Научная статья на тему 'К вопросу о функционировании актуальных арабизмов в современном русском языке'

К вопросу о функционировании актуальных арабизмов в современном русском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
245
53
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЗАИМСТВОВАННАЯ ЛЕКСИКА / LOANWORDS / АКТУАЛЬНЫЙ АРАБИЗМ / ACTUAL ARABISM / СЕМАНТИКА / SEMANTICS / КОННОТАЦИЯ / CONNOTATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Аль-Шаммари Маджида Джамиль Ашур

Статья посвящена исследованию актуальных арабизмов «шахид» и «джихад».Проводится их анализ графический, этимологический, семантический, грамматический в арабском и русском языке. На основе данного анализа делаются выводы о различиях значения и коннотации в русском и арабском языках.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE ACTUAL FUNCTION INGARABISMS IN MODERN RUSSIAN LANGUAGE

Scientific article investigates the actual Arabic words “Shaheed” and “jihad.” An analysis of their values (graphic, semantic, grammatical and etymological) in Arabic and in Russian languages. Based on this analysis Arab tokens shown as changes in their values connotation (negative or positive) in Russian and Arabic languages.

Текст научной работы на тему «К вопросу о функционировании актуальных арабизмов в современном русском языке»

VI. проблемы русской филологии

к вопросу о функционировании on the actual function

актуальных арабизмов ingarabisms in modern Russian

в современном русском языке language

АЛЬ-ШАММАРИ МАДЖИДА ДЖАМИЛЬ AL-SHAMMARI MAJIDA JAMEELASHOUR АШУР

Статья посвящена исследованию актуальных арабизмов «шахид» и «джихад». Проводится их анализ - графический, этимологический, семантический, грамматический - в арабском и русском языке. На основе данного анализа делаются выводы о различиях значения и коннотации в русском и арабском языках.

Ключевые слова: заимствованная лексика, актуальный арабизм, семантика, коннотация.

Scientific article investigates the actual Arabic words "Shaheed" and "jihad." An analysis of their values (graphic, semantic, grammatical and etymological) in Arabic and in Russian languages. Based on this analysis Arab tokens shown as changes in their values connotation (negative or positive) in Russian and Arabic languages .

Key words: loanwords, actual Arabism, semantics, connotation.

Экстралингвистические факторы, взаимосвязанные и взаимодействующие между собой, часто определяют в целом направление развития современного языка и динамику заимствования новых слов в частности. Глобализационные мировые процессы и связанные с ними изменения в устройстве государственной и экономической систем России внесли значительные изменения в русский язык, особенно в его словарный состав. Например, распространение иноязычной лексики, особенно американо-английского происхождения, стало одной из главных особенностей современного словоупотребления. Но процесс англотизации и американизации автохонных языков стал повсеместным явлением не только для России и стран Европы, но и для Азии. В такой ситуации нельзя не согласиться с английским исследователем С. Питерсом, который говорит об эпохе «лингвистической глобализации», понимая под таковой более активные процессы взаимопроникновения языков в период глобализации [7].

Актуальность проблемы взаимодействия русского и арабского языков на лексическом и семантическом уровнях обусловлена прежде всего отсутствием систематических исследований арабизмов в этой области. Арабизмы представляют немалый интерес не только для лингвистов, занимающихся вопросами языковых контактов, но и для историков, этнографов, поскольку отражают исторические контакты народов и их культур. Существует проблема анализа заимствованных арабских слов в русском языке, возникшая в результате отсутствия обширных изысканий в данной сфере [4].

Целью данного исследования является анализ так называемых актуальных арабизмов - коммуникативно значимых слов из арабского языка.

Предметом анализа в данной статье являются такие актуальные арабизмы, как джихад и шахид.

Джихад в русском языке: происходит от арабск. ^»Ь (jiha:d) «усилие», далее из ^»J (jahada) «стараться». Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка), религиозный термин. Синонимы джихада: газават [2].

Слово джихад состоит из 6 букв. Семантические свойства: религиозная, предписанная Кораном священная война мусульман против неверующих. Джихад - корень, мн. ч. нет. У слова джихад два значения:

1. Объявляемая воинствующими мусульманами священная война против неверных. Всем, кто об исламе знает понаслышке, нелишне знать, что, к примеру, джихад - священная война - не входит в пять столпов веры. ТВ-«Россия», «Вести». 25.06.2003.

2. Перен. О широко пропагандируемых, ведущихся современными методами военных действиях, объявленных как акт возмездия против определенного государства. Коннотация слова джихад отрицательная, напр.: Простая британская девушка, принявшая ислам и ставшая террористкой. Костры пылают. The DailyMail пишет, что дети Саманты (мальчик от Линдси и девочки от «неизвестного отца») обучались джихаду. «Известия». 27. 9.2013, Арина Холина (Феминизм для террористок) [9: 109-110].

Слово джихад в арабском языке: исконно арабское слово . Инфинитиф, существительное, собственное имя, одушевлённое, мужской и женский род. Синонимы джихада : ¿.¿j'IJ [7]. Слово (джихад) состоит из 4 букв. Слово (джихад) - не корень и может относиться к ед. и мн. ч. Слово религиозного характера. У слова джихад три значения:

1. j^lJ fO J^^ J»f V» fO iJ^i'lj lj IJj^jIJ i^ ^m^J IJJ» бороться против неверных, у которых нет совести, или борьба на пути Аллаха «^»Ь iJiJ^L^o^'O Jc^J" С^

Jil^'l £O IJj'^O jlJjLo «борьба в защиту религии и родины «джихад палестинцев против оккупации является законным правом», ^ilc « jcJ^» «. mIJ£»Ij fO l^J JJ^ IJJ»» «борьба» - путь джихада на пути Аллаха [1].

2. Борьба карандашом (не оружием) против шайтана (черта) jlJ IJJ» i^ IJJJO f^lL^I' jo"jJ» IJ^j^f: «i'J'I IJ'^'Ii,j,^O' MA £>»'Ы' ^M^jl'»1 ( IJijjIo 52. как в Коране Аллах сказал, обращаясь к Святому Пророку: «Посему не повинуйся неверующим и веди с ними посредством него (Корана) великую борьбу» (Сура Различение, стих 52) [5].

3. Борьба настоящего мусульманина против себя (душа). Другими словами, значит устранение из его души харама, то есть Богопротивного. IJjjO' jIJ IJJ»

lJ^O^Mj^-69). (j'IJ"j,^O' ^'I»'J'jI i^O'I J'O'»'J-^'O"'»'f' ^VJ'O'I j'J.0" IJJ"»' J'f't' IJ'f'c'^-O-^O)

А тех, которые сражаются ради Нас, Мы непременно поведем Нашими путями. Воистину, Аллах - с творящими добро! (Сура Паук 69) [5]. Таким образом, коннотация слова джихад положительная, например lJlfj i^ ^jj^l cjmI Ll^i^S ijlJl mjm^

fIjiIo IJJ^JIf JIJ^»IJ OM^J IJJ» MfI ^j^ »OI IJCJM IJ^J^M^' IJoI^fo. ^I^M ^j^J»

iJ^Mc lJ&jI(j^s2013-06-16 fcfJ IJIcj^ ^c^i'» IJjLo iJ^Jl^j^ Сектантская война в Сирии, но Господь, какое отношение ислама и джихада, ради Бога, связано с тем, что здесь происходит! Газета «Алжирская родина») 16.06.2013. Статья «Очередной крестовый поход» в иракской газете «Аль-Сабах», автор Мохаммед Гази Аль-Ахрас.

В русской версии Википедии представлено два значения слова джихад: в исламе и в арабском языке - положительное значение, а в период национально-освободительного движения - отрицательное значение. По происхождению (от араб. IJ^»Ij

VI. ПРОБЛЕМЫ русской ФИЛОЛОГИИ

[с1Э1'1кх:с1] - «усилие») - В исламе означает: 1. Усердие на пути Аллаха. 2. Джихад ассоциируется с вооружённой борьбой. 3. Джихад - это вершина ислама, отдача всех сил и возможностей ради распространения и торжества ислама - одна из главных обязанностей мусульманской общины. 4. Борьба со своими духовными или социальными пороками (с ложью, обманом, развращенностью общества и т. д.). 5. Устранение социальной несправедливости. 6. Постоянное усердие в деле распространения ислама. 7. Ведение войны с агрессорами. Наказание преступников и правонарушителей.

В арабском языке слово джихад означает: 1. Любое усилие или усердие, в частности в работе, учёбе и т. д. 2. Согласно Корану, каждый мусульманин должен проявлять усердие в утверждении и защите ислама, расходовать для этого свои материальные средства и все свои силы. 3. В случае опасности необходимо подниматься на вооружённую борьбу против врагов веры.

В период национально-освободительного движения. 1. Джихад может быть применен в борьбе против колониализма. 2. Понятие военного джихада стало основным значением для немусульман и получило название «священная война». Однако некоторые мусульманские авторы отвергают такой подход. Среди самих мусульман джихад является освободительной формой общей миссии, однако в ряде демократических светских стран и республик джихад относится к ветви экстремизма [3].

Шахид в русском языке: происходит от арабск. (§аЙЙ) «свидетель» (букв. погибший с молитвой «шахада», исламским символом веры, на устах). Слово шахид: существительное, одушевлённое, мужской род, склонение 1а, религиозный термин, слово арабского происхождения, состоит из 5 букв. Синонимы: отсутствуют [2].

Семантические свойства: слово шахид религиозного характера, в исламе - мученик за веру. Муса аль-Кабир всегда знал, что он не умрет своей смертью, что он призван погибнуть на джихаде, чтобы стать шахидом, по-русски сказать - святым. Владимир Черкасов, «Черный ящик», 2000 г. Кто такой шахид? Воин-мусульманин, принимающий мученическую смерть в бою с гонителями ислама. Виталий Цепляев. «Азбука антитеррора». «Аргументы и факты», 2003 г Слово шахид - корень, мн. ч. шахиды [2].

В толковом словаре русского языка под ред. Г. К. Скляревской слово шахид имеет два значения: 1. а, м. [араб., букв. мученик за веру] / Рел. последователь ислама, павший в войне против врагов этой религии. Погибшие на фронтах Великой Отечественной войны мусульмане могут считаться шахидами. Шахиду гарантирован рай, поэтому при погребении он не нуждается в омовении и оплакивании. Верховный муфтий России Равиль Гайнутдин, выступая на конференции, зачитал даже некоторые высказывания из Корана, убеждая всех присутствующих, что ислам не имеет ничего общего с ваххабизмом, так же как священное для всех исламистов слово «шахид» невозможно применять к тем, кто взрывает себя в людных местах. Русский курьер. 04.06.04.

2. Полит. Исламский террорист-самоубийца, камикадзе. Акции, операции шахидов. Денежная компенсация, выплачиваемая организацией родственникам шахида. Покушение шахида на Папу Римского. Захват шахидами заложников. Здание заминировано шахидами. Два шахида, члена организации «Аль-Каиды», на моторной лодке врезались в борт американского эсминца «Коул». ... Заряд взрывчатки весом около 300 кг пробил в борту корабля брешь площадью в 72 кв. м. Погибли 17 американских моряков и более 40 получили серьезные ранения. НГ. 25.10.02. Спецслужбам стало ясно главное: террорист не хочет умирать. То есть театр он захватил не для того, чтобы стать шахидом, а заодно унести с собой в могилу как можно больше «неверных» - это он мог сделать уже двадцать раз, - а для того, чтобы привлечь внимание общественности

к необходимости переговоров с Масхадовым и, конечно, к своей собственной персоне. Власть, 2002, № 43. Ответственность за теракт взяла на себя бригада шахидов «Ри-ядус Салихийн», возглавляемая Басаевым. Террористы цинично показали бессилие государственных силовых структур, обнародовав перед всем миром кадры двух взрывов за одну секунду: 24 фотографии выставлены на электронном интернет-сайте боевиков. АиФ. 26.03.03. Г В слож. Кто-то где-то ходит с портретами героев-шахидов, называет их лучшими сыновьями своего народа, гордостью нации, которых уже ожидают обещанные гурии... Но те, кто прославляет героев-шахидов - они-то разве нормальные люди, как же возможно славить тех, кто мучает невинных людей? 1, 29.10.02. А Пояс шахида (см. Пояс 1 зн.) [9:1077].

А в толковом словаре иностранных слов Л. П. Крысина - одно значение: 1. Шахид, а, мн., одуш. [перс. повелитель]. В исламе: религиозный фанатик, жертвующий собой ради общей цели. Ср. камикадзе (во 2-м значении) [6: 808].

В словарях русского языка отражена и положительная, и отрицательная коннотация. Однако в российских СМИ оно имеет только отрицательное значение, напр.: Саманта -вдова Гермейна Линдси (так же известного, как Абдулла Шахид Джамал), террориста, который взорвал себя и убил 26 человек в лондонском метро 7 июля 2005-го. 27 сентября 2013. Известия. Арина Холина «Феминизм для террористок».

Слово шахид в арабском языке: исконно арабское слово ,существительное,

мужской род, единственного числа, а множественное число мужского род (шуха-даа) и (ашхад) множественного числа женского рода (шахидки). Инфини-

тив слово (шахид) ^»и (шахада) одушевленное [1].

Синонимы (шахид) м'^1,^) ' /м'^о ' ¿'¿г [1]. Слово (шахид) состоит из 4 букв. У слова шахид четыре значении: Ь —^ ^м^с! Ш» ^ Ь

'сЪ^м 1. Шахид: кто умер или убит на пути Аллаха, за родину и долг 2. ша-

хид: свидетель. 3. : ^»Ьс» шахид: честный в своём свидетельстве. 4.

: с!1 ¿и ¿с!"» ^^ Шахид (одно из 99 имен Аллаха), знач.: тот который, ничего

не пропустит [1].

Под словом шахид понимается: солдат, который убит на войне, защищая родину тот, который убивает, защищая свою жизнь и честь; беременная женщина во время родов; человек, который погиб безвинно или в результате взрыва террористами. Слово (шахид): - не корень. Слово религиозного характера.

Таким образом, коннотация слова шахид в арабском языке положительная, например : У^и с-м ЗУ: «и м^^З^ 1и» 3^1 (О '¿"'с! —^с^иЫС' —»^ 1(1" ¿.и и^»^ гсН м'^ ¿3. —^ мcJ>.

'^¿^^2594—^ 15\06\2013 - Духовное лицо аль-шейх Хайдар аль-Лами, член Партии Даа-ва, сказал: «Я считаю, что вся наша работа и дела всего лишь песчинка в море в сравнении с делами аль-шахида Мухаммеда Бакира аль-Садра. Багдадский культурный центр в память об аль-шахиде Мухаммеде Бакире аль-Садре. Газета Аль-Сабах Аль-Джадид. Ч. 2594 в 15/06/2013. Автор статьи Кадим Аль-Убайди.

В русской версии Википедии слово шахид (араб. множественное число

происходит от араб. ^»и sahada шахада, буквально «свидетельствова-ние») имеет два значения: 1. В исламе это понятие применяется как в отношении свидетеля на суде, так и в отношении верующих, принявших мученическую смерть на войне против врагов, сражаясь во имя Аллаха, защищая свою веру, родину, честь, семью. Употребляется в смысле «мученик за веру».

VI. проблемы русской филологии

2. В XXI веке слово шахид получило массовое употребление в отношении исламистских террористов, особенно совершающих теракты-самоубийства. Мученичество за веру так или иначе характерно для всех монотеистических религий. И ислам, и христианство высоко чтят принявшего смерть за веру. Понятие (термин) шахид аналогичен определению «мученик» (греч. ^apxuç, англ. martyr - свидетель) в христианстве [3].

Обобщим результаты нашего исследования:

1. Как часть речи слово джихад в русском и арабском языках различается: в русском языке слово джихад - имя существительное нарицательное, а в арабском - имя существительное и нарицательное, и собственное и инфинитив. В русском языке это слово относится к мужскому роду, а в арабском - к мужскому и женскому роду.

Отметим и другие отличия. По этимологии джихад в русском языке иноязычное слово из арабского языка, а в арабском - оно исконно арабское. В русском и арабском языках это слово многозначное, но если в арабском оно имеет три значения, то в русском - два.

Различается и коннотация слова: в арабском языке она положительная, а в русском -отрицательная.

2. Слово шахид в русском и арабском языках также имеет ряд отличий. Во-первых, в русском языке это имя существительное нарицательное, а в арабском - и нарицательное, и собственное, в то время как род этого слова в русском и арабском совпадает.

По этимологии слово шахид в русском языке иноязычное слово из арабского языка, а в арабском оно исконно арабское. Значение сохранилось не полностью, потому что в русском языке зафиксированы два значения, а в арабском - четыре. Коннотация слова шахид в русском языке в настоящее время отрицательная, а в арабском - положительная.

Литература

1. www.almaany.com

2. www.wiktionary.org/wiki/ Викисловарь

3. www.wikipedia.org/

4. Аль-Кадими Махмуд Гази Чаллюб. Арабские заимствования в русском языке // Вестник ВГУ Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2010. № 1.

5. Катлинская Л. П. Толковый словарь новых слов и значений русского языка. М.: АСТ, 2008. 384 с.

6. Коран. http://www.nwahy.com/quran/translate

7. Крысин Л. П. Иллюстрированный толковый словарь иностранных слов. М.: ЭКС-МО, 2010. 864 с.

8. Нарочная Е. Б., Шевцова Г. В. Иноязычные слова в современной российской публицистике. Научная библиотека Кибер Ленинка: http://cyberlemnka.m/article/n/inoy-azychnye-slova-v-sovremennoy-rossiyskoy-publitsistike#ixzz2hUYHdQgn. Год выпуска: 2009. Номер выпуска: 4.

9. Толковый словарь русского языка начала XXI века // Актуальная лексика / под ред. Г. К. Скляревской. М.: ЭКСМО, 2008. 1136 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.