Научная статья на тему 'К вопросу о формировании терминологии области наностоматологии и наномедицины'

К вопросу о формировании терминологии области наностоматологии и наномедицины Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
406
70
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕРМИН / TERM NANODENTISTRY / НАНОСТОМАТОЛОГИЯ / НАНОМЕДИЦИНА / NANOMEDICINE / МОДЕЛЬ ОБРАЗОВАНИЯ ТЕРМИНОЛОГИИ / MODEL OF TERMINOLOGY FORMATION TRANSTERMINOLOGIZATION / ТЕРМИНОЛОГИЗАЦИЯ / ТРАНСТЕРМИНОЛОГИЗАЦИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Русакова Мавжида Мунировна

Излагается виденье автора модели и способов образования терминологического аппарата новой области медицинской науки наностоматологии, которая проходит путь формирования и активного становления на современном этапе. Приводятся примеры стоматологических лексических единиц из английского и русского языков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

On the formation of nanodentistry and nanomedicine terminology

The article presents the author’s vision of the models and methods of terminological apparatus formation in the new field of medical science nanodentistry that undergoes active formation processes at the present stage. To prove it the author gives examples of dental lexical units of the English and Russian languages.

Текст научной работы на тему «К вопросу о формировании терминологии области наностоматологии и наномедицины»

Вестник Челябинского государственного университета. 2015. № 15 (370). Филология. Искусствоведение. Вып. 96. С. 78-81.

УДК 616.31+61

ББК 56.6 + 5

М. М. Русакова

К ВОПРОСУ О ФОРМИРОВАНИИ ТЕРМИНОЛОГИИ ОБЛАСТИ НАНОСТОМАТОЛОГИИ И НАНОМЕДИЦИНЫ

Излагается виденье автора модели и способов образования терминологического аппарата новой области медицинской науки - наностоматологии, которая проходит путь формирования и активного становления на современном этапе. Приводятся примеры стоматологических лексических единиц из английского и русского языков.

Ключевые слова: термин, наностоматология, наномедицина, модель образования терминологии, терминологизация, транстерминологизация.

В настоящее время нанотехнологии и обслуживающий их терминологический аппарат привлекают внимание многих лингвистов-исследователей. Терминология, по утверждению В. М. Лейчика, представляет собой стихийно сложившуюся совокупность лексических единиц, обладающих семантической общностью и сходством (близостью) формальной структуры, совместно функционирующих в одном из языков для специальных целей, обозначая понятия определенной области знания и/или деятельности, обслуживаемой данным языком для специальных целей [2. С. 116]. Нанотехноло-гическая терминология претерпевает процессы становления, формируется и требует тщательного изучения и подробного анализа.

Ранее термин «нанотехнологии» можно было встретить в электронике и квантовой физике, но в современных условиях отмечается его активное использование в промышленности, фармации, филологии, маркетинге, рекламе, различных видах искусства и других областях. В медицинской сфере формируется второе поколение дисциплин, отдельные направления наномедицины: наноонкология, на-ноэндокринология, нанофармакология, нано-стоматология.

Одним из аспектов исследования языка на-нотехнологий выступает определение модели образования терминологии изучаемой области.

По мнению С. В. Гринев-Гриневича, модель образования терминологии отражает модель образования соответствующей области, формируясь:

1) в результате дифференциации знания и выделения из данной предметной области новых областей знания;

2) в результате взаимодействия двух наук на их стыке;

3) в результате объединения комплексных наук и дисциплин, образовавшихся в результате взаимодействия ряда наук [1. С. 68-69].

Автор считает, что терминология области наномедицины и наностоматологии включает характеристики каждой из вышеуказанных моделей.

Считается, что терминология включает в себя базовые термины, заимствованные из исходной науки и имеющие четкие границы. При создании межотраслевой терминосисте-мы потребовалась интеграция знаний и заимствование терминов из многих областей наук, таких как: коллоидная химия, клеточная физиология, химия поверхности и биофизика, материаловедение, молекулярная биология, информатика и др. [5. С. 167-168]. По нашим данным, научные понятия наностоматологии представлены следующими заимствованными терминами: из области физики (anodizing/ анодирование, vector/вектор), химии (polymer/ полимер, adhesion/адгезия, crystallite/кристал-лит), биологии (chlorophyll/хлорофилл), фармации (pharmaceuticals/лекарства, suspension/ суспензия), микроэлектроники (chip/чип, computer/компьютер, semiconductor/полупроводник, sensor/сенсор, robot/робот), минералогии (hydroxy apatite/гидроксиапатит) и других [5. С. 168].

Основным процессом, регулирующим процесс перехода предтермина в термин, является терминологизация, то есть приобретение общеупотребительным словом нового терминологического значения в конкретной предметной области, в конкретном подъязыке [4].

По словам А. В. Раздуева, английский подъязык нанотехнологий тесно взаимодействует с другими подъязыками, вследствие чего между ними происходит активный взаимообмен лексическими единицами посредством терминологизации и транстерминологизации [3. C. 15].

Способы формирования терминов посредством их переноса из одной терминосистемы в другую номинируются в различных источниках следующим образом: ретерминологизация, привлеченные термины, транстерминологизация, вторичная терминологизиция, ретранстер-минологизация.

Рассмотрим примеры терминологических единиц из стоматологических источников и относящихся к следующим областям:

1. Минералогия:

• наноалмаз (англ. nanodiamond) - углеродный нанокристаллический материал с кристаллической структурой алмаза;

• нано-гидроксиапатит (англ. nanohydroxy apatite) - искусственно синтезированный аналог природного вещества гидроксиапатита.

2. Фармация:

• адресная доставка лекарственных веществ (англ. drug delivery) - направленный транспорт лекарственного вещества в заданную область организма, органа или клетки;

• нанолекарства(англ.nanopharmaceuticals) - фармацевтические препараты, работающие на уровне отдельных клеток, которые целенаправленно направляются к нужному органу, ткани или группе клеток, что позволяет значительно уменьшить дозу медикамента и при этом избежать побочных действий этого препарата, для достижения меньшей токсичности и большей эффективности;

• гидроксиапатита наногель (англ. nano-hydroxyapatite gel) - сертифицированный биоактивный костнопластический материал однородной гелевой композиции на основе гидроксиапатита, имеющий кристаллически-аморфно-скрытокристаллическую структуру, с размерностью частиц 30-50 нм в гидратных оболочках и концентрацией гидроксиаппатита до 60 %.

3. Робототехника и электронные устройства:

• медицинский наноробот (англ. nanorobot или nanobot) - кибернетическое устройство нанометрических размеров, которое способно функционировать в организме человека, производя контролируемую коррекцию молекулярных и клеточных процессов;

• стоматологические нанороботы (англ. dental nanorobots) - нанороботы, выполняющие реставрационные процедуры на зубах пациента.

В результате взаимодействия нанотехнологий со сферой медицины и стоматологии термины как в английском, так и в русском языках приобретают новые значения или оттенки значения.

Приведем примеры:

• Медицина/наномедицина nanomedicine (наномедицина) - область медицины, осуществляющая всесторонний контроль, конструирование и исправление биологических систем человека на молекулярном уровне, с использованием наноустройств и наноструктур;

• Стоматология/наностоматология nanodentistry (наностоматология) - раздел

медицины, осуществляющий поддержание здоровья ротовой полости на молекулярном уровне, с использованием наноматериалов, на-ноустройств и биотехнологий;

• Иономер/наноиономер nanoionomer (наноиономер) - стеклоионо-

мер с системой замешивания «паста/паста», созданный с использованием нанотехнологий;

• Керамика/нанокерамика nanoceramics (нанокерамика) - нанострук-

турированный керамический материал, используемый в медицине для восстановления (замещения) поврежденных твердых тканей;

• Частицы/наночастицы nanoparticles for therapeutic use (наночасти-

цы, терапевтические) - биосовместимые нано-частицы с заданными свойствами (в том числе размером, морфологией, состоянием поверхности) для диагностики и лечения заболеваний;

• Импрегнация/наноимпрегнация nanoimpregnation (наноимпрегнация) -

осаждение антимикробных препаратов длительного действия на структуры корневого дентина, очищенные от органики и подготовленные к проникновению в них растворов - носителей частиц импрегнирующего вещества.

• Композит/нанокомпозит nanocomposite (нанокомпозит) - композитный материал с высокой эстетичностью и по-лируемостью, длительным сохранением зеркального блеска, снижением усадки, включающий нанонаполнитель из SiO2 и циркония, с усредненным размером обособленных элементов (частиц, кристаллитов, волокон, пластин и так далее) менее 100 нм хотя бы в одном измерении.

80

М. М. Русакова

Медицинская терминосистема (в том числе и стоматологическая) как составная часть общего терминологического фонда представляет сложную организацию специальных единиц, неоднородную по своему происхождению и сущностным характеристикам [6. С. 1093]. Приведенные примеры свидетельствует о том, что терминология медицинских нанотехноло-гий в русском и английском языках проходит путь формирования и активного становления, являя процесс формирования новой области наномедицины - наностоматологии.

Список литературы

1. Гринев-Гриневич, С. В. Терминоведе-ние : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / С. В. Гринев-Гриневич. - М.: Академия, 2008. - 304 с.

2. Лейчик, В. М. Терминоведение: предмет, методы, структура / В. М. Лейчик. - М.: ЛИ-БРОКОМ, 2009. - 256 с.

3. Раздуев, А. В. Современный английский подъязык нанотехнологий: структур-

но-семантическая, когнитивно-фреймовая и лексикографическая модели : автореф. дис. ... канд. филол. наук / А. В. Раздуев. - Пятигорск, 2013. - 36 с.

4. Русакова, М. М. Процесс терминологизации как средство создания образа в рекламе стоматологической деятельности / М. М. Русакова // Современные проблемы науки и образования.

- 2014. - № 3. - URL: www.science-education. ru/117-13701. - Дата обращения: 20.01.2015.

5. Русакова, М. М. Наностоматология: сравнительный анализ терминосистемы в русском и английском языках / М. М. Русакова, Д. С. Скнарев // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2015. - № 2-1 (44).

- С. 167-171.

6. Скнарев, Д. С. Терминология как средство создания образа в медицинском рекламном дискурсе (на материале рекламы стоматологической деятельности) / Д. С. Скнарев, М. М. Русакова // Научный журнал «Фундаментальные исследования». - Пенза: Академия Естествознания. - 2014. - № 6, ч. 5. - С. 10881095.

Сведения об авторе

Русакова Мавжида Мунировна - старший преподаватель кафедры иностранных языков с курсом латинского языка Южно-Уральского государственного медицинского университета (Челябинск).

mmrusakova@yandex.ru

Bulletin of Chelyabinsk State University. 2015. No. 15 (370). Philology. Arts. Issue 96. Pp. 78-81.

ON THE FORMATION OF NANODENTISTRY AND NANOMEDICINE TERMINOLOGY

M. M. Rusakova

Senior Lecturer, Department of Foreign Languages with a course of Latin Medical University "South Ural State Medical University". mmrusakova@yandex.ru

The article presents the author's vision of the models and methods of terminological apparatus formation in the new field of medical science - nanodentistry that undergoes active formation processes at the present stage. To prove it the author gives examples of dental lexical units of the English and Russian languages.

Keywords: term nanodentistry, nanomedicine, model of terminology formation transterminologization

References

1. Grinev-Grinevich S.V. Terminovedenie: ucheb. posobie dlja stud. vyssh. ucheb. zavedenij [Terminology: proc. benefits for students. executive. proc. institutions]. Moscow, Akademiya Publ., 2008. 304 p. (In Russ.).

2. Lejchik V.M. Terminovedenie: predmet, metody, struktura [Science of terminology: subject, methods, structure]. Moscow, Librokom Publ., 2011. 256 p. (In Russ.).

3. Razduev A.V. Sovremennyj anglijskij pod#jazyk nanotehnologij: strukturno-semanticheskaja, kognitivno-frejmovaja i leksikograficheskaja modeli [Modern English sublanguage of nanotechnology: structural and semantic, cognitive-frame and lexicographical models]. Pyatigorsk, 2013. 36 p. (In Russ.).

4. Rusakova M.M. Process terminologizacii kak sredstvo sozdanija obraza v reklame stomatologicheskoj dejatel'nosti [Terminologization as a means of creating images in dental practice advertising]. Sovremennyeproblemy nauki i obrazovanija [Modern problems of science and education], 2014, no. 3. Available at: www.science-education.ru/n7-13701, accessed 20.01.2015. (In Russ.).

5. Rusakova M.M., Sknarev D.S. Nanostomatologija: sravnitel'nyj analiz terminosistemy v russkom i anglijskom jazykah [Nano-stomatology: comparative analysis of terminological system in the Russian and English languages]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii ipraktiki [Philological Sciences. Issues of Theory and Practice], 2015, no. 2-1 (44), pp. 167-171. (In Russ.).

6. Sknarev D.S., Rusakova M.M. Terminologija kak sredstvo sozdanija obraza v medicinskom reklamnom diskurse (na materiale reklamy stomatologicheskoj dejatel'nosti) [Terminology as a means of creating the image in medical advertising discourse (based on advertising of dental practice)]. Fundamental'nye issledovanija [Fundamental research], 2014, vol. 6, iss. 5, pp. 1088-1095. (In Russ.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.