А. Д. Притула
К ВОПРОСУ О ДАТИРОВКЕ ‘ОНИТ ВОСТОЧНОСИРИЙСКОЙ (ТАК НАЗЫВАЕМОЙ НЕСТОРИАНСКОЙ) ЦЕРКВИ
Среди песнопений (‘онит), приписываемых Гиваргису Варде, знаменитому восточносирийскому гимнографу XIII в., и включенных в сборник «Варда», есть множество достаточно близких друг другу с формальной точки зрения (ритмика, особенности поэтики) [1]. Другие же довольно сильно выделяются из группы песнопений, приписываемых этому автору. Полного издания этого сборника до сих пор не существует1.
Сам сборник «Варда» предназначен для литургического исполнения на ночных службах всех праздничных и воскресных дней литургического года Восточносирийской церкви (так называемой несторианской). Известно множество его списков в различных собраниях мира. Строфические песнопения-‘ониты, содержащиеся в сборнике, обычно исполнялись (и до сих пор исполняются) попеременно, по две строфы, двумя хорами прихожан. Вступление и заключение декламировались священником или дьяконом. Важная поэтическая особенность сироязычной литературы этого периода, в отличие от «классической» (1У—1Х вв.),—использование рифмы, заимствованной, как считается, из арабской поэзии.
Некоторые гимны из этого сборника, вероятно, были сочинены непрофессиональными авторами, поскольку имеют сбои как в рифме, так и в размере, отличаются невысоким поэтическим уровнем. В таких случаях вопрос о возможности их написания Гиваргисом Вардой не возникает, даже если его имя фигурирует в заголовке. Не следует забывать также, что в этом сборнике есть и гимны, в заголовках которых упомянуты другие авторы, такие, как знаменитый восточносирийский литератор Камис бар Кардахе (вторая половина XIII — первая половина XIV вв.).
Чаще всего исследователи считают, что в сборнике «Варда» «по определению» все гимны сочинены самим Гиваргисом Вардой, если только не указан какой-то иной. Поэтому представляется, что записи-заголовки каждого гимна, где часто фигурирует имя автора, нужно внимательно рассматривать в совокупности с другими текстологическими и поэтическими признаками.
Текстологические задачи усложняются еще тем, что хотя автор жил, по общепринятому мнению, в XIII в. [2, 3], не сохранилось списков сборника, датированных ранее XVI в. Это означает, что с полной достоверностью выделить песнопения, написанные этим гимнографом, не представляется возможным.
Следует отметить, что современная сирология, за исключением редких исследователей, например Себастиана Брока2, рассматривает сирийскую поэзию, главным образом, в качестве источника по теологическим воззрениям соответствующей Церкви. Литературоведческий и текстологический аспекты разработаны очень слабо, по сравнению с арабистикой, иранистикой и тюркологией. Даже теория жанров в основном находится
1 Наиболее представительное на данный момент издание, содержащее девять гимнов из ста двадцати — [2].
2В своих работах выдающийся оксфордский сиролог формулирует основные признаки согит — строфических гимнов, как правило, более раннего периода, нежели ониты; по общепринятому мнению, последние произошли от первых. См., например: [4, 5, 6].
© А. Д. Притула, 2009
на том же уровне, на каком она была изложена в работах Антона Баумштарка и его современников [7, 8].
В работах, посвященных Гиваргису Варде, его гимны обычно рассматриваются как самостоятельные теологические произведения, а их автор как оригинальный богослов, подобный сироязычным поэтам более раннего периода, таким, как Ефрем Сирин (IV в.) или Мар Нарсай (V в.). На основании содержания гимнов делается вывод о воззрениях автора [3, 9]. При этом в стороне остаются два аспекта, которые нам представляются наиболее важными; а именно критический текстологический, позволяющий надежно атрибутировать гимны, и сравнительно-литературоведческий, позволяющий определить место автора в литературно-церковной традиции.
К сожалению, критического сопоставления существующих списков с целью реконструкции первоначального облика сборника до сих пор не проводилось. Без этого, безусловно, невозможна надежная атрибуция гимнов.
Нами были предприняты попытки публикации и изучения нескольких гимнов, приписываемых Гиваргису Варде, с текстологической и литературоведческой точек зрения [1, 10-13], однако для выявления особенностей его творчества требуется хотя бы предварительное исследование основных направлений развития сирийской строфической поэзии этого периода. Для этого, разумеется, необходима достоверная датировка максимально возможного количества гимнов. Пользуясь фотокопиями основных датированных списков, попытаемся выявить максимальное количество таких датированных вех3. В сборнике есть ряд анонимных гимнов, часть которых «привязана» к определенным историческим событиям. К последним относятся два песнопения о бедствиях 1220-х годов4. При этом стоит отметить, что два других гимна о бедствиях5 не датированы и могли быть написаны в другой период, что косвенно подтверждается их поэтическими и композиционными отличиями от первых двух. Следует также иметь в виду, что подобные гимны могли не обязательно писаться сразу после соответствующих событий. Такое предположение высказал Т. Нельдеке относительно одного из гимнов о захвате Иерусалима, написанного, судя по большому количеству исторических неточностей, существенно позднее [14]. Эту точку зрения подтверждает гимн о захвате Тбилиси, произошедшем в 1225-1226 гг.; гимн присутствует только в списке сборника Add. 19836. Нами было высказано предположение о близости ‘онит с эпическим жанром, а значит, о наличии некой дистанции между ними и описываемыми событиями [15]. Таким образом, надежно они дают лишь дату post quem.
В одном берлинском списке Ms. orient. fol. 690 есть гимн, в котором события датированы 1547 г. селевкидской эры / 1236 г. н. э. [16]7. Он также приписывается Гиваргису Варде.
В списках сборника «Варда» в составе дополнения к основной части присутствуют гимны, посвященные патриархам Церкви Востока. В первом гимне8 в качестве последнего патриарха указан Тимофей II9, занимавший патриарший престол в 1318-1332 гг.
3Основные списки, использованные нами: ватиканская рукопись Vat. Syr. 567, переписанная в Бет-Забдае в 1568 г., а также две кембриджские — Add. 1982 (1697 г., город Алкош) и Add. 1983 (1550 г., деревня Басури). Кроме того, были привлечены другие списки — см. ниже.
4Vat. Syr. 567. Л. 93—98 б; Add. 1982. Л. 106—109 6; Add. 1983. Л. 41—43 б, причем в этом списке присутствует только второй гимн.
5Vat. Syr. 567. Л. 88-93; Add. 1982. Л.102-105б.
6Add. 1983. Л.48б-52.
7Ms. orient. fol. 690. Л. 139б-142.
8Vat. Syr. 567. Л. 250 б-252б; Add. 1982. Л. 228б-230.
9Add. 1982. Л. 230. См. [17. P. 260].
[18]. Во втором гимне10 в списке патриархов назван Илья IV (ум. 1437)11. Причем гимн заканчивается пожеланием ему долголетия как правящему патриарху [17. P. 260]. Иными словами, это песнопение следует датировать ранее 1437 г. Оба эти песнопения присутствуют также в берлинском списке Sachau 188 [16].
Как сообщалось выше, ряд гимнов в составе сборника приписывается авторам, даты жизни которых приблизительно известны. Безусловно, с атрибуцией, в целом, следует быть осторожным. Однако, поскольку эти гимны находятся в сборнике Варды, основная тенденция которого приписывать все новые и новые гимны именно ему, атрибуцию гимнов другим авторам следует считать более достоверной. Любопытно, что нерифмованные гимны, как правило, анонимны.
В сборнике «Варда» есть лишь одно произведение без рифмы (кроме гимна, приписываемое в рукописях Ефрему Сирину)12, связанное с именем определенного автора. Это — гимн, исполняемый в среду моления ниневитян, присутствующий во всех списках Варды13 в списке Vat. Syr. 567 он приписывается Шлемону, митрополиту Ба-срскому, жившему в первой половине XIII в. Известно также, что он присутствовал на посвящении в патриархи Савришо‘ IV в 1222 г. [7, 19]. В гимне нет рифмы, он написан в строфической форме семисложным размером (7-7-7-7). Однако этот автор известен как автор молитв, и само песнопение написано как некое подражание ектенье, или стилизация, что могло наложить отпечаток на его форму, в частности на отказ от рифмы [12]. Последнее представляется вероятным, поскольку в части списков есть другой гимн, приписываемый этому же автору, имеющий сквозную рифму в каждой строфе, а также алфавитный акростих [17, 20]14. Однако при формальных различиях у этих двух гимнов есть характерный общий признак — во вступлении и в заключении все полустишия — по семь слогов, вместо обычного чередования 7- и 8-сложных. Можно предположить, таким образом, что это — особенность произведений данного поэта, и соответственно, считать такую атрибуцию достаточно достоверной.
Однако, даже независимо от того, является ли автором нерифмованного гимна митрополит Шлемон, судя по содержанию гимна, его следует датировать концом XII — первой половиной XIII в. В этом гимне упомянуто падение Иерусалима (строфа 27), каковых было в этот период два. Первое произошло в 1187 г. от войск Салах ад-Дина, второе — в 1244 г. от войск Наджм ад-Дина ‘Айюба. Кроме того, в гимне упомянут расцвет тюркских и китайских епархий (строфы 29, 31), что характерно для XII — первой половины XIII в. Таким образом, необходимо признать, что, по крайней мере, до этого времени нерифмованные гимны продолжают в каком-то количестве сочиняться.
Илие, митрополиту Нисибина, приписывается песнопение на Моление ниневитян15, содержащееся в большинстве списков, в том числе в Мардинском Mard 41 [21. P. 77]16. Е. Захау предположил, что здесь имеется в виду патриарх Илья III (1175-1190) [16.
S. 224].
Патриарху Явалахе II (1190-1222) приписывается гимн, посвященный деве Марии и встречающийся в списках Add. 198217 и Сир 318.
10Vat. Syr. 567. Л. 252б-257.
11 См. подробнее в [18. P. 152].
12Vat. Syr. 567. Л. 81 б-84; Add. 1982. Л. 92б-94.
13Vat. Syr. 567. Л. 98-100б; Add. 1982. Л. 109б-111; Add. 1983. Л.82б-85.
14Add. 1982. Л. 26-27б по [17. P. 217]; Сир. 3. Л. 22-24 по [20. С. 184, 188].
15 Vat. Syr. 567. Л. 84-85 б; Add. 1982. Л. 99б-100б.
16 Сир. 3. Л. 78б-79 б по [20. С. 185, 188], [17. P.217], [16. S.224].
17Add. 1982, Л. 25-26; [17. P. 260].
18Сир. 3. Л. 21-22 [20. C. 184, 188].
В некоторых списках сборника песнопение мученикам Сергию и Вакху приписывается патриарху Савришо‘ V бар Мшихайа (1226-1256) [20. C. 186, 188; 16. S.242]. Во многих ранних списках, однако, оно отсутствует. В мардинском Mard 41 оно есть, но автором называется Савришо‘ бар Паулос [21. P. 77].
В большом количестве списков существует песнопение на моление ниневитян, неизменно приписываемое архидьякону Мари бар Мшихайя19. Ему же приписывается в нескольких списках гимн, посвященный Мар Петиону, также присутствующий в списках Сир 320 и Sachau 188 [16. S.222. N 63]. Этого известного врача и литератора считают братом патриарха Савришо‘ V и, соответственно, его современником (XIII в.) [7].
Во многих списках присутствует песнопение на Крещение, приписываемое Хакки-му из рода Каша21, кроме списка Add. 1983, где оно приписывается Гиваргису Варде22 . Однако последнему в данном случае, вероятно, не стоит придавать серьезного значения, поскольку в различных списках сборника, где большинство гимнов связаны с этим именем, есть тенденция приписывать Варде и все прочие гимны. По мнению А. Баумштарка, имеется в виду Мас‘уд ибн ал-Касс, личный врач халифа Муста‘сима (1242-1258) [7]. Это представляется совершенно верным, тем более что арабское слово хаким обычно употребляется для обозначения врача.
Знаменитому поэту-гимнографу Камису бар Кардахе (вторая половина XIII —первая половина XIV вв.) [16. S. 304-305] приписываются два гимна в сборнике. Один из них — гимн, читаемый в воскресенье после Вознесения, встречается во всех списках сборника и неизменно приписывается этому автору23.
Еще одно песнопение на Моление ниневитян, приписываемое тому же автору, содержится лишь в небольшой части списков24.
Длинное песнопение памяти греческих учителей, о жизни Нестория, отмеченное в списке Add. 198225, приписывается священнику Сливе Мансури. Этот гимн, изданный Ф.Нау, содержится также в мардинском списке Варды Mard 41 [21. P. 77], а также в Or. fol. 619, Sachau 330 и других списках, где также приписывается этому автору [22. P. 177]. Слива Мансури жил в первой половине XVI в. и оставил произведения, посвященные современным ему событиям [22. P. 288]. Любопытно, что нахождение гимна в мардинском списке 1541 г. говорит о включении его в сборник еще при жизни автора.
Песнопение на Моление ниневитян, отмеченное лишь в Add. 1983, приписывается священнику Исхаку Шауднайа26. В списке Vat. Syr. 567 находится гимн, предназначенный для исполнения в Пятидесятницу, приписываемый автору по имени Саййома27.
В разделе «Моления ниневитян» в обоих кембриджских списках находится песно-пение28, приписываемое в Add. 1983 Гиваргису, митрополиту Элама29, а в Add. 1982 Гиваргису Варде30.
19Vat. Syr. 567. Л. 50-51 б; Add. 1982. Л. 68 б-69б; Add. 1983. Л.65-66б; Mard 41, см.:[21. P.77]; Сир. 3, см. [20. C. 185, 188] и Sachau 188 [16. S.222. N 63].
20Vat. Syr. 567. Л. 165б-166б; Add. 1982. Л.154б-155б; [20. С.187, 188].
21 Vat. Syr. 567. Л. 17б-20б; Add. 1982. Л.37б-39; Add. 1983. Л.23-26.
22Add. 1983. Л.23-26.
23Vat. Syr. 567. Л. 174-175 б; Add. 1982. Л. 161 б-162 б; Add. 1983. Л. 128-129 б; Сир. 3. Л. 141142; [20. C. 187, 188].
24Add. 1982, Л. 98б-99б; Add. 1983, Л.69б-71; [17. P. 217, 271].
25Add. 1982. Л.48б-56б.
26Add. 1983. Л. 71-73.
27Vat. Syr. 567. Л. 201 б-203.
28Add. 1983. Л. 73-79; Add. 1982. Л.94-98б; [17. P. 217, 271].
29Add. 1983. Л. 73-79.
30Add. 1982. Л. 94-98 б.
В мардинском списке Mard. 41 есть гимн, приписываемый ‘Авдишо’ бар Шаха-ре [21. P. 77]. Содержание гимна и занимаемое им место в рукописи нам неизвестны, поскольку список не был нам доступен, а в каталоге отсутствует более подробная информация. Даты жизни трех последних авторов нам пока определить не удалось.
Таким образом, даже по этим немногочисленным относительно точно датируемым гимнам видно, что в сборнике находятся произведения авторов XII-XVI вв., живших в промежутке четырех столетий. По-видимому, он постепенно дополнялся в процессе бытования. Можно сделать вывод, что сборник является наиболее представительным памятником восточно-сирийской гимнографии позднего периода. Дальнейшее изучение стилистических и поэтических особенностей различных датированных и атрибутированных гимнов сборника Варды должно привести к выявлению основных тенденций развития восточно-сирийской строфической поэзии.
Литература
1. Притула А. Д. Песнопение Гиваргиса Варды о гробе // Волшебная гора. М., 2007. Вып. XIV. С. 92-103.
2. Hilgenfeld H. Ausgewahlte Gesange des Givargis Warda von Arbel. Leipzig, 1904. S. 3-12.
3. Bundy D. Interpreter of the Acts of God and Humans: George Warda, historian and theologian of the 13th century // The Harp 6. 1993. P. 7-20.
4. Brock S. Syriac Liturgical Poetry — A Resourse for Today // The Harp 8. 1995. P. 53-66.
5. Brock S. Two verse homilies on the binding of Isaac // Le Museon 99 (1986). P. 61-129.
6. Brock S. Syriac Dispute poems, the various types // Dispute poems and dialogues. Orientalia Lovaniensia Analecta 42, 1991. P. 109-119.
7. Baumstark A. Geschichte der syrischen Literatur mit Ausschlufi der christlich-palastinensis-chen Texte. Bonn, 1922.
8. David C. J. Grammatica Aramaica seu Syriaca. Mosul, 1896. Appendix. P. 705-729.
9. Reinink G. J. Man as a Microcosm: A Syriac Didactic Poem and its Prose Background // Calliope’s Classroom. Studies in Didactic Poetry from Antiquity to the Renaissance. Paris-Leuvan, 2007. P. 123-149.
10. Pritula A. An Autobiographic Hymn by Givargis Warda // Studien zur Orientalischen Kirchengeschichte. Herausgegeben von Martin Tamcke. Syriaca II. Munster, 2004. P. 229-243.
11. Pritula A. Kirchengeschichte. A Hymn by Givargis Warda on the Childhood of Christ // Syriaca III. Muanster, 2005. P. 145-176.
12. Притула А. Д. Из истории восточносирийской литургической поэзии: заключительное песнопение Моления Ниневитян // Волшебная Гора. М., 2006. №XII. С. 147-159.
13. Притула А. Д. Восточносирийские песнопения (ониты) и гомилии Нарсая: шесть гимнов из сборника Варды // Символ. Вып. 55: Духовная культура сирийцев. Париж; М., 2009. С. 152-253.
14. Noeldecke T. Zwei syrische Lieder auf die Einnahme Jerusalems durch Saladin. // Zeitschrift der deutschen morgenlaendischen Gesellschaft. 1873. Bd 27. S. 489-510.
15. Pritula A. A Hymn on Tiflis from Warda Collection: A Transformation of the Muslim Conquerors into Pagans. Halle, 2010. 20 p. (в печати).
16. Sachau E. Verzeichniss der syrischen Handschriften der Koaniglichen Bibliotek zu Berlin. T. 1. Berlin, 1899.
17. Wright W., Cook S. A. A Catalogue of the Syriac Manuscripts Preserved in the Library of the University of Cambridge, Cambridge 1901. T. 1. P. 260.
18. Baum W., Winkler D. Die Apostolische Kirche des Ostens. Geschichte der sogenannter Nestorianer. Klagenfurt, 2000. P. 152.
19. Budge E. A. The Book of the Bee. The Syriac Text. Giorgias Press, 2006. P. III.
20. Пигулевская Н. В. Каталог сирийских рукописей Ленинграда // Палестинский Сборник. Вып. 6 (69). Л., 1960.
21. Scher A. Notice sur les manuscrits syriaques et arabes conserves dan la bibliotheque de
l’eveche chaldeen de Mardin // Revue des Bibliotheques. 18. (1908). P. 77.
22. Nau F. Histoire de Nestorius d’apres la lettre a Cosme et l’hymne de Sliba de Mansourya
sur les Docteurs Grecs. Patrologia Orientalis. T. 13. F. 2. N 63. 1917. P. 177.
Статья поступила в редакцию 17 сентября 2009 г.