К ДИАХРОНИЧЕСКОЙ ТИПОЛОГИИ МЕСТОИМЕННОЙ РЕПРИЗЫ:
ХЕТТСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ К БАЛКАНСКОЙ МЕСТОИМЕННОЙ
*
РЕПРИЗЕ
Резюме. Статья рассматривает фрагмент типологии местоименной репризы. Сопоставляется материал хеттского языка и языков балканского языкового союза. С синхронной точки зрения местоименная реприза маркирует топикальность в обеих системах. Важным отличием служит значимость иерархии топикальности для функционирования местоименной репризы на Балканах и её незначимость для хеттского.
Ключевые слова: диахроническая типология, хеттский, балканский языковой союз, топикальность, иерархия топикальности.
Диахроническая типология местоименной репризы плохо разработана: местоименная реприза исключительно детально изучена на балканском материале, в том числе и в диахроническом плане и, за исключением испанского, практически не описана в остальных языках, как родственных, так и неродственных.
Наш доклад ставит своей целью введение хеттского материала в диахроническую типологию местоименной репризы. Нам представляется особенно уместным сделать это именно в стенах Института, в котором появилась одна из самых значительных работ по местоименной репризе языков балканского языкового союза (Лопашов 1978).
Синхронно местоименная реприза в языках балканского языкового союза может быть как грамматикализованным явлением (наиболее часто она маркирует косвенные дополнения и/или определенные именные группы), так и прагматически мотивированным (наиболее часто она маркирует топикальность). Важно подчеркнуть диахроническую преемственность обоих случаев: в конечном счете грамматикализация местоименной репризы также происходит в наиболее топикальных категориях. Одним из основных отличий является ингерентная топикальность косвенных дополнений и определенных именных групп при грамматикализации местоименной репризы и их дискурсивная топикальность при прагматической мотивации репризы.
* Исследование поддержано грантом РГНФ, 11-04-00282а, руководитель - А. В. Циммерлинг.
Как показывают недавние обобщающие исследования (Kalluli, Tasmowski 2008; Аркадьев 2009, Arkadiev 2010a, 2010b), диахронически местоименная реприза на Балканах развивается в соответствии с иерархией топикальности: она ранее появляется и более регулярно употребляется при более топикальных именных группах. Таковы следующие именные группы: одушевленные, определенные, квантифицированные ‘весь’, функционирующие как косвенное дополнение, выраженные личными местоимениями первого и второго лица.
Хеттский материал, в целом согласуясь с балканскими данными, демонстрирует интересные отличия в деталях. Для хеттского местоименная реприза также синхронно мотивирована топикальностью, более конкретно сменой дискурсивного статуса соответствующей именной группы от нетопикального к топикальному или же маркированием нового топика:
NS/OH (CTH 9.6) KBo 3.28 Vs. II 17'-19' (Garrett 1990: 264)
1. attas =mas harsani DID-ya
отца-GEN.SG.=моего-GEN.SG. в личности-DAT.SG. в реке-LOC.SG.
mekkes papresker #
многие- NOM.PL.C. были признаны виновньши-3PL.PRET.ITER.
2. s =us ABI LUGAL natta
S.C .PART.=^-CL.PRON. 3PL.ACC.C. отец царя NEG huisnuskёt #
оставить в живых-3SG.PRET.CAUS.ITER.
3. mKizzuwas =pat ANA SAG<.DU> ABI=YA
Киццува-NOM.SG.C^EMPH.PART. в личности отца =моего
DID-ya papritta #
в реке- LOC.SG. был признан виновным-3SG.PRET.MED.
4. s =an attas =mis
S.C.PART.=ero-CL.PRON.3SG.ACC.C. отец-NOM.SG.C. =мой-NOM.SG.C. mKizzuwan nat<ta> hue<s>nut #
Киццуву-ACC.SG.C. NEG. оставил в живых-3sg.pret.cаus.
‘(1) Многие были признаны виновными в речном испытании (относительно дела оскорбления) личности моего отца. (2) Отец царя не оставил их в живых. (3) В частности Киццува был признан виновным в речном испытании (относительно дела оскорбления) личности моего отца. (4) Мой отец не оставил его, Киццуву, в живых’.
В данном примере местоименная реприза маркирует смену дискурсивного статуса именной группы Kizzuwa-: она была рестриктивным фокусом в клаузе 3. В клаузе 4 местоименная реприза маркирует смену топикального статуса данной NP на топикальный.
468 К диахронической типологии местоименной репризы...
С диахронической точки зрения, однако, иерархия топикаль-ности оказывается незначимой для хеттского языка: более высокая степень ингерентной топикальности именной группы не вызывает в хеттском ее более ранее/ распространенное/ регулярное употребление с местоименной репризой. Как мы уже отмечали, местоименная реприза в хеттском обусловлена исключительно дискурсивной топикальностью.
Важно подчеркнуть, что хеттский демонстрирует самые первые этапы развития местоименной репризы. Это следует из исключительно прагматической мотивированности этого явления (смена топика, как и в части языков балканского языкового союза), ее редкости и необязательности. Это обстоятельство делает хеттский материал тем более ценным, т. к. он показывает, что балканский сценарий развития репризы не универсален.
Литература
Аркадьев 2009 - Согласование с именной группой в периферийном падеже: опыт типологии // VI конференция по типологии и грамматике, ИЛИ РАН, Санкт-Петербург 26-28 ноября 2009 г.
Лопашов 1978 - Местоименные повторы дополнения в балканских языках. Ленинград: Наука, 1978.
Arkadiev 2010a - Towards a Typology of Case in Head-Marking Languages. // MPI for Evolutionary Anthropology. Leipzig, February 4, 2010.
Arkadiev 2010b - Clitic Doubling: Towards a Typology // Круглый стол «Клитики и синтаксическая типология». РГГУ, 7 июня 2010 г: 110.
Garrett 1990 - The Syntax of Anatolian Pronominal Clitics. Ph.D. Diss., Harvard University, 1990.
Kalluli, Tasmowski (eds.) 2008 - Clitic Doubling in the Balkan Languages. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 2008.
Resume
A. V. Sideltsev. Towards the diachronic typology of clitic doubling: Hittite and the languages of the Balkan Sprachbund.
The paper assesses a fragment of the diachronic typology of clitic doubling - in Hittite and in the best-studied case of clitic doubling - the languages of the Balkan Sprachbund. While generally both Hittite and Balkan Sprachbund clitic doubling was caused by the same discourse factor - topicality, there is an important difference: topicality hierarchy determines the synchronic distribution and diachronic development of clitic doubling whereas in Hittite it is just textual topicality (and not an inherent one) that triggers clitic doubling.