Научная статья на тему 'К вопросу о городе Мордасове: А. Н. Гернгросс и Ф. М. Достоевский (архивные разыскания)'

К вопросу о городе Мордасове: А. Н. Гернгросс и Ф. М. Достоевский (архивные разыскания) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
365
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
DOSTOEVSKY F.M. / GERNGROSS A.N / GERNGROSS R.A / "UNCLE'S DREAM" STORY / SIBERIA / SIBERIAN TEXT / BARNAUL / BIOGRAPHIC TEXT / ДОСТОЕВСКИЙ Ф.М. / ГЕРНГРОСС А.Р / ГЕРНГРОСС Р.А / ПОВЕСТЬ "ДЯДЮШКИН СОН" / СИБИРЬ / СИБИРСКИЙ ТЕКСТ / БАРНАУЛ / БИОГРАФИЧЕСКИЙ ТЕКСТ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сафронова Елена Юрьевна

В статье рассматривается история взаимоотношений ссыльного писателя с горным начальником Алтайских заводов полковником Андреем Родионовичем Гернгроссом талантливым инженером и ученым. Знакомство Ф.М. Достоевского с А.Р. Гернгроссом состоялось весной 1855 г. во время поездки со своим другом окружным стряпчим А.Е. Врангелем на Локтевский медеплавильный завод. Следующая встреча летом 1856 г. тоже при участии А.Е. Врангеля в Змиеве. Уточнены даты третьей и четвертой встреч, состоявшихся в Барнауле в конце ноября начале декабря 1856 г., внесены коррективы в датировку возращения писателя в столицу горного дела Сибири. Анализируется казусный эпизод биографии писателя, имеющий историко-литературное значение, и предлагается гипотеза о Барнауле как прототипе города Мордасова в повести «Дядюшкин сон».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TO THE PROBLEM OF THE CITY OF MORDASOV: A.N. GERNGROSS AND FM. DOSTOYEVSKY (archival search)

The article deals with the history of the relationship of the exiled writer with the head of the Altai plants, Colonel Andrei Rodionovich Gerngross a talented engineer and scientist; their four meetings are analyzed, their details and dates are specified. F.M. Dostoevsky became acquainted with A.R. Gherngross in the spring of 1855 during the trip with his friend, the district attorney A.E. Wrangel, to the Loktevsky copper smelting plant. Then Dostoevsky met the head of the Altai mountainous district in Zmiev in the summer of 1856. The third and the fourth meetings occurred in Barnaul in late November or early December 1856. In the paper, the date of the writer's return to the capital of Siberian mining business is specified and the incident connected with his unsuccessful compliment to the son of the hospitable hosts is analyzed in detail. A hypothesis about Barnaul as a prototype of Mordasov in “Uncle’s Dream” is suggested.

Текст научной работы на тему «К вопросу о городе Мордасове: А. Н. Гернгросс и Ф. М. Достоевский (архивные разыскания)»

АРХИВНЫЕ РАЗЫСКАНИЯ

Е.Ю. Сафронова1

Алтайский государственный университет

К ВОПРОСУ О ГОРОДЕ МОРДАСОВЕ: А.Н. ГЕРНГРОСС И Ф.М. ДОСТОЕВСКИЙ

(архивные разыскания)2

В статье рассматривается история взаимоотношений ссыльного писателя с горным начальником Алтайских заводов полковником Андреем Родионовичем Гернгроссом - талантливым инженером и ученым. Знакомство Ф.М. Достоевского с А.Р. Гернгроссом состоялось весной 1855 г. во время поездки со своим другом окружным стряпчим А.Е. Врангелем на Локтевский медеплавильный завод. Следующая встреча летом 1856 г. тоже при участии А.Е. Врангеля в Змиеве. Уточнены даты третьей и четвертой встреч, состоявшихся в Барнауле в конце ноября - начале декабря 1856 г., внесены коррективы в датировку возращения писателя в столицу горного дела Сибири. Анализируется казусный эпизод биографии писателя, имеющий историко-литературное значение, и предлагается гипотеза о Барнауле как прототипе города Мордасова в повести «Дядюшкин сон».

Ключевые слова: Достоевский Ф.М., Гернгросс А.Р., Гернгросс Р.А., повесть «Дядюшкин сон», Сибирь, сибирский текст, Барнаул, биографический текст.

1 Елена Юрьевна Сафронова - кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры общего и прикладной филологии, литературы и русского языка Алтайского государственного университета (Барнаул), член Международного общества Достоевского (International Dostoevsky society)

2 Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ и Министерства образования и науки Алтайского края в рамках научного проекта № 17-14-22003 «Сибирь Ф.М. Достоевского: семиотика пространства и нарративные стратегии» по региональному конкурсу «Российское могущество прирастать будет Сибирью и ледовитым океаном».

E.Yu. Safronova

Altai State University

TO THE PROBLEM OF THE CITY OF MORDASOV: A.N. GERNGROSS AND FM. DOSTOYEVSKY

(archival search)

The article deals with the history of the relationship of the exiled writer with the head of the Altai plants, Colonel Andrei Rodionovich Gerngross - a talented engineer and scientist; their four meetings are analyzed, their details and dates are specified. F.M. Dostoevsky became acquainted with A.R. Gherngross in the spring of 1855 during the trip with his friend, the district attorney A.E. Wrangel, to the Loktevsky copper smelting plant. Then Dostoevsky met the head of the Altai mountainous district in Zmiev in the summer of 1856. The third and the fourth meetings occurred in Barnaul in late November or early December 1856.

In the paper, the date of the writer's return to the capital of Siberian mining business is specified and the incident connected with his unsuccessful compliment to the son of the hospitable hosts is analyzed in detail. A hypothesis about Barnaul as a prototype of Mordasov in "Uncle's Dream" is suggested.

Key words: Dostoevsky F.M., Gerngross A.N., Gerngross R.A., "Uncle's Dream" story, Siberia, Siberian text, Barnaul, biographic text.

Тема «Достоевский и Сибирь» при всей ее значимости для понимания творчества писателя, источников его творческий рефлексии, грамотного научного комментария и глубокого осмысления сибирского окружения, остается периферийной и недостаточно изученной. В современном литературоведении локус Сибири в творчестве писателя, исследованный мозаично, не был предметом целостного научного осмысления. М.М. Громыко справедливо называет две основные причины «слабой исследованности периода: представление о нем как малозначительном для развития творчества Достоевского и трудная доступность сведений об этом этапе» [Громыко, 1985, с. 3]. Несмотря на появление целого ряда работ, посвящённых сибирским повестям в последние три десятилетия (В.Н. Захаров [2013], Р.С.-И. Семыкина [1992, 1996, 1998], В.И. Габдуллина [1983, 2016], И.В. Фазиулина [2005] и др.), назвать этот период биографии писателя глубоко и всесторонне изученным было бы преждевременным.

В «сибирском тексте» писателя еще много «белых» пятен. Развитие достоевистики требует обновления методологии и привлечения новых архивных документов, что позволит отыскать знакомых и современников автора, так или иначе повлиявших на его творчество, выявить генезис некоторых тем Ф.М. Достоевского, установить прототипы персонажей, выяснить роль маленьких сибирских городов XIX века в осмыслении писателя, дать развернутый литературоведческий, исторический и культурный комментарий. Такая методика уже доказала свою эффективность. Например, нами было выявлено имя квалифицированного врача, верно диагностировавшего эпилепсию Достоевского: это Иван Антипович Преображенский, согласно нашей версии, - прототип доктора-шарлатана Каллиста Станиславовича1 в комической повести «Дядюшкин сон».

Традиционно в литературоведении господствует точка зрения, согласно которой «Дядюшкин сон» - произведение о жизни русской провинции в целом. Внимание исследователей было сосредоточено на истории создания, литературной генеалогии и проблеме жанра (В.А. Туниманов, В.Г. Одиноков, В.Н. Захаров, М.С. Альтман, С.А. Кибальник, Семыкина Р.С.-И, В.П. Владимирцева и др.). Исследователи скептически отвергали возможность узнавания деталей конкретной местности: «никаких особых локальных примет сибирской провинции там нет. Это «окраина» вообще в самом широком смысле слова» [Одиноков, 1980, с. 18]; «литературоведы-краеведы могут сколько угодно гадать, какой именно сибирский город послужил прототипом для Мордасова - Омск, Семипалатинск или Барнаул. Усилия их будут тщетны» [Туниманов, 1980, с. 23-24], намекая на общепровинциальный, стандартный колорит произведения. В.Г. Одиноков настаивает на исключительно семипалатинских источниках творческой рефлексии автора: «повесть "Дядюшкин сон" создана на основе семипалатинских впечатлений писателя» [Одиноков, 1980, с. 17].

С точки зрения В.И. Габдуллиной, «номинация "сибирские повести" Достоевского по отношению к произведениям, написанным Достоевским в ссылке ("Дядюшкин сон" и "Село Степанчиково и его

1 См. подробнее: [Сафронова, 2017].

120

обитатели"), условна и обычно маркирует их по времени и месту создания, а не с точки зрения содержащегося в них метатекста, как это происходит с "петербургскими повестями" писателя. Действительно, события в этих произведениях разворачиваются не в сибирском топосе» [Габдуллина, 2016, с. 101].

С подобными утверждениями можно согласиться лишь отчасти. С одной стороны, действительно, Достоевский стремится создать противоположный Петербургу обобщенный образ российской глубинки. Узкие деревянные тротуары и домишки городской окраины, липкий снег в лицо, словно заметающий прошлое, не могут служить верными и однозначными топонимическими деталями. Однако, с другой стороны, при интерпретации «сибирских повестей» необходимо учитывать барнаульские, семипалатинские и кузнецкие впечатления Достоевского как источник его творческой рефлексии. Хотя художественная топография в литературоведении - вопрос дискуссионный и зачастую литературное краеведение балансирует на грани науки и обывательского патриотизма, это, однако, не снимает актуальности задачи грамотного научного комментирования, открывающего широкие перспективы для интерпретации творчества автора в целом. «Сибирские впечатления» Достоевского нуждаются в систематической научной разработке, опирающейся на совокупность сохранившихся архивных и печатных материалов1.

Барнаул как определенный топос представлен в творчестве Ф.М. Достоевского следующим образом:

1. Прямая номинация2 - Барнаул, барнаульцы -встречается в эпистолярии 43 раза.

2. Элипсис - город Б-л. (2 раза в эпистолярии (28-1, с. 240), и 1 раз в повести «Село Степанчиково и его обитатели» город Б.:

1 К сожалению, существующие источники в основном принадлежат к жанру краеведческой эссеистики и нередко содержат ошибочные сведения и неточности, что усиливает необходимость их критического анализа и создания тщательно выверенного исторического, литературного комментария «сибирских повестей» автора.

2 Выделено нами. - Е.С.

«Проезжая маленький городок Б., от которого оставалась только 10 верст до Степанчикова» [Достоевский, 1985, т. 3, с. 20]1.

3. Перифраз - Зина мечтает вырваться «из этого проклятого города, и избавиться от всего этого смрада...» (2, с. 386). В этом фрагменте писатель намекает на черную легенду Барнаула, заключающуюся в проклятии города основателем Колывано-Воскресенских заводов Акинфием Демидовым после их передачи Кабинету.

4. Метафора - город в повести «Дядюшкин сон» называется Мордасов. Генезису этой метафоры и посвящена настоящая статья.

Подзаголовок повести «Из Мордасовских летописей» маркирует ироническое снижение документальности и значительности описываемых событий, задавая иронический тон произведению в целом. Комментаторы Полного собрания сочинений связывают топоним Мордасов с литературным претекстом - повестью В.А. Соллогуба «Тарантас», герои которой направляются в село Мордасы (2, с. 515). Есть версия, согласно которой, в этой номинации отразилось воспоминания автора о своей крестной П.Т. Козловской, имение которой находилось на речке Мардас Костромской губернии, и, будучи мальчиком, Достоевский мог с матерью гостить в «Мардасовской стороне». Прасковья Тимофеевна первоначально была крепостной князя Д.Н. Козловского, а затем стала его женой. Мотив неравного брака дополнительно связывает этот факт с повестью. Кроме того, по замечанию В.П. Владимирцева, автор «Сибирской тетради» «жил в самой гуще народа-речетворца, среди которого, более чем вероятно, и услышал характерное словечко "мордасы", образованное от лексемы "морда" (рожа, рыло) и вошедшее ключевым элементом в распространённое поговорочное выражение "съездить по мордасам" или в город Мордасы»2. (Не иначе как из народного языкового первоисточника почерпнул свой топоним и Соллогуб. Не требует доказательства, что вся художественная система персонажей

1 Далее текст произведений и писем цитируется по этому изданию с указанием тома и страниц в круглых скобках.

2 См.: [Даль,1955, т. 2, с. 346].

"Дядюшкина сна" выстроена насущным для писателя образом: ее цель комически изобличить "мордасы" - монструозные нравственно -психологические физиономии провинциальной России и одновременно их обиталище и рассадник - заштатный Мордасов», -пишет В.П. Владимирцев [Владимирцев, 2008, с. 66]. На наш взгляд, в названии города Достоевский мог учесть все возможные интерпретации. Но, представляется, что литературоведы обошли стороной еще одно возможное толкование топонима, опирающееся на непосредственные барнаульские впечатления автора.

«Широкому кругу почитателей Достоевского мало известен тот факт, что первым произведением писателя, созданным им в сибирской ссылке, была комедия "Дядюшкин сон", вполне возможно, предназначавшаяся именно для барнаульской сцены. Главную роль в этой комедии мог сыграть именно Сергей Васильевич Самойлов <...> И хотя Ф.М. Достоевский впоследствии изменил свой первоначальный замысел, и переделал начатую им комедию в комическую повесть, "Сибирские Афины" могут гордиться тем, что вдохновили писателя на

первую и единственную серьезную попытку написать для театра» [Свободная, 2003, с. 6].

Предложенная нами гипотеза относительно того, что прототипом города Мордасова является Барнаул, опирается на эпистолярий,

художественный текст и архивные источники.

Главной фигурой города Барнаула времен посещения его писателем был Андрей Родионович Гернгросс.

Андрей Родионович Гернгросс

(1814-?)

Ж

Андрей Родионович Гернгросс

(1814-?) - крупный горный специалист середины XIX века, новатор горного производства1.

1 Родился в Витебской губернии в семье генерал-майора. Происходил из дворян, лютеранского вероисповедания. Окончил Горный кадетский корпус с большой золотой медалью. В 1833 г. отправлен практикантом для описания Уральских заводов. Трудовую биографию начал с марта 1834 г. на Алтае чиновником по особым поручениям при управляющем Барнаульским сребоплавильным заводом в поисковых партиях с присвоением звания штабс-капитана. В сезон 1835 г. открыл золотые россыпи по реке Средняя Терсь. С 1835 по 1835 гг. офицер стажировался в Германии, Венгрии, В 1939 г., после стажировки в Германии, Венгрии, Швеции, Норвегии, где изучал европейский опыт горных производств, возвратился на Алтайские заводы, с 1840 г. занимал должность помощника управляющего Барнаульским заводом, 1841-43 гг. -управляющего Сузунским заводом и монетным двором; 1843-54 гг. -управляющего рудниками и заводами Змеиногорского края. Полученные за границей знания он пытался внедрить в Алтайское производство. Проводил опыты по замене порохострельной работы огненной при добыче руды, внедрял новые методы плавки руд с горькой солью, по извлечению меди из роштейна (продукта первичной плавки) «по способу Гернгросса», что значительно удешевляло производственный процесс. А.Р. Гернгросс проводил и мероприятия по введению правильной разработки в рудниках, усилению их разведки и введению обогащенных руд, вследствие чего вновь приобретались и сохранялись запасы руд в месторождениях, так что после пятилетней добычи их для выполнения нарядов серебра, добывающихся до 1000 пудов, в рудниках Змеиногорского края оставались почти такие же запасы, какие были за пять лет до этого. А.Р. Гернгросс известен и как талантливый ученый, опубликовавший ряд статей в «Горном журнале» по усовершенствованию плавильного производства. В декабре 1852 г. Андрей Родионович был произведен в чин полковника, а в июле 1854 г. достиг вершин своей карьеры: стал горным начальником Алтайских заводов. В этой должности он проявил себя как талантливый и инициативный руководитель, новатор, прогрессивно мыслящий человек. Горный начальник предлагал Кабинету мероприятия, способствующие развитию горного дела на Алтае: усилить разведку в округе, увеличить награду за открытие новых месторождений, возродить Монетный двор и устроить при Сузунском заводе механический цех для обработки меди в листы с целью увеличения ее сбыта на рынке, строительство большого «плавильного сооружения» на минеральном топливе в Салаирском крае и т.д. Соболева, 1997, с. 140]. Программа усовершенствований Гернгросса также

Ф.М. Достоевский познакомился с А.Р. Гернгроссом весной 1855 г. во время поездки со своим другом окружным стряпчим А.Е. Врангелем на Локтевский медеплавильный завод. «Въ этотъ нашъ

пргЪздъ въ Локтевский заводъ, - вспоминает барон, - мы застали тамъ главнаго начальника Алтайскаго округа, горнаго генерала А. Р. Гернгросса, образованнаго, любезнаго и гуманнаго. Я знавалъ въ

Петербург" близко всю его родню, и зд"сь мы съ нимъ скоро сошлись, я представилъ ему Достоевскаго; онъ отнесся къ нему очень

приветливо и настойчиво приглашалъ его вм"ст" со мной погостить

къ себ" въ Барнаулъ и Зм"иногорекъ, гд" им"лась великолепная

казенная дача, въ которой семейство генерала проводило л"то. Но въ

Зм" иногорскъ Достоевскаго начальство не отпускало, такъ какъ это было довольно далеко отъ Семипалатинска, боялись доноса» [Врангель, 1912, с. 62-63].

Следующая встреча Достоевского с начальником Алтайского горного округа состоялась летом 1856 г. тоже при участии А.Е.

Врангеля в Змиеве. Мемуарист вспоминает: «Посл" долгихъ просьбъ

мн" удалось наконецъ, при посредств" военнаго губернатора,

включала необходимость проведения топографической съемки территории Алтайского округа и размежевания земель крестьян и Кабинета, введение в коммерческий оборот не занятых крестьянами земель и лестных массивов путем установления арендной платы. Записка, содержащая программу развития горного дела на Алтае, была подана Императору летом 1855 г. За время руководства заводами округа А.Р. Гернгроссом добыча серебряной руды превысила 1000 пудов в год, а рассыпного золота - 43 пуда Соболева, 1997, с. 141]. Андрей Родионович Гернгросс - кавалер множества орденов: Св. Станислава III-й ст., Св. Анны II-й и III-й степени, Св. Владимира III-й и IV-й степени. О А.Р. Гернгроссе см. также: [Гришаев, 1997, т. 2, с. 102]; [Гришаев,

1999, с. 201-205]; [Гришаев, 2000, с. 76]; [Исследователи Алтайского края,

2000, с. 58-59]; [Соболева, 1997, с. 133-150]; Гернгросс Андрей Родионович // Федор Достоевский. Антология жизни и творчества [Электронный ресурс]. URL: http://www.fedordostoevsky.ru/around/Gerngross_A_R; [Зимирев, 2013, с. 19-23].

получить соглаае батальоннаго командира на поездку Достоевскаго со мною въ ЗмЪиногорскь, куда насъ приглашалъ генералъ Гернгроссъ. Это было недалеко отъ Кузнецка, и ©.М. мечталъ о возможности повидать Марш Дмитрiевну, да и побывать въ кругу

образованныхъ людей въ ЗмЪиногорскЪ не мало прельщало насъ»

[Врангель 1912, с. 84]. И далее: «Мы прогостили въ Змiевt пять дней; согласно обычаю, намъ отвели квартиру у богатаго купца. Радушно

встретило насъ горное начальство; не знали ужъ, какъ насъ и развлечь

- и обЪды, и пикники, а вечеромъ даже и танцы» [Врангель 1912, с. 88].

По воспоминаниям барона, «общество «горныхъ», какъ

называли ихъ, рЪзко отличалось тогда отъ всего сибирскаго общества. Это были все люди науки, образованные и культурные» [Врангель 1912, с. 88]. Неудивительно, что А.Р. Гернгросс, будучи столь неординарной личностью, по достоинству оценил ссыльного писателя и старался всячески помочь ему. Общность профессионального -инженерного - образования и культурного уровня, интерес к науке, литературе и театру, вероятно, быстро сблизили Достоевского с полковником.

Еще за полгода до первого посещения Барнаула в письме от 13-18 января 1856 г. автор пишет брату Михаилу из Семипалатинска: «Начальник Алтайских заводов полковник Гернгросс, друг Ал<ександра> Егор<овича>, очень желает, чтоб я перешел служить к нему, и готов дать мне место, с некоторым жалованьем в Барнауле <.> Если мне нельзя будет выехать из Сибири, я намерен поселитья в Барнауле, куда приедет служить и Алек<сандр > Егор<ович>. (28-1, с.

202); «В Барнауле горный начальник, генерал, готов сделать с своей стороны все, что может, а он на своем месте может много» (28-1, с.

203).

Заметим, что А.Е. Врангель допускает неточность (затем повторенную и Достоевским), называя полковника А.Р. Гернгросса генералом. Звание генерал-майора он получит только в сентябре 1859 г. уже в Санкт-Петербурге.

Н.Н. Наседкин, описывая передвижения известного литератора по Сибири, ошибочно полагает, что он познакомился с А.Р. Гернгроссом «по рекомендации Врангеля в первый свой приезд в Барнаул» в 1855 г. [Наседкин, электронный ресурс, http://niknas.narod.ru/4dost/dost_barnaul.htm]. Как мы указывали выше, они, действительно, впервые встретились в 1855 г., но не в Барнауле, а в Локтевском заводе, по свидетельству А.Е. Врангеля. Достоевский впервые посетит столицу горного дела на Алтае в июне 1856 г., но возобновить знакомство с полковником ему не удастся. Об этом он сожалеет в письме А.Е. Врангелю от 14 июля 1856 г.: «с горными я познакомился только с Пишко и Самойловым; хорошие люди; остальных не застал. С Гернгр<осом> разъехался на дороге» (28-1, с. 237). Обратим внимание, что в эпистолярии Достоевского начальник Алтайского горного производства фигурирует без инициалов и сокращенно как Гернгр., а его супруга прячется под литерой Х., что говорит об их близком знакомстве.

Маршрут следования Ф.М. Достоевского на каторгу и возвращения в Тверь после военной службы. 1850-1859 [Путешествие с Достоевским. Сибирь. Европа, буклет. Литературно--мемориальный музей Достоевского в Новокузнецке, Лотус-Пресс б/с].

Следующая, третья встреча, Ф.М. Достоевского и А.Р. Гернгросса состоялась 24 ноября 1856 г. в Барнауле, куда писатель приехал вместе с В.П. Демчинским и П.П. Семеновым [Летопись, 1997, т. 1, с. 229]. В этот же вечер он присутствует на балу по случаю именин жены Гернгросса Екатерины Иосифовны. Вероятно, на балу офицеры (в октябре Достоевский получил долгожданный чин прапорщика, который в XIX был первым офицерским) вели беседу и горный начальник оставил приятные воспоминания у писателя: «В Барнаул мы приехали 24-го декабря1), в день именин X., и Гернгросс, не видав еще нас, прямо пригласил нас через Семенова на бал. Он мне очень понравился» (28/1, 251), - признавался литератор другу А.Е. Врангелю 21 декабря 1856 г. Ч.Ч. Велиханову в письме от 14 декабря 1856 г. Достоевский сознается: «Я почти не был в Барнауле. Впрочем, был на бале и успел познакомился почти со всеми» (28/1, с. 248).

В цитированном письме А.Е. Врангелю от 21 декабря 1856 г. Достоевский прямо указывает, что «в Барнауле <...> пробыл сутки и отправился в Кузнецк. Там пробыл пять дней и, воротясь, пробыл еще сутки в Барнауле» (28/1, с. 252). Опираясь на эту фразу писателя авторы «Летописи жизни и творчества Достоевского 1821-1881 гг.» [Летопись, 1991, т. 1, с. 230], а также Н.Н. Наседкин [Наседкин, электронный ресурс, http://niknas.narod.ru/4dost/dost_barnaul.htm] считают датой возвращения писателя в Барнаул 1 декабря 1856 г., не учитывая времени в пути туда и обратно.

Надежным источником для осмысления старого пути из Барнаула в Кузнецк в данном случае является многотомное авторитетное издание «Россия. Полное географическое описание нашего отечества» (под редакцией П.П. Семенова-Тян-Шанского). В 16-ом томе этого издания («Западная Сибирь») подробно описывает

1 Комментаторы писем указывают в примечаниях: «В подлиннике описка, нужно ноября» (28/1, с. 251).

существовавший в XIX веке Барнаульско-Кузнецкий тракт со всеми промежуточными станциями. Согласно этому источнику, почтовый тракт из Барнаула первоначально направлялся на север, но от станции Кислуха поворачивал на юг на станцию Белоярскую, затем на северо-восток (не доходя до станции Голубово) к станции Копылово, а далее к станции Сорокино, за которой тракт пересекал реку Чумыш (приток Оби). Затем дорога следует до станции Хмелевская, близ которой тракт выходит из Барнаульского округа и попадает в Кузнецкий, пересекая Салаирский кряж. Следующая станция Бачата, затем станция Карагайлы, за которой дорога принимает более южное направление и следуя ему до станции Бангур, где соединяется с Кузнецко-Бийским трактом и далее движутся вместе на восток в Кузнецк [Россия. Полное географическое описание., 1907, т. 16, с. 484-488].

Используя карту Томской губернии, мы можем представить маршрут, по которому передвигался Достоевский, и примерно рассчитать расстояние. По нашим подсчетам, исходя из масштаба карты, путь составил приблизительно 325 верст или 348 км, что на 50 км меньше, чем современная

трасса Барнаул-Новокузнецк.

Карта Томской губернии.

Вероятнее всего, что Достоевский выехал из Барнаула 25 ноября не очень рано, ближе к обеду (24 ноября был бал). Он ехал на свои деньги (точнее деньги брата Михаила1 ), поэтому легко мог нанять вольных ямщиков со свежими лошадьми, торопясь на встречу с

1 Об этом он многократно упоминает в письме А.Е. Врангелю от 9 ноября 1856 г.: поездка «состоится на будущей неделе, если, как обещано, мне пришлют денег» (28-1; с. 240); «денег не было, я еще не поехал» (28/1, с. 242); Михаил «помогает мне из последних сил, а я куда трачу деньги! (28/1, с. 243)».

возлюбленной. А.Е. Врангель в своих мемуарах упоминает случай, когда они вдвоем с писателем летом 1856 г. предприняли тайную поездку из Семипалатинска в Змиев с целью предполагаемой встречи с

М.Д. Исаевой. По воспоминаниям барона, они «не "хали, а вихремъ неслись», понукая ямщиков, в тот же день «поскакали обратно», «отмахавъ 300 верстъ въ 28 часовъ "по-сибирски"» [Врангель, 1812, с. 66]. Сейчас Достоевский ехал зимой, а санный путь при опытном ямщике был короче и занимал меньшее время. Скорее всего, продолжительность поездки составляла сутки или чуть менее. Пять дней в Кузнецке необходимо отчитывать от 26 ноября, тогда получается, что 1 декабря приходится на дорогу. Обед у Гернгроссов скорее всего был в воскресенье, 2 декабря 1856 г. А утром 3 декабря, т.е. через сутки, Достоевский, вероятно, выехал в сопровождении В.П. Демчинского в Змиев и прибыл туда ночью с 3 на 4 декабря1.

Таким образом, 25 ноября 1856 г. влюбленный писатель выехал в Кузнецк, где провел 5 дней: сделал М.Д. Исаевой предложение, получил согласие и, окрыленный, возвратился в Семипалатинск, с остановкой на сутки в Барнауле. Визит писателя к гостеприимной чете Гернгросс состоялся, по нашему мнению, 2 декабря 1856 г. «Гернгросс обошелся со мной превосходно, - делился литератор с А.Е. Врангелем (28/1, с. 252).

Во время обеда у начальника горных заводов Андрея Родионовича Гернгросса с Достоевским произошел казус. «За столом я сделал маленькую неловкость: сын их, мальчик лет 8, мне очень понравился; он ужасно похож на мать. Я это сказал. Она возразила, что нет сходства. Я начал подробно разбирать это сходство. Представьте же себе: этого мальчика, как я после узнал, они считают в семействе чуть не уродом! Хорош мой комплимент!» (28/1; с. 252), - делился автор «Дядюшкина сна» с другом А.Е. Врангелем в письме от 21

1 См.: «В Змиев мы, в обратный путь, приехали ночью» (28/1, с. 252). Выражаю благодарность сотруднику Литературно-мемориального музея Достоевского в г. Кузнецке Мирович Ирине Владимировне, в обсуждении с которой рождалась идея о неверной датировке визита Достоевского в Барнаул в предыдущих исследованиях.

декабря 1856 г. Воспоминание об этом «комплименте» «чадолюбивой» Екатерине Иосифовне, которой не нравилось лицо родного сына, позволяют предполагать, что в образе города Мордасова из повести «Дядюшкин сон» отразились впечатления о Барнауле.

Перифразом из письма Ф.М. Достоевского А.Е. Врангелю выглядит фраза из текста повести, обращенная князем К. к Москалевой в эпизоде чаепития, когда он принимает слугу-казачка за родного сына хозяйки:

- Чаю, князь, - говорит Марья Александровна, привлекая внимание князя на казачка, стоящего перед ним с подносом в руках. Князь берет чашку и засматривается на мальчика, у которого пухленькие и розовые щечки.

- А-а-а, это ваш мальчик? - говорит он. - Какой хо-ро-шенький мальчик!.. и-и-и, верно, хо-ро-шо... ведет себя? (курсив наш - Е.С.) (2, с. 312).

Впервые на эту аллюзию указала В.И. Габдуллина [Габдуллина, 1983, с.70-71].

Интересно, что писатель в повести использует минус-прием, опуская названия сибирского города и имя мальчика. Почему? Сибирский провинциальный городок имеет условное название -Мордасов, указывающее на то, что его обитатели имеют не лица, а морды. Такое сравнение с животным миром подчеркивает господство низких прагматических целей, отсутствие духовных потребностей. По словам В.Н. Захарова, местное дворянство живет той «неистинной жизнью, в которой властвуют ложные интересы и господствуют искаженные ценности» [Захаров, 2013, с. 176]. По этому же принципу в повести зашифрованы испанские города Гранада (назван архитектурный символ - Альгамбра) и Севилья (река Гвадалквивир).

Возникает вопрос: можно ли, используя эпистолярный ключ, рассматривать эпизод барнаульского курьеза, который почти дословно повторен в комической повести, для поисков возможного прототипа этого прелестного ребенка? Поскольку курьез произошел во время обеда в декабре 1856 г. и мы знаем, что мальчику было около 8 лет, логично предположить, что это мог быть реальный ребенок - сын Андрея Родионовича и Екатерины Иосифовны Гернгросс. Если Достоевский точен в деталях, то год рождения мальчика 1848 год.

Был ли ребенок такого возраста у четы Гернгросс? Ответить на этот вопрос нам помогают архивные документы, точнее «Формальный список о службе и достоинстве горного начальника Алтайских заводов и исправляющего должность главного начальника сих заводов Полковника Гернгросса», хранящийся в Государственном архиве Алтайского края (Ф.2 О.1. Д. 5848. Л.4-5)1.

Формальный список, содержащий графу «холост или женат, имеет ли детей, год, месяц и число рождения детей и какого они вероисповедания», дает интересующую нас информацию. Андрей Родионович был женат на дочери надворного советника Иенко-Даровского Екатерине Осиповне 1818 г.р., что позволяет нам уточнить неверную информацию Н.Н. Наседкина [Наседкин, электронный ресурс, http://niknas.narod.m/4dost/dost_barnaul.htm], который ошибочно указывает девичью фамилию жены полковника - Львова. Во время визита Достоевского А.Р. Гернгроссу было 48 лет, а его супруге 38 и, конечно, знаменитый психолог был в курсе всех перипетий мучительной любви 23-летнего барона А.Е. Врангеля к гран-даме барнаульского общества.

В формальном списке также указаны родившиеся к тому времени (1858 г.) дети - сыновья: Николай (30.01.1845)2, Родион (02.04.1848); Владимир (18.04.1854) и Анатолий (01.01.1856); и дочери: София (20.04.1844), Александра (09.05.1846) и Ольга (16.04. 1852). Позднее в семье появится еще один сын Сергей [Пережогин, 2012, с. 37-38].

1 Благодарю кандидата исторических наук Бориса Васильевича Бабарыкина и работников Государственного архива Алтайского края Елену Ивановну Москаль, Есению Ивановну Миляеву, Александра Владимировича Зимирева за высокий профессионализм и помощь в поиске архивных источников.

2 Находится в пансионе г. Лялина в Санкт-Петербурге. - Е.С.

О.1. Д. 5848. Л.4-5) Акцентирую, что у четы Гернгросс действительно был ребенок 8 лет - Родион (дата рождения 2 апреля 1848 г.), названный в честь деда по отцовской линии. Во-первых, исключительный интерес к восьмилетнему возрасту вызван биографическими обстоятельствами: в это время столько же было Паше Исаеву, который через 2,5 месяца станет пасынком писателя. Кроме того, интерес обусловлен пограничным характером возраста, связанным с историко-культурными смыслами, в частности, со сменой ангельской природы на человеческую: до 7 лет ребенок называется младенцем и считается безгрешным1.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1 О таких героях устами Ивана Карамазова в последнем романе в главе «Бунт» автор говорит так: «Дети, пока дети, до семи лет например, страшно отстоят от людей: совсем будто другое существо и с другой природой» (14, с. 217).

На настоящий момент неизвестно, встречались ли А.Р. Гернгросс с Ф.М. Достоевский в последние два приезда писателя в Барнаул в феврале 1857 г. Вероятнее всего, что нет. По дороге в Кузнецк будущий жених был занят покупкой подарков, а по возвращении с женой и пасынком не мог увидеться по состоянию здоровья после сильного эпилептического припадка.

В 1858 г. А.Р. Гернгросс тоже по состоянию здоровья просил начальство уволить его в отпуск сроком на 5 месяцев, но вместо отпуска, принимая во внимание его долгую и беспорочную службу в Сибири, был вызван в Санкт-Петербург. Он уехал, передав управление Алтайскими заводами полковнику Фрезе. В конце 1858 г. семья переезжает в город на Неве. Там А.Р. Гернгросс подает в отставку, 14 февраля 1859 г. приказом по Корпусу горных инженеров он был назначен членом Совета и ученого комитета Корпуса, а в сентябре -пожалован в генерал-майоры. Известно, что А.Р. Гернгросс с Ф.М. Достоевским встречались в 1860-х гг. в Петербурге.

Родион Андреевич Генгросс, невольно ставший прототипом безымянного мальчика в повести «Дядюшкин сон», выбрал военную карьеру. Он окончил Школу гвардейских подпрапорщиков, начав службу в сентябре 1864 г. В 1866 г. стал офицером. Награжден орденами Святого Станислава 3 степени, Святой Анны 3 степени, Святого Владимира 4 степени. Был председателем Сольвычегодского уездного съезда Вологодской губернии и членом Сольвычегодского уездного попечительства детских приютов. Скончался в 1910 г.

— »9« —

18вП

ГНРШТОССЪ РогЬтми Ор*етч»,

Пргюкш"» шлдомга, Вв^гтеноо Гиднп) fv1.ua. Нп*»б*:«чы» Цом-т*. Члеаъ Сплиычпрд»».

|1кТС*В1Ъ «^штгол..

Вг сл)жбь сг

Омяеро«* —

Д. (/г. О». —

< <

1Ь64 Он.

1

1&16 Лаг.

8

1&0Н А«?.

13

• I)»

II«». л<г.

Лшш 3«.

Ьчд. 4 п. 1902 ступ)

1яЬ?п. «ни: *» и»». Цаи. ПМП. Ш-КСА11ДРА III. п или

Ц«рД.Г м п> ¡Ч<7 1 Краен.

нио л.

■Ч 1ВЛН.

фМШ| . 1 $11. 1р.

Страница архивного дела Список гражданским чинам 1 -4 класса. Издание инспекторского отдела Собственной Ее императорского величества канцелярии. Испр. на 1 сентября 1914 г. - Петроград. Сенатская типография. С. 996

Итак, учитывая глубокий интерес писателя к психологическим нюансам и характерологии сибирского жителя, с большой долей уверенности можно говорить о причастности Барнаула к творческой лаборатории повести «Дядюшкин сон». Образ «хорошенького мальчика», которого в семье считают «чуть не уродом», глубоко затронул тонкую натуру Достоевского. Ироническое отношение к матери, которой не нравится лицо родного сына, по нашему предположению, - один из мотивов закрепления за городом из повести «Дядюшкин сон» названия «Мордасов».

Столица горнозаводского дела на Алтае, на наш взгляд, является одним из возможных прототипов города Мордасова. Факт-впечатление Ф.М. Достоевского на обеде у Гернгроссов 2 декабря 1856 г. необходимо учитывать в генезисе метафорического наименования города этой сибирской повести.

Наша гипотеза о хорошеньком мальчике с пухленькими и розовыми щечками, реальный прототип которого - Родион Андреевич Гернгросс (1848-1910) - опирается на документальные источники.

Перспективы работы заключаются в тщательном исследовании образов маленьких героев сибирских повестей писателя: безымянного казачка, Илюши Ростанева и Фалалея, в которых происходит трансформация барнаульского биографического материала.

АРХИВНЫЕ ИСТОЧНИКИ

Государственный архив Алтайского края (ГААК) Д. 5367. Л. 1220; Д. 5848. Л. 3-5.

Список гражданским чинам 1-4 класса. Издание инспекторского отдела Собственной Ее императорского величества канцелярии. Испр. на 1 сентября 1914 г. - Петроград. Сенатская типография. С. 996.

Карта Томской губернии. - [Электронный ресурс]. - URL: http://metalloiskateli-info.ru/wp-content/uploads/2012/02/tomskaya-gubermya-karta-2.gif (10.01.2018).

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Владимирцев, В. П. Дядюшкин сон / В.П. Владимирцев // Достоевский: сочинения, письма, документы: Словарь-справочник. - Санкт-Петербург: Пушкинский дом, 2008. - С. 64-67.

Врангель, А. Е. Воспоминания о Ф.М. Достоевском в Сибири. 185456 гг. / А.Е. Врангель. - Санкт-Петербург: Тип. А.С. Суворина, 1912. -[Электронный ресурс]. - URL:

https://www.fedordostoevsky.ru/pdf/vrangel_1912.pdf (10.01. 2018).

Габдуллина, В. И. Сибирский текст Достоевского: образ провинции / В.И. Габдуллина // Культура и текст. - 2016. - № 3. - C. 93-106. -[Электронный ресурс]. - URL: http://www.ct.uni-altai.ru/wp-content/uploads/2016/11 /gabdullina-3_2016 .pdf.

Габдуллина, В. И. Семипалатинские прототипы героев Достоевского / В.И. Габдуллина // Литература и фольклор Казахстана. Сб. науч. тр. междуведомственный. - Караганда, 1983. - С. 66-76.

Гернгросс Андрей Родионович // Федор Достоевский. Антология жизни и творчества. - [Электронный ресурс]. - URL: http://www.fedordostoevsky.ru/around/Gerngross_A_R.X12.01.2018).

Гришаев, В. Ф. Андрей Родионович Гернгросс / В.Ф. Гришаев // Гришаев В.Ф. Алтайские горные инженеры. - Барнаул, 1999. - С. 201-205.

Гришаев, В. Ф. Гернгросс Андрей Родионович / В.Ф. Гришаев // Барнаул: энциклопедия. - Барнаул, 2000. - С. 76.

Гришаев, В. Ф. Гернгросс Андрей Родионович / В.Ф. Гришаев // Исследователи Алтайского края. XVIII - начало XX века: биобиблиогр. слов. -Барнаул, 2000. - С. 58-59.

Гришаев, В. Ф. Гернгросс Андрей Родионович / В.Ф. Гришаев // Энциклопедия Алтайского края: в 2 т. - Барнаул, 1997. Т. 2. - C. 102.

Громыко, М. М. Сибирские знакомые и друзья Ф.М. Достоевского. 1850 - 1854 / М.М. Громыко. - Новосибирск: Наука, 1985. - 168 с.

Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Т. 2 / В.И. Даль. - Москва: Русский язык, 1978. - 779 с.

Достоевский, Ф. М. Полное собрание сочинений: в 30 т. / Ф.М. Достоевский. - Ленинград; Санкт-Петербург, 1972-1990.

Захаров, В. Н. Провинциальная хроника / В.Н. Захаров // Захаров В.Н. Имя автора - Достоевский: Очерк творчества. - Москва, 2013. - 456 с.

Зимирев, А. В. 200 лет со дня рождения специалиста и новатора горного производства А.Р. Гернгросса (1814-?) / А.В. Зимирев // Алтайский край, 2014: календарь знаменательных и памятных дат. - Барнаул: Принтэкспресс, 2013. - С. 19-23.

Кибальник, С. А. Проблемы интертекстуальной поэтики Достоевского / С.А. Кибальник. - Санкт-Петербург: Петрополис, 2013. - 432 с.

Летопись жизни и творчества Достоевского1821-1881 гг.: в 3 т. Т. 1. 1821-1864 [Сост. И. Я. Якубович, Т.И. Орнатская]. - Санкт-Петербург: Академический проект, 1999. - 530 с.

Наседкин, Н. Н. Барнаул Достоевского / Н.Н. Наседкин // Бийский Вестник. - 2009. - № 4. - [Электронный ресурс]. - URL: http://niknas.narod.ru/4dost/dost_barnaul.htm (12.01.2018).

Одиноков, В. Г. «Сибирская» повесть Ф.М. Достоевского «Дядюшкин сон» (Поэтика жанра) / В.Г. Одиноков // Развитие повествовательных жанров в литературе Сибири. - Новосибирск: Наука, 1980. - С. 17-28.

Пережогин, А. А. Чиновничество Алтая (1747-1871 гг.): справочник личного состава / А.А. Пережогин. - Барнаул: Азбука, 2012. - 264 с.

Путешествие с Достоевским. Сибирь. Европа, буклет. Литературно-мемориальный музей Достоевского в Новокузнецке, Лотус-Пресс, 2017. б/с

Россия. Полное географическое описание нашего отечества :

настольная и дорожная книга для русских людей: [в 20 т.] / под ред. В.П. Семенова-Тян-Шанского; под общ. рук. П.П. Семенова-Тян-Шанского и В. И. Ламанского. - Санкт-Петербург: Издание А. Ф. Девриена, 1899-1914. Т. 16. Западная Сибирь. - Санкт-Петербург, 1907. - [Электронный ресурс]. -URL: http://elib.tomsk.ru/page/425 (12.01.2018).

Сафронова, Е. Ю. Архивные разыскания о барнаульском докторе Ф.М. Достоевского / Е.Ю. Сафронова // Культура и текст. - 2017. - 3(30). - С. 125-138. - [Электронный ресурс]. - URL: http://www.ct.uni-altai.ru/wp-content/uploads/2017/10/Safronova_2017_3 .pdf (10.01.2018).

Свободная, И. Н. Благородный любительский театр горных офицеров: (к 175-летию основания любительского театра Алтайского горного округа) / И.Н. Свободная // Вестник культуры Алтайского края. - Барнаул 2003. - №5 (9). - С. 4-6.

Семыкина, Р. С.-И. О комическом в эстетике и творчестве Ф.М. Достоевского / Р.С.-И. Семыкина // Новая школа: научно-публицистический сборник. - Барнаул, 1996. - Вып. 1. - С. 61-62. (a)

Семыкина, Р. С.-И. Поэтика комического характера в повести Ф.М. Достоевского «Дядюшкин сон» / Р.С.-И. Семыкина // Новая школа: научно-публицистический сборник. - Барнаул, 1996. - Вып. 1. - С. 63-65. (b)

Семыкина, Р. С.-И. Проза Ф.М. Достоевского 1850-х годов: «Дядюшкин сон», «Село Степанчиково и его обитатели»: (Комическое: мир и характеры): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Р.С.-И. Семыкина. -Екатеринбург, 1992. - 16 с.

Семыкина, Р. С. Специфика комического мира в повести Ф.М. Достоевского «Дядюшкин сон» / Р.С.-И. Семыкина // Культура и текст: литературоведение: сборник научных трудов. - Санкт-Петербург; Барнаул, 1998. - Ч. 2. - С. 89-92.

Соболева, Т. Н. Возвращение Алтайского округа в ведомство Кабинета и управление горно-заводским комплексом в 1855-1861 гг. / Т.Н. Соболева // Т.Н. Соболева, В.Н. Разгон. Очерки истории кабинетского хозяйства на Алтае. - Барнаул, 1997. - С. 133-150.

Туниманов, В. А. Творчество Достоевского 1854-1862 гг. / В.А. Туниманов. - Ленинград: Наука, 1980. - 296 с.

Фазиулина, И. В. Сон и сновидение в раннем творчестве Ф.М. Достоевского: поэтика и онтология: автореф. канд. филол. наук / И.В. Фазиулина. - Ижевск, 2005. - 28 с.

REFERENCES:

ARHIVNYE ISTOCHNIKI

Gosudarstvennyj arhiv Altajskogo kraya (GAAK) D. 5367. L. 12-20; D. 5848. L. 3-5.

Spisok grazhdanskim chinam 1-4 klassa. Izdanie inspektorskogo otdela Sobstvennoj Ee imperatorskogo velichestva kancelyarii. Ispr. na 1 sentyabrya 1914 g. - Petrograd. Senatskaya tipografiya. S. 996.

Karta Tomskoj gubernii [EHlektronnyj resurs]. - URL: http://meMloiskateli-info.ru/wp-content/uploads/2012/02/tomskaya-guberniya-karta-2.gif (10.01.2018).

Dal', V. I. Tolkovyj slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka: v 4 t. T. 2 / V.I. Dal'. - Moskva: Russkij yazyk, 1978. - 779 s.

Dostoevskij, F. M. Polnoe sobranie sochinenij: v 30 t. / F.M. Dostoevski).

- Leningrad; Sankt-Peterburg, 1972-1990.

Faziulina, I. V. Son i snovidenie v rannem tvorchestve F.M. Dostoevskogo: poehtika i ontologiya: avtoref. kand. filol. nauk / I.V. Faziulina. -Izhevsk, 2005. - 28 s.

Gabdullina, V. I. Sibirskij tekst Dostoevskogo: obraz provincii // V. I. Gabdullina / Kul'tura i tekst. - 2016. - № 3. - C. 93-106. - [EHlektronnyj resurs]. -URL:http://www.ct.uni-altai.ru/wp-content/uploads/2016/11/gabdullina-3_2016.pdf (12.01. 2018).

Gabdullina, V. I. Semipalatinskie prototipy geroev Dostoevskogo / V. I. Gabdullina // Literatura i fol'klor Kazahstana. Sb. nauch. tr. mezhduvedomstvennyj.

- Karaganda, 1983. - S. 66-76.

Gerngross Andrej Rodionovich // Fedor Dostoevskij. Antologiya zhizni i tvorchestva. - [EHlektronnyj resurs]. - URL:

http://www.fedordostoevsky.ru/around/Gerngross_A_R (12.01.2018).

Grishaev, V. F. Andrej Rodionovich Gerngross / V.F. Grishaev // Grishaev V.F. Altajskie gornye inzhenery. - Barnaul, 1999. - S. 201-205.

Grishaev, V. F. Gerngross Andrej Rodionovich / V.F. Grishaev // Barnaul: ehnciklopediya. - Barnaul, 2000. - S. 76.

Grishaev, V. F. Gerngross Andrej Rodionovich / V.F. Grishaev // Issledovateli Altajskogo kraya. XVIII - nachalo XX veka: biobibliogr. slov. -Barnaul, 2000. - S. 58-59.

Grishaev, V. F. Gerngross Andrej Rodionovich / V.F. Grishaev // EHnciklopediya Altajskogo kraya: v 2 t. - Barnaul, 1997. T. 2. - C. 102.

Gromyko, M. M. Sibirskie znakomye i druz'ya F.M. Dostoevskogo. 1850

- 1854 / M.M. Gromyko. - Novosibirsk: Nauka, 1985. - 168 s.

Kibal'nik, S. A. Problemy intertekstual'noj poehtiki Dostoevskogo / S.A. Kibal'nik. - Sankt-Peterburg: Petropolis, 2013. - 432 s.

Letopis' zhizni i tvorchestva Dostoevskogo1821-1881 gg.: v 3 t. T. 1. 1821-1864. [Sost. I. YA. YAkubovich, T.I. Ornatskaya]. - Sankt-Peterburg: Akademicheskij proekt, 1999. - 530 s.

Nasedkin, N. N. Barnaul Dostoevskogo / N.N. Nasedkin // Bijskij Vestnik. - 2009. - № 4. - [EHlektronnyj resurs]. - URL: http://niknas.narod.ru/4dost/dost_barnaul.htm (12.01.2018).

Odinokov, V. G. «Sibirskaya» povest' F.M. Dostoevskogo «Dyadyushkin son» (Poehtika zhanra) / V. G. Odinokov // Razvitie povestvovatel'nyh zhanrov v literature Sibiri. - Novosibirsk: Nauka, 1980. - S. 17-28.

Perezhogin, A. A. CHinovnichestvo Altaya (1747-1871 gg.): spravochnik lichnogo sostava / A.A. Perezhogin. - Barnaul: Azbuka, 2012. - 264 s.

Puteshestvie s Dostoevskim. Sibir'. Evropa, buklet. Literaturno-memorial'nyj muzej Dostoevskogo v Novokuznecke, Lotus-Press, 2017. b/s

Rossiya. Polnoe geograficheskoe opisanie nashego otechestva : nastol'naya i dorozhnaya kniga dlya russkih lyudej : [v 20 t.] / pod red. V.P. Semenova-Tyan-SHanskogo; pod obshch. ruk. P.P. Semenova-Tyan-SHanskogo i V. I. Lamanskogo. - Sankt-Peterburg: Izdanie A. F. Devriena, 1899-1914. T. 16. Zapadnaya Sibir'. - Sankt-Peterburg, 1907. - [EHlektronnyj resurs]. - URL: http://elib.tomsk.ru/page/425 (12.01.2018).

Safronova, E. YU. Arhivnye razyskaniya o barnaul'skom doktore F.M. Dostoevskogo / E.YU. Safronova // Kul'tura i tekst. - 2017. - 3(30). - S. 125-138. -[EHlektronnyj resurs]. - URL: http://www.ct.uni-altai.ru/wp-content/uploads/2017/10/Safronova_2017_3.pdf (10.01.2018).

Semykina, R. S.-I O komicheskom v ehstetike i tvorchestve F.M. Dostoevskogo / R.S.-I. Semykina // Novaya shkola: nauchno-publicisticheskij sbornik. - Barnaul, 1996. - Vyp. 1. - S. 61-62. (a)

Semykina, R. S.-I. Poehtika komicheskogo haraktera v povesti F.M. Dostoevskogo «Dyadyushkin son» / R.S.-I. Semykina // Novaya shkola: nauchno-publicisticheskij sbornik. - Barnaul, 1996. - Vyp. 1. - S. 63-65. (b)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Semykina, R. S.-I Proza F.M. Dostoevskogo 1850-h godov: «Dyadyushkin son», «Selo Stepanchikovo i ego obitateli»: (Komicheskoe: mir i haraktery): avtoref. dis. ... kand. filol. nauk / R.S.-I. Semykina. - Ekaterinburg, 1992. - 16 s.

Semykina, R. S. Specifika komicheskogo mira v povesti F.M. Dostoevskogo «Dyadyushkin son» / R.S.-I. Semykina // Kul'tura i tekst: literaturovedenie: sbornik nauchnyh trudov. - Sankt-Peterburg; Barnaul, 1998. -CH. 2. - S. 89-92.

Soboleva, T. N. Vozvrashchenie Altajskogo okruga v vedomstvo Kabineta i upravlenie gorno-zavodskim kompleksom v 1855-1861 gg. / T.N. Soboleva // T.N. Soboleva, V.N. Razgon. Ocherki istorii kabinetskogo hozyajstva na Altae. -Barnaul, 1997. - S. 133-150.

Svobodnaya, I N. Blagorodnyj lyubitel'skij teatr gornyh oficerov: (k 175-letiyu osnovaniya lyubitel'skogo teatra Altajskogo gornogo okruga) / I.N.

Svobodnaya // Vestnik kul'tury Altajskogo kraya. - Barnaul 2003. - №5 (9). - S. 46.

Tunimanov, V. A. Tvorchestvo Dostoevskogo 1854-1862 gg. / V.A. Tunimanov. - Leningrad: Nauka, 1980. - 296 s.

Vladimircev, V. P. Dyadyushkin son / V.P. Vladimircev // Dostoevski): sochineniya, pis'ma, dokumenty: Slovar'-spravochnik. - Sankt-Peterburg: Pushkinskij dom, 2008. - S. 64-67.

Vrangel', A. E. Vospominaniya o F.M. Dostoevskom v Sibiri. 1854-56 gg. / A.E. Vrangel'. - Sankt-Peterburg: Tip. A.S. Suvorina, 1912. - [EHlektronnyj resurs]. - URL: https://www.fedordostoevsky.ru/pdf/vrangel_1912.pdf (10.01. 2018).

Zaharov, V. N. Provincial'naya hronika / V.N. Zaharov // Zaharov V.N. Imya avtora - Dostoevski): Ocherk tvorchestva. - Moskva, 2013. - 456 s.

Zimirev, A. V. 200 let so dnya rozhdeniya specialista i novatora gornogo proizvodstva A.R. Gerngrossa (1814-?) / A.V. Zimirev // Altajskij kraj, 2014: kalendar' znamenatel'nyh i pamyatnyh dat. - Barnaul: Printehkspress, 2013. - S. 1923.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.