Научная статья на тему 'К археографической характеристике списков Летописи И. В. Лавровского'

К археографической характеристике списков Летописи И. В. Лавровского Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
227
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Rossica Antiqua
Область наук
Ключевые слова
Летопись Лавровского / русские летописи / археография / Chronicle of Lavrovsky / russian chronicles / archeography

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Майоров Александр Вячеславович, Жуков Артем Евгеньевич

Статья посвящена характеристике известных в настоящее время списков Летописи Лавровского. Две рукописи были обнаружены еще В. И. Бугановым, который считал, что в них отразилась ранняя редакция Вологодско-Пермской летописи. Еще два списка вводятся в научный оборот впервые. Все они хранятся в Львовской Национальной Научной библиотеке им. В. Стефаника. В статье проводится комплексное исследование указанных манускриптов, определяется дата их написания. Все четыре рукописи являются структурными копиями утраченного оригинала, который, вероятно, был создан в XVI в. Авторы определяют, какой из четырех списков лучше всего передает его кодикологические особенности. В приложении дается описание всех четырех рукописей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The archiographical characteristic of the Lavrovsky chronicle

The article is devoted to the description of the currently known copies of the Chronicle of Lavrovsky. Two manuscripts were discovered by V. I. Buganov, who believed that the they reflected the early version of the Vologda-Perm chronicle. Two another copies are introduced into scientific circulation in this article for the first time. All of them are preserved in the Lviv National Scientific Library. The complex study of these manuscripts held in the articles. The authors identifies the time and the place of their creation. All of the manuscripts are the structural copies of the lost original, which probably was created in the 16th century. The authors determines what the copy best conveys its codicological features. The describes all four manuscripts placed in the appendix of the work.

Текст научной работы на тему «К археографической характеристике списков Летописи И. В. Лавровского»

А. В. Майоров, А. Е. Жуков

К археографической характеристике списков Летописи И. В. Лавровского*

Статья посвящена характеристике известных в настоящее время списков Летописи Лавровского. Две рукописи были обнаружены еще В. И. Бугановым, который считал, что в них отразилась ранняя редакция Вологодско-Пермской летописи. Еще два списка вводятся в научный оборот впервые. Все они хранятся в Львовской Национальной Научной библиотеке им. В. Стефаника. В статье проводится комплексное исследование указанных манускриптов, определяется дата их написания. Все четыре рукописи являются структурными копиями утраченного оригинала, который, вероятно, был создан в XVI в. Авторы определяют, какой из четырех списков лучше всего передает его кодикологические особенности. В приложении дается описание всех четырех рукописей.

Ключевые слова: Летопись Лавровского, русские летописи, археография.

Древнерусская летопись, хранившаяся в собрании известного западно-русского историка и коллекционера рукописей, перемышльского каноника И. В. Лавровского (далее - Летопись Лавровского) принадлежит к числу наиболее загадочных памятников русского летописания. Данный манускрипт был хорошо известен славистам первой половины XIX в. В частности, через П. И. Кеппена, который с 1821 г. по 1824 г. путешествовал по славянским землям, И. В. Лавровский вел переговоры с графом Н. П. Румянцевым об изготовлении для него копии летописи (Львовская Национальная Научная Библиотека (далее - ЛННБ), собр. Оссолинских 2126: I об.)1. Однако к середине столетия

* Работа выполнена при финансовой поддержке Российского Научного Фонда, проект № 16-18-10137.

1 Подробнее об этом: Майоров А. В., Жуков А. Е. Летопись Лавровского: история открытия и сохранившиеся списки (в публикации).

рукопись была утрачена. Попытки польского историка А. Белевского найти ее «по горячим следам» успехом не увенчались. Родственники покойного И. В. Лавровского предоставили ученому лишь ее копию (ЛННБ, собр. Оссолинских 2126). Вероятно, именно ее описание, сохранившееся в рукописном варианте, или описание рукописи, подобной ей, А. Белевский выполнил в 1851 г. (ЛННБ, собр. Оссолинских № 2392. 1уапа МшЛа Latopis pisanu w Moskvie око1о гоки 1499).

Впоследствии Летопись Лавровского на долгое время была забыта. В своих фундаментальных трудах по истории русского летописания А. А. Шахматов, М. Д. Приселков и А. Н. Насонов ее не привлекали. Вторым открытием данного памятника историческая наука обязана В. И. Буганову. Исследователь выявил два ее списка (собр. Оссолинских 2126 и 2178), а также предположил, что в ней отразилась «первоначальная Вологодско-Пермская летопись» (Буганов 1963: 158-159). Впоследствии Я. С. Лурье в целом ряде работ развил наблюдения В. И. Буганова ^ипе 1972: 91-93). Исследователь обратил внимание на сходство Летописи Лавровского с целым комплексом памятников русского летописания, к которому кроме Вологодско-Пермской летописи относятся также Музейный летописец и Никаноровская летопись. Он обозначил некоторые особенности их общего протографа (Лурье 1973: 235-236). Я. С. Лурье отметил также, что заключительная часть Летописи Лавровского с 6973 (1465) по 7007 (1499) г. действительно совпадает с окончанием Лондонского списка Вологодско-Пермской летописи и отражает ее первоначальную редакцию (Лурье 1972: 132). Однако предшествующий известиям 6973-7007 гг. летописный текст, доведенный до Казанского похода 6977 г. до слов «немного бо с собою запасу имели, поишли изгоном», а также помещенные следом за ним статьи за 6916 г. «О коркоте», «О миру с Витофтом на Угре», «О Тфирских князеи», «О Едигеи», «О Талыче о племни Володимера» представляют собой текст, отличный от Вологодско-Пермской летописи, хотя и близкий

к ней (Лурье 1972: 132). По мнению Я. С. Лурье, эта первая часть Летописи Лавровского занимала промежуточное положение между Софийской I летописью и Вологодско-Пермской и Никаноровской летописями, в которых отразился Свод 1472 г. (Лурье 1972: 133-134).

Следующим этапом изучения Летописи Лавровского стала совместная статья Б. М. Клосса и Я. С. Лурье, посвященная русским летописям Х1-ХУ вв. По вопросу о взаимоотношениях рассматриваемого памятника и Вологодско-Пермской летописи исследователи так и не пришли к единому мнению. Я. С. Лурье повторил выводы, сформулированные в монографии 1976 г. Б. М. Клосс предложил собственную концепцию развития данного памятника. Исследователь считает, что летопись Лавровского (в первой части - до 6977 г.) наряду с другим памятником -Музейным летописцем (в фрагментах до 6988 г.) передают текст Вологодско-Пермской летописи, но содержат более исправные чтения. На этом основании исследователь сделал вывод, что оба памятника отражают первоначальную редакцию Вологодско-Пермской летописи или же общерусскую основу данной редакции (Клосс, Лурье 1976: 185-186). Свои наблюдения Б. М. Клосс повторил в предисловии к переизданию Вологодско-Пермской летописи, осуществленному в 2006 г. (Клосс 2006: ХШ-Х1У).

В более поздних исследованиях Я. С. Лурье обращался к Летописи Лавровского. Исследователь по-прежнему придерживался мнения, что в ней отразился более ранний этап московского летописания, чем в Никаноровской и Вологодско-Пермской летописях. Однако свои выводы Я. С. Лурье формулировал более осторожно. Так, исследователь писал: «Текст Муз. и Летописи Лавровского, судя по некоторым известиям, первичнее текста Нкр и ВП. Нельзя ли предположить, что первоначальный великокняжеский свод был составлен в 50-60-х гг. XV века? Предположение это заманчиво, но следует иметь в виду, что в дошедших до нас списках Муз. и Летописи Лавровского содержатся статьи из ВП за более поздние годы, и мы не

можем с уверенностью сказать, были эти статьи добавлены к основному тексту из летописи типа ВП, или Муз. и Летопись Лавровского опирались на некую первоначальную редакцию ВП. Бесспорно, во всяком случае, что текст Муз., Летописи Лавровского, Нкр и ВП представляет собой наиболее ранние из дошедших до нас памятников великокняжеского летописания, составленные не позднее начала 70-х гг. XV в.» (Лурье 1994: 16)2.

Вопрос о месте летописи Лавровского среди памятников русского летописания представляет первостепенную важность. В зависимости от ответа на него будут выстроены взаимоотношения общерусских летописей второй половины XV в., что приведет к подтверждению схемы, предложенной Я. С. Лурье или к ее корректировке. Ситуация осложняется тем обстоятельством, что в настоящее время отсутствует не только публикация данного памятника, но и научная характеристика его списков. К решению данной проблемы мы обратимся ниже.

В настоящее время выявлено четыре списка Летописи Лавровского. Три из них содержат полный текст памятника. Это упомянутый выше список А. Белевского (далее - Бел.) (ЛННБ. Собр. Оссолинских. 2126)3, а также списки Баворовского (далее - Б) (ЛННБ. Собр. Баворовского 526)4, Народного дома (далее - Н) (ЛННБ. Собр. Народного дома 217) (Свенцицкий 1904: 111). Еще один список Летописи Лавровского хранится в собрании Оссолинских (далее - О) (ЛННБ. Собр. Оссолинских 2178)5 и содержит лишь фрагмент ее текста. Все четыре рукописи написаны на бумаге 20-30-х гг.

2 Для обозначения русских летописей Я. С. Лурье использовал систему сокращений, которая отчасти отразилась в процитированном отрывке. Раскрываем ее здесь: Муз. - Музейный летописец, Нкр - Никаноровская летопись, ВП - Вологодско-Пермская летопись.

3 Список был известен еще В. И. Буганову (Буганов 1963: С. 158-159).

4 О данном списке нам сообщила В. Я. Фрис, за что приносим ей благодарность.

5 Список был известен еще В. И. Буганову (Буганов 1963: С. 159).

XIX в.6, на четырехлистовых тетрадях (польск. arkusz) формата 4о (235х180). Списки Б, Бел. и Н состоят из 89 тетрадей, список О - из 22. Рукописи переписывались потетрадно несколькими писцами (см. Приложение). Причем каждый писец копировал не один-два, а целый набор «аркушей».

Списки Летописи Лавровского написаны на бумаге одних и тех же партий. Так, Н выполнен на бумаге с водяным знаком «двуглавый орел под короной со скипетром и саблей в лапах». Писчий материал с данным водяным знаком был использован также при создании Бел. (тетради 1-51, 53, 56, 62) и Б (тетради 1-24, 26-50, 55, 61, 63-72, 75-79). С другой стороны, Б частично написан на бумаге с контрамарками «Fasmann/ Ы Roznov/ Ю» (тетради 51-54, 56-60). На писчем материале с данной контрамаркой выполнен список О. Переписывали списки Летописи Лавровского одни и те же люди. Одним почерком написаны тетради 1-24, 26-44, 46-50, 55, 61, 63-72, 75-79 списка Б (ЛННБ. Собр. Баворовского 526: 2-13 об., 1696 об., 97-100 об., 105-180 об., 185-204 об., 221-224 об., 245249 об., 254-285 об., 295-302 об., 311-330) и тетради 24, 45, 51, 53, 54, 57-60, 62, 79, 81, 82 списка Н (ЛННБ. Собр. Народного дома 217: 93-96 об., 177-180 об., 201-204 об., 209-216 об., 225240 об., 245-248 об., 313-316 об., 321-328 об.). Этот же писец скопировал тетради 25, 56 в Бел. (ЛННБ. Собр. Оссолинских 2126: 197-204, 445-452). Список О написан тем же почерком, что и тетради 51-54, 56-60 в Б (Собр. Баворовского. 526: 205220 об., 225-244 об.). Копируя текст Летописи Лавровского, переписчики всех четырех списков руководствовались одинаковыми принципами. Они стремились максимально точно передать особенности оригинала, подражали особенностям древнерусской графики. Во всех списках было соблюдено количество строк на листе и одинаковое деление на страницы.

6 Подробную характеристику бумажных водяных знаков для каждого списка см. Приложение.

Изложенные обстоятельства свидетельствуют о том, что все четыре рукописи были переписаны не только в одно время, но и в одном месте. Вероятно, их копировали в ближайшем окружении И. В. Лавровского. Связано это с тем, что уже в XIX в. Летопись привлекла внимание целого ряда ученых и собирателей русских древностей, а ее владелец получал заказы на изготовление копий. С целью их выполнения Лавровский наладил изготовление списков с оригинала. Выявлено четыре списка, однако могли быть и другие, подобные им.

Говоря о копиях Летописи Лавровского, в которых текст памятника отразился целиком (Б, Бел. и Н), нельзя обойти вниманием одну их кодикологическую особенность. В них по-разному расположены тетради 87-89. Связано это с тем, что размещение указанных «аркушей» в соответствии с сигнатурой в конце рукописи нарушает хронологию летописного повествования. Тетрадь 86 завершается известием о преставлении Александра Невского. Тетрадь же 87 начинается известием о расселении славян из Повести временных лет (нач.: «.. .словЪньску языку живущу на Дунае») (ЛННБ. собр. Оссолинских 2126. С. 1; ЛННБ. собр. Баворовского. 526: 4; ЛННБ. собр. Народного дома: 345). Далее следует пустой лист, а после него помещена повесть о походе Ивана III на Новгород в 1471 г. без начала со слов «и матери свои великои княгини Марьи и сущим у него бояром его, что поитши на Новгород ратью» (ЛННБ. собр. Оссолинских 2126: 563; ЛННБ. собр. Народного дома № 217: 347; ЛННБ. собр. Баворовского 526: 286; ср.: ПСРЛ. Т. 26: 233). Данные известия не вписываются в летописную хронологию. Поэтому во всех трех списках проблема размещения тетрадей 87-89 была решена по-разному. Список Н никогда не переплетался. В нем тетради 87-89 помещены в конце в соответствии с сигнатурой. При этом хронология летописного повествования нарушена.

В Б и Бел. тетради 87-89 были вплетены в кодекс в соответствии с летописной хронологией. Для того, чтобы осуществить это, тетрадь 87 пришлось разделить на отдельные

листы. Первые ее два листа, где сообщается о расселении славян, были вставлены в самое начало Б и Бел. Вторые два листа тетради 87, а также тетради 88-89 были вшиты в хронологическом порядке внутрь кодекса. Причем сделано это было в обоих списках по-разному. В Бел. тетради 87-89 вшиты между третьим и четвертым листами тетради 70. Такое размещение следует признать наиболее удачным с точки зрения летописной хронологии. Третий лист тетради 70 завершается словами «и тако възвЪщает о семъ оцю своему митрополиту Филиппу» (ЛННБ. Собр. Оссолинских 2126: 562). Начало же третьего листа тетради 87 является непосредственным продолжением данного текста: «И матери свои великои княгини Марьи» (ЛННБ. Собр. Оссолинских 2126: 563)7. Расположив листы таким образом, переплетчики Бел. восстановили совершенно правильную последовательность текста. В Б же вставка тетрадей сделана сразу после тетради 70. При этом последний лист тетради 87 помещен по каким-то причинам после л. 246 (второй лист тетради 61). Таким образом, перестановка тетрадей в Б была выполнена наименее удачно.

Поскольку все три списка являются структурными копиями Летописи Лавровского, есть основания полагать, что текст, помещенный в тетрадях 87-89 в оригинале, также как и в Н, находился в конце рукописи. Данная особенность, сохранившаяся в Ни утраченная в Бел. и Б, имеет важное значение для понимания взаимоотношений Летописи Лавровского с другими произведениями. В некоторых летописях, близких к Вологодско-Пермской, ряд статей помещены вне основного летописного текста (перед ним или после него). Назовем указанные известия дополнительными статьями8 . Наиболее полный их комплекс представлен в

7 Сравн.: (ПСРЛ. Т. 26: 233).

8 На данную особенность обратил внимание еще В. И. Буганов (Буганов 1963: 159). Его наблюдения были развиты Я. С. Лурье, который считал, что вынесение дополнительных статей за пределы основного летописного текста является отражением общего протографа рассматриваемых памятников (Лурье 1973: С. 235-236). А. В. Майоров и

Лондонском списке Вологодско-Пермской летописи9. Однако они также присутствуют в Музейном летописце10 и Летописи Лавровского11. Хотя состав известий отличается, во всех трех памятниках видна общая основа. В большинстве списков Вологодско-Пермской летописи дополнительные статьи помещены под соответствующими датами. В Никаноровской

Т. И. Афанасева предположили, что размещение комплекса дополнительных статей перед основным летописным текстом является композиционной особенностью Лондонского списка Вологодско-Пермской летописи (Майоров, Афанасьева 2013: 45-49). Поскольку в начальной части Лондонского списка листы перепутаны, исследователи восстановили их правильную последовательность. Данная работа позволяет получить более точное представление о комплексе дополнительных статей в данной рукописи.

9 В Лондонском списке перед основным летописным текстом помещены статьи Повести временных лет о расселении племен (л. 3-8 об.), Послание новгородского архиепископа Василия тверскому епископу Федору о Рае (л. 8-11 об.), Мучения Бориса и Глеба (л. 11 об.-14 об., 20-23об., 15-19 об., 62-62 об.), Рассказ принесении мощей святых мучеников Бориса и Глеба (л. 62 об.-63 об.), список новгородских архиепископов (л. 64 об.-65), Рассказ об испытании веры князем Владимиром под 6494 г. (л. 65-69 об., лл. 75-75 об., 74-74 об., 73-73 об., 72-72 об., 71-71 об., 7070 об.), Рассказ о взятии Корсуня и о крещении Владимира с продолжением известий за 6499-6501 гг. (л. 76-80 об.), Известия 6415 и 6420 гг. о походе Олега на Царьград и договор с греками (л. 80-85), Сказание об убиении князя Михаила Черниговского в Орде под 6753 г.(л. 85-90), Повесть о битве на Калке (л. 90-93 об., 37-38 об., 34-35 об., 24-24 об.), известия о нашествии Батыя (л. 24 об.-29 об., 37-38 об., 34-35 об.), Повесть о взятии Царьграда фрягами (л. 35 об.-36 об., 30-32 об.).

10 Так же, как и в Лондонском списке, в Музейном летописце дополнительные статьи предшествуют основному летописному тексту, однако состав их отличается. В памятнике читаются «Повесть о взятии Царьграда фрягами» (без дополнительных известий «Об иконе Богородицы» и «О ризе»), Повесть о битве на р. Калке и известия о походах Батыя на Русь.

11 В отличие от Лондонского списка и Музейного летописца, в Летописи Лавровского дополнительные статьи помещены после основного летописного текста. В состав комплекса входят Повесть о битве на р. Калке, известия о походах Батыя на Русь, «Повесть о взятии Царьграда фрягами» (только начальное предложение «О взятьи Богохранимаго Царяграда. В лЬто 6712. Царствующу АлексЬ въ ЦариградЬ въ царствЬ ИсааковЬ, брата своего, ослЬпив, а сам царемъ ста») и известия «Об иконе пречистой» и «О Ризе», известие о смерти Александра Невского.

летописи дополнительных статей нет ни за пределами основного летописного текста, ни внутри него. Вернемся к спискам Летописи Лавровского. Если опираться на расположение тетрадей в списках Бел. и Б, то из списка дополнительных статей необходимо исключить рассказ Повести временных лет о расселении народов. Однако в оригинале памятника он был помещен среди них, как и в списке Н. Последний, таким образом, не просто точнее передает особенности утраченного манускрипта, но и позволяет лучше понять взаимоотношения Летописи Лавровского с другими памятниками русского летописания.

В списке Бел. была предпринята попытка выправить ошибочные чтения. Данная рукопись содержит правку, которая выполнялась красными чернилами и иногда простым карандашом. Причем в некоторых случаях карандашные исправления обводились красным цветом. Были исправлены некоторые орфографические ошибки, сделанные переписчиком основного текста Бел. Например, чтение «олтарен» исправлено на «олтарем» (с. 3); «земя» исправлено на «земля» (с. 3); «почин'Ьз'Ь» исправлено на правильное «печенЪзи» (с. 8); «шестрие» исправлено на «шествие» (с. 19). К данной категории можно отнести также исправление имен, написанных неправильно. Так, чтение «нареклия царя» было исправлено «на Раклия царя» (с. 1). В другом примере имя «Дедядя», написанное переписчиком, было исправлено на «Редедя» (с. 16). В некоторых случаях в основном текста Бел. написана только часть слова. Тогда справщик дописывал окончания. Так, «Миха» он исправил на «Михаила» (с. 9). Иногда справщик вписывал слова, которые пропустил переписчик основного текста. Так, первоначально в Бел. читалось «и вес и скоты поиде к Полоску». Справщик изменил его на «и весь полон и скоты поиде к Полотску» (слово «полон» написано красными чернилами над строкой) (с. 15). Наконец, в некоторых случаях исправлялись графико-орфографические особенности Бел. Например в слове «веляше» (с. 1) первоначально была написана буква «я». Справщик изменил ее на «юс малый». В другом случае он

исправил написание цифры «6». Дело в том, что в кириллической цифири данная цифра чаще всего писалась как «8». Однако иногда использовалось другое начертание - «8-обратная» (то есть развернутая в обратную сторону). Последний способ написания - более архаичный12, вероятно, иногда применялся в оригинале Летописи Лавровского. В Бел. есть случаи, когда справщик изменил «8», написанную переписчиком основного текста, на «8-обратную» (с. 7).

Примечательно, что справщик, также, как и переписчики основного текста, не всегда понимал содержание копируемого, что приводило к появлению курьезных ошибок уже внутри самой правки. Так, в Бел. первоначально читалось «преставися митрополит изо Царяграда всусъ Микита». Справщик изменил чтение «всусъ» на «врусъ», а потом написал по внешнему полю «вурсъ» (правильно было бы «в Русь»). Вероятно, он, как и переписчик основного текста, не владел в достаточной мере древнерусским языком. Данное предположение подтверждается также тем обстоятельством, что некоторые исправления внесены латиницей, которая, вероятно, была для справщика более удобна, чем кириллица. Так, чтение «обрящете бря=моего» было исправлено на «обрящете бря^ моего». Кроме того, справщик использовал особую систему помет латиницей, которые ставил на полях рукописи. Так, выделяя заголовки к известиям Летописи Лавровского, он подчеркивал их и ставил на полях помету «nadpis» (с. 57, 245, 554). В чтении «тако же зна, тако же знаменье и в ЛунЪ» он подчеркнул слова «тако же зна», а на полях поставил помету «glossa» (с. 37).

12 По мнению М. Г. Гальченко, графема начинает употребляться в древнерусских рукописях с рубежа XIV-XV вв. Ранее этого времени символ использовался только в цифровом значении, причем в перевернутом слева направо начертании. С XV в. графема «8» использовалась в прямом начертании и как обозначение цифры, и как обозначение буквы (Гальченко 2001: 366-367). В некоторых случаях, однако, сохранялся архаичный способ написания графемы «8». В частности, в списках русских летописей, в основе которых лежали древние протографы, нередко использовалось и начертание «8-обратное». Вероятно, к таким спискам летописных текстов принадлежал и оригинал Летописи И. Лавровского.

Вопрос о том, по какому именно списку был выправлен Бел. является темой отдельного исследования. Отметим лишь, что есть основания полагать, что при подготовке текста Бел. использовалось по меньшей мере два списка памятника. Об этом свидетельствует, в частности, маргиналия простым карандашом на с. 23: «Происшествия 6586 г. сравнить съ 2 спискомъ». Кроме того, в тексте присутствуют пометы красными чернилами по внешнему полю рядом с некоторыми исправлениями «гкр. 2» (с. 268, 548, 553). Вероятно, сокращение «гкр.» следует расшифровывать как «rekopis», т.е. рукопись. Можно предположить, что были использованы оригинал памятника и еще одна его копия. Был ли привлечен один из известных нам списков (Б или Н) или же правка производилась по рукописи, нам не известной, предстоит установить в ходе дальнейшего изучения Летописи Лавровского.

Среди списков рассматриваемого памятника особое место занимает список О. Он представляет собой отдельные тетради, в которых помещены отрывки Летописи Лавровского, расположенные в неправильном порядке (40 (первый лист), 40-42, 43/61/4313-47, 31-39, 48-50, 55). Все они пронумерованы простым карандашом в правом верхнем углу. Текст в них совпадает с текстом соответствующих тетрадей в других списках памятника. Только в двух случаях переписчик пропустил фрагменты текста, читающиеся в других списках Летописи Лавровского. Во-первых, текст тетради 47 в О завершается словами «В лето 6925 преставися князя великаго сынъ Василья Дмитреевича князь Иоанн на Москве» (ЛННБ. Собр. Оссолинских 2178: 37 об.). В других списках Летописи Лавровского на последнем листе тетради 47 содержится продолжение со слов «Того же лета из великаго князя вотчины...» до слов «и животы их, а самих пустиша//» (ЛННБ. Собр. Оссолинских 2126: 380; ЛННБ. Собр. Баворовского: 192 об.; ЛННБ. Собр. Народного дома № 217: 188 об.). Кроме

13 Тетрадь 61 вшита между вторым и третьим листами тетради 43.

того, в О нет текста на обороте первого листа тетради 48 (ЛННБ. Собр. Оссол. 2178: 74 об.)14.

Почему список О в отличие от остальных списков Летописи Лавровского содержит лишь фрагменты текста памятника? Нам представляется, что важное значение при ответе на данный вопрос имеет то обстоятельство, что все тетради О переписаны одним единственным почерком15. Выше мы отметили, что переписчики Летописи Лавровского копировали текст потетрадно. При этом один писец переписывал как правило не одну-две тетради, а целый их набор. Вероятно, в О мы имеем дело с комплексом тетрадей, над которыми работал один переписчик. Впоследствии они так и не были соединены с наборами тетрадей, которые копировали другие писцы. Более того, в О отразились сразу два комплекса тетрадей, переписанных одним писцом. От первого комплекса остался только первый лист тетради 40 (ЛННБ. Собр. Оссолинских 2178: 1). Прочие тетради принадлежат ко второму набору.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Львовская национальная научная библиотека им. В. Стефаника НАН Украины (далее - ЛННБ). Собр. Оссолинских (Ossolineum) 2126.

Вторая четв. XIX в. - 4о - 368 л. - Полуустав - Перепл. Филиграни: 1) двуглавый орел под короной с саблей и державой в лапах, на другой стороне вензель (тетради 1-51, 53, 56, 62), вид: Мацюк 72 (1831 г.) (Мацюк 1974); 2) Двуглавый орел под короной со скипетром и мечом в лапах,

14 Сравн. (ЛННБ. Собр. Оссолинских. С. 382; ЛННБ. Собр. Баворовских. Л. 193 об.; ЛННБ. Собр. Народного дома № 217. Л. 189 об.).

15 Для данного почерка характерна некоторая вариативность. Так, манера письма, в которой выполнен текст тетрадей 31-39 несколько отличается от манеры, в которой исполнены остальные тетради: почерк более размашистый, буквы выше, линии жирнее.

на другой стороне крест и лигатура (тетради 52, 55, 57-61, 63, 64-66, 69-89), подобен: Faber 17 (1807 г.), 44 (б.д.) 16 ; 3) Одноглавый орел под короной в форме шапки со скипетром и державой (тетрадь 54), на другой стороне вензель, не отожд.

Переплет XIX в., доски в коже со слепым тиснением дорожником и басмами по краям. На корешке переплета тиснение: «ЛЪтопись [Иоанна] Черноризца». Текст написан на 89 четырехлистовых тетрадях. Сигнатура помещена в центре по нижнему полю и в правом верхнем углу на первом листе каждой тетради. Нумерация постраничная.

Рукопись написана полууставом XIX в. нескольких манер. Первая манера на с. 1-28 (тетради 1-3), 429-436 (тетрадь 54), 485-492 (тетрадь 61), 517-524 (тетрадь 65), 563582 (тетради 87-89), 585-624 (тетради 71-75), 633-641 (тетрадь 77); вторая на с. 29-148 (тетради 4-19), с. 173-189 (тетради 2224), с. 221-269 (тетради 28-33); третья на с. 149-156 (тетрадь 19), с. 293-300 (тетрадь 37); четвертая на с. 157-172 (тетради 20-21), с. 269-292 (тетради 34-36), с. 301-340 (тетради 38-42); пятая на с. 341-364 (тетради 43-45); шестая на с. 197-204 (тетрадь 25), с. 445-452 (тетрадь 56); седьмая на с. 205-220 (тетрадь 26, 27), 389-420 (тетради 49-52); восьмая на с. 365-388 (тетради 46-48); девятая на с. 421-428 (тетрадь 53); десятая на с. 437-444 (тетрадь 55), 453-468 (тетради 57, 58); одиннадцатая на с. 469-484 (тетради 59-60), с. 641-712 (тетради 78-86); двенадцатая на с. 525-556 (тетради 66-69); тринадцатая на с. 493-500 (тетрадь 62); четырнадцатая почерк на с. 501-516 (тетради 63-64); пятнадцатая на с. 557-562, 583584 (тетрадь 70), с. 625-632 (тетрадь 76).

В нескольких местах перепутан порядок листов. 1) после с. 310, правильный порядок: с. 310, 313-314, 311-312, 315-315;

2) после с. 534, правильный порядок: 537-38, 535-536, 539-540;

3) после с. 666, правильные порядок: с. 666, 669-670, 667-668, 671-672. Текст на с. 23 «//же ста у Переславля и створи миръ

16 В альбоме филиграней сходен сам орел. Креста нет, литерное сопровождение Ш'.

... сына своего Владимера в Черн'Ьгов'Ь» перечеркнут и написан еще раз на с. 27, где он и должен располагаться.

Записи: 1) «Original latopisu tego posiadal Jan Lawrowski kanonik Premyski obr[z^dku] Gr[eckiego]. Widzial go u niego Jakub Glowacki i wypisal zen trzy ust?py, mianowicie 1.) z karty 1 stranicy odwrotnej; 2.) ze srodka, zdarzenia z lat 6747 i 6748 (po Chr[ystusie] 1239 i 1240); 3) z konca, zdarzenie z roku 7005 (po Chr[ystusie] 1497). Te Glowackiego wypisy masz tu na koncu. Po smierci Lawrowskiego rzucilismy si? za wyszukaniem tego r?kopismu. Nie spuszczaj^c sie na drugich, dojechalem sam dwakroc do Przemysla w roku 1849 i 1850 i przekonalem si? ze r?kopismu tego niema w tamtejszej bibliotece przez Lawrowskiego zalozonej. Po dlugich poszukiwaniach znalazl si? w koncu u braci nieboszczyka, ale tylko odpis niniejszy, latopisu owego ktory jak mi? Glowacki upewnial, pisanu byl polustawem na papierze wiotkim i zszarzanym, r?k^, jak mu si? zdaje, z wieku XVI. R?kopism ten nie byl oprawny i kartki si? rozlatywaly; format jego cwiartka, a grubosc dosc znaczna. Za pasrednictwem osob przyjaznych kupilem od rodziny zmarlego niniejszy odpis. Zast?puje on dzis miejsce zawieruszonego, i moze calkiem juz zatraconego oryginalu, i chociaz ma bledow niemalo, zaleca si? jednak tem, ze przepisywacz nie tylko do liczby wierszow i kartek oraz nast?pstwa ich w oryginale scisle stosowal si?, ale nawet form? glosek dawnych nasladowal. Lwow 15go lipca 1853. August Bielowski» (c. I);

2) «Tenze oryginal ogl^dal u Lawrowskiego w Przemyslu Piotr Koeppen, uczony Rosyanin, w roku 1822, i w rosprawie swojej „Ueber Völker- und Länderkunde in Rußland" (Wiener Jahrb[ücher] d[er] Literatur 20r Band, Anz[eige:] Bl[att für Wissenschaft und Kunst. S.] 7) powiada: Hieher gehört noch diejenige Abschrift unserer Jahrbücher (Nestor's), welche ich in Galizien und namentlich zu Przemysl, beym Hrn. Kanonikus Lawrowski sah und welche jetzt für den Reichskanzler Grafen v. Rumjanzow kopirt wird. Es beginnt dieser defekte Kodex mit der Taufe Wladimirs (988), und auf einem der letzten Bogen sah ich das Jahr 7007, (1499)» (с. II);

3) «Jakuba Glowackiego trzy ulamki z original przekopiowane w Przemyslu okolo roku 1840» (с. III).

4) «В богатом редкими делами книгохранилищи его высокопресв. Яна Архидиякича Лавровского в Перемышли знаходится дуже важна рукопись содержащая в соб"Ь лЪтопись руску. Она писана на папери в малой четвертинt (або в великой осминЪ). Почеркъ полууставный, або скорописный простый переходный зъ уставного. Початку нема - начинаеся отъ 980 года, а кончатся около 1500. ДревнЪйшии даяния изъ Нестора, але сей списокъ полнейший якъ королевецкая рукопись (Кенигсбергский список). Мае сходство изъ Ипатиевскою ЛЪтописею. Конецъ здается написаный въ Великороссии, бо даяния Вел. князей Московскихъ и тамошнихъ митрополитовъ съ великою подробностию описани. Сровн. Выписи ain съ Лаврент. ЛЪт. Стр. 81 и Ипат. Стр. 176.» (с. III, почерком Я. Ф. Головацкого - Авт.).

5) «Glowackiego, ktory original sam widzial, uwaga: Rukopis pisana na papierze w malu czetwertynie albo welykyi osminie. Poczerk onoi skoropis prostyi sktaniajuszikysia k polustawu. Poczatku nema, naidawnieisze god 800 (zamasano)17 a konczytsia okolo 1500. Mowit mi on in Ian mu sis zdaic pismo byto me sdarszhe iak z wicku 16, asadem bytby otpis jun wic original. Oprawu zednei nic byto lcer kartki rosladuwaty sis, a papier staroscia wiolki byt, spzarzanu» (л. IV, в нижней части).

Содержание:

С. 1-2 - Отрывок текста о расселении славян из Повести временных лет со слов «//словеньску языку живущу на Дунае, придоша от скуфь...» до слов «дулепи живяху по Бугу, где ныне вълыняне» (сравн. ПСРЛ. Т. 26. С. 12).

С. 3-520 - Летописный текст, начинающийся походом Владимира Святославича на Корсунь и принятием крещения в 988 г. без начала, со слов «//и едва ю принудиша ити, она же седши в корабль.», и завершающийся годовой статьей 6977 г., известием о походе на Казань, словами «.съ бою запаса имали, поишли(!) изгномъ»;

17 Сверху дважды приписано и зачеркнуто «890».

С. 520-530 - Дополнительные статьи за 6917 г. «О Коркоте», «О миру с Витовътом18 на19 Угре», «О тфирьских князеи (!)», «О Едегеи», «О Талыче о племнi (!) Володимера»;

С. 531-679 - Известия с 6973 г. по 7007 г. со слов «//ву чюду, князь же велики и посла по братию свою и по вся епископы земи своея, также и по архимандрити и игумены»;

С. 679-689 - Повесть о битве на Калке, 6732 г.;

С. 689-708 - «О взятьи Рускои земли от царя Батыя20», 6745-6748 гг.;

С. 708-709 об. - Повесть о взятии Царьграда фрягами, 6712 г. (только начальное предложение «О взятьи Богохранимаго Царяграда. В лЬто 6712. Царствующу АлексЬ въ ЦариградЬ въ царствЬ ИсааковЬ, брата своего, ослЬпив, а сам царемъ ста») и известия «Об иконе пречистой» и «О Ризе»;

С. 710-712 - Известие о Преставлении Александра Невского;

С. IV-VI - Выписки известий на обороте первого листа, за 1239-1240 гг., 7006 г. (почерком Головацкого);

ЛННБ. Собр. Баворовского № 526.

Вторая четв. XIX в. - 4о - 358 л. - Полуустав - Перепл.

Филиграни: 1) двуглавый орел под короной с саблей и державой в лапах, на другой стороне вензель (тетради 1-24, 26-50, 55, 61, 63-72, 75-82, 84-89), вид: Мацюк 72 (1831 г.) (Мацюк 1974); 2) Контромарка «Fasmann/In Roznov/IO» (тетради 51-54, 56-60), не отожд.; 3) литеры «WEIS», возможно, фрагмент филиграни «JOSWEIS», вид: Мацюк № 308 (1832-1834) (Мацюк 1974); 4) литеры IM (тетради 25, 83), не отожд.

Переплет XIX в., картон в мраморной бумаге. Текст написан на 89 четырехлистовых тетрадях, пронумерованных

18 Испр. В ркп. Витовъ

19 Испр. В ркп. нам.

20 Испр. В ркп. Башыя.

чернилами. Тетради 87-89 вплетены в рукопись не в соответствии с сигнатурой. Тетрадь 87 разделена на две части. Первый лист вплетен в начало рукописи, третий - после тетради 70, второй и четвертый утрачены. Тетради 88-89 расположены сразу после третьего листа тетради 87, вшиты после тетради 70.

Рукопись переписана несколькими почерками XIX в. Первый почерк - полуустав, л. 4-4 об., 286-294 об., 331-338 об., 347-358 об. (тетради 80-81, 84-87 (первый и третий листы), 88, 89). Второй почерк - полуустав, л. 2-13 об., 1696 об., 97-100 об., 105-180 об., 185-204 об., 221-224 об., 245249 об., 254-285 об., 295-302 об., 312-330 (тетради 1-24, 26-50, 55, 61, 63-72, 75-79). Третий почерк - скоропись, л. 14-15 об., 101-104 об., 250-253 об., 303-310 об., 343-346 об. (тетради 3 (второй и третий листы), 25, 62, 73, 82). Четвертый почерк -л. 181-184 об., 339-342 об. (тетради 45, 82). Пятый почерк -биссерный полуустав, л. 205-220 об., 225-244 об. (тетради 5154, 56-60).

Записи: л. 3: «Kopia z letopisca ktory byl w bibliotece kanonika Lawrowskiego i zagin^l. Druga taka kopi? posiada 17(?) August Bielowski kupilia u sukcessorow za 20 X CM»; на полях пометы к тексту, записи арабскими цифрами дат, написанных в рукописи кириллической цифирью и т. под.

Порядок листов нарушен. Правильный порядок: л. 4-6, 8,7, 6-358 об.

Л. 1-3 без первоначального текста. После л. 286 утрачен один лист. Текст на л. 16 «//же ста у Переславля и створи миръ...сына своего Владимера в Черн'Ьгов'Ь» перечеркнут простым карандашом. Данный отрывок читается в Оссол. 2126 на с. 23 (где он также зачеркнут) и 27 (без перечеркивания).

Содержание:

Текст идентичен Оссол. 2126.

Л. 4-4 об. - Отрывок текста о расселении славян из Повести временных лет со слов «//словеньску языку живущу на Дунае, придоша от скуфь...» до слов «дулепи живяху по Бугу, где ныне вълыняне» (сравн. ПСРЛ. Т. 26. С. 12).

Л. 5-263 об. - Летописный текст, начинающийся походом Владимира Святославича на Корсунь и принятием крещения в 988 г. без начала, со слов «//и едва ю принудиша ити, она же седши в корабль.», и завершающийся годовой статьей 6977 г., известием о походе на Казань, словами «...съ бою запаса имали, понеже шли изгономъ»;

С. 263 об.-269 - Дополнительные статьи за 6916 г. «О Коркоте», «О миру с Витовътом 21 на Угре 22 », «О тфирьских князеи (!)», «О Едегеи», «О Талыче о племш (!) Володимеря»;

л. 269-347 - Известия с 6973 г. по 7007 г. со слов «//ву чюду, князь же велики и посла по братию свою и по вся епископы земи своея, также и по архимандрити и игумены»;

С. 347-351 - Повесть о битве на Калке, 6732 г.;

С. 351-356 об. - «О взятьи Рускои земли от царя Батыя23», 6745-6748 гг.;

С. 356 об.-357 об. - Повесть о взятии Царьграда фрягами, 6712 г. (только начальное предложение «О взятьи Богохранимаго Царяграда. В лЬто 6712. Царствующу АлексЬ въ ЦариградЬ въ царствЬ ИсааковЬ, брата своего, ослЬпив, а сам царемъ ста») и известия «Об иконе пречистой» и «О Ризе»;

С. 357 об.-358 об. - Известие о Преставлении Александра Невского.

ЛННБ. Собр. Оссолинских (Ossolineum) 2178.

Первая половина XIX в. - 4о - 89 л. - Полуустав - Перепл. - Русск.

Филиграни: Контромарка «Fasmann/In Roznov/IO», не отожд.

Переплет XIX в., картон в мраморной бумаге. Корешок и уголки из ледерина. Рукопись представляет собой отдельные тетради с текстом Летописи Лавровского, пронумерованные

21 Испр. В ркп. Витовъм.

22 В Б слово написано над строкой.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

23 Испр. В ркп. Башыя.

простым карандашом в правом верхнем углу. Они расположены в следующем порядке: 40 (первый лист), 40-42, 43/61/4324-47, 31-39, 48-50, 55.

Рукопись написана бисерным полууставом XIX в. (тот же почерк, что и на л. 205-220 об., 225-244 об. Бавор. 526).

Записи: л. I: «Лггопис Ивона Чернорижца 1799 (?)» (почерк XIX-XX вв., красным карандашом); Там же: «Не фрагмент зi с 317-344 в Ф. 5 Оп. 1, № 2126/И. Копия к XVIII ст. В середине пропуски тексту меж с. 316, 381 за <...> у № 2126/П. Див це Бовор 526. 10.06.98. Фрис» (Почерк В. Я. Фрис).

Поскольку тетради сшиты не по порядку, расположение листов в рукописи также перепутано. Правильное расположение листов: Л. 1-1 об. (тетрадь 40, первый лист), 215 об., 20-37 об. (тетради 40-47), 74, 75-85 об. (тетради 49-50), 86-89 об. (тетрадь 55), Л. 16-19 об. (тетрадь 61).

Л. 1а-1а об., 74 об. - без первоначального текста.

Содержание:

Л. 38-74 об. - Летописные известия за 6879-6891 гг. Текст начинается со слов «ринулся на Молозе, а Мологу пожже» и завершается словами «О житии и преставлении великого князя Дмитрея Ивановича Русьскаго», словами «и сице похвалися и погибе сам преже» (сравн. ПСРЛ. Т. 26. С. 155). Летопись Лавровского, тетради 31-39;

Л. 1-1 об. - Летописный текст со слов «Послав безбожныи Момаи преже себе на Русь ратью воеводу своего окаяннаго Бегича» (см. ПСРЛ. Т. 26. С. 157). Летопись Лавровского, тетрадь 40 (первый лист);

Л. 2-15 об., 20-37 об. - Летописный текст с тех же слов «//Послав безбожный Момаи» статьи 6925 г. (завершается словами: «В лето 6925. Преставися князя великаго сынъ Василья Дмитреевича князь Иоан на Москве»). Тетради Летописи Лавровского 40-47, текст тетради 47 не дописан до завершения;

24 Тетрадь 61 вшита между вторым и третьим листами тетради 43.

Л. 74-85 об. - Летописные известия за 6925 г. (со слов «По грехом нашим в то лето бысть моръ великъ»)-6940 гг. (до слов «но добръ бяше до кня//»). Летопись Лавровского, тетради 48-50;

Л. 86-89 - Летописные известия за 6953 (со слов «на Москву в пяток велики вечеръ...»)-6954 гг. (до слов «переняша Федора под Дудиным манастырем, а он полветь//»). Летопись Лавровского, тетрадь 55;

Л. 16-19 об. - Известия за 6964 (со слов «и того же лета поставлен бысть Ростову архиепископъ митрополитомъ») -6966 гг. (до слов «В лето 6966. Погоре град Муром, Кремль весь, месяца септемвриа въ 29 день. Тое же осени месяца октября въ//»). Летопись Лавровского, тетрадь 61.

ЛННБ. Собр. Народного дома № 217.

Вторая четв. XIX в. - 4о - 358 л. - Полуустав.

Филиграни: двуглавый орел под короной с саблей и державой в лапах, на другой стороне вензель, вид: Мацюк 72 (1831 г.) (Мацюк 1974).

Список не переплетен, представляет собой комплекс из 89 четырехлистовых тетрадей формата 4о. Расположение тетрадей соответствует сигнатуре.

Рукопись написана полууставом XIX в. трех почерков. Первым почерком написаны л. 1-92 об., 97-176 об., 181200 об., 205-208 об., 217-224 об., 241-244 об., 249-312 об. (тетради 1-23, 25-44, 46-50, 52, 55, 56, 61, 63-78). Вторым почерком выполнены л. 93-96 об., 177-180 об., 201-204 об., 209-216 об., 225-240 об., 245-248 об., 313-316 об.,321-328 об. (тетради 24, 45, 51, 53, 54, 57-60, 62, 79, 81, 82). Третьим почерком написаны л. 317-320 об., 329-356 об. (тетради 80, 8389).

Записи: «№ 217. Библ. Н. Дому [Без заголовного листа] [Летопись Московской Руси] (bigracit Володим. В. по 1499 р.)

- Це здавiня котя зроблена крилош. Ив. Лаврiвским для гр. П. Н. Румянцева за первовзором з Перем. Кат. Библ. Мова

- ст.-руська з церк. Слав. прим.; письмо кирил.; час. поч. XIX в. (20 рр.), папир - загаль. Ч. корона. Кк. 356. Вистр.

200x240 м/м; ... без оправл. Ркп.; уложены з 89 складок (аркуш); ... Библ. Н. Д. № 217. Опис.: И. Свенцицкий. Опис. инояз. рекоп., стр. 37-38» (на вкладном листе почерком XX в.); «писатель булъ свЪдомець римской истории» (л. 54 об., помета простым карандашом к тексту «цесаря римскаго Еуспасиана»); многочисленные пометы на польском языке на л. 252 об., 254 об., 255, 256-256 об., 257 об., 258-258 об., 263 об., 264, 266, 268, 269-269 об., 270 об., 271-271 об., 272, 279 об., 347.

Л. 346 - без первоначального текста.

Содержание:

Л. 1-258 об. - Летописный текст, начинающийся походом Владимира Святославича на Корсунь и принятием крещения в 988 г. без начала, со слов «//и едва ю принудиша ити, она же седши в корабль.», и завершающийся годовой статьей 6977 г., известием о походе на Казань, словами «...съ бою запаса имали, понеже шли изгономъ»;

Л. 258 об.-264 - Дополнительные статьи за 6916 г. «О Коркоте», «О миру с Витовътом 25 на Угре 26 », «О тфирьских князеи (!)», «О Едегеи», «О Талыче о племш (!) Володимеря»;

л. 264-328 - Известия с 6973 г. по 7007 г. со слов «//ву чюду, князь же велики и посла по братию свою и по вся епископы земи своея, также и по архимандрити и игумены» до известия о пожаре в Вологде. Пропущен отрывок Повести о новгородском походе Ивана III 1471 г. со слов «и матри свои великои княгини Марьи» до слов «и вся воя ихъ со мною користью» (между л. 279 об.-280);

С. 328-333 - Повесть о битве на Калке, 6732 г.;

С. 333-342 об. - «О взятьи Рускои земли от царя Батыя27», 6745-6748 гг.;

25 Испр. В ркп. Витовъм

26 В Б слово написано над строкой.

27 Испр. В ркп. Башыя.

С. 342 об.-343 об. - Повесть о взятии Царьграда фрягами, 6712 г. (только начальное предложение «О взятьи Богохранимаго Царяграда. В лЪто 6712. Царствующу АлексЬ въ ЦариградЪ въ царств^ ИсааковЪ, брата своего, ослепив, а сам царемъ ста») и известия «Об иконе пречистой» и «О Ризе»;

С. 343 об.-344 об. - Известие о Преставлении Александра Невского;

Л. 345-345 об. - Отрывок текста о расселении славян из Повести временных лет со слов «//словеньску языку живущу на Дунае, придоша от скуфь...» до слов «дулепи живяху по Бугу, где ныне вълыняне» (сравн. ПСРЛ. Т. 26. С. 12).

Л. 347-356 об. - Отрывок Повести о новгородском походе Ивана III 1471 г. со слов «и матри свои великои княгини Марьи» до слов «и вся воя ихъ со мною користью».

Авторы: Майоров Александр Вячеславович - доктор исторических наук, профессор, заведующий кафедрой музеологии Санкт-Петербургского государственного университета (Университетская наб. 7-9, Санкт-Петербург, 199034, Россия). a.v.maiorov@gmail.com;

Жуков Артем Евгеньевич - кандидат исторических наук, научный сотрудник Санкт-Петербургского государственного университета (Университетская наб. 7-9, Санкт-Петербург, 199034, Россия). zhukovAEchel@yandex.ru.

Литература, использованная в статье:

Буганов 1963 - Буганов В. И. О списках Вологодско-Пермского свода конца XV - начала XVI в. // Проблемы общественно-политической истории России и славянских стран. К 70-летию акад. М. Н. Тихомирова / Отв. ред. В. И. Шунков. М., 1963. С. 158-165.

Гальченко 2001 - Гальченко М. Г. Второе южнославянское влияние в древнерусской книжности (Графико-орфографические признаки второго южнославянского влияния и хронология их появления в древнерусских рукописях конца XIV-первой половины XV в.) // Книжная культура. Книгописание. Надписи на иконах Древней Руси. Избранные работы. М., 2001. С. 325-382.

Клосс 2006 - Клосс Б. М. Предисловие к изданию 2006 г. // ПСРЛ. М., 2006. Т. 20. Вологодско-пермская летопись. С. V-XV.

Клосс, Лурье 1976 - Клосс Б. М., Лурье Я. С. Русские летописи XI-XV вв. (Материалы для описания) // Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. М., 1976. Вып. 2. С. 78-139.

ЛННБ, собр. Баворовского 526 - Львовская Национальная Научная Библиотека, собр. Баворовского 526.

ЛННБ, собр. Народного дома № 217 - Львовская Национальная Научная Библиотека, собр. Народного дома № 217.

ЛННБ, собр. Оссолинских 2126 - Львовская Национальная Научная Библиотека, собр. Оссолинских 2126.

ЛННБ, собр. Оссолинских 2178 - Львовская Национальная Научная Библиотека, собр. Оссолинских 2178.

ЛННБ, собр. Оссолинских 2392 - Львовская Национальная Научная Библиотека, собр. Оссолинских 2392.

Лурье 1973 - Лурье Я. С. Никаноровская и Вологодско-Пермская летопис как отражение великокняжеского летописания начала 70-х годов XV в. // Вспомогательные исторические дисциплины. Вып. 5. Л., 1973. С. 219-250.

Лурье 1976 - Лурье Я. С. Общерусские летописи XIV-XV вв. Л., 1976.

283 с.

Лурье 1994 - Лурье Я. С. Две истории Руси 15 века. СПб., 1994. 240 с.

Майоров, Афанасьева 2013 - Майоров А. В., Афанасьева Т. И. Состав рукописи // Вологодско-Пермская летопись. Лондонский список. СПб., 2013. Кн. 1. С. 45-49.

Мацюк 1974 - Мацюк О. Я. Патр та фшгграш на украшських землях (16-початок 20 ст.). Кшв, 1974. 292 с.

Свенцицкий 1904 - Свенцицкий И. С. Описание иноязычных и новейших карпато-русских рукописей библиотеки «Народного Дома» во Львове. Львов, 1905. 64 с. (=Научно-Литературный Сборник «Галицко-русской Матицы». 1904).

Lurie 1972 - Lurie J. S. London and Lvov MSS of the Vologda-Perm Chronicle// Oxford Slavonic Papers. N. S. 1972. Vol. 5. P. 91-93.

Information about the article: Authors: Alexander V. Maiorov - Doctor of Historical Sciences Professor, Head of the Department of Museology of the St. Petersburg State University (7-9, Universitetskaya nab., St.Petersburg, 199034, Russia). a.v.maiorov@gmail.com; Zhukov Artem Evgenievich - Ph.D in History, research associate of St. Petersburg State University (7-9, Universitetskaya nab., St.Petersburg, 199034, Russia). artemnovgor@inbox.ru.

Title: The archiographical characteristic of the Lavrovsky chronicle.

Summary: The article is devoted to the description of the currently known copies of the Chronicle of Lavrovsky. Two manuscripts were discovered by V. I. Buganov, who believed that the they reflected the early version of the Vologda-Perm chronicle. Two another copies are introduced into scientific circulation in this article for the first time. All of them are preserved in the Lviv National Scientific Library. The complex study of these manuscripts held in the articles. The authors identifies the time and the place of their creation. All of the manuscripts are the structural copies of the lost original, which probably was created in the 16th century. The authors determines what the copy best conveys its codicological features. The describes all four manuscripts placed in the appendix of the work.

Key words: Chronicle of Lavrovsky, russian chronicles, archeography.

References (transliteration)

Buganov V. I. O spiskah Vologodsko-Permskogo svoda kontsa XV -nachala XVI v. [About the copies of the Vologda-Perm chronicle compilation of the end of XV-the beginning of XVI century], in: Problemyi obschestvenno-politicheskoy istorii Rossii i slavyanskih stran [The problems of the social and political Russian history and the Slavic countries]. Moscow, 1963, pp. 158-165. (In Russian).

Galchenko M. G. Vtoroe yuzhnoslavyanskoe vliyanie v drevnerusskoy knizhnosti (Grafiko-orfograficheskie priznaki vtorogo yuzhnoslavyanskogo vliyaniya i hronologiya ih poyavleniya v drevnerusskih rukopisyah kontsa XIV-pervoy polovinyi XV v.) [The second south Slavic influence in Russian antient literature (the graphic-orthographic features of the second south Slavic influence and chronology of its emergence in the manuscripts XIV- the first part of XV century)], in: Knizhnaya kultura. Knigopisanie. Nadpisi na ikonah Drevney Rusi. Izbrannyie rabotyi [The book culture. The bookmaking. The inscriptions on the icons of the Medieval Russia. The featured works]. Moscow, 2001, pp. 325382. (In Russian).

Kloss B. M. Predislovie k izdaniyu 2006 g. [The Preface to the edition of 2006], in: Polnoe sobranie russkih letopisej. T. 20. Vologodsko-permskaya letopis [Complete collection of the Russian chronicles. Vol. 20. The Vologda-Perm chronicle]. Moscow, 2006, pp. V-XV. (In Russian).

Kloss B. M., Lure Ya. S. Russkie letopisi XI-XV vv. (Materialyi dlya opisaniya) [The Russian chronicles of the XI-XV centuries (the materials for the description)], in: Metodicheskie rekomendatsii po opisaniyu slavyano-russkih rukopisey dlya Svodnogo kataloga rukopisey, hranyaschihsya v SSSR [The methodical recommendation for the description of the Slavic-russian manuscripts for the Summary catalog of the manuscripts]. Moscow, 1976. Issue 2, pp. 78-139. (In Russian).

L'vovskaya Natsional'naya Nauchnaya Biblioteka, sobr. Bavorovskogo 526 [Lvov National science library, collection of Bavorovskiy 526]. (In Russian).

L'vovskaya Natsional'naya Nauchnaya Biblioteka, sobr. Narodnogo doma № 217 [Lvov National science library, collection of Narodnyy dom № 217]. (In Russian).

L'vovskaya Natsional'naya Nauchnaya Biblioteka sobr. Ossolinskih 2126. [Lvov National science library, collection of Ossolinskie 2126]. (In Russian).

L'vovskaya Natsional'naya Nauchnaya Biblioteka, sobr. Ossolinskih 2178 [Lvov National science library, collection of Ossolinskie 2178]. (In Russian).

L'vovskaya Natsional'naya Nauchnaya Biblioteka, sobr. Ossolinskih 2392 [Lvov National science library, collection of Ossolinskie 2392]. (In Russian).

Lure Ya. S. Nikanorovskaya i Vologodsko-Permskaya letopis kak otrazhenie velikoknyazheskogo letopisaniya nachala 70-h godov XV v. [The Nikanor chronicle and the Vologda-Perm chronicle as the mirror the great prince chronicle tradition of the beginning of 70 years of XV century]. Vspomogatelnyie istoricheskie distsiplinyi [Auxiliary historical disciplines]. 1973, vol. 5, pp. 219-250. (In Russian).

Lure Ya. S. Obscherusskie letopisi XIV-XV vv. [The Russian chronicles of XIV-XV]. Leningrad, 1976. 283 p. (In Russian).

Lure Ya. S. Dve istorii Rusi 15 veka [The two histories of the Russia of XV century]. St.Petersburg, 1994. 240 p. (In Russian).

Mayorov A. V., Afanaseva T. I. Sostav rukopisi [The composition of the manuscript], in: Vologodsko-Permskaya letopis. Londonskiy spisok [The Vologda-Perm chronicle. The London copy]. St.Petersburg, 2013. Vol. 1, pp. 45-49. (In Russian).

Matsuk O. Ya. Papir ta filigrani na ukrainskih zemlyah (16-pochatok 20 st.) [The paper and the watermarks in the Ukraine]. Kiev, 1974. 292 p. (In Ukrainian).

Sventsitskiy I. S. Opisanie inoyazyichnyih i noveyshih karpato-russkih rukopisey biblioteki «Narodnogo Doma» vo Lvove [The description of the foreign and new karpat-russian manuscripts of the Nation house's library in Lvov]. Lvov, 1905. 64 p. (=Nauchno-Literaturnyiy Sbornik «Galitsko-russkoy Matitsyi». 1904 [The science-literature miscellany of the "Galitsko-russkoy Matitsyi"] 1904). (In Russian).

Lurie J. S. London and Lvov MSS of the Vologda-Perm Chronicle. Oxford Slavonic Papers. 1972, vol. 5, pp. 91-93.

The paper submitted on 21.11.2017 The paper is admitted for publication on 25.12.2017

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.