Научная статья на тему 'К проблеме адаптации детей современных мигрантов к образовательной среде (на примере Удмуртской республики)'

К проблеме адаптации детей современных мигрантов к образовательной среде (на примере Удмуртской республики) Текст научной статьи по специальности «Социологические науки»

CC BY
635
122
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДЕТИ МИГРАНТОВ / АДАПТАЦИЯ / ИНТЕГРАЦИЯ / ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА / МЕЖЭТНИЧЕСКАЯ КОММУНИКАЦИЯ / CHILDREN OF MIGRANTS / ADAPTATION / INTEGRATION / SEX FACTOR / INTERETHNIC INTERACTION / EDUCATION ENVIRONMENT

Аннотация научной статьи по социологическим наукам, автор научной работы — Артемьева (Посадова) Надежда Викторовна

Статья посвящена проблеме социокультурной адаптации детей мигрантов к иноэтничной образовательной среде. На основе оригинальных полевых материалов выявлены основные факторы, способствующие или препятствующие их успешной адаптации и интеграции (трудности с языком, неготовность специалистов к работе с такими детьми, отношение родителей к обучению детей, фактор пола, межэтническая коммуникация и другие). Результаты исследования показали, что социокультурная адаптация детей мигрантов в образовательных учреждениях Удмуртской Республики происходит в основном стихийно. Для решения существующих проблем среди детей мигрантов очень важна последовательная, объективная образовательная и социальная политика государства, распространение этнои социкультурных знаний с целью повышения языковой и этнокультурной компетентности в среде этнических мигрантов и местного населения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по социологическим наукам , автор научной работы — Артемьева (Посадова) Надежда Викторовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE PROBLEM OF MIGRANT CHILDREN ADAPTATION TO THE EDUCATIONAL ENVIRONMENT IN UDMURT REPUBLIC

The problems of migrant children adaptation to the educational environment are considered in the article. The basic factors promoting and preventing the integration are revealed on the basis of original ground materials. These factors are mainly connected with language problems, parents’ attitude to education, specialists’ reluctance to work with such children, sex factors, interethnic communication, etc. The study shows that sociocultural adaptation of migrant children in educational institutions of Udmurt Republic is spontaneous. It takes a consecutive, objective, social and educational state policy to solve the migrant children problems successfully. An important part of this solution is to spread ethnic and sociocultural knowledge to enhance the competence level of both ethnic migrants and local residents.

Текст научной работы на тему «К проблеме адаптации детей современных мигрантов к образовательной среде (на примере Удмуртской республики)»

Вестник Челябинского государственного университета. 2014. № 22 (351). История. Вып. 61. С. 127-131.

СОВРЕМЕННАЯ ИСТОРИЯ РОССИИ

УДК 323.1 (470.51): 37 ББК 66.3 (2 РОС. УДМ)11

Н. В. Артемьева (Посадова)

К ПРОБЛЕМЕ АДАПТАЦИИ ДЕТЕЙ МИГРАНТОВ К ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЕ (на примере Удмуртской республики)

Статья посвящена проблеме социокультурной адаптации детей мигрантов к иноэтничной образовательной среде. На основе оригинальных полевых материалов выявлены основные факторы, способствующие или препятствующие их успешной адаптации и интеграции (трудности с языком, неготовность специалистов к работе с такими детьми, отношение родителей к обучению детей, фактор пола, межэтническая коммуникация и другие). Результаты исследования показали, что социокультурная адаптация детей мигрантов в образовательных учреждениях Удмуртской Республики происходит в основном стихийно. Для решения существующих проблем среди детей мигрантов очень важна последовательная, объективная образовательная и социальная политика государства, распространение этно- и социкультурных знаний с целью повышения языковой и этнокультурной компетентности в среде этнических мигрантов и местного населения.

Ключевые слова: дети мигрантов, адаптация, интеграция, образовательная среда, межэтническая коммуникация.

Приток значительного количества мигрантов в российские регионы, в том числе в Удмуртскую Республику, привел к появлению проблем с обучением их детей, адаптацией к местной детской среде, усвоением традиций, норм и ценностей принимающего сообщества. Анализ социо- и этнокультурных аспектов адаптации детей мигрантов представляет особый интерес для субъектов учреждений образования, ибо именно образовательная среда является одним из важных условий успешной интеграции мигрантов в социум.

В данной статье автором предпринята попытка выявить основные проблемы детей мигрантов в образовательных учреждениях республики, способствующие или, напротив, препятствующие их успешной адаптации.

Ареал исследования охватывает города Ижевск, Воткинск, Завьяловский, Малопургин-ский, Балезинский, Дебесский районы Удмуртской Республики, где достаточно многочисленны азербайджанская и армянская диаспоры, в меньшей степени - таджикская и узбекская.

Эмпирическую базу исследования составили полевые материалы, собранные автором в вышеуказанных городах и районах республики в 2011-2013 гг. среди экспертов образовательных учреждений, детей мигрантов и их сверстников.

Впервые в отечественной науке осмысление адаптации детей мигрантов в образовательной

среде было осуществлено научной школой по миграционной педагогике Е. В. Бондаревской1. Межэтнической толерантности, поликультурному образованию посвящены работы Г. У. Сол-датовой, Т. Г. Стефаненко, Р. З. Хайрулина2. Региональные особенности адаптации, в частности, современное состояние этнокультурного образования в Москве, рассмотрено в работах Е. А. Омельченко, Ю. А. Горячева, Т. В. Савченко, И. В. Следзеневского, А. Я. Макарова3.

Результаты исследования показали, что на первое место практически все специалисты образовательных учреждений поставили проблему языкового барьера среди детей мигрантов, на второе - трудности вхождения их в коллектив сверстников, больше половины опрошенных отметили разного рода социальные ситуации - нерешенные вопросы с жильем, медицинским обслуживанием, трудности психологического характера, проблемы с регистрацией, получением гражданства.

Фактор владения русским языком оказывает большое влияние на доступность образования. Так, эксперты отмечают, что у большинства детей мигрантов возникают трудности в учебе из-за

1 Бондаревская, В. Е. Воспитание как встреча с личностью...

2 Солдатова, Г. У Психология межэтнической напряженности; Стефаненко, Т. Г. Поликультурное образование... С. 229-249.

3 Горячев, Ю. А. Интеграция мигрантов... ; Макаров, А. Я. Особенности этнокультурной адаптации. С. 94-101.

недостаточного знания русского языка, поэтому преподаватели ставят им в основном удовлетворительные оценки.

Трудности с русским языком возникают у тех детей, которые с родителями говорят преимущественно на родном языке, и лишь в образовательной среде - по-русски. Им трудно понимать учителей и выполнять задания. Преподаватель одного из вузов республики отмечает: «На моих занятиях по дисциплине "Русский язык и культура речи" дети мигрантов не понимают с первого раза суть задания. У них никогда нет дополнительных вопросов, никогда не просят им разъяснить задание, не выступают на семинарских занятиях, сидят тихо, "как мышки". Они стесняются своего произношения. Поэтому для этой категории студентов я ограничиваюсь тестовыми заданиям. Они просят меня сделать им "скидку" на уровень знания русского языка»4.

По мнению директора школы № 10 г. Воткин-ска, лучшее усвоение русского языка детьми приезжих возможно лишь в том случае, если занятия будет вести сам представитель диаспоры с филологическим образованием, а также заинтересованность самих детей5.

Интересны и мнения детей мигрантов по этому поводу: «У меня по русскому языку всегда "удовлетворительно" было»6; «в начале у меня по русскому языку в школе были удовлетворительные оценки, а в колледже уже стал получать хорошие оценки»1.

Респонденты также отмечают высокую мо-тивационную заинтересованность детей мигрантов в изучении удмуртского языка, так как они понимают, что им здесь дальше жить, получить образование, работу, создать семью, растить детей: «Яучусь в гимназии. В нашем классе все ребята учат удмуртский язык. Мне нравится изучать удмуртский язык, так как многие на селе знают удмуртский»8; «я начал интересоваться удмуртским языком, когда познакомился с активистами удмуртской молодежной организацией "Шунды". Они меня заинтересовали. Надеюсь, скорым временем буду свободно общаться на удмуртском языке. У нас с родителями свой бизнес, мы занимаемся выпечкой сладостей, сегодня раскручиваем свой бренд удмуртских сладостей "Чечым"»9.

4 Полевые материалы автора (далее - ПМА), 2013: Е. В. Филиппова, 1966 г. р., г. Ижевск, Удмуртская Республика.

5 ПМА, 2011: Т. М. Задорожная, 1960 г. р., г. Воткинск, УР.

6 ПМА, 2011: А. Варданян, 1990 г. р., г. Воткинск, УР.

1 ПМА, 2012: С. Тамазян, 1991 г. р., г. Ижевск, УР.

8 ПМА, 2011: А. Исрафилов, 1990 г. р., с. Малая Пурга, УР.

9 ПМА, 2012: С. Сукиасян, 1993 г. р., г. Ижевск, УР.

Особое беспокойство у специалистов учебных заведений вызывают частые отъезды детей вместе с родителями на родину, вследствие этого - отставание по учебной программе. Красноречивым подтверждением тому являются слова одного из завучей: «Часто дети мигрантов ездят народи-ну, их месяцами не бывает, а от этого страдают учителя. Сегодня при отсутствии ребенка в школе обязательно необходимо представить заявление от родителей; учебный процесс начинается с 1 сентября, а они могут приехать поздней осенью или вообще зимой»10. В вузах существует та же проблема, что и в школьной среде.

На вопрос, связанный с проблемами детей в учебе, сами родители считают, что в определенной степени они связаны с переживаниями по поводу переезда, длительным перерывом в обучении, недостаточным знанием русского языка, отставанием по ряду предметов, взаимоотношениями с учителями и учащимися, с плохим здоровьем.

Серьезным препятствием в адаптации мигрантов респонденты считают трудности выпускников вузов при устройстве на работу по профессии. В этом контексте интересно мнение специалиста высшего профессионального образования юридического факультета: «Наш выпускник, азербайджанец, во время учебы в институте был помощником в Следственном комитете, прокуратуре. 8 месяцев он проходил собеседования в разных организациях, в итоге с трудом устроился судебным приставом. После окончания вуза большинство детей мигрантов работают в кафе у своих родителей, родственников»11.

Для некоторой части обучающихся иностранцев, особенно для азербайджанцев, получение высшего образования, обретение нового жизненного статуса неразрывно связано с успешным трудоустройством на родине: «Я сейчас учусь на юридическом факультете... После получения диплома юриста поеду к себе на родину и стану "большим человеком"»12.

Большое значение в процессе адаптации играют гендерные различия, основывающиеся на традиционных установках. По мнению исследователя Е. И. Филипповой, среди социально-демографических факторов, наиболее активно влияющих на адаптацию мигрантов, является фактор пола13.

Воспитание девочек происходит в традиционном русле этнической культуры мигрантов:

10 ПМА, 2013: Н. И. Ложкина, 1966 г. р., с. Дебесы, УР.

11 ПМА, 2013: Е. В. Филиппова, 1966 г. р., г. Ижевск, УР.

12 ПМА, 2011: Р. Алескеров, 1984 г. р., г. Ижевск, УР.

13 Филиппова, Е. И. Вынужденные мигранты... С. 312-345.

им не разрешается задерживаться после учебных занятий, гостить у подруг, посещать дискотеки и поздние киносеансы. Так, в беседах с респондентами автор получил ответы следующего характера: «У нас в институте на 4 курсе учится армянка, которая не посещает вечерние массовые мероприятия..., и когда ее попросили объяснить причину отсутствия, она заплакала вместо ответа»14; «девушки в основном старательные, тихие, скрытные. Они не посещают внеучебные вечерние мероприятия, все делают только с разрешения родителей»15. Как отвечают сами девушки: «Меня родители контролируют, на дискотеки не хожу, а вот брат гуляет, отдыхает, выпивает...»16.

Эксперты образовательных учреждений отмечают, что для мужчин характерно стремление к лидерству, явное желание группироваться по национальному признаку. Они достаточно грубы по отношению к женскому полу, темпераментны, «взрываются» быстро, хотя также быстро и отходят.

Успехов дети мигрантов, преимущественно мужчины, добиваются в спорте, увлекаются вольной борьбой, футболом, активно участвуют в культурных мероприятиях, КВНах. Интересно в этом контексте мнение преподавателя дополнительного образования, тренера спортивного клуба, испытывающего гордость за своих учеников: «У нас в спортивном клубе тренируются дети мигрантов, в основном - это азербайджанцы. Они люди открытые, целеустремленные, эмоциональные, вспыльчивы, уважают старших, в группе стремятся быть лидерами. Они очень любят, когда их хвалят. В спорте, особенно в боксе, рукопашной борьбе они - лидеры. Вот, например, один из наших выпускников вошел в сборную Удмуртии по боксу»11.

Важнейшей составляющей успешной адаптации к иноэтничной среде является достижение эффективного межэтнического взаимодействия. От этих отношений зависит результат адаптации - «адаптация по типу интеграции» либо «по типу психологической защиты или изоляции»18.

На вопрос о взаимоотношениях детей мигрантов и их сверстников половина респондентов ответили, что «они дружат», третья часть -«держатся отдельно», остальные считают, что

14 ПМА, 2013: Е. В. Филиппова, 1966 г. р., г. Ижевск, УР.

15 ПМА, 2011: Т. М. Задорожная, 1960 г. р., г. Воткинск, УР.

16 ПМА, 2012: З. Атян, 1992 г. р., с. Совхозный, Завьяловский район, УР.

11 ПМА, 2011: Д. В. Леконцев, 1914 г. р., с. Балезино, УР. 18 Лебедева, Н. М. Социальная психология этнических миграций... С. 34.

«нормально, нейтрально», «как у всех детей, по-разному».

Подобного рода ответы дают основание надеяться, что во взаимоотношениях детей коммуникационная дистанция укорачивается, становится более близкой, чем у взрослых, но в целом варианты ответов колеблются в широком диапазоне: от «наша компания держалась отдельно от них, с ними не дружили» до «некоторые в классе были "привязаны" к ним», «дружили с ними» (приезжими)», «некоторые в классе общались»: «В школе они подчиняли других себе, их боялись. Постоянно были драки между мальчиками. Во всем брали силой; я раньше всегда их боялась, так как они все вместе держались, в одной компании. Но мое мнение изменилось после общения с ними, с одним азербайджанцем мы готовились к олимпиаде по биологии, с девушкой из Баку мы вместе учились в институте. Они очень общительные, открытые, дружелюбные»19; «у нас в институте на 3 курсе учится таджик, у него в группе есть покровитель, который помогает ему по учебе. Они сошлись на почве "любви к спорту"»20.

Набор стереотипов, которые наиболее часто называли дети мигрантов в отношении сверстников: «открытые», «общительные», «умные», «добрые», «спокойные», «гостеприимные» - положительные качества. Из отрицательных качеств назывались: «Они бы не забыли свой язык [по отношению к удмуртам]21; «нас удивляет, что удмурты стесняются говорить на своем родном языке. Для нас это неприемлемо»22.

По данным нашего исследования, некоторая часть детей мигрантов испытывает предвзятое отношение к себе со стороны учителей, сверстников: «В институте я и мой однокурсник столкнулись с предвзятым отношением со стороны преподавательницы. Она занижала нам оценки, несправедливо оценивала наши знания, так как считала, что мы - азербайджанцы, а мы - армяне. В итоге выяснилось, что у ее мужа был серьезный конфликт с азербайджанцами, а мы от этого пострадали, так обидно»23; «в школе моего брата не любили учителя, характер у него вспыльчивый, темпераментный, борец за справедливость... Вот, например, учительница по биологии несправедливо обвинила его в том, чего он не делал: он был просто возмущен»24.

19 ПМА, 2013: Ю. В. Батуева, 1988 г. р., с. Малая Пурга, УР.

20 ПМА, 2013: Е. В. Филиппова, 1966 г р., г. Ижевск, УР.

21 ПМА, 2012: С. Тамазян, 1991 г р., г. Ижевск, УР.

22 ПМА, 2012: С. Сукиасян, 1993 г. р., г. Ижевск, УР.

23 ПМА, 2013: Е. Мартиросян, 1990 г р., с. Завьялово, УР.

24 ПМА, 2012: З. Атян, 1992 г. р., с. Совхозный, Завьялов-ский район, УР.

Яркий пример конфликтной ситуации, который произошел между студентками одного из вузов республики: «Моя дочь по национальности - узбечка... Однажды в институте она села за одну парту с одногруппницей, и та ей в ответ: "Я с "черными" рядом не сижу". После этого моя дочь ударила ее сумкой и случайно задела металлическим уголком... Завели дело, постоянно моя дочь посещала прокуратуру. В итоге она бросила вуз»25.

По моему мнению, вышеизложенные примеры свидетельствуют о готовности детей мигрантов к ответным действиям (дали соответствующий отпор, показали свое недовольство) как защитной реакции на конфликтную ситуацию.

Большинство специалистов сходится во мнении, что образовательные учреждения без помощи государственных институтов не смогут решить проблему адаптации детей мигрантов к внешней социальной среде. Многие указывают на весьма пассивную роль в этом деле родителей: «А родителям до этого дела нет! Вызвать их в школу - целая проблема, у некоторых даже нет постоянной регистрации, отцы на заработках в других регионах»; «все зависит от родителей. Например, кто-то посещает собрания, на замечания в адрес их детей реагирует спокойно, а есть те, с которыми вообще лучше не общаться, живут по принципу "в вашей школе ваши законы, а в моей семье - мои"»26. В семьях, где родители заинтересованы в достижении успехов своими детьми, основным агентом, представляющим семью, является женщина: «Мать троих девочек, азербайджанка, каждый день провожает и встречает детей из школы, встречается с учителями, участвует во внешкольных мероприятиях, например, на национальный месячник готовит блюда, художественный номер, азербайджанский танец. Воспитанием в семье занимается мать, а отец на заработках в городе»21.

25 ПМА, 2013: М. П. Бахридинов, 1966 г. р., г. Ижевск, УР.

26 ПМА, 2013: Н. И. Ложкина, 1966 г. р., с. Дебесы, УР.

21 ПМА, 2011: Л. М. Посадова, 1960 г. р., с. Яган-Докья, Ма-лопургинский район, УР.

Таким образом, можно констатировать, что социальная адаптация детей мигрантов в образовательных учреждениях республики происходит в основном стихийно. Эта проблема пока не стала предметом целенаправленной деятельности как со стороны соответствующих ведомств и учреждений, так и институтов гражданского общества. Среди факторов, затрудняющих адаптацию детей мигрантов в сфере образования, мы выделили наиболее значимые. Это - трудности с языком, неготовность специалистов к работе с такими детьми, в частности, к преподаванию русского языка как иностранного, отсутствие учебно-методического компонента в образовательной среде - разработок, учебных пособий, дидактических материалов для детей мигрантов, также отмечается слабая заинтересованность некоторых родителей в выстраивании взаимоотношений с учителями, преподавателями учебных заведений. В межэтнической коммуникации принимающего сообщества и мигрантов в латентной форме сохраняется конфликтогенный потенциал.

Вместе с тем результаты исследования показали наличие в среде детей мигрантов высокий адаптационный потенциал. Они проявляют интерес к изучению русского и удмуртского языков, активно принимают участие в жизни школы и института, в целом, у многих из них присутствует высокий уровень мотивационной готовности к межэтническому взаимодействию с представителями этнического большинства.

Задача принимающего сообщества, в том числе и руководства республики, - создание благоприятных условий для адаптации и интеграции детей мигрантов в Удмуртской Республике, преодоление межкультурной дистанции, поддержка межэтнической толерантности среди приезжих и принимающего населения через систему образования, социальные, культурно-просветительские проекты, СМИ.

Библиографический список

1. Бондаревская, В. Е. Воспитание как встреча с личностью. Избранные педагогические труды : в 2 т. Т. I. Ростов н/Д: РГПУ, 2006. 420 с.

2. Горячев, Ю. А. Интеграция мигрантов средствами образования : опыт Москвы / Ю. А. Горячев, В. Ф. Захаров, Л. Е. Курнешова, Е. А. Омельченко, Т. В. Савченко. М. : Этносфера, 2008. 112 с.

3. Лебедева, Н. М. Социальная психология этнических миграций. М. : ИЭА РАН, 1993. 195 с.

4. Макаров, А. Я. Особенности этнокультурной адаптации детей мигрантов в московских школах // Социол. исслед. 2010. № 8. С. 94-101.

5. Солдатова, Г. У. Психология межэтнической напряженности. М. : Смысл, 1998. 386 с.

6. Стефаненко, Т. Г. Поликультурное образование : концепции и программы // Кросс-культурная психология : актуальные проблемы. СПб. : СПбГУ, 2005. С. 229-249.

1. Филиппова, Е. И. Вынужденные мигранты в Псковской области : проблемы адаптации // Русские в новом зарубежье : миграционная ситуация, переселение и адаптация в России. М. : ИЭА РАН, 1991. С. 312-345.

Сведения об авторе

Артемьева (Посадова) Надежда Викторовна - аспирант Удмуртского института истории, языка и литературы Уральского отделения Российской академии наук, Ижевск, Россия.

posadova1@mail.ru

Bulletin of Chelyabinsk State University. 2014. № 22 (351). History. Issue 61. P. 127-131.

ON THE PROBLEM OF MIGRANT CHILDREN ADAPTATION TO THE EDUCATIONAL ENVIRONMENT IN UDMURT REPUBLIC

N. V Artemyeva (Posadova)

postgraduate student in Udmurt Institute of History, Language, and Literature UB RAS, Izhevsk, Russia. posadova7@mail.ru

The problems of migrant children adaptation to the educational environment are considered in the article. The basic factors promoting and preventing the integration are revealed on the basis of original ground materials. These factors are mainly connected with language problems, parents' attitude to education, specialists' reluctance to work with such children, sex factors, interethnic communication, etc. The study shows that sociocultural adaptation of migrant children in educational institutions of Udmurt Republic is spontaneous. It takes a consecutive, objective, social and educational state policy to solve the migrant children problems successfully. An important part of this solution is to spread ethnic and sociocultural knowledge to enhance the competence level of both ethnic migrants and local residents.

Keywords: children of migrants, adaptation, integration, sex factor, interethnic interaction, education environment.

References

1. Bondarevskaja, V. E. Vospitanie kak vstrecha s lichnost'ju. Izbrannye pedagogicheskie trudy : v 2 t. T. I. Rostov n/D: RGPU, 2006. 420 s.

2. Gorjachev, Ju. A. Integracija migrantov sredstvami obrazovanija : opyt Moskvy / Ju. A. Gorjachev, V. F. Zaharov, L. E. Kurneshova, E. A. Omel'chenko, T. V. Savchenko. M. : Jetnosfera, 2008. 112 s.

3. Lebedeva, N. M. Social'naja psihologija jetnicheskih migracij. M. : IJeA RAN, 1993. 195 s.

4. Makarov, A. Ja. Osobennosti jetnokul'turnoj adaptacii detej migrantov v moskovskih shkolah // Sociol. issled. 2010. № 8. S. 94-101.

5. Soldatova, G. U. Psihologija mezhjetnicheskoj naprjazhennosti. M. : Smysl, 1998. 386 s.

6. Stefanenko, T. G. Polikul'turnoe obrazovanie : koncepcii i programmy // Kross-kul'turnaja psihologija : aktual'nye problemy. SPb. : SPbGU, 2005. S. 229-249.

7. Filippova, E. I. Vynuzhdennye migranty v Pskovskoj oblasti : problemy adaptacii // Russkie v novom zarubezh'e : migracionnaja situacija, pereselenie i adaptacija v Rossii. M. : IJeA RAN, 1997. S. 312-345.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.