Научная статья на тему 'К ВОПРОСУ О ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ СРЕДСТВ ВВЕДЕНИЯ ПРЯМОЙ РЕЧИ В ТЕКСТ И О ЕЕ ПРИМЕНЕНИИ В ИССЛЕДОВАНИИ ПОЭТИКИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. ЧАСТЬ 1'

К ВОПРОСУ О ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ СРЕДСТВ ВВЕДЕНИЯ ПРЯМОЙ РЕЧИ В ТЕКСТ И О ЕЕ ПРИМЕНЕНИИ В ИССЛЕДОВАНИИ ПОЭТИКИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. ЧАСТЬ 1 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Прямая речь / классификация / глагол / существительное / перспектива / модус / семантика / прагматика / Достоевский / Direct speech / classification / verb / noun / perspective / modality / semantics / pragmatics / Dostoevsky

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Уржа Анастасия Викторовна, Ван Цяо

В статье с учетом существующих подходов к таксономии лексем (в первую очередь глаголов), вводящих прямую речь в русских текстах, и с опорой на обзор научных трудов о семантических и стилистических характеристиках слов, способных обрамлять реплики в нарративе, предложена функционально-семантическая классификация средств русского языка, вводящих звучащую речь и невысказанную мысль. Помимо глаголов, в классификацию включены существительные, способные вводить прямую речь самостоятельно или в составе сочетаний, а также фразеологизмы. Ключевой особенностью классификации является использование не только семантического, но и функционально-прагматического основания для группировки языковых средств: помимо нейтральных обозначений, в пределах каждого семантического класса выделяются номинации с внутренней квалификацией прямой речи (характеризующие состояние говорящего и его отношение к адресату), а также с внешней квалификацией речи (передающие оценку реплики и ее субъекта повествователем или другим авторизатором). Применение такой классификации в анализе текстов позволяет выявить роль средств, вводящих речь, в формировании перспективы повествования и эмотивной плотности диалогической рамки. В качестве материала использованы данные Национального корпуса русского языка. Также в статье представлены результаты применения предложенной классификации в лингвостилистическом исследовании романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», позволяющие обосновать известные и выявить некоторые новые феномены в этом классическом тексте.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE SUBJECT OF FUNCTIONAL-SEMANTIC CLASSIFICATION OF MEANS INTRODUCING DIRECT SPEECH IN A TEXT AND ITS APPLICATION IN THE STUDY OF THE POETICS OF FICTION. PART 1

In the article the functional-semantic classification of the means of the Russian language that introduce audible speech and unspoken thought in a text is proposed. This classification takes into account the existing approaches to the taxonomy of lexemes (primarily verbs) that introduce direct speech in Russian texts, and is based on the review of works on the semantic and stylistic characteristics of words capable of framing speech in a narrative. In addition to verbs, the classification includes Russian nouns capable of introducing direct speech alone or in collocations, as well as phraseological units. The key feature of the classification is the use of not only semantic but also functional-pragmatic basis for the grouping of linguistic means: in addition to neutral denotations, within each semantic class nominations with internal qualification of direct speech (characterizing the speaker’s state and his attitude to the addressee) and with external qualification of speech (conveying the narrator’s or external observer’s evaluation of the phrase and its modal subject) are distinguished. The application of such classification in text analysis allows us to reveal the role of means introducing speech in the formation of narrative perspective and emotional density of the dialogic frame. The data of the National Corpus of the Russian Language are used as material. The article also presents the results of the application of the proposed classification in the linguistic study of F.M. Dostoevsky’s novel “Crime and Punishment”, which allow us to substantiate the known and identify some new phenomena in this classic text.

Текст научной работы на тему «К ВОПРОСУ О ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ СРЕДСТВ ВВЕДЕНИЯ ПРЯМОЙ РЕЧИ В ТЕКСТ И О ЕЕ ПРИМЕНЕНИИ В ИССЛЕДОВАНИИ ПОЭТИКИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. ЧАСТЬ 1»

РЕЧЕВЫЕ ПРАКТИКИ

Speech Practices

DOI 10.54770/20729316-2024-2-340

А.В. Уржа, Цяо Ван (Москва)

К ВОПРОСУ О ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ СРЕДСТВ ВВЕДЕНИЯ ПРЯМОЙ РЕЧИ В ТЕКСТ И О ЕЕ ПРИМЕНЕНИИ В ИССЛЕДОВАНИИ ПОЭТИКИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. ЧАСТЬ 1*

Аннотация

В статье с учетом существующих подходов к таксономии лексем (в первую очередь глаголов), вводящих прямую речь в русских текстах, и с опорой на обзор научных трудов о семантических и стилистических характеристиках слов, способных обрамлять реплики в нарративе, предложена функционально-семантическая классификация средств русского языка, вводящих звучащую речь и невысказанную мысль. Помимо глаголов, в классификацию включены существительные, способные вводить прямую речь самостоятельно или в составе сочетаний, а также фразеологизмы. Ключевой особенностью классификации является использование не только семантического, но и функционально-прагматического основания для группировки языковых средств: помимо нейтральных обозначений, в пределах каждого семантического класса выделяются номинации с внутренней квалификацией прямой речи (характеризующие состояние говорящего и его отношение к адресату), а также с внешней квалификацией речи (передающие оценку реплики и ее субъекта повествователем или другим авторизатором). Применение такой классификации в анализе текстов позволяет выявить роль средств, вводящих речь, в формировании перспективы повествования и эмотивной плотности диалогической рамки. В качестве материала использованы данные Национального корпуса русского языка. Также в статье представлены результаты применения

*А.В. Уржа выполнила исследование при финансовой поддержке гранта Российского научного фонда № 23-18-00260, https://rscf.ru/project/23-18-00260/

предложенной классификации в лингвостилистическом исследовании романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», позволяющие обосновать известные и выявить некоторые новые феномены в этом классическом тексте.

Ключевыеслова

Прямая речь; классификация; глагол; существительное; перспектива; модус; семантика; прагматика; Достоевский.

A.V. Urzha, Qiao Wang (Moscow)

ON THE SUBJECT OF FUNCTIONAL-SEMANTIC CLASSIFICATION OF MEANS INTRODUCING DIRECT SPEECH IN A TEXT AND ITS APPLICATION IN THE STUDY OF THE POETICS OF FICTION. PART 1**

In the article the functional-semantic classification of the means of the Russian language that introduce audible speech and unspoken thought in a text is proposed. This classification takes into account the existing approaches to the taxonomy of lexemes (primarily verbs) that introduce direct speech in Russian texts, and is based on the review of works on the semantic and stylistic characteristics of words capable of framing speech in a narrative. In addition to verbs, the classification includes Russian nouns capable of introducing direct speech alone or in collocations, as well as phraseological units. The key feature of the classification is the use of not only semantic but also functional-pragmatic basis for the grouping of linguistic means: in addition to neutral denotations, within each semantic class nominations with internal qualification of direct speech (characterizing the speaker's state and his attitude to the addressee) and with external qualification of speech (conveying the narrator's or external observer's evaluation of the phrase and its modal subject) are distinguished. The application of such classification in text analysis allows us to reveal the role of means introducing speech in the formation of narrative perspective and emotional density of the dialogic frame. The data of the National Corpus of the Russian Language are used as material. The article also presents the results of the application of the proposed classification in the linguistic study of F.M. Dostoevsky's novel "Crime and Punishment", which allow us to substantiate the known and identify some new phenomena in this classic text.

Key words

Direct speech; classification; verb; noun; perspective; modality; semantics; pragmatics; Dostoevsky.

**A.V. Urzha conducted the study with the support of the Russian Science Foundation (RSF) https://rscf.ru/en/project/23-18-00260/

Введение

Прямая речь как разновидность чужой речи, вводимая в текст с сохранением всех ее лексико-синтаксических и стилистических особенностей, «актуального, модального и структурного плана» [Чумаков 1977, 13], с одной стороны, представляет собой один из древнейших элементов литературных произведений, а с другой, является сферой художественных инноваций и объектом активных научных исследований [Кодухов 1957, Милых 1958, Hellgren 1980, Кожевникова 1994, Щербакова, Резникова 2017, Дюзенли 2023 и др.]. Прямая речь представляет не только реплики персонажей текста, но и их письма, дневниковые записи, смс и голосовые сообщения, фрагменты интернет-постов и чатов, тексты объявлений и лозунгов. Она, согласно замыслу автора, может принадлежать не только людям, но и животным, и неодушевленным предметам в случае персонификации. Особого внимания заслуживает внутренняя прямая речь - произносимое про себя высказывание, оформленное в качестве специфической реплики или монолога, «слышного» только самому герою, всеведущему автору и читателю [Бабенко, Казарин 2005, 179].

Среди способов введения прямой речи (помимо пунктуационных знаков, применение которых кодифицировано [Кодухов 1957 и др.]) внимание филологов традиционно привлекают глаголы: давно отмечено, что в русскоязычном дискурсе в рамку, охватывающую речь, включаются не только глаголы говорения (сказать, произнести), но и обозначения эмоций (обрадоваться, насторожиться) и эмоциональных жестов (всплеснуть руками, закатить глаза) [Милых 1958, Андреева 2015]. Существует и ряд других семантических групп глаголов, регулярно используемых в такой функции. Эта тема приобрела в наши дни дополнительную актуальность в связи с дискуссиями нарратологов и переводоведов о различии языковых норм и повествовательных традиций в сфере приемов применения монотонной и вариативной диалогической рамки [Even-Zohar 1991, Уржа 2018, Филатова 2023].

Однако при наличии ряда классификаций глаголов, способных вводить прямую речь в русских текстах, на данный момент отсутствует развернутая функционально-семантическая классификация всех лексических средств, используемых в такой функции. Семантические группы выделяемых глаголов не соотнесены последовательно с группами существительных и устойчивых сочетаний, одни и те же лексемы нередко попадают в разные классы, а сами классы не сопоставлены друг с другом в функциональном плане: не выявлена роль, которую средства разных групп играют при построении текстов с прямой речью. В существующих классификациях не учтено соотношение диктумных и модусных характеристик средств, вводящих реплики персонажей.

Цель данной статьи - с учетом существующих подходов к таксономии глаголов, вводящих прямую речь в русских текстах, предложить функционально-семантическую классификацию разнообразных средств русского языка, используемых в этой роли, сопоставив выделенные классы в

отношении их семантических особенностей, взаимодействия с контекстом и роли в дискурсе. В качестве материала используются данные Национального корпуса русского языка. Иллюстрируя применение классификации в лингвостилистическом исследовании, авторы статьи представляют новые результаты работы с текстом романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»: в этом популярном для изучения прямой речи и ее обрамления источнике [Захарова 2006, Дюзенли 2023 и др.] предлагаемая таксономия позволяет обосновать известные и выявить некоторые новые феномены.

Научные подходы в сфере таксономии языковых средств, вводящих прямую речь в текстах

Среди лексем, вводящих прямую речь в текстах, наиболее подробно описаны глаголы говорения, или глаголы речи. Их функционированию и классификации посвящен обширный пласт научной литературы. Однако, излагая историю этого научного вопроса, необходимо сразу выделить две проблемы, сопутствующих его изучению и обусловленных несовпадением круга глагольных лексем, обозначающих речь, и лексем, способных вводить ее в текст.

Во-первых, нередко основанием отнесения глагола к кругу глаголов говорения становится его способность вводить прямую речь, вследствие чего этот круг неоправданно расширяется. Например, в статье «Глаголы говорения в современном русском языке: подходы к классификации» [Чжан, Редькина 2016], где аккумулируются самые известные таксономии глаголов речи, в качестве основополагающей приводится система, предложенная В.И. Кодуховым [Кодухов 1957]. Однако эта система описывает рамки прямой речи, в нее включены глаголы улыбнуться, удивиться или слышать, которые к глаголам говорения не принадлежат, хотя действительно могут вводить реплики в дискурсе. И.М. Кобозева справедливо замечает: «Для интерпретации предложений с прямой речью вовсе нет необходимости толковать глаголы подмигнуть, обрадоваться, побелеть, возмущаться или удивляться как глаголы речи. Сему «говорить» здесь естественнее считать имплицированной в значении самой конструкции, называемой прямой речью» [Кобозева 1985, 102].

Во-вторых, распространен и противоположный подход, при котором именно для глаголов говорения свойство вводить прямую речь считается естественной характеристикой. Однако далеко не все слова, включающие сему «произнести что-либо», способны вводить реплики в тексте. В одной из самых известных классификаций глаголов говорения, предложенной Л.М. Васильевым, можно обнаружить слова недоговорить, недосказать, клеветать или обижать [Васильев 1981, 11-18], после которых прямая речь следовать не может. В работе И.А. Ермолаевой в рамках группы глаголов речи выделяются «каузативные глаголы речи», среди которых есть не только внушать и распорядиться, но и возбранять, навязывать [Ермолаева 2017, 365], не дающие ни одного вхождения с прямой речью в НКРЯ.

Таким образом, группы глаголов речи и глаголов, способных вводить прямую речь, представляют собой лишь частично пересекающиеся зоны

лексики. Возможность вводить реплику обусловлена не только семантикой глагола, но и его индивидуальной сочетаемостью.

Следующей важной проблемой при исследовании глаголов, способных вводить прямую речь, становится поиск оснований для их классификации. Представляя обзор существующих авторитетных таксономий (В.И. Ко-духова, З.В. Ничман, Л.В. Уманцевой, М.К. Милых и др.), Е.Г. Андреева пишет: «Во всех предлагаемых вариантах на первом этапе глагольные единицы выделяются на основе выполняемой ими функции - введения несобственной речи, и уже далее для разнесения на классы привлекается семантический критерий» [Андреева 2015, 364].

Упомянутое функциональное основание оказывается очень общим, оно по сути просто позволяет нам выделить все глаголы, включенные в классификацию, и не формирует значимых оппозиций. Семантические же критерии для выделения частных классов способствуют весьма дробному делению с дальнейшим пересечением части подгрупп. Создатели классификаций отмечают это пересечение как неизбежное следствие работы с лексемами, в значениях которых соединяются разнообразные семы: один и тот же глагол (например, заголосить), может быть отнесен к группам, обозначающим фазу речевого действия, звуковую характеристику речи (по параметру громкости или интенсивности) и ее эмоциональную окрашенность [Милых 1958, 66-69, Ермолаева 2017 и др.]. Ю.А. Бессонова справедливо замечает: «В слове зафиксирована работа целого человеческого организма, различных органов. Поэтому в значении находят взаимодействие и выражение семантические элементы, называющие разнообразные виды деятельности организма: психической, физической, эмоциональной, волевой. Таким образом, слово, отражая их, оказывается центром пересечения многих смыслов, относящих его не к одному полю или ЛСГ» [Бессонова 2011, 34].

В отличие от глаголов, существительные, входящие в состав предикатов, вводящих прямую речь, не представляют в научных трудах отдельных разветвленных классификаций. В.И. Кодухов отмечает, что такие существительные в большинстве своем «являются однокоренными с глаголами говорения и мысли и имеют близкие к ним значения» [Кодухов 1957, 21]. М.К. Милых выделяет в составе ремарок существительные, имеющие «обобщенное значение» (слова, фраза, тема)», «содержащие оценку высказывания по его общей целенаправленности» (вопрос, ответ, приказ) или «по более частной модальной окраске» (ложь, упрек, жалоба) [Милых 1958, 138-140]. Такие слова комбинируются с глаголами движения (вбежал с криком, приехал с предложением), с фазисными глаголами (начал рассказ) и т.п.

Важно отметить, что далеко не все девербативы от глаголов речи способны вводить реплики. Так, в работе С.Л. Михеевой дериваты от глагола говорить подразделяются на группы по значениям, при этом члены некоторых групп способны вводить речь (договор, приговор, оговорка), а другие - нет (сговор, заговор) [Михеева 2018]. Результаты этого исследования показывают, что принадлежность слова к определенному семантическому

типу является более важным фактором, обусловливающим его способность / неспособность вводить прямую речь, чем его деривационные характеристики.

Прямую речь могут вводить также идиомы со значением речевой деятельности (нести чепуху, заливаться соловьем), этот феномен отмечен в ряде исследований [Васильев 1981 и др.], однако недостаточно изучены аналогичные возможности фразеологических единиц, обозначающих мыслительную деятельность, например, стукнуло в голову:

«Там пыточная!» - стукнуло в голову, и Василия Кирилловича неудержимо потянуло пасть на колени и во всем покаяться (Ю. Нагибин, НКРЯ).

Итак, обзор классических и новых трудов, затрагивающих вопрос о грамматических и семантических характеристиках языковых средств, вводящих прямую речь, показывает, что существует необходимость более системной и развернутой классификации таких средств с учетом не только формальных, смысловых и стилистических, но и прагматических параметров. Нужно ввести в классификацию функциональный критерий, который формировал бы оппозиции между классами. Важно включить в таксономию языковых средств, вводящих речь, факторы, определяющие их участие в формировании перспективы текста, соотношения представленных в нем точек зрения.

ЛИТЕРАТУРА

1. Андреева Е.Г. Сопоставительный анализ семантических классов глаголов, вводящих прямую речь (английский и русский языки) // Вестник Русской христианской гуманитарной академии. 2015. Т. 16. Вып. 1. С. 362-373.

2. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика. М.: Флинта: Наука, 2005. 496 с.

3. Бессонова Ю.А. Семантическое микрополе глаголов речи в литературном языке и говорах // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2011. № 1(8). С. 33-37.

4. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. М.: Высшая школа, 1981. 184 с.

5. Дюзенли М.В. Стандартные операторы ввода прямой речи как маркеры иди-остиля писателя // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. 2023. Т. 25. № 2. С. 199-210.

6. Ермолаева И.А. Семантическая классификация глаголов речи в русском языке // Вестник СПбГУ. Язык и литература. 2017. Т. 14. Вып. 3. С. 362-375.

7. Захарова О.А. Глаголы, вводящие речь, как характеристика образа автора и образа ритора (На материале произведений Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», «Братья Карамазовы»): дис. ... к. филол. н.: 10.02.19. М., 2006. 163 с.

8. Кобозева И.М. О границах и внутренней стратификации семантического класса глаголов речи // Вопросы языкознания. 1985. № 6. С. 95-103.

9. Кодухов В.И. Прямая и косвенная речь в современном русском языке. Л.: Учпедгиз, 1957. 87 с.

10. Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX-XX вв. М.: ИРЯ РАН, 1994. 333 с.

11. Милых М.К. Прямая речь в художественной прозе. Ростов-на-Дону: Ростовское книжное издательство, 1958. 240 с.

12. Михеева С.Л. Существительные со значением речевого действия в русском языке // Лингвокультурологические исследования развития русского языка в условиях полиэтнической среды: опыт и перспективы. Труды и материалы. Т. 2. Казань: Издательство Казанского университета, 2018. С. 113-116.

13. Уржа А.В. Стратегии интерпретации глаголов, вводящих речь, в современных русских переводах художественной прозы // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. 2018. Т. 17. № 4. С. 117-128.

14. Филатова Г.А. Стилистическая интерпретация глаголов речевого действия при переводе фантастического текста // Новый филологический вестник. 2023. № 4(67). С. 58-69.

15. Чжан Ливэй, Редькина О.В. Глаголы говорения в современном русском языке: подходы к классификации // На пересечении языков и культур. Актуальные вопросы гуманитарного знания. 2016. № 2-3(8). С. 75-79.

16. Чумаков Г.М. Чужая речь как лингвистическая категория и проблемы грамматики, лексикологии, стилистики: автореф. дис. ... д. филол. н.: 10.02.01. Днепропетровск, 1977. 48 с.

17. Щербакова И.В., Резникова А.В. Способы передачи и структурные виды чужой речи // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 7(73). С. 174-176.

18. Even-Zohar I. Depletion and Shift // Polysystem Studies. Poetics Today. 1990. № 11(1). P. 195-206.

19. Hellgren L. Dialogues in Turgenev's Novels: Speech-Introductory Devices. Stolkholm: Almqvist & Wiksell International, 1980. 148 p.

REFERENCES (Articles from Scientific Journals)

1. Andreyeva E.G. Sopostavitel'nyy analiz semanticheskikh klassov glagolov, vvodyashchikh pryamuyu rech' (angliyskiy i russkiy yazyki) [Comparative Analysis of Semantic Classes of Verbs Introducing Direct Speech (English and Russian)]. Vestnik Russkoy khristianskoygumanitarnoy akademii, 2015, vol. 16, iss. 1, pp. 362-373. (In Russian).

2. Bessonova Yu.A. Semanticheskoye mikropole glagolov rechi v literaturnom ya-zyke i govorakh [Semantic Microfield of the Verbs of Speech in the Literary Language and Dialects]. Filologicheskiye nauki. Voprosy teorii ipraktiki, 2011, no. 1(8), pp. 33-37. (In Russian).

3. Chzhan Livey, Red'kina O.V. Glagoly govoreniya v sovremennom russkom ya-zyke: podkhody k klassifikatsii [Verbs of Speech in the Modern Russian: Approaches

to Classification]. Naperesechenii yazykov i kul'tur. Aktual'nyye voprosy gumanitarnogo znaniya, 2016, no. 2-3(8), pp. 75-79. (In Russian).

4. Dyuzenli M.V. Standartnyye operatory vvoda pryamoy rechi kak markery id-iostilya pisatelya [Standard Operators of Introducing Direct Speech as Markers of the Writer's Idiostyle]. Izvestiya Ural'skogo federal'nogo universiteta. Ser. 2, Gumanitarnyye nauki, 2023, vol. 25, no. 2, pp. 199-210. (In Russian).

5. Ermolayeva I.A. Semanticheskaya klassifikatsiya glagolov rechi v russkom ya-zyke [Semantic Classification of the Verbs of Speech in Russian]. Vestnik Sankt-Peter-burgskogo universiteta. Yazyk i literature, 2017, vol. 14, iss. 3, pp. 362-375. (In Russian).

6. Even-Zohar I. Depletion and Shift. Polysystem Studies. Poetics Today, 1990, no. 11(1), pp. 195-206. (In English).)

7. Filatova G.A. Stilisticheskaya interpretatsiya glagolov rechevogo deystviya pri perevode fantasticheskogo teksta [Stylistic Interpretation of the Verbs of Speech Action in the Translation of a Fantastic Narration]. Novyy filologicheskiy vestnik, 2023, no. 4(67), pp. 58-69. (In Russian).

8. Kobozeva I.M. O granitsakh i vnutrenney stratifikatsii semanticheskogo klassa glagolov rechi [About the limits And Internal Stratification of the Semantic Class of the Verbs of Speech]. Voprosy yazykoznaniya, 1985, no. 6, pp. 95-103. (In Russian).

9. Shcherbakova I.V., Reznikova A.V. Sposoby peredachi i strukturnyye vidy chu-zhoy rechi [The Ways of Rendering Other's Speech and Its Structural Types]. Filolog-icheskiye nauki. Voprosy teorii ipraktiki, 2017, no. 7(73), pp. 174-176. (In Russian).

10. Urzha A.V. Strategii interpretatsii glagolov, vvodyashchikh rech', v sovremen-nykh russkikh perevodakh khudozhestvennoy prozy [Strategies of Reporting Verbs' Interpretation in Modern Russian Translations of Fiction]. Vestnik Volgogradskogo go-sudarstvennogo universiteta. Seriya 2, Yazykoznaniye, 2018, vol. 17, no. 4, pp. 117-128. (In Russian).

(Articles from Proceedings and Collections of Research Papers)

11. Mikheyeva S.L. Sushchestvitel'nyye so znacheniyem rechevogo deystviya v russkom yazyke [Nouns with the Meaning of Speech Action in Russian]. Lingookul'tur-ologicheskiye issledovaniya razvitiya russkogo yazyka v usloviyakh polietnicheskoy sredy: opyt i perspektivy. Trudy i materialy [Linguocultural Research of the Development of the Russian Language in the Polyethnic Environment: Experience and Perspectives. Materials]. Kazan, Kazan University Publishing House, 2018, vol. 2, pp. 113-116. (In Russian).

(Monographs)

12. Babenko L.G., Kazarin Yu.V. Lingvisticheskiy analiz khudozhestvennogo teksta. Teoriya ipraktika [Linguistic Analysis of a Literary Text. Theory and Practice]. Moscow, Flinta Publ., Nauka Publ., 2005. 496 p. (In Russian).

13. Hellgren L. Dialogues in Turgenev's Novels: Speech-Introductory Devices. Stolk-holm, Almqvist & Wiksell International, 1980. 148 p. (In English).

14. Kozhevnikova N.A. Tipy povestvovaniya v russkoy literature XIX-XX vv. [The Types of Narration in Russian Literature in 19th - 20th Centuries]. Moscow, The Institute if Russian Language Publ., 1994. 333 p. (In Russian).

15. Kodukhov V.I. Pryamaya i kosvennaya rech' v sovremennom russkomyazyke [Direct and Indirect Speech in Modern Russian]. Leningras, Uchpedgiz Publ., 1957. 87 p. (In Russian).

16. Milykh M.K. Pryamaya rech' v khudozhestvennoyproze [Direct Speech In Literary Prose]. Rostov-on-Don, Rostov Book Publishing House, 1958. 240 p. (In Russian).

17. Vasil'yev L.M. Semantika russkogo glagola [Semantics of Russian verb]. Moscow, Vysshaya shkola Publ., 1981. 184 p. (In Russian).

(Thesis and Thesis Abstracts)

18. Chumakov G.M. Chuzhaya rech' kak lingvisticheskaya kategoriya i problemy grammatiki, leksikologii, stilistiki [Other's Speech As A Linguistic Category, And Issues Of Grammar, Lexicology, And Stylistics]. Dr. Habil. Thesis Abstract. Dnepropetrovsk, 1977. 48 p. (In Russian).

19. Zakharova O.A. Glagoly, vvodyashchiye rech', kak kharakteristika obraza avtora i obraza ritora (Na materiale proizvedeniy F.M. Dostoyevskogo «Prestupleniye i nakaza-niye», «Brat'ya Karamazovy») [Verbs Introducing Speech as a Characteristic of the Image of the Author and the Image of the Rhetor (On the Material of F.M. Dostoevsky's Works "Crime and Punishment", "The Brothers Karamazov")]. PhD Thesis. Moscow, 2006. 163 p. (In Russian).

Уржа Анастасия Викторовна,

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова. Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета. Научные интересы: семантика, прагматика, стилистика, язык художественной литературы, переводоведение. E-mail: english2@yandex.ru ORCID ID: 0000-0001-9506-977X

Ван Цяо,

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова. Аспирант кафедры русского языка филологического факультета. Научные интересы: стилистика, семантика, язык русской художественной литературы.

E-mail: qiaoqiao1990511@163.com ORCID ID: 0009-0002-1917-8063

Anastasia V. Urzha,

Lomonosov Moscow State University.

Doctor of Philology, Professor of the Russian language department at the Faculty of Philology. Research interests: semantics, pragmatics, stylistics, language of fiction, translation studies. E-mail: english2@yandex.ru ORCID ID: 0000-0001-9506-977X

Qiao Wang,

Lomonosov Moscow State University.

Postgraduate student of the Russian language department at the Faculty of Philology. Research interests: stylistics, semantics, language of Russian literature.

E-mail: qiaoqiao1990511@163.com ORCID ID: 0009-0002-1917-8063

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.