УДК 659.4:81
Н. С. Цветова, А. А. Самсонова
К ПРОБЛЕМЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ЖАНРОВОГО РЕПЕРТУАРА РОССИЙСКОГО АРТ-МЕДИАДИСКУРСА
Поступила в редакцию 15.05.21 г.
Рецензия от 01.06.21 г.
Рассматривается трансформация современного российского арт-медиадискурса, проявляющаяся в изменении жанрово-речевой презентации такой институциональной характеристики, как оценочность. Показано, что современный арт-медиадискурс нацелен не столько на трансляцию оценки художественного произведения, сколько на включение адресата в многоэтапный процесс оценивания и навязывание его результатов. На установочном этапе процесса оценивания художественного произведения в медиапространстве массовая аудитория знакомится с произведением, формируется базовая оценка, выделяются оригинальные характеристики. На втором этапе осуществляется контекстуальная актуализация с помощью дополнительных инфоповодов, позволяющих расширить первичное оценочное суждение авторитетными мнениями, внести необходимые оттенки, коннотации. На третьем этапе сформированный оценочный стереотип используется для создания новых оценочных суждений относительно других произведений искусства. Каждому этапу соответствует определенный репертуар речевых жанров. На материале литературно-критических публикаций, представленных в специализированных и общественно-политических интернет-СМИ, печатных периодических изданиях, вышедших в теле-и радиоэфире, были выявлены и определены основные жанровые модели, функционирующие в современной арт-журналистике. Установлено, что традиционный репертуар жанровых моделей сегодня расширяется за счет использования жанровой системы пиар-коммуникации, их композиционно-речевая форма трансформируется - стереотипизируется и демократизируется.
The article is devoted to the transformation of contemporary Russian artmedia discourse, manifested in a change in the genre-speech presentation of such an institutional characteristic as evaluative. Authors believe that the modern art-media discourse is aimed at broadcasting the evaluation of artworks and at including the addressee in the multistage evaluation process and imposing its results. The inception stage of assessment acquaints the audience with the work, forms a basic evaluation, and highlights the original characteristics. Then, contextual updating is carried out additionally expanding the original value judgment by authoritative opinions, to introduce the necessary connotations. At the third stage, the formed value stereotype is used to create new value judgments regarding other artworks. Each stage corresponds to a specific repertoire of speech genres. The main genre models that function in modern art journalism were identified using literary criticism as an example.
Ключевые слова: арт-медиадискурс, литературная критика, процесс оценивания, речевой жанр, лингводискурсология
Keywords: art media discourse, literary criticism, evaluating process, speech genre, linguodiscourse
31
© Цветова Н. С., Самсонова А. А., 2021
Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Сер.: Филология, педагогика, психология. 2021. № 3. С. 31—42.
32
Введение
Российский арт-медиадискурс — представленный разножанровыми медиатекстами, сложноорганизованный, постоянно эволюционирующий гипертекст, устойчиво привлекающий к себе внимание исследователей. Причин активного исследовательского интереса несколько, основные среди них — усиление вовлеченности арт-журналистики в самые разные сферы публичной коммуникации, политизация дискурса, его медиатизация и технологизация [11].
Современный аналитический подход к журналистскому арт-дис-курсу заявлен в работах исследователей из Казанского государственного университета, которые предлагают размышлять над объемом арт-дис-курса, фиксируют трансформацию журналистской профессии «от художественной критики к продюсированию», эволюцию вторичных журналистских арт-жанров под влиянием интернет-пространства и новых медиа [4]. Примерно в том же направлении работали участники Международной научно-практической конференции «Арт-журналис-тика в цифровую эпоху: реалии и прогнозы», организованной Московским государственным институтом музыки им. А. Г. Шнитке (2018). Кроме того, складываются исследовательские коллективы, занимающиеся проблемами менеджмента в сфере культуры и искусства как многоуровневого процесса самоорганизации и самореализации творческой личности из сферы искусства [6].
Филологическое осмысление журналистских произведений, посвященных искусству, началось в Московском государственном университете в 1970-е гг., когда было опубликовано учебно-методическое пособие Н. С. Гараниной «Стиль русской театральной критики», в котором театральная критика рассматривалась как «область публицистики» [3]. Продолжатели этого направления — Н. И. Клушина [8], И. В. Анненкова [1] и др.
Исследователи из Минского государственного лингвистического университета рассматривают журналистский арт-текст «как результат дискурсивной деятельности»: анализируют коммуникативные тактики, стратегии и речевые средства их вербализации, прагматически маркированные лексические и грамматические средства, способствующие достижению коммуникативных целей [7]. Принципиально важным в описании предлагаемого подхода к «культурному» медиатексту является слово «результат».
На кафедре медиалингвистики СПбГу арт-журналистские тексты анализируются в контексте досуговой журналистики и в свете интен-циональной стилистики [5], позволяющей трактовать процесс коммуникации, спровоцированный информационным сообщением о событии в мире искусства и культуры, как процесс формирования дискурса, состоящего из медиатекстов разной интенциональности. Ключевые речевые жанры рассматриваются как формы отклика на первичное информационное сообщение, актуализация которых подчиняется определенной логике и воплощается в соответствующей этой логике последовательности [9].
Методология исследования
Цель данного исследования — выявление специфики жанрово-ре-чевой репрезентации процесса оценивания произведения искусства в современном российском арт-медиалискурсе и факторов, определяющих репертуар и структурно-стилевую вариативность жанровых моделей, используемых в процессе создания соответствующих медиатекстов.
Эмпирическая база исследования сформирована методом сплошной выборки. В нее вошли медиатексты, представляющие три сегмента литературно-критического дискурса, каждый из которых посвящен одному из нашумевших в последние годы художественных произведений: романам «Кикер» Тимофея Хмелева (2018), «Брисбен» Евгения Водо-лазкина (2018) и «Ева» Любови Барановой (2019). Исследовательский интерес к данным медиатекстам обусловлен наиболее очевидной и многосторонней модернизацией именно журналистских литературно-критических сочинений в массмедиа. В аналитической части представлен текстуальный анализ трех наиболее показательных вариантов развертывания процесса оценивания литературного текста в тех речевых жанрах, которые свидетельствуют об обновлении жанрового репертуара в результате появления новых единиц или модернизации структуры и речевой формы уже известных.
В общей сложности было проанализировано более 50 текстов за период с июля 2018 г. по январь 2020 г. из следующих СМИ: онлайн-изда-ние «Прочтение», газеты «Российская газета», «Вечерняя Москва», «Санкт-Петербургский дневник», радиостанция «Эхо Москвы», телеканал «Россия-Культура», информагентство «ТАСС».
Озвученной выше цели соответствует аналитический алгоритм, предполагающий комплексное применение метода дискурсивного анализа, который позволил определить варианты коммуникативной связанности медиатекстов, формирующих интересующий нас сегмент дискурса, и элементов интенционально-стилистического анализа, нацеленного на выявление факторов, определяющих семантику и структуру речевых жанров конкретного репертуара.
При описании репертуара композиционно-речевых жанровых моделей, функционирующих в современном арт-медиадискурсе, мы руководствовались представлением о речевом жанре, предложенным В. Е. Чернявской, развивающей идею М. М. Бахтина о речевых жанрах как «устойчивых типах высказывания» [2, с. 428]. По Чернявской, речевой жанр — это «сложившаяся модель текстопостроения и восприятия, закрепляющая в социальном опыте способ выражения замысла автора, взаимодействующего со своим адресатом» [10, с. 139].
Для определения оценочных речевых жанров были использованы методы медиалингвистики — интенционально-стилистический и композиционно-стилистический анализ, позволившие определить структуру и интенциональность типичных жанровых моделей интересующей нас сферы массовой коммуникации. Затем с позиций медиалинг-
33
водискурсологии тексты располагались не просто в соответствии с хронологией их публикации в массмедиа, но в последовательности, соответствующей динамике оценивания произведения в медиадискурсе. Данная методика позволила рассмотреть массив медиатекстов, оценивающих одно произведение искусства, как специфический сегмент арт-медиадискурса, формирующийся и модернизирующийся под воздействием вполне определенных факторов.
Анализ материала
Анализ первых журналистских откликов на роман Тимофея Хмелева «Кикер» позволил выделить следующие жанровые модели:
1. «Презентация» — относительно новый текстотип, рожденный в пространстве пиар-коммуникации, стремительно занимающий в процессе оценивания нового литературного текста лидирующую позицию. Содержательно-смысловая структура представлена четырьмя компонентами: 1) номинативная часть; 2) предельно краткая концептуальная характеристика фабулы / сюжета презентуемого художественного текста; 3) установочное высказывание, чаще всего косвенно выражающее первичную оценку; 4) прямое цитирование как рекламный коммуникативный акт, мотивирующий предлагаемую оценку.
«Если ты не забыл, я хотел рассказать тебе о кикере. Кикер — это table soccer. <.. .> Даже если ты победил всех своих соперников много раз и ушел непобежденным, ты все равно проиграл» (4). Роман Тимофея Хмелева «Кикер» (1) вышел в издательстве «Флюид ФриФлай». Не столько письма разным адресатам, сколько сбивчивый, срывающийся на повторы монолог героя, в который вплетены фразы на английском и французском языках, впечатления (обозначения впечатлений) от разных городов мира, встреч, знакомств, романов (2). И все это для того, чтобы понять, почему жизнь терпит поражение (3) [12].
Текстотип «презентация» напрямую соотносится с начальным этапом оценивания. В современном арт-медиадискурсе тексты данной жанровой принадлежности могут появляться до публикации художественного произведения, с момента первичной его презентации в ме-диапространстве. Их речевая форма обусловлена в первую очередь побудительной интенцией, направленной на формирование читательского интереса прежде всего к ознакомительному фрагменту, доминирующему по объему. Оценочные текстовые элементы, институциональные для арт-медиадискурса, присутствуют в каждой содержательно-смысловой части, становятся мотиваторами побуждения. Очевидно, что генеральная оценка транслируется косвенно. При этом набор «ретрансляторов» обусловлен типовыми читательскими предпочтениями данного адресата.
2. «Рецензия». Традиционно выделяемый в журналистике жанр рецензии помимо оповещения и ориентирования должен быть нацелен на осмысление новых художественных ценностей, выражение аргументированной оценки произведения.
Роману «Кикер» посвящена рецензия «Хроники жизни» в журнале «Прочтение» [17]. Структура текста вполне традиционна: 1) развернутый пересказ фабулы с ключевыми характеристиками центральных персонажей; 2) концептуальное определение феноменальности сюжетной схемы; 3) рекомендация.
На первый взгляд, «Кикер» — классический роман в письмах. Главный герой Алек Лозовский, профессиональный игрок в кикер (иными словами — в настольный футбол), пишет разным людям: Францу (который Шуберт), любви всей жизни Анне Сергеевне (кажется, она из Петербурга) (1). <...>
Эту книгу можно открыть, по большому счету, с любой страницы и продолжить читать без ощущения, что потерял нить: как будто выходил из комнаты, где беседовали несколько человек ни о чем конкретном, вернулся — и они продолжают будто бы с того же места, потому читателю, привыкшему к традиционным литературным формам, здесь будет откровенно скучно (2).
<.> Если очень хочется в бар, но некогда — можно взять эту книгу (3)
[17].
Коммуникативная цель данного текстотипа — оценить объект, внести субъективный компонент в стереотипную оценку, убедить читателя / зрителя в релевантности авторского мнения. Для данной жанровой модели характерно очевидное преобладание оценочной интенции. Функция рецензии — стимулировать интерес к рецензируемому объекту как обладающему уникальными характеристиками.
При этом всегда было важно, что рецензия на произведение искусства, являясь не просто оценочным, а эстетически-оценочным жанром, транслирует в первую очередь эстетическую оценку, причем не только предметно, потому что объект оценивания по определению включен в сферу прекрасного. Сегодня мотивация эстетической оценки литературного произведения ограничена минимальной информацией об авторе, интерпретацией названия, выявлением персонажных рядов, особенностей композиции, сюжета, реже — специфики авторской повествовательной манеры. Низкий уровень профессиональной подготовки журналиста позволяет использовать только стереотипные мотиваторы высокой оценки художественной формы литературного произведения: например, упоминания о манерном слоге, сравнение рецензируемого романа с классическим романом в письмах.
3.«Актуализация произведения искусства». Данная жанровая модель используется для удержания читателя в пределах уже сформированного информационного поля. Текстотип строится по модели: 1) актуализирующий инфоповод; 2) уточненная оценка произведения; 3) новая мотивировка оценочного суждения. Ведущей интенцией в текстах такого типа по-прежнему выступает оценочная. Но речевая форма выражения и мотивации оценки довольно часто становится средством самопрезентации рецензента или эксперта и имеет своей целью экстраполяцию создаваемого проблемного поля на другие сферы медиаинду-стрии и пр. Автор, прибегающий к использованию такого текстотипа, манипулирует читателем, скрывая намерение в процессе оценивания
35
популярного произведения искусства выразить свою позицию по иным, смежным вопросам, повысить собственный статус эксперта, статус своего издания. Как правило, речевая форма данного жанра оригинальна, метафорична. Основным средством привлечения внимания массовой аудитории становится выражение конфликтной (по отношению к уже сложившимся на предыдущем этапе) оценки объекта.
Вадим Левенталь: «Наш литературный процесс напоминает пресный супчик в городской больничке. Невкусно, пресно, без перца и без соли».
Известный писатель и редактор о том, зачем нужны новые книжные серии, чем плохи книги Яхиной и Водолазкина и о процессе разрушения исторического сознания (1).
<...>
Отличный роман Тимофея Хмелева «Кикер» (2), тоже вышедший в моей серии, — вот уж действительно хорошо написанный роман о том, как сегодня чувствует себя городской человек в глобальной городской среде (3) [16].
В данном случае очевидно, что высокая эстетическая оценка романа мотивируется статусными характеристиками эксперта: получивший такую оценку роман вышел в серии, редактором которой является В. Левенталь, уже имеющий определенную репутацию. Противопоставление объекта оценивания побившим все рекорды популярности книгам Яхиной и Водолазкина становится интенсификатором положительной оценки, которая удерживается в сознании читателя еще и с помощью яркой снижающей предметной метафоры, рассчитанной на привлечение внимания носителя обыденного сознания.
Иначе был организован процесс оценивания романа популярного автора Е. Водолазкина «Брисбен», вышедшего в декабре 2018 г. Уже сформированный в СМИ образ автора этого произведения заставил журналистов расширить жанровый репертуар процесса оценивания. Кроме уже традиционных жанровых моделей «отрывок», «рецензия», «актуализация произведения», продвижение романа осуществлялось с использованием еще нескольких текстотипов.
4. «Авторская рецензия» — литературно-критический текст, представляющий собой анализ произведения, осуществленный самим его создателем. Жанровая модель характеризуется наличием следующих компонентов: 1) обновленный инфоповод 2) оценка произведения; 3) авторское обоснование (мотивировка) оценочного суждения. Тексто-тип может быть актуализирован в двух формах, чаще всего — в форме заметки, в которой писатель изображен в качестве спикера:
Писатель на пресс-конференции в ТАСС (1) рассказал, почему книга называется именно так и о том, какую историю он предлагает в этот раз своим читателям.
<...>
Хотя «Брисбен» автобиографическим романом не является (2). Как отмечает сам автор, ассоциировать Яновского с ним не стоит. Вместе с героем книги мы проходим знаковые события эпохи: застой, перестройка, путч, Майдан (3) [18].
Как видим, в данном тексте представлен авторский анализ произведения, выделенные конструкции указывают на субъекта косвенной речи — писатель, автор. Ведущей интенцией текста такого жанра является оценка, но подменяется ее продуцент: произведение оценивает не журналист или критик, но прямо и открыто заинтересованное лицо — создатель. Такой вариант возможен только в том случае, если массовый читатель уже подготовлен к восприятию писательского мнения как релевантного, авторитетного.
Писательская оценка также может быть представлена в форме интервью, где писатель выступает в качестве интервьюируемого:
Евгений Водолазкин, автор бестселлеров «Лавр» и «Авиатор», выпустил роман под странным названием «Брисбен» (1). Сложный, полифоничный и даже двуязычный: герои говорят на русском и на украинском (2). <...> С Евгением Водолазкиным побеседовал наш обозреватель писатель Павел Басинский.
Павел Басинский: <...> Почему Брисбен? Хотя, мне кажется, ты схватил некий образ мечты, который есть у каждого человека или, может, у каждого русского человека.
Евгений Водолазкин: <.> Героиня романа связывает счастье с Австралией единственно потому, что более далекой точки на карте она не знает. Почему Брисбен? Оттого что красиво звучит, почти по-гриновски. Просто ей в свое время не сказали, что счастливым можно быть везде (3) [14].
37
В представленном примере, как и в предыдущем, автор презентует идею своего произведения. Интенсификаторами авторской оценки становятся прецедентный текст (название звучит почти по-гриновски) и смысловая структура реплики журналиста-интервьюера. Именно в арт-ме-диадискурсе чаще представлены не привычные традиционные диалогические единства «вопрос — ответ», которые направлены на реализацию информирующей интенции, а диалогические единства «сообщение факта — оценка факта». Функция такой жанровой модели ближе к функции рецензии (предоставить анализ, оценку информации), чем к функции интервью как метода (собрать информацию). Реплики-стимулы выстроены вокруг эстетических концептов, а это неминуемо ведет к тому, что и реплики-реакции оказываются эстетически оценочными (образ мечты в реплике-стимуле — красиво звучит в реплике-реакции).
Жанр «авторская рецензия» традиционно используется на первом этапе оценивания, когда только формируются базовые суждения о произведении искусства. Как правило, интервью с создателями театральных спектаклей, кинофильмов начинались стереотипно: На экраны страны выходит новый фильм, с создателями которого беседовал наш корреспондент...; В начале апреля на сцене театра состоится премьера. Накануне премьеры наш корреспондент встретился с художественным руководителем театра... Обычно авторские оценки заполняли периферию арт-медиа-дискурса, ядро которого принадлежало именитым критикам или авторитетным изданиям. Но в отношении к роману Е. Водолазкина, имя которого в сознании массового читателя до выхода нового романа уже
38
было символом литературной марки, ситуация складывалась иначе. Авторская рецензия как доминирующий речевой жанр открывала этап дополнительной актуализации. Такой тип включения романа в медийный дискурс приводит к тому, что в кратчайшие сроки формируется оценочный стереотип, который условно можно сформулировать так: «Роман Е. Водолазкина "Брисбен" обладает признаками качественного художественного произведения». Стереотип мотивировался информацией о включении произведения в премиальный процесс: Писатель Евгений Водолазкин стал лауреатом Литературной премии Александра Солженицына [13]; Водолазкин и Яхина стали финалистами литературной премии «Большая книга» [20]; Стали известны итоги народного голосования премии «Большая книга». Писатель Евгений Водолазкин с романом «Брисбен» в этом году оказался на третьем месте [19].
Далее открывается третий этап оценивания объекта — этап стабилизации оценки. На этой стадии сегодня появляются жанровые модели, функционирующие как вспомогательные.
5. «Оценка произведения искусства через прецедентное имя». Эта жанровая модель характеризуется оригинальной структурой: 1) инфо-повод, связанный с новым, только что опубликованным произведением; 2) оценочный стереотип, презентованный в форме сравнения, одним из компонентов которого является уже признанное бестселлером произведение:
Книга Маргариты Симоньян «Черные глаза» бьет рекорды продаж (1). <...>.
И если представители книжных магазинов назвали произошедшее «уникальным стартом короткого жанра, не имеющим аналогов за последние годы», то глава Роспечати Михаил Сеславинский и вовсе включил книгу Симоньян в свой личный топ по итогам года наравне с «Брисбеном» Евгения Водолазкина (2) и романом «Дети мои» Гузель Яхиной [15].
Коммуникативная цель данной модели — сравнить новый объект с объектом, уже принятым массовой аудиторией в качестве эталонного. Интенсификатором положительной оценки, которая формируется в результате такого сопоставления, становится профессиональный статус главы Роспечати Михаила Сеславинского.
Третий из заинтересовавших нас романов — произведение дебютантки Любови Бариновой. Жанровый диапазон медиапрезентации романа «Ева» минимален: предельно сокращено использование «рецензии» и «презентации», жанры второго и третьего этапов оценивания отсутствуют полностью. Однако произведение представлено во множестве рейтингов, которые, мы полагаем, в данном случае можно выделить как специфическую в силу особых условий доминирования жанровую модель.
6. «Рейтинг». Данная жанровая модель может быть соотнесена с традиционным журналистским жанром «обозрение», но обладает оригинальной речевой структурой. Она состоит из следующих речевых актов: 1) сообщение о принципах формирования книжной подборки;
2) обоснование включения произведения искусства в данную подборку;
3) оценочное суждение; 4) мотивировка оценки (как правило, эмоциональная).
Чем дальше, тем драматичнее: топ-5 детективов, заслуживающих внимания (1)
Детектив остается одним из самых любимых литературных жанров. Сегодня мы предлагаем вам подборку книг, которые заслуживают того, чтобы быть прочитанными (2).
Любовь Баринова, «Ева». Этот напряженный, внимательный к деталям роман — авторский дебют, который будет экранизирован (3). Мечтая отомстить убийцам сестры, немолодой хирург Герман похищает их маленькую дочь, чтобы каждый год посылать им по окровавленной вещице (кусочку платья, носочку) и тем самым их шантажировать. Но все идет не по плану. Эта книга о том, что все происходящее с нами объясняется вовсе не цепью обстоятельств, а в конечном счете зависит от наших поступков и того, что мы выбираем (4) [21].
Полагаем, что жанр «рейтинг» в данном случае используется для «маркировки» качества литературного произведения. Автор — дебютант, в медиасреде не существует положительного оценочного стереотипа, связанного с его персоной или предыдущими произведениями. Книга не попала в списки премий, не получила дополнительной актуализации с использованием иных инфоповодов, однако по каким-то причинам (чаще всего коммерческим) заинтересовала авторов-составителей рейтингов. Данный текстотип предназначен для трансляции побудительной интенции: аудитории не просто сообщают, что такие книги существуют, но и настойчиво рекомендуют прочитать, а значит, приобрести этот товар, что говорит в пользу тезиса о значительном преобладании рекламной функции не только над аналитической и аксиологической, но и над информационной (ср. заслуживающих, заслуживают в представленном примере).
Выводы
Наши наблюдения позволяют сделать определенные частные выводы. Во-первых, медиапрезентация произведений современных писателей — сложный и многоступенчатый процесс, который сегодня в значительной степени стандартизирован. На первом этапе оценивания литературного произведения появляются журналистские тексты, соответствующие представлению о двух классических жанровых моделях, которые всего несколько лет назад относились к разным сегментам арт-ме-диадискурса: «презентация» и «рецензия». Второй этап предполагает создание новых, оригинальных инфоповодов, позволяющих закрепить литературное произведение на новой стадии оценивания, прежде всего с помощью жанровой модели «актуализация произведения искусства». Третий этап оценивания в массмедиа проходят только те объекты, которые вошли в рейтингово-премиальный процесс и поэтому используются для формирования оценочных стереотипов.
39
Очевидно, что структура и речевая форма уже известных текстовых моделей, активно используемых в процессе оценивания литературного произведения, зависит от ряда факторов: степени включенности имени автора, произведения искусства в пиар-процесс (в случае с медийной литературной критикой — премиальный и выставочный), обусловливающей смещение текстовой гиперинтенции с эстетического оценивания к стимулированию потребительского интереса; уровнем профессиональной речевой компетентности журналиста, его личностными характеристиками; жесткой ориентацией на ожидания и аксиологические представления адресата.
Репертуар оценочных речевых жанров расширяется в первую очередь в результате влияния жанровой системы пиар-коммуникации, формирующейся под влиянием побудительных интенций, но речевая форма и структура репертуарных единиц за редкими исключениями меняется в соответствии с тенденцией стереотипизации, негативно влияющей на интерпретативную активность адресата.
Данные частные выводы могут быть приняты в качестве основания для суждений о направлении и характере эволюции современного российского арт-медиадискурса как гипертекста, интенционально-стилистические характеристики которого меняются под давлением изменяющейся сверхзадачи. С пушкинских времен доминировавшие в литературной критике осведомительные (просветительские) интенции, обеспечивавшие нацеленность критиков прежде всего на трансляцию объективных оценок произведения искусства, предполагавшие развитие аналитических речевых жанров, совершенство речевой формы литературно-критических текстов, сегодня вытесняются установками на продвижение произведения искусства как особого типа товара, принадлежащего не только единичному автору, адресованного определенному сегменту массовой аудитории. Можно предположить, что оценочные тренды задаются издателем (продавцом), а журналист-критик используется только для продвижения этих трендов через обращение к сложившимся жанровым стереотипам в определенной, также стереотипной оценочной логике. Как следствие, происходит речевая деградация ключевых оценочных жанров, например рецензии, вытеснение их презентациями, интервью, премиальными играми, которые становятся инструментами стратегической коммуникации и направлены прежде всего на знакомство потенциальных потребителей с художественным произведением как с рыночной новинкой.
Все это требует исследования усиливающейся в процессе коммуникации автора художественного произведения и адресата роли посредника — организатора процесса оценивания данного произведения как рыночного продукта.
Список литературы
1. Анненкова И. В. Современная медиакартина мира: неориторическая модель. (Лингвофилософский аспект) : дис. ... д-ра филол. наук. М., 2012.
2. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. 2-е изд. М., 1986.
3. Гаранина Н. С. Стиль русской театральной критики : учебно-методическое пособие. М., 1970.
4. Арт-журналистика в современном медиапространстве / под ред. Е. С. До-рощук. Казань, 2016.
5. Журналистика сферы досуга : учебное пособие / ред. Л. Р. Дускаева, Н. С. Цветова. СПб., 2012.
6. Кадырова С. В., Немцева Е. А., Тульчинский Г. Л. Self-management в сфере культуры и искусства. СПб., 2013.
7. Медиатекст и культура / ред. Т. П. Карпилович. Минск, 2015.
8. Клушина Н. И. От стиля к дискурсу — новый поворот в лингвистике // Язык, коммуникация и социальная среда. 2011. № 9. С. 26 — 33.
9. Самсонова А. А. Речевая репрезентация оценивания произведения искусства в журналистских текстах : дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2018.
10. Чернявская В. Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность. М., 2009.
11. Zinsser W. On Writing Well. The Classic Guide to Writing Nonfiction. N. Y., 2016.
12. Александров Н. Книжечки // Эхо Москвы. 28.09.2018. URL: https://echo. msk.ru/programs/books/2286400-echo/ (дата обращения: 17.02.2020).
13. Аристархова Л. Писатель Евгений Водолазкин стал лауреатом Литературной премии Александра Солженицына // Телеканал «Россия-Культура». Эфир 18.04.2019. URL: https://tvkultura.ru/article/show/article_id/343894/ (дата обращения: 15.02.2020).
14. Басинский П. Тропики ее мечты // Российская газета. 2019. № 22 (7780). С. 12.
15. Бугулова И. Книга Маргариты Симоньян «Черные глаза» бьет рекорды продаж // Российская газета. 2020. № 2 (8056). С. 9.
16. Коробкова Е. Вадим Левенталь: «Наш литературный процесс напоминает пресный супчик в городской больничке. Невкусно, пресно, без перца и соли» // Комсомольская правда. 25.02.2019. URL: https://www.kp.ru/daily/26946.5/399 7927/ (дата обращения: 15.02.2020).
17. Котенко В. Хроники жизни // Прочтение. 25.09.2018. URL: https:// prochtenie.org/reviews/29544 (дата обращения: 17.02.2020).
18. Панина В. Водолазкин представил новый роман «Брисбен» // Российская газета. 07.12.2018. URL: https://rg.ru/2018/12/07/vodolazkin-predstavil-novyj-roman-brisben.html (дата обращения: 17.02.2020).
19. Романова Е. Стали известны итоги народного голосования премии «Большая книга» // Санкт-Петербургский дневник. 03.12.2019. URL: https:// spbdnevnik.ru/news/2019-12-03/stali-izvestny-itogi-narodnogo-golosovaniya-pre mii-bolshaya-kniga (дата обращения: 17.02.2020).
20. ТАСС. Водолазкин и Яхина стали финалистами литературной премии «Большая книга». 05.06.2019. URL: https://tass.ru/kultura/6511356 (дата обращения: 15.02.2020).
21. Фочкин О. Чем дальше, тем драматичнее: топ-5 детективов, заслуживающих внимания // Вечерняя Москва. 23.01.2020. URL: https://vm.ru/literature/ 776015-chem-dalshe-tem-dramatichnee-top-5-detektivov-zasluzhivayushih-vnimaniya (дата обращения: 17.02.2020).
Об авторах
Наталья Сергеевна Цветова — д-р филол. наук, доц., проф., Санкт-Петербургский государственный университет, Россия.
E-mail: [email protected]
41
Анастасия Александровна Самсонова — канд. филол. наук, преп., Санкт-Петербургский государственный университет, Россия. E-mail: [email protected]
The authors
Prof. Natalia S. Tsvetova, Saint Petersburg State University, Russia. E-mail: [email protected]
Dr Anastasiia A. Samsonova, Lecturer, Saint Petersburg State University, Russia. E-mail: [email protected]
42