Научная статья на тему 'К проблеме модаляции глаголов в форме 3-го лица множественного числа в русском языке'

К проблеме модаляции глаголов в форме 3-го лица множественного числа в русском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
122
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЙ ЯЗЫК / ГРАММАТИКА / ЧАСТЬ РЕЧИ / ГЛАГОЛ / ВВОДНО-МОДАЛЬНОЕ СЛОВО

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шигуров В.В., Шигурова Т.А.

Исследуются особенности вводно-модального употребления глаголов в форме 3-го лица множественного числа с целью авторизации высказывания, определения достоверности информации через связь с источником. Показаны взгляды ученых на семантико-синтаксическую природу отглагольных модалятов и степень их приближения к ядерным модальным словам.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «К проблеме модаляции глаголов в форме 3-го лица множественного числа в русском языке»

К ПРОБЛЕМЕ МОДАЛЯЦИИ ГЛАГОЛОВ В ФОРМЕ 3-ГО ЛИЦА МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ1

© Шигуров В.В.*, Шигурова Т. А/

Национальный исследовательский Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарева, г. Саранск

Исследуются особенности вводно-модального употребления глаголов в форме 3-го лица множественного числа с целью авторизации высказывания, определения достоверности информации через связь с источником. Показаны взгляды ученых на семантико-синтаксическую природу отглагольных модалятов и степень их приближения к ядерным модальным словам.

Ключевые слова: русский язык, грамматика, часть речи, глагол, вводно-модальное слово.

Одной из актуальных задач транспозиционной грамматики русского языка является комплексная характеристика вводно-модальных единиц, определение их места в системе частей речи и межчастеречных семантико-син-таксических разрядов слов и словоформ, а также способов образования путем модаляции, т.е. транспозиции языковых единиц разной категориальной принадлежности, в том числе глаголов в четырех основных формах репрезентации (личные формы, инфинитивы, деепричастия, причастия).

В дальнейшем речь пойдет о модаляции финитных глаголов в форме 3-го лица множественного числа типа считают, полагают, говорят, сказывают, передают, сообщают. Ср контексты их вводно-модального употребления в одиночной позиции (1) и в сочетании с знаменательными словами, в том числе с местоимением-наречием как в функции относительного слова (2):

(1) Отец Катулла, полагают, мог принадлежать к этим избранным, потому что, во-первых, дружил с Юлием Цезарем, а во-вторых, был богат и знатен (В. Отрошенко. Эссе из книги «Тайная история творений»); В Сочи, сообщают, есть женщина, которая вызывает настоящие привидения (Н. Варсегов. Дядя Вася дружит с лешим); И именно тут, говорят, Верди

1 Работа выполнена в рамках проекта «Комплексное исследование модаляции как типа ступенчатой транспозиции языковых единиц в семантико-синтаксический разряд вводно-мо-дальных слов», выполняемого при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (грант № 15-04-00039а).

* Заведующий кафедрой Русского языка филологического факультета, доктор филологических наук, профессор, Заслуженный деятель науки Республики Мордовия, Почетный работник высшего профессионального образования РФ, руководитель научно-образовательного центра «Теоретические и прикладные аспекты русской филологии» при НИ МГУ им. Н.П. Огарева.

* Профессор кафедры Культурологии и этнокультуры, доктор культурологии.

сочинял "Отелло", и именно тут, говорят, стоит тот самый рояль, на котором он это делал (Я. Зубцова. Прекрасный маршрут);

(2) А размером эта ни окон ни дверей полна горница людей была, сообщают ученые, с футбольный мяч (М. Шишкин. Письмовник); Спектакль «Владимирская площадь», поставленный к юбилею города, вышел в конце прошлого сезона и, как сообщают в театре, имеет зрительский успех (Е. Вольгуст. В кровати у Павича); Трандл, сообщают агенты, женат. Он работает в компании Ford Motor агентом по продажам (В. Абаринов. Хайль Виндзор!); «Театр-студия, проектировавшееся филиальное отделение Художественного театра, как передают, не откроется совсем, причина - происходящие события (Ю. Елагин. Темный гений); Правда или нет, что расстреляли Берию по скорому и безумному суду или судили (как считают) двойника... (А. Терехов. Каменный мост); Чтобы не хвататься за неподъемное и не размениваться по мелочам, говорят эксперты, лучше начать с переработки 120 тыс. т. отходов (Н. Малетин. Потребительская корзина для мусора); При традиционном подходе, как полагают в IBS, клиенту предлагается отраслевая и технологическая экспертиза от разных специалистов (И. Шеян. Потребительский рынок созрел).

Транспозиция финитных глаголов в форме 3-го лица мн. числа в семан-тико-синтаксический разряд вводно-модальных слов и выражений имеет чисто грамматический характер, не приводя к нарушению смыслового тождества исходной лексемы. Как и в случаях типа вижу, понимаю; знаешь, представляешь, словоформы вроде считают, говорят, сообщают характеризуются двумя типами употребления - собственно глагольным (3) и ввод-но-модальным (4) [см., напр.: Словарь русского языка 1981, т. 1: 322-323]:

(3) Действующие лица говорят об истинных инициаторах загадочно: «нам говорили», «нам указывали», «имеется мнение» (И. Грекова. Без улыбок);

(4) Олег Попов, говорят, и в семьдесят интересен (И.Э. Кио. Иллюзии без иллюзий) (~ 'ходят слухи, толкуют').

К аналогичным выводам приходит О. М. Ким при рассмотрении особенностей транспозиционной модели «Глагол ^ модальное слово» [см.: Ким 1988: 36]. В грамматических омонимах типа говорят (глагол) и говорят (модальное слово), полагает автор, мы имеем одно и то же лексическое значение, но разные функциональные свойства. Ср. примеры О.М. Ким:

(5) Жаль, что люди много говорят о чужой жизни;

(6) Но, говорят, вы нелюдимы. В глуши, в деревне все вам скучно (А.С. Пушкин).

Следует добавить, что в примерах (3) и (5) источник информации в подлежащем мыслится с разной степенью определенности: в (3) как известный (действующие лица), в (5) как неизвестный (люди), в то же время в конструкциях с отглагольным модалятом (4, 6) степень достоверности передаваемой

информации определяется автором речи, т.е. субъектом модуса, путем ссылки на некий неизвестный источник информации (слухи, разговоры и т.п.).

Диссертационное исследование М.И. Кудрявцевой показывает, что лексическое значение глагола в словоформах, подвергающихся ступенчатой модаляции, может проявляться с разной степенью отчетливости [см.: Кудрявцева 1988: 15]. Семы глагола в них бывают сильными и слабыми. Так, в модальном слове говорят постоянно актуализованная сема 'говорить' является сильной в контекстах с его препозитивным употреблением. Таким контекстам соответствуют две ступени на шкале модаляции: Аб (периферия глагола в сложноподчиненных предложениях с союзом что) (5) и аб (зона гибридных, глагольно-модальных образований, функционирующих в синтаксических структурах переходного типа, где совмещаются признаки бессоюзных сложных предложений и простых предложений с осложняющим вводным компонентом) (6); ср.:

(5) Говорят, что бедность не порок (Известия, 1.01.1982);

(6) Говорят, нынче на вечер приехал какой-то рабочий из района и будет сгонять всех в колхоз (М. Шолохов. Поднятая целина).

В интерпозитивном же вводно-модальном употреблении у словоформы говорят актуализируется слабая глагольная сема (7). Ср. предложение с периферийным отглагольным модалятом говорят, эксплицирующим ступень аБ (периферия модальных слов) на шкале переходности:

(7) Ведь леса тут, говорят, огромные вырастут, благодатные дубравы (Нилин. Испытательный срок).

В семантической классификации вводных слов и сочетаний А.М. Пеш-ковского словоформа говорят включена в разряд единиц типа мол, де, дескать, слышно, по словам такого-то, по мнению, по рассказам, показывающих, что «говорящий считает высказанную мысль не своей, а чужой» [Пеш-ковский1938: 371]. Вводные слова и выражения, по его мнению, возникают в результате недоговаривания в речи вводных предложений [там же: 372]. Применительно к рассматриваемому случаю предполагается, очевидно, что вводное слово говорят есть редукция вводных конструкций типа как все (некоторые и т.п.) говорят:

(8) Его, (как все) говорят, недолюбливали за вздорный характер.

Сходные мысли высказывал А.А. Шахматов, считавший, что вводными

словами являются только редуцированные односоставные и двусоставные вводные предложения, однако, в отличие от А.М. Пешковского, он не выделял среди редуцированных предложений вводные единицы, соотносительные с глаголами в форме 3-го лица мн. числа, т.е. словоформы вроде говорят, сообщают, считают [см.: Шахматов 1941: 265-273].

Виноградов В.В. утверждал, что вводно--модальные слова и выражения в генетическом плане неоднородны: одни из них (на это указывал еще По-тебня А.А. [1958, т. 1-2: 396 и др.]), возникли из вводных предложений (ка-

жется — как мне кажется), в то время как другие сформировались вследствие вводно-модального употребления слов разных частей речи, например наречий (вероятно, наверное и т.п.) [см.: Виноградов 1986: 598]. Среди отглагольных модальных слов В.В. Виноградов выделял особый структурный тип, однородный с неопределенно-личными формами глаголов, а именно: говорят, передают и нек. др. [см.: там же: 602, 604]. Модальные слова этого типа указывают на чужую речь, подобно образованиям говорит (грит, гыт), как говорится и др.

Заслуживают внимания наблюдения И.И. Мещанинова над формальными признаками словоформ, употребленных в функции вводности [см.: Мещанинов 1945: 287]. С его точки зрения, словоформы типа говорят в ввод-но-модальной позиции являют собой не какую-то новую часть речи («модальные слова»), как думают некоторые исследователи [см., напр.: Абакумов 1942: 109], а «хорошо известную и богато представленную в языке». Говорят в позиции вводности - это глагол, сохраняющий грамматические признаки, в частности формы 3-го лица множественного числа с неопределенно-личным значением; ср.:

(9) Мне говорят, что этот вывод имеет свои основания;

(10) Он, говорят, долго работал.

Различие между указанными употреблениями финитной формы глагола говорят, согласно И.И. Мещанинову, заключается в том, что в функции вводного компонента высказывания она приобретает семантический оттенок общей характеристики всего высказывания [см.: Мещанинов 1945: 287].

Вводно-модальный тип употребления глаголов в форме 3-го лица множ. числа находим и в академических грамматиках русского языка. В «Грамматике русского языка» [1960, т. 1: 146], например, он связывается с глаголами речи (говорят, передают, сказывают; ср. в прош. вр.: говорили, передавали, рассказывали и т.п.). В вводных оборотах типа как говорят отмечается синкретизм субъективно-модальных значений, предполагающий указание на источник высказывания и характеристику словоупотребления или стиля речи. Здесь же указано, что вводное слово говорят функционально иногда приближается к модальным частицам мол, дескать [см.: Грамматика русского языка 1960, т. 1: 142]:

(11) ... У обоих чиновников очутилось по четыреста тысяч капиталу. У Чичикова, говорят, даже перевалило и за пятьсот, потому что был побойчее (Н.В. Гоголь. Мертвые души).

В «Грамматике русского литературного языка» [1970] вводные слова, соотносительные с глаголами в форме 3-го лица множ. числа не упоминаются. В «Русской грамматике» [1980, т. 2: 230] приведено несколько мода-лятов, которые характеризуют сообщаемое по источнику информации и в структурно-морфологическом плане соотносятся с глаголами в форме 3-го лица множ. числа в вводно-модальном употреблении: (а) в одиночной пози-

ции (говорят) и (б) в сочетании с местоимением-наречием как в функции относительного слова (как говорят, как считают, как пишут). Упомянута и вводная конструкция со словоформой говорили в сочетании с местоимением-наречием как и существительным с предлогом (как говорили в старину).

Баудер А.Я., исследующий в разных аспектах модаляцию процессных слов в русском языке, отмечает, что формы 3-го лица мн. числа глаголов типа говорят достигают 2-й ступени модаляции по сравнению с другими морфологическими типа глаголов в вводно-модальном употреблении [см.: Баудер 1982: 128]. С его точки зрения, это синкретичные глагольные модаля-ты, у которых в равной степени представлены признаки глаголов и модальных слов, хотя значение субъективного отношения говорящего к содержанию речи (предположение, сомнение) выступает ярче, чем исконное лексическое значение глагола. В качестве положительного момента следует отметить стремление А.Я. Баудера наметить стадии модаляции одной и той же глагольной словоформы говорят в разных синтаксических структурах: Все говорят, что зима будет теплой — Говорят, что зима будет теплой — Говорят, зима будет теплой — Зима, говорят, будет теплой — Зима будет теплой, говорят [см.: Баудер 1982: 130]. Однако в теоретических построениях автора не вполне ясно, как соотносится тезис о 2-й стадии модаляции словоформы говорят с утверждением о том, что по мере продвижения к модальным словам в разных контекстах данная словоформа полностью утрачивает глагольные свойства и, более того, становится морфемно нечленимой [см.: Баудер 1982: 130-131].

Очередный шагом в разработке ступеней модаляции словоформ типа говорят стала шкала переходности, предложенная В.В. Бабайцевой [2011: 477]: (А: зона ядра глагола) В каждом таком отрезке жизни было свое хорошее содержание и своя, как говорил старый актер, поэзия (К. Паустовский); Воображение, как я уже говорил, не может жить без действительности (К. Паустовский): Как говорят, в науке отрицательный результат - также результат (Ю. Крелин) — (Аб: зона периферии глагола) Говорят, что на рынке арбузы появились — (аБ: зона периферии модальных слов) Говорят, на рынке арбузы появились (Е. Евтушенко) — (Б: зона ядра модальных слов) В городе, говорят, целый дом тайфуном снесло (А. Беляева). К сожалению, автор не показывает динамики изменений семантико-граммати-ческих признаков в структуре слововормы говорят при ее «движении» по шкале переходности от пункта А к пункту Б, а также причину отсутствия на шкале ступени гибридности (АБ), выделяемой в других функциональных рядах, в частности для словоформы кажется; ср.: Кажется: шепчут колосья друг другу... [см.: Бабайцева 2000: 220-221] (об использовании оппозиционной методики и индексации при исследовании фактов межчастеречной транспозиции языковых единиц см. также в [Шигуров 1988; 2012; 2015; Шигуров, Шигурова 2014а; 2014б; 2014в; 2014г; Shigurov, Shigurova 2015]).

Приведенный обзор источников показывает, что словоформы типа передают в вводно-модальном употреблении представляют собой довольно сложную и грамматически противоречивую структуру, которая в той или иной мере синтезирует свойства глагола и модального слова на разных этапах модаляции, позволяя субъекту речи определить свою позицию в отношении достоверности информации, ее связи с источником.

Список литературы:

1. Абакумов С.И. Современный русский литературный язык. - М.: Советская наука, 1942. - 184 с.

2. Баудер А.Я. Части речи - структурно-семантические классы слов в современном русском языке. - Таллин: Валгус, 1982. - 184 с.

3. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка: монография. - М.: Дрофа, 2000. - 640 с.

4. Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке: монография. - М.: ФЛИНТА; Наука, 2011. - 496 с.

5. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. - М.: Высш. шк., 1986. - 640 с.

6. Грамматика русского языка: в 2 т. - М.: Изд-во АН СССР, 1960. - Т. 1. -719 с.

7. Грамматика современного русского литературного языка. - М.: Наука, 1970. - 767 с.

8. Ким О.М. Функциональная морфология русского языка (семасиологический аспект) / Ташк. ун-т. - Ташкент, 1988. - 64 с.

9. Кудрявцева М.И. Семантика модальных слов глагольного происхождения: автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Л., 1988. - 18 с.

10. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи / И.И. Мещанинов. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1945. - 322 с.

11. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. - М.: Учпедгиз, 1938. - 452 с.

12. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т. 1-11. - М.: Учпедгиз, 1958. - 536 с.

13. Русская грамматика: в 2 т. - М.: Наука, 1980. - Т. 2. - 709 с.

14. Словарь русского языка: в 4-х т. / АН СССР. Ин-т рус. яз.; под ред. А.П. Евгеньевой. - 2-е изд. испр. и доп. - М.: Рус. яз., 1981-1984. - Т. 1. А-Й. 1981. - 698 с.

15. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. - 2-е изд. - Л.: Учпедгиз. Ленингр. отд-ние, 1941. - 620 с.

16. Шигуров В.В. Переходные явления в области частей речи в синхронном освещении. - Саранск: Изд-во Сарат. ун-та. Саран. фил., 1988. - 85 с.

17. Шигуров В.В. Индексы предикативации отадъективных гибридов на -о в контекстах типа Это весело - кататься с горки // Вестник гуманитарного научного образования. - М., 2012. - № 9 (23). - С. 4-6.

18. Шигуров В.В. Прономинализация как тип ступенчатой транспозиции языковых единиц в системе частей речи: теория транспозиционной грамматики русского языка. - М.: Изд-во «НИЦ ИНФРА-М», 2015. - 160 с.

19. Чикина Л.К., Шигуров В.В. Присловные и предложенческие связи в русском синтаксисе: учеб. пособие. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 192 с.

20. Шигуров В.В., Шигурова Т.А. Функциональные отдеепричастные модаляты в русском языке // Современные проблемы науки и образования. -М., 2014а. - № 3.

21. Шигуров В.В., Шигурова Т.А. Деепричастия в их отношении к мо-даляции в русском языке // Фундаментальные и прикладные исследования: проблемы и результаты. - 2014. - № 13. - С. 247-255.

22. Шигуров В.В., Шигурова Т.А. Гибридные, деепричастно-модальные структуры в русском языке // Приоритетные научные направления: от теории к практике. - 2014. - № 12. - С. 159-164.

23. Шигуров В.В., Шигурова Т.А. О некоторых принципах описания явлений транспозиции и синкретизма в теории частей речи // Фундаментальные исследования. - М., 2014г. - № 9 (часть 2). - С. 463-468.

24. Shigurov VV, Shigurova T.A. Parenthetical-modal type of using finite verbs in the russian language // 8S-ASS04. Asian Social Science, 91-CCSE / Canadian Center of Science and Education. - 2015. - Vol. 11, No. 8. - P. 292-298.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.