Научная статья на тему 'Изучение темы "дематериализация документов и их архивирование". Юридические аспекты при преподавании французского языка для профессиональных целей'

Изучение темы "дематериализация документов и их архивирование". Юридические аспекты при преподавании французского языка для профессиональных целей Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
195
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ / ФРАНЦУЗСКОЕ АРХИВОВЕДЕНИЕ / ИНТЕРНЕТ / ОРИГИНАЛ ДОКУМЕНТА / ЭЛЕКТРОННАЯ КОПИЯ / ЭЛЕКТРОННАЯ ПОДПИСЬ / ДОКАЗАТЕЛЬСТВА / ЮРИСПРУДЕНЦИЯ / FRENCH FOR SPECIAL PURPOSES / FRENCH ARCHIVAL STUDIES / INTERNET / ORIGINAL DOCUMENT / DIGITAL COPY / ELECTRONIC SIGNATURE / EVIDENCE / JURISPRUDENCE

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Мельник И.К.

Изучение профессиональной составляющей наравне с лингвистической на занятии по иностранному языку для профессиональных целей является одним из важных элементов занятия. В статье рассматриваются проблемы изучения различных аспектов дематериализации документов в сфере юриспруденции. Имеется в виду, прежде всего, превращение электронного документа в документ на бумажном носителе, что при соблюдении определенных процедур придает документу юридически более весомый вид и значимость. Дематериализация это противоположность материализации, т. е. перевод документа с бумажного носителя в электронную форму. Большое значение имеет правильность подписания документа электронной подписью. В последнее время критике подвергается отсутствие четкого свода законов, применительно именно к архивированию документов. Анализ режимов пользования в общественном праве и праве для частных лиц показывает, что правила создания и использования документов достаточно четко сформулированы. В то же время в области хранения электронных документов много тонкостей и неясностей. Как известно, основными принципами архивирования документов остаются: конфиденциальность, доступность данных, целостность документов, надежность систем хранения, степень долговременности хранения в зависимости от ценности документа. При хранении документов, являющихся национальным и личным наследием, есть четкое разделение на общественные архивы и частное хранение. Архивирование в общественных целях это сохранение документов вне зависимости от даты, формы, носителя, вклада передающего документы или получающего документы. Однако в общественные архивы попадают лишь документы, подтверждающие деятельность государства, местных органов управления, общественных учреждений и организаций; официальные справочники и каталоги; документы, исходящие из частного права, но при этом имеющие интерес для общества. В области общественной жизни ведение документооборота и архивирование уже давно взяло на вооружение электронную форму документа. При архивировании возникает множество проблем. Сохранность архивов представляет собой очень важную проблему в связи с постоянным изменением формата носителей. Есть проблемы с совместимостью форматов документов. Общественные архивы, помимо задачи сохранения культурного наследия, имеют также функцию юридического предназначения: хранение доказательств. Необходимость существования архивов обусловлена требованиями законности исходных текстов для доказательств прав. Еще одной задачей является возможность проверки физического или юридического лица по поводу взятых обязательств. CNUDCI Комиссия Организации Объединенных Наций подготовила ряд правовых документов различного характера, включая договоры, типовые законы и договорные тексты. Многие страны приняли эти законы, поэтому большое внимание уделяется работе архивов, связанных с международной деятельностью. В последнее время во Франции проводится активная работа по дематериализации документации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

STUDY OF THE THEME “DEMATERIALIZATION OF DOCUMENTS AND ARCHIVING THEM.” JURIDICAL ASPECTS IN TEACHING FRENCH FOR PROFESSIONAL OBJECTIVES

Studying a professional component on a par with linguistic in a foreign language class for professional purposes is an important element of the lesson. The article examines the problem of studying various aspects of the dematerialization of documents in the field of jurisprudence. This means, first of all, converting an electronic document into a paper document, which, under certain procedures, gives the document a more legally reliable look and significance. Dematerialization is the opposite of materialization, i.e., transferring the document from paper to electronic form. It is very important that the document should have an electronic signature. Recently, there has been much criticism of a lack of a clear set of laws on archiving documents. Analysis of usage regimes in public law and law for individuals shows that the rules for the simple use of documents are clearly articulated. At the same time, in the field of storing electronic documents, there are many subtleties and ambiguities. The main principles of archiving documents remain the following: confidentiality, data availability, document integrity, reliability of storage systems, degree of long-term storage depending on the value of the document. In storing documents that are either national or personal heritage, there is a clear division into public archives and private storage. Archiving for public purposes is the preservation of documents regardless of the date, form, media, deposit of the person who transmits or receives documents. However, public archives acquire only documents confirming the activities of the state, local government authority, public institutions and organizations; official directories and catalogs; documents relevant to private law, but at the same time, being of public interest. In the field of public life, the electronic form of document management and archiving has long been used. There are many problems with archiving. One of them is the preservation of archives, due to constant changes in the format of the media. There are also problems with compatibility of document formats. Public archives, along with the task of preserving cultural heritage, have a legal function that of preserving evidence. The necessity of archives is determined by the requirements of the legitimacy of the source texts for the proof of rights. Another task is providing the possibility of checking the physical or legal person about the obligations taken. CNUDCI. The United Nation Commission has prepared a number of legal instruments of different nature, including treaties, model laws and treaty texts. Many countries have adopted such laws, therefore much attention is paid to the work of archives related to international activities. Recently, France has done much work for the dematerialization of documentation.

Текст научной работы на тему «Изучение темы "дематериализация документов и их архивирование". Юридические аспекты при преподавании французского языка для профессиональных целей»

УДК 378, 341

И. К. Мельник

кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области права Института международного права и правосудия МГЛУ; е-таЛ: ¡rina.k.meLnik@yandex.ru

ИЗУЧЕНИЕ ТЕМЫ «ДЕМАТЕРИАЛИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ И ИХ АРХИВИРОВАНИЕ». ЮРИДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРИ ПРЕПОДАВАНИИ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ

Изучение профессиональной составляющей наравне с лингвистической на занятии по иностранному языку для профессиональных целей является одним из важных элементов занятия. В статье рассматриваются проблемы изучения различных аспектов дематериализации документов в сфере юриспруденции. Имеется в виду, прежде всего, превращение электронного документа в документ на бумажном носителе, что при соблюдении определенных процедур придает документу юридически более весомый вид и значимость. Дематериализация - это противоположность материализации, т. е. перевод документа с бумажного носителя в электронную форму. Большое значение имеет правильность подписания документа электронной подписью. В последнее время критике подвергается отсутствие четкого свода законов, применительно именно к архивированию документов. Анализ режимов пользования в общественном праве и праве для частных лиц показывает, что правила создания и использования документов достаточно четко сформулированы. В то же время в области хранения электронных документов много тонкостей и неясностей. Как известно, основными принципами архивирования документов остаются: конфиденциальность, доступность данных, целостность документов, надежность систем хранения, степень долговременности хранения в зависимости от ценности документа.

При хранении документов, являющихся национальным и личным наследием, есть четкое разделение на общественные архивы и частное хранение. Архивирование в общественных целях - это сохранение документов вне зависимости от даты, формы, носителя, вклада передающего документы или получающего документы. Однако в общественные архивы попадают лишь документы, подтверждающие деятельность государства, местных органов управления, общественных учреждений и организаций; официальные справочники и каталоги; документы, исходящие из частного права, но при этом имеющие интерес для общества.

В области общественной жизни ведение документооборота и архивирование уже давно взяло на вооружение электронную форму документа. При архивировании возникает множество проблем. Сохранность архивов представляет собой очень важную проблему в связи с постоянным изменением формата носителей. Есть проблемы с совместимостью форматов документов.

Общественные архивы, помимо задачи сохранения культурного наследия, имеют также функцию юридического предназначения: хранение доказательств. Необходимость существования архивов обусловлена требованиями законности исходных текстов для доказательств прав. Еще одной задачей является возможность проверки физического или юридического лица по поводу взятых обязательств.

CNUDCI - Комиссия Организации Объединенных Наций подготовила ряд правовых документов различного характера, включая договоры, типовые законы и договорные тексты. Многие страны приняли эти законы, поэтому большое внимание уделяется работе архивов, связанных с международной деятельностью.

В последнее время во Франции проводится активная работа по дематериализации документации.

Ключевые слова: французский язык для специальных целей; французское архивоведение; Интернет; оригинал документа; электронная копия; электронная подпись; доказательства; юриспруденция.

Melnik I. K.

PhD (Pedagogy), Associate Professor; Associate Professor of the Department of Linguistics and Professional Communication in the Field of Law, Institute of International Law and Justice, MSLU; e-mail: irina.k.melnik@yandex.ru

STUDY OF THE THEME "DEMATERIALIZATION OF DOCUMENTS AND ARCHIVING THEM." JURIDICAL ASPECTS IN TEACHING FRENCH FOR PROFESSIONAL OBJECTIVES

Studying a professional component on a par with linguistic in a foreign language class for professional purposes is an important element of the lesson. The article examines the problem of studying various aspects of the dematerialization of documents in the field of jurisprudence. This means, first of all, converting an electronic document into a paper document, which, under certain procedures, gives the document a more legally reliable look and significance.

Dematerialization is the opposite of materialization, i.e., transferring the document from paper to electronic form. It is very important that the document should have an electronic signature. Recently, there has been much criticism of a lack of a clear set of laws on archiving documents. Analysis of usage regimes in public law and law for individuals shows that the rules for the simple use of documents are clearly articulated. At the same time, in the field of storing electronic documents, there are many subtleties and ambiguities. The main principles of archiving documents remain the following: confidentiality, data availability, document integrity, reliability of storage systems, degree of long-term storage depending on the value of the document.

In storing documents that are either national or personal heritage, there is a clear division into public archives and private storage. Archiving for public purposes is the preservation of documents regardless of the date, form, media, deposit of the person who transmits or receives documents. However, public archives acquire only

documents confirming the activities of the state, LocaL government authority, pubLic institutions and organizations; official directories and cataLogs; documents reLevant to private Law, but at the same time, being of pubLic interest.

In the fieLd of pubLic Life, the eLectronic form of document management and archiving has Long been used. There are many probLems with archiving. One of them is the preservation of archives, due to constant changes in the format of the media. There are aLso probLems with compatibiLity of document formats.

PubLic archives, aLong with the task of preserving cuLturaL heritage, have a LegaL function - that of preserving evidence. The necessity of archives is determined by the requirements of the Legitimacy of the source texts for the proof of rights. Another task is providing the possibiLity of checking the physicaL or LegaL person about the obLigations taken.

CNUDCI. The United Nation Commission has prepared a number of LegaL instruments of different nature, incLuding treaties, modeL Laws and treaty texts. Many countries have adopted such Laws, therefore much attention is paid to the work of archives reLated to internationaL activities. RecentLy, France has done much work for the demateriaLization of documentation.

Key words: French for speciaL purposes; French archivaL studies; Internet; originaL document; digitaL copy; eLectronic signature; evidence; jurisprudence.

Вступление

Изучение профессиональной составляющей наравне с лингвистической на занятии по иностранному языку для профессиональных целей является одним из важных элементов занятия. Так, при изучении студентами юридических факультетов и вузов этой темы необходимо подчеркивать то, что «сегодня ни у кого не вызывает сомнения тот факт, что потребность в общении относится к основным потребностям человека. История человечества совершается в общении, во время которого человек передает и получает разнообразную информацию. В настоящее время существует большое количество различных видов информации и способов ее передачи» [Ускова 2003, с. 12]. Действительно, если проследить историю человечества, то можно увидеть то, что передача информации осуществлялась раньше различными способами: дымовые семафоры индейцев, фонари, телеграф, радиосвязь и др. Чтобы зафиксировать информацию существовали документы, которые в разные эпохи хранились на многих видах носителей: наскальное творчество, пластины из глины - туппум, кипу и папирус и т. д., в последнее время использовались бумажные носители. Однако с появлением Интернета современное общество всё чаще называют информационным. «Современный человек живет в сложном виртуальном

мире. <...> Виртуальный мир имеет свои особенности и закономерности» [Моисеенко 2009, с. 71]. Технический прогресс коснулся и носителей документов.

При изучении темы «материализация и дематериализиция документов», в том числе в юридической практике, имеется в виду прежде всего превращение электронного документа в документ на бумажном носителе, что при соблюдении определенных процедур придает документу юридически более весомый вид и значимость. Дематериализация - это противоположность материализации, т. е. перевод документа с бумажного носителя в электронную форму.

К примеру, для нотариусов перевод документов из одной формы в другую требует следующих действий: им необходимо удостоверить равнозначность документов в электронном виде и на бумажном носителе. Электронный документ в виде сканированной копии заверяется у нотариуса с помощью скрепления усиленной (желательно) квалифицированной электронной подписью, чтобы сделать электронный документ равнозначным документу на бумажном носителе. После этого электронный документ копируется на электронный носитель и может быть передан по Интернету (при необходимости).

Наоборот, при переводе электронного документа на бумажный носитель имеет большое значение правильность подписания документа электронной подписью (signature électronique). После проверки подписи документ снова выводится на бумажный носитель, и бумажный вариант заверяется подписью нотариуса.

Электронная цифровая подпись (далее - ЭЦП) - подобие собственной подписи правоспособных граждан в электронном виде, обеспечивающее секретность и целостность документов - позволяет проверить отсутствие искажения информации в электронном документе с момента формирования подписи (целостность), принадлежность подписи владельцу сертификата ключа подписи (авторство), а в случае успешной проверки подтвердить факт подписания электронного документа (неотказуемость). ЭЦП наделяет документы юридической силой.

Основная часть. Юридические условия архивирования

«В настоящее время в связи с ускорением интеграционных процессов в обществе, резко возросшим объемом документооборота в глобальном масштабе, необходимостью эффективной архивной

обработки значительных массивов разнообразных материалов, в том числе созданных с применением новейших технологий, всё более востребованной становится подготовка квалифицированных специалистов, владеющих несколькими иностранными языками и активно применяющими их в своей профессиональной деятельности» [Мельник, Яроцкая 2014, с. 135].

Чтобы изучить возможности легального архивирования документов, студентам следует знать юридическую основу данного вопроса. Необходимо отметить, что основными юридическими текстами международного уровня являются:

CNUDCI (La Commission des Nations unies pour le droit commercial international) - Закон по электронной торговле 1996 г. [Commission des Nations Unies pour le droit commercial international ANNUAIRE Volume XXVII 1997];

Закон об электронной подписи 2001 г. [Commission des Nations Unies pour le droit commercial international ANNUAIRE Volume XXXII 2006];

Директивы Евросоюза 1999/93/CE (www.enisa.europa.eu/topics/ threat-risk-management/risk-management/current-risk/laws-regulation/e-business/directive-1999-93-ec) европейского парламента по нормативной базе Европейского экономического сообщества по электронным подписям 13 декабря 1999 г.), на которых базируется национальное законодательство и т. д.

В последнее время подвергается критике отсутствие четкого свода законов применительно именно к архивированию документов (archivage electronique). Анализ режимов пользования в общественном праве и праве для частных лиц показывает, что правила создания и использования документов достаточно четко сформулированы. В то же время в области хранения электронных документов много тонкостей и неясностей.

Как известно, основными принципами архивирования документов остаются: конфиденциальность, доступность данных, целостность документов, надежность систем хранения, степень долговременности хранения в зависимости от ценности документа.

При хранении документов, являющихся национальным и личным наследием, есть четкое разделение на общественные архивы и частное хранение.

Архивирование в общественных целях - это сохранение документов вне зависимости от даты, формы, носителя, вклада передающего

документы или получающего документы. Однако в общественные архивы попадают:

1) документы, подтверждающие деятельность государства, местных органов управления, общественных учреждений и организаций;

2) официальные справочники и каталоги;

3) документы, исходящие из частного права, но при этом представляющие интерес для общества.

Общественные архивы

В области общественной жизни ведение документооборота и архивирование уже давно взяло на вооружение электронную форму документа.

При архивировании возникает множество проблем:

1. Сохранность архивов представляет собой очень важную проблему в связи с постоянным изменением формата носителей. Даже обычный бумажный носитель не является вечным, так как он реагирует на изменения окружающей среды (влажность и т. д.), а электронные носители постоянно усовершенствуются и т. д.

2. Существует проблема совместимости форматов документов. Использование электронных документов вместо бумажных подняло также вопрос о несовместимости некоторых файлов. Даже полнотекстовые файлы не освобождаются от этой проблемы. Например, в MS-DOS большинство программ не могут работать корректно с текстовыми файлами UNIX, а для пользователей, не говорящих по-английски, разные коды страниц всегда были проблемой.

3. Другие трудности связаны со сложными форматами файлов различных текстовых процессоров, электронных таблиц и графических редакторов. Чтобы обойти их, многие компании-разработчики программного обеспечения распространяют бесплатные визуализато-ры для своих личных форматов файлов (например, Adobe Reader для чтения PDF-файлов).

4. Другим решением является разработка личных стандартных форматов файлов (таких как HTML, SGML и XML); и создание электронных документов для конкретных видов использования со специализированными форматами (например, электронные статьи, специализированные по физике, используют TeX или PostScript).

В области общественного права для архивирования пользователи создают для себя личное пространство для хранения документов

с целью их передачи в случае необходимости. Эти пространства находятся под их контролем, могут быть открыты или закрыты по их требованию. Пользователь может разрешить администрации допуск к использованию личного пространства по ее просьбе. За конфиденциальностью данных электронного архива следит официальное лицо. Чем уязвимее информация архива, тем больше мер принимается для обеспечения безопасности хранения.

Контроль легальности передачи электронных документов

Статья R.2131-1 Contrôle de légalité des marchés: transmission par voie électronique des actes des collectivités territoriales soumis au contrôle de légalité пункт 3 CGCT (Code général des collectivités territoriales) говорит о том, что никакое устройство не может быть одобрено, если оно не обеспечивает идентификацию и аутентификацию выдающего территориального органа, целостность потоков данных, связанных с документами ... а также безопасность и конфиденциальность данных.

Общественные архивы, помимо задачи сохранения культурного наследия, имеют также функцию юридического предназначения: хранение доказательств (необходимость существования архивов обусловлена требованиями законности исходных текстов для доказательств прав); возможность проверки физического или юридического лица по поводу взятых обязательств.

Проблематика доказательства затрагивает как административное, так и гражданское право.

Административное право

Судья может получить доказательства со стороны участников судебного разбирательства. Однако идеальных доказательств не существует. В этом случае архивный документ в электронном виде может внести ясность, так как точно определяет автора документа и делает уточнение по целостности.

Электронные архивы и частное право

Электронное архивирование, внешнее или внутреннее, обычно имеет целью предоставление доказательств своих прав и своих обязательств. Здесь очень важна степень легальности доказательств в бумажном и электронном виде. Например, если архивированный

документ имеет неправильную подпись, он рассматривается судьей как несуществующий. Юридические последствия этого могут быть разрушительными для всех сторон, так как стороны будут приведены к первоначальному состоянию процесса.

Во французском национальном праве необходимо различать юридический акт и юридический факт.

Юридический акт (un acte juridique) имеет смысл юридической сделки. Он является преднамеренным проявлением воли для достижения определенных правовых последствий (см. ст. 1100 Гражданского кодекса1 (www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=8B929 3EC151FBF50066E61858E3BF0B9.tplgfr35s_1)). Таким образом, юридические последствия желательны (пример: договор, передача полномочий, соглашение, воля и т. д.).

Во французском гражданском праве юридический факт (un fait juridique) является событием, которое может привести к юридическим последствиям. Это может быть преднамеренный акт, например убийство, кража, но также непреднамеренный факт: несчастный случай, смерть. Юридический факт - это желаемое событие или нет, юридические последствия которого предоставляются не физическими лицами, а законом.

В этих случаях архивы предоставляют два типа доказательств: письменный оригинал и копия.

Письменный оригинал определяется как документ, составленный в одном или нескольких экземплярах, чтобы констатировать юридический акт, подписанный сторонами. Если оригинал приобретает электронный вид, то большое значение имеет правильно оформленная электронная подпись (signature électronique). Копия определяется как полная репродукция оригинала с подписями, которые превращают ее в оригинал в том случае, если последний теряет по каким-то причинам силу.

Международное право и общая правовая норма, архивы

В 1960-е гг., когда мировая торговля стала быстро развиваться, национальные правительства начали осознавать необходимость разработки всеобъемлющего набора стандартов и правил для согласования национальных и региональных правил, которые до этого регулировали международную торговлю.

La Commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI). Комиссия Организации Объединенных Наций

по праву международной торговли подготовила ряд правовых документов различного характера, включая договоры, типовые законы и договорные тексты. Договоры включают: Конвенцию о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений («Нью-Йоркская конвенция об арбитраже») (Нью-Йорк, 1958 г.); Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г.); Конвенции Организации Объединенных Наций об использовании электронных сообщений в международных договорах (Нью-Йорк, 2005 г.). Типовые законы включают Типовой закон С№иВС1 о международном торговом арбитраже (1985) с поправками, принятыми в 2006 г. Контрактные тексты включают Арбитражный регламент СКЦЭС1. Многие страны приняли эти законы, поэтому большое внимание уделяется работе архивов, связанных с международной деятельностью.

В последнее время во Франции ведется активная работа по дематериализации документации. Это можно проиллюстрировать на примере оцифровки и хранения счетов-фактур.

Пример архивирования электронного счета

Декрет от 22 марта 2017 г. установил во Франции условия для сканирования счетов-фактур. Это еще один шаг на пути к цифровому формату делового общения.

После появления этого Декрета возможность оцифровки бумажных счетов-фактур, ваучеров и их цифрового сохранения становится реальностью.

Условия для применения этой новой меры: «...в соответствии со статьей Ь. 102 В в Книге налоговых процедур (LPF) налогоплательщики могут теперь оцифровать свои бумажные счета-фактуры, как только они будут отправлены или получены, и могут хранить их в дематериализованной форме до конца периода удержания налогов (шесть лет). Эта мера направлена на содействие динамике дематериализации процессов в архивоведнии. Он также позволяет налогоплательщикам добиваться повышения производительности за счет использования безбумажного архивирования, которое дешевле, чем архивирование бумажных документов.

Этот Декрет предусматривает оцифровку счетов-фактур, первоначально установленных в бумажной форме ...» (www.Iegifrance.gouv.fr/ affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006069577).

До сих пор компании могли оцифровывать бухгалтерские документы, полученные в бумажном формате (счета-фактуры и ваучеры ...), но они обязаны были хранить бумажные оригиналы в течение шести лет, как указано в статье L 102 Большой книге налоговых процедур (статья L 102 B) (www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do?cidTe xte=LEGITEXT000006069577).

Декрет от 22 марта 2017 года представляет собой небольшую революцию, поскольку он разрешает не только оцифровку бумажных документов, но и их сохранение в цифровом формате, а также уничтожение оригинального бумажного документа. С этой целью новая статья 1379 французского Гражданского кодекса, который вступил в силу с 1-го октября 2016 г., гласит: «...надежная копия имеет такую же силу, что и оригинал. Надежность остается на усмотрение судьи <...>. Предполагается, что она достоверна до тех пор, пока не будет доказано обратное...» (hwww.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?i dArticle=LEGIARTI000032042394&cidTexte=LEGITEXT00000607072 1&dateTexte=20180930&oldAction=rechCodeArticle&fastReqId=1498 980456&nbResultRech=1).

Как создать надежную копию? Необходимо соблюдение нескольких условий.

В документе от 22 марта 2017 года говорится:

1. «Передача счетов-фактур, первоначально распечатанных на бумаге, на цифровой носитель осуществляется при условии гарантии их воспроизведения идентичным образом. Результатом этого сканирования является копия исходного изображения оригинала.

• Цвета воспроизводятся одинаково в случае реализации цветового кода. Обработка изображения запрещена.

• Если используется сжатие файлов, это необходимо сделать без потери информации.

2. Цифровое архивирование может осуществляться ответственным лицом.

• Цифровые операции архивирования первоначального счета-фактуры на бумажном носителе определяются в соответствии с порядком работы организации, формирующей документ, при условии внутреннего контроля для обеспечения доступности, читаемости и целостности отсканированных счетов-фактур в течение всего срока хранения.

3. Чтобы гарантировать целостность оцифрованных файлов, каждый оцифрованный документ хранится в формате PDF или в формате

PDF A / 3 (ISO 19005-3), чтобы гарантировать совместимость систем и устойчивость данных. [https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do? cidTexte=LEGITEXT000006069577]

Стандарт NFZ42-026 для «Верной оцифровки» (Numérisation fidèle)

Чтобы создать систему, позволяющую делать «надежные копии» (copies fiables), стандарт NFZ42-026, который будет внедрен в ближайшее время, может оказать очень большую помощь.

Происходит создание формата передовой практики с точки зрения надежности цифровой печатной копии.

Этот стандарт предназначен для операторов оцифровки, а также для подрядчиков, которые хотят внедрить внутреннюю систему оцифровки для проектирования, аудита и систем, целью которых является предоставление необходимых гарантий для отхода от оригинальных документов на бумажном носителе. Он предлагает решения для законодательных изменений, в том числе: обязанность государства принимать электронные счета-фактуры распространяется на местные органы власти и все государственные учреждения с 2017 г. С 1-го января 2020 г. все счета между государством и его поставщиками будут дематериализованы. К 2020 г. подобная практика будет общей для всех государственных учреждений и местных органов власти.

Дополнительно к этому Закон № 2015-990 от 6 августа 2015 г. «О росте, деятельности и равенстве экономических возможностей» (www.legifrance.gouv.fr/eli/loi/2015/8/6/2015-990/jo/texte), известный как «Закон Макрона», предусматривает обязательство компаний принимать электронные счета-фактуры между компаниями; это же относится и к частному сектору по тому же графику. Будет возможно электронное архивирование и отправка документов в бумажной форме. Налоговое администрирование интерпретирует понятие «двойной оригинал» и скоро будет отказываться от критерия строгой формы идентичности двух документов. Что касается понятия «верное и долговременное воспроизводство», по его доказательной ценности существуют три элемента:

• Проверяемый процесс.

• Электронная подпись.

• Испытательное архивирование

(www. legifrance.gouv.fr/eli/loi/2015/8/6/2015-990/jo/texte).

Заключение

Проведение подобных уроков по французскому языку для профессиональных целей способствует углублению знаний в профессиональной области, а также повышает мотивацию к изучению иностранных языков, формируя специалиста, владеющего, как минимум, тремя языками и законодательными системами двух или трех стран. Специалисты, владеющие столь широким спектром знаний, являются более осведомленными и востребованными на рынке труда, способными к профессиональной коммуникации и решению профессиональных задач. Таким образом, в обучении делается еще один шаг для подготовки качественных специалистов.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Моисеенко Л. В. Прецедентные единицы в референциальном ракурсе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2009. Вып. 561. С. 71-81. Ускова Т. А. Вербализация интертекстуальности в текстах массовой коммуникации : автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2003. 191 с. Мельник И. К., Яроцкая Л. В. Актуальные проблемы обучения студентов-документоведов французскому языку для профессиональных целей (на примере раздела «Расширенный поиск документов в Интернете») // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2014. Вып. 14 (700). С. 134-143. Commission des Nations Unies pour le droit commercial international ANNUAIRE Volume XXVII : 1996 New York : 1997. 401 с. URL : www.uncitral.org/pdf/ french/yearbooks/yb-1996-f/yb_1996_f.pdf] Commission des Nations Unies pour le droit commercial international ANNUAIRE Volume XXXII: 2001 New York: 2006. 664 с. URL : www.uncitral.org/pdf/ french/yearbooks/yb-2001-fyb_2001_f.pdf Официальный сайт ENISA (The European Union Agency for Network and Information Security). URL : www.enisa.europa.eu/topics/threat-risk-manage ment/risk-management/current-risk/laws-regulation/e-business/directive-1999-93-ec

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Официальный юридический сайт Правительства Франции Legifrance. URL : www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=8B9293EC151FBF50066 E61858E3BF0B9.tplgfr35s_1 Официальный юридический сайт Правительства Франции Legifrance. URL : www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006069577 Официальный юридический сайт Правительства Франции Legifrance. URL : www.legifrance.gouv.fr/eli/loi/2015/8/6/2015-990/jo/texte

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.