Научная статья на тему 'К вопросу о функционировании наречий оценки в иллокутивных актах комплиментов'

К вопросу о функционировании наречий оценки в иллокутивных актах комплиментов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
69
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НАРЕЧИЕ / ОЦЕНКА / КОМПЛИМЕНТ / ИЛЛОКУТИВНЫЙ РЕЧЕВОЙ АКТ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сурган М.А

В статье рассматривается специфика использования оценочных наречий в комплиментах. Оценочность является одной из основных черт коммуникации, и особенно ярко она проявляется в иллокутивных речевых актах, в число которых входит и комплимент. Нацеленный на поддержание благоприятной обстановки общения и установление психологического контакта комплимент используется для выражения позитивной оценки. Наиболее активно в речевых актах комплимента употребляются наречия с выраженным оценочным компонентом в семантике, хотя лексемы со значением нейтральной и даже негативной оценки в определенных контекстах могут использоваться для выражения одобрения или похвалы. При этом специфика функционирования наречий в комплиментах в значительной степени определяется характеристиками языковой личности, в том числе гендерной принадлежностью говорящего.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К вопросу о функционировании наречий оценки в иллокутивных актах комплиментов»

Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского Филологические науки. Том 2 (68). № 1. 2016 г. С. 189-193. УДК 811.161

К ВОПРОСУ О ФУНКЦИОНИРОВАНИИ НАРЕЧИЙ ОЦЕНКИ В ИЛЛОКУТИВНЫХ АКТАХ КОМПЛИМЕНТОВ

Сурган М.А.

Таврическая академия (структурное подразделение) ФГАОУ ВО «Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского»,

г. Симферополь,

e-mail: legora@list.ru

В статье рассматривается специфика использования оценочных наречий в комплиментах. Оценочность является одной из основных черт коммуникации, и особенно ярко она проявляется в иллокутивных речевых актах, в число которых входит и комплимент. Нацеленный на поддержание благоприятной обстановки общения и установление психологического контакта комплимент используется для выражения позитивной оценки. Наиболее активно в речевых актах комплимента употребляются наречия с выраженным оценочным компонентом в семантике, хотя лексемы со значением нейтральной и даже негативной оценки в определенных контекстах могут использоваться для выражения одобрения или похвалы. При этом специфика функционирования наречий в комплиментах в значительной степени определяется характеристиками языковой личности, в том числе гендерной принадлежностью говорящего.

Ключевые слова: наречие, оценка, комплимент, иллокутивный речевой акт

ВВЕДЕНИЕ

Антропоцентрический характер современных научных исследований предопределяет изучение оценки как универсальной категории, которая пронизывает все сферы человеческой жизни. В лингвистике оценка рассматривается как фактор, который может влиять на семантику языковых единиц и обуславливать прагматику их использования в речи. Для лингвистики характерно понимание оценки как особой семантической категории. Так, по мнению Е.М. Вольф, оценка является ценностным компонентом в значении языковых единиц, интерпретируемым как «субъект оценки считает, что объект оценки хороший / плохой» [3, с. 5]. Н.Д. Арутюнова полагает, что оценка представляет собой прагматическое значение, которое языковые единицы могут приобретать в конкретной коммуникативной ситуации [1, С. 5]. Исследователи рассматривают оценочность как одну из основных черт коммуникации, в связи с чем изучение эмоционально-оценочных высказываний, широко используемых в различных коммуникативных актах, представляется актуальным для более полного понимания специфики реализации категории оценки в языке.

Цель данной статьи - рассмотреть особенности функционирования оценочных наречий-комплиментов в молодежной коммуникативной среде.

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

В Толковом словаре русского языка под редакцией Д. Н. Ушакова комплимент трактуется как «любезность, лестные слова, содержащие похвалу» [9]. Словарь современного русского литературного языка дает следующее толкование: «Комплимент - похвала, вызванная стремлением сказать любезность или польстить кому-либо» [7].

Е. М. Вольф определяет комплимент как «особый вид иллокутивных актов», призванных вызвать у собеседника особый перлокутивный эффект - эмоциональную реакцию» [3, с. 170]. Все высказывания, которые можно интерпретировать как оценочные или включающие оценочный элемент в свою интерпертацию, исследователь называет экспрессивами. К экспрессивам Е.М. Вольф относит и комплименты

[3].

Главное прагматическое значение комплимента - реализация фатической функции - установления психологического контакта собеседников [5] путем выражения своего хорошего отношения к адресату. Так, Н.Д. Арутюнова считает, что комплимент наряду с похвалой можно отнести к фатическому типу речевых актов. Основная цель речевых актов такого типа, по мнению исследователя, состоит не в передаче информации, а в поддержании общения [1].

Комплимент используется для выражения позитивной оценки. Такой речевой акт нацелен на формирование благоприятной обстановки коммуникации, положительного эмоционального воздействия на адресата. При этом комплимент функционирует как определенная этикетная речевая формула и в значительно степени определяется культурными нормами, закрепленными в социуме.

Для выявления специфики функционирования наречий в комплиментах был использован метод анкетирования. Респондентам в возрасте от 18 до 23 лет был предложен список наречий и поставлен вопрос, какие из предложенных слов вы используете в комплиментах. При необходимости список можно было дополнить. Общее количество анкетируемых составило 250 человек.

Как показало исследование, наиболее активно в речевых актах комплимента респонденты употребляют такие наречия, как: красиво (98%), идеально (93%), безумно (84%), прекрасно (80%), отлично (75%), очень (72%), потрясающе (68%), невероятно (68%),восхитительно (68%), хорошо (59%), необыкновенно (57%), здОрово (54 %), превосходно (43%). Таким образом, наиболее востребованы в комплиментах наречия с ярко выраженным оценочным компонентом в семантической структуре, который находит отражения в толковых словарях. В частности значение наречия красиво трактуется как «отличаясь внешнею красотою и глубиною внутреннего содержания», наречия идеально - «очень хорошо», «в совершенстве», наречия прекрасно - «необыкновенно красиво»; перен. «очень хорошо, отлично, превосходно» [4]. Кроме того, респонденты отмечают слова, относящиеся к разговорной лексике, например, наречие чертовски (в значении в высшей степени; чрезмерно, чрезвычайно, очень). При этом в ряде случаев в комплиментах актуализируется переносное значение лексемы: наречие безумно используется для обозначения чего-то в представленного в высшей степени, предельного в своём проявлении, чрезвычайного.

СУРГАН М. А.

Исследование языка как феномена, существование которого невозможно вне языкового сознания, приводит к тому, что в современной лингвистике все больше внимание уделяется проблеме языковой личности как носителя языкового сознания. Под языковой личностью мы будем понимать человека, который существует в языковом пространстве: коммуникации, стереотипах поведения, зафиксированных в языке, в значениях единиц языка [6, с. 8]. В научной литературе встречаются различные подходы к описанию языковой личности, при этом можно выделить несколько общих критериев, в числе которых специфика вербального поведения, ген-дерная принадлежность и характерные особенности социальной роли индивида. В частности, пол говорящего в значительной степени влияет на особенности обработки и структурирования информации в языковом сознании, а значит, предопределяет различия в языковом поведении. Как отмечают исследователи, «у женщин и мужчин разная степень включенности в мир оценки и разные способы ее выражения... Мужчины и женщины в этом отношении представляют собой разные «словарные личности» [2]. Как показал наш эксперимент, оценочные наречия в комплиментах мужчины употребляют реже, чем женщины. Кроме того мужчины используют значительно меньший набор слов.

К предложенному списку наречий респонденты женщины добавили следующие наречия: шикарно (28%), круто (23%), обалденно (15%), замечательно (15%), классно (15%), офигенно (12%), супер (суперски) (10%), прикольно (8%), нормально (8%), неплохо (5%), мило (5%), оригинально (5%), охренительно (5%), шедеврально (5%), капитально (3%), космически (3%), феерично (3%), чудесно (3%). Респонденты-мужчины дополнили список наречий, используемых в комплиментах, такими словами, как круто (45%), шикарно (38 %), клёво (20%), обалденно (15%), роскошно (14%), четко (14%), офигенно (12%), охренительно (10%), нормально (5%). Таким образом, можно сделать вывод, что весьма активно репрезентируются оценочные наречия, относящиеся к молодежному сленгу и арго.

Как показало наше исследование, некоторые лексемы, преимущественно жаргонного плана, респонденты постарались наполнить собственным видением их лексического компонента. Так, наречие круто в словаре молодежного сленга трактуется как «очень хорошо, так как нужно, вполне прилично» [7], при этом женщины-респонденты наполняют его значениями здорово, превосходно, отлично, а мужчины - восхитительно, то, что вызывает удовольствие. Наречие прикольно словарь определяет как «смешно, с юмором» [7], женщины расширяют его семантику, добавляя значение интересно и то, что выделяется, мужчины используют лексему для обозначения того, что вызывает одобрение. Лексема обалденно, согласно словарю означающая «удивительно, поражающе, восхитительно» [7], вербализуется респондентами для обозначения того, что отличается оригинальностью, неповторимостью. Наречие офигенно с зафиксированным в словаре значением «очень хорошо, превосходно» [7], анкетируемые употребляют также для обозначения чего-то оригинального, бесподобного, а наречие охренительно («изумительно, превосходно» [7]) - как синоним лексемам завораживающе, оригинально, на зависть.

Наименее востребованными, как у мужчин, так и у женщин, в иллокутивных речевых актах, согласно нашему исследованию, оказались такие наречия, как фено-

менально, безукоризненно, досконально, исключительно, отменно, колоссально. Их использует менее 5% опрошенных.

ВЫВОДЫ

Комплимент можно рассматривать как особый вид иллокутивных актов, призванных вызвать эмоциональную реакцию собеседника и установить психологический контакт. Комплимент используется для выражения позитивной оценки. Проведенное нами исследование позволяет прийти к выводу, что наиболее активно в комплиментах используются наречия с ярко выраженным оценочным компонентом в семантической структуре. При этом в ряде случаев актуализируется переносное значение лексемы.

На выбор лексемы для комплимента оказывают влияние и характеристики языковой личности, в частности гендерная принадлежность. Исследователи отмечают, что женщины и мужчины по-разному вербализуют категорию оценки [2], что подтверждается данными нашего эксперимента: оценочные наречия в комплиментах мужчины употребляют реже, чем женщины, кроме того они используют меньший набор слов. Весьма активно репрезентируются оценочные наречия, относящиеся к молодежному сленгу и арго, при этом наблюдается тенденция наполнения их собственным видением лексического компонента.

Список литературы

1. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. / Н. Д. Арутюнова. - М. : Наука, 1988. - 341 с.

2. Богданович Г.Ю. Русский язык в аспекте проблем лингвокультурологии / Г. Ю. Богданович. - 2-е изд., испр. и доп. - Симферополь : Оджакъ, 2015. - 296 с.

3. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф - М. : КомКнига, 2006. - 280 с.

4. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный [Электронный ресурс] /Т.Ф Ефремова - М. :Рус. яз., 2000. - Режим доступа : http://www.efremova.info.

5. Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов [Электронный ресурс] / Т. В. Жеребило. -Назрань : Пилигрим, 2010. - 486 с. - Режим доступа: http://lingvistics_dictionary.academic.ru.

6. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

7. Словарь молодежного сленга [Электронный ресурс] - Режим доступа : http://www.onlinedics.ru/slovar/slang.html

8. Словарь современного русского литературного языка / Под ред. К.С. Горбачевич. - 3-е изд. - Т.8. - С.-Пб. : Наука, 2008.

9. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка: В 4 т. [Электронный ресурс] / Д. Н. Ушаков. - М. : Сов. энцикл. : ОГИЗ, 1935—1940. - Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/default.asp.

CyPrAH M. A.

ON THE ISSUE OF THE ASSESSMENT ADVERB FUNCTIONING IN COMPLIMENT ILLOCUTIONARY ACTS

Surgan M. A.

The article is devoted to the consideration of the assessment adverbs functioning in compliments. Assessment is an outstanding feature of communication. It particularly becomes apparent in the illocutionary act, the compliment being among those ones. Compliment, intent to favourable communication conditions support and psychological contact forming, is used for positive assessment expression. On numerous occasions the adverbs with the pronounced assessment component in their meaning are used in the compliment speech acts, nevertheless lexical units with neutral meaning and even with negative assessment connotations are used for expressing approval or praising in certain contexts. Besides the features of the adverbs functioning in the compliments to a considerable extent is defined by lingual identity properties including speaker's gender assignment.

Key words: adverb, assessment, compliment, illocutionary act.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.