое и ментальное состояние говорящего. В итоге текст публичного выступления приобретает свое конечное содержание и оформление.
Библиографический список
1. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике // Вопросы литературы и эстетики: сб. - М.: Худ. лит., 1975. - С. 234-407 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://philologos.narod.ru/bakhtin/hronotop/ hronmain.html (дата обращения: 09.06.2017).
2. БлохМ.Я., Фрейдина Е.Л. Публичная речь и ее просодический строй. - М.: Прометей, 2011. - 341 с.
3. Большая актуальная политическая энциклопедия I под общ. ред. А.В. Белякова, О.А. Матвей-чева. - М.: Эксмо. - 2009. - 412 с.
4. Большой энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http:// www.vedu.ru/bigencdic/69618I (дата обращения: 21.02.2015).
5. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002. -477 с.
6. Матвеева Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. - Ростов н/Д: Феникс, 2010. - 562 с.
7. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка I С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.ozhegov.org/ words/2632.shtml (дата обращения: 15.06.2017).
8. Прямая линия с В.В. Путиным 15 июня 2017 г.: стенограмма [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http:I/moskva-putinu.ru/# (дата обращения: 17.06.2017).
9. Стилистический энциклопедический словарь русского языка I под общ. ред. М.Н. Кожиной. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 696 с.
10. Obama B. Address to the UN General Assembly, 2014 I American Rhethoric [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http:IIwww. americanrhetoric.com/speeches/barackobama/ barackobamaunitednations2014.htm (дата обращения: 21.02.2015).
11. Trump Donald J. Presidential Inaugural Address delivered 20 January 2017, Washington, D. C. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http:IIwww.americanrhetoric.comIspeechesI donaldjtrumpinauguraladdress.htm (дата обращения: 10.06.2017).
12. Trump Donald J. Syria Missile Strike Speech to the Nation delivered 6 April 2017, Mar-a-Lago, Florida [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.americanrhetoric.com/speeches/ donaldjtrumpsyriamissilestrike.htm (дата обращения: 10.06.2017).