УДК 378.016:811.161.1
ББК Ш141.12-9-99 ГРНТИ 14.35.07 Код ВАК 5.8.2
Миронова Людмила Ивановна,
доктор педагогических наук, доцент, кандидат технических наук, профессор кафедры промышленного, гражданского строительства и экспертизы недвижимости, Институт строительства и архитектуры, Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина; 620062, Россия, г. Екатеринбург, ул. Мира, 17; e-mail: [email protected]
Фомин Никита Игоревич,
кандидат технических наук, доцент, заведующий кафедрой промышленного, гражданского строительства и экспертизы недвижимости, и.о. директора Института строительства и архитектуры, Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина; 620062, Россия, г. Екатеринбург, ул. Мира, 17; e-mail: [email protected]
Булатова Дарья Сергеевна,
ведущий специалист управления академического развития, Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина; 620062, Россия, г. Екатеринбург, ул. Мира, 19; e-mail: [email protected]
ИЗУЧЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО КИТАЙСКИМИ СТУДЕНТАМИ В УРАЛЬСКОМ ФЕДЕРАЛЬНОМ УНИВЕРСИТЕТЕ
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: русский язык как иностранный; методика преподавания русского языка; методика русского языка в вузе; китайские студенты; высшие учебные заведения; совместные образовательные программы; профессиональная компетентность; презентации; лекционный материал; рабочие тетради; практические занятия; итоговый контроль
АННОТАЦИЯ. При обучении иностранных граждан в России по образовательным программам инженерной направленности, реализуемым на русском языке, ключевым фактором достижения необходимой профессиональной компетентности является уровень знания и владения русским языком. Одновременно с этим современная ситуация в российской системе высшего образования характеризуется активным развитием экспортного потенциала, который еще больше актуализирует проблему изучения русского языка иностранными студентами. Количество студентов, изучающих русский язык как иностранный, постоянно увеличивается. При этом растет число иностранных студентов, обучающихся в России по образовательным программам университетов технических направлений. Эти обстоятельства определяют актуальность темы статьи. Цель статьи - представить результат исследования, связанного с разработкой специализированных учебно-методических материалов для изучения профессиональных терминов китайскими студентами, осваивающими строительные профессии в Институте строительства и архитектуры Уральского федерального университета строительную профессию. Для достижения цели статьи были решены следующие задачи: проведен анализ результатов исследований в области методических разработок, используемых при решении проблемы изучения русского языка как иностранного; разработано профессионально ориентированное методическое сопровождение для изучения профессиональных строительных терминов китайскими студентами. Объект исследования - изучение русского языка китайскими студентами в процессе освоения инженерных дисциплин в области строительства. Предмет исследования - разработка профессионально ориентированного методического сопровождения при изучении курса русского языка китайскими студентами. В ходе исследования разработаны серия презентаций, содержащих теоретический материал по профессиональной лексике, цикл рабочих тетрадей для закрепления практических языковых умений и задания для итогового контроля. В качестве дальнейшей перспективы планируется разработка цифровой среды языковой подготовки китайских студентов, которая будет доступна им в информационно-образовательной среде Уральского федерального университета.
ДЛЯ ЦИТИРОВАНИЯ: Миронова, Л. И. Изучение профессионального русского языка как иностранного китайскими студентами в Уральском федеральном университете / Л. И. Миронова, Н. И. Фомин, Д. С. Булатова. - Текст : непосредственный // Педагогическое образование в России. -2022. - № 3. - С. 103-111.
Mironova Lyudmila Ivanovna,
Doctor of Pedagogy, Associate Professor, Doctor of Technics, Professor of Department of Industrial, Civil Engineering and the Property Inspection, Institute of Civil Engineering and Architecture, Ural Federal University named after the first President of Russia B. N. Yeltsin, Ekaterinburg, Russia
Fomin Nikita Igorevich,
Doctor of Technics, Associate Professor, Head of Department of Industrial, Civil Construction and the Property Inspection, Acting Director of Institute of Construction and Architecture, Ural Federal University named after the first President of Russia B. N. Yeltsin, Ekaterinburg, Russia
Bulatova Daria Sergeevna,
Leading Specialist of Department of Academic Development, Ural Federal University named after the first President of Russia B. N. Yeltsin, Ekaterinburg, Russia
LEARNING PROFESSIONAL RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE BY CHINESE STUDENTS AT THE URAL FEDERAL UNIVERSITY
KEYWORDS: Russian as a foreign language; methods of teaching the Russian language; methodology of the Russian language at the university; Chinese students; higher educational institutions; joint educational programs; professional competence; presentations; lecture material; workbooks; workshops; final control
© Миронова Л. И., Фомин Н. И., Булатова Д. С., 2022
ABSTRACT. When teaching foreign citizens in Russia in engineering educational programs implemented in Russian, the key factor in achieving the necessary professional competence is the level of knowledge and proficiency in the Russian language. At the same time, the current situation in the Russian system of higher education is characterized by the active development of export potential, which further actualizes the problem of learning the Russian language by foreign students. The number of students studying Russian as a foreign language is constantly increasing. At the same time, the number of foreign students studying in Russia under the educational programs of technical universities is growing. These circumstances determine the relevance of the topic of the article. The purpose of the article is to present the result of a study related to the development of specialized educational and methodological materials for the study of professional terms by Chinese students teaching the construction profession at the Institute of Civil Engineering and Architecture of the Ural Federal University. To achieve the goal of the article, the following tasks were solved: an analysis of the results of research in the field of methodological developments used in solving the problem of studying Russian as a foreign language; a professionally oriented methodological support was developed for the study of professional construction terms by Chinese students. The object of the research is the learning of the Russian language by Chinese students in the process of mastering engineering disciplines in the field of construction. The subject of the research is the development of professionally oriented methodological support in the study of the Russian language course by Chinese students. In the course of the study, a series of presentations was developed containing theoretical material on professional vocabulary, a cycle of workbooks to consolidate practical language skills and tasks for final control. As a further perspective, it is planned to develop a digital environment for the language training of Chinese students, which will be available to them in the information and educational environment of the Ural Federal University.
FOR CITATION: Mironova, L. I., Fomin, N. I., Bulatova, D. S. (2022). Learning Professional Russian as a Foreign Language by Chinese Students at the Ural Federal University. In Pedagogical Education in Russia. No. 3, pp. 103-111.
B1
> ведение. Наивысшими результантами инженерной деятельности, как известно, являются поиск и практическая реализация новых технических решений, имеющих прогрессивную социально-экономическую ориентацию. При обучении иностранных граждан в России по образовательным программам инженерной направленности, реализуемым на русском языке, ключевым фактором достижения необходимой профессиональной компетентности является уровень знания и владения русским языком. Важность и необходимость изучения русского языка иностранными студентами известна и понятна всем участникам и организаторам университетского образовательного процесса. На сегодняшний день существует огромное количество разработанных методик и инструментов, позволяющих повысить качество освоения русского языка иностранными студентами, обучающимися в России и за ее пределами, при освоении русскоязычных программ высшего образования. Это обстоятельство определяет актуальность тематики статьи. Одновременно с этим современная ситуация в российской системе высшего образования характеризуется активным развитием экспортного потенциала, который еще больше актуализирует проблему изучения русского языка иностранными студентами. Поэтому разработка различных методик изучения русского языка при освоении ими специальных профессиональных дисциплин является важной и актуальной задачей. Количество студентов, изучающих русский язык как иностранный, постоянно увеличивается. При этом растет число иностранных студентов, обучающихся в России по образовательным программам университетов техни-
ческих направлений.
Цель настоящей статьи - представить результат исследования, связанного с разработкой специализированных учебно-методических материалов для изучения профессиональных терминов китайскими студентами, изучающими в Институте строительства и архитектуры Уральского федерального университета строительную профессию.
Для достижения цели статьи необходимо решить следующие задачи:
- провести анализ результатов исследований в области методических разработок, используемых при решении проблемы изучения русского языка как иностранного (РКИ);
- разработать профессионально ориентированное методическое сопровождение для изучения профессиональных строительных терминов китайскими студентами.
Объект исследования - изучение русского языка китайскими студентами в процессе освоения инженерных дисциплин в области строительства. Предмет исследования - разработка профессионально ориентированного методического сопровождения при изучении курса русского языка китайскими студентами.
Результаты и обсуждение. Вопросы обучения иностранных студентов русскому языку как иностранному находят широкое распространение в современной педагогической науке [1; 3-8]. Проведенный анализ научных публикаций по теме статьи показал, что проблема РКИ существует давно. При этом практически во всех проанализированных работах рассматриваются общие вопросы преподавания русского языка как иностранного, а также методика обучения язы-
ковым аспектам и видам речевой деятельности. Лингвистические, научно-методические и учебно-методические материалы, разработанные авторами, направлены в основном на совершенствование коммуникативной компетенции, формирование методических навыков и развитие методических умений будущих филологов, планирующих преподавать РКИ.
В частности, в работе [5], ориентированной на проблему РКИ при инженерной подготовке, включен материал, относящийся к первоначальному изучению будущими инженерами таких дисциплин, как черчение, математика, химия и физика, а также позволяющий закрепить первичные знания по этим дисциплинам. Далее логико-семантические категории вводятся с помощью грамматического комментария, отрабатываются в серии грамматических упражнений и в учебно-научных текстах.
Проведенный анализ показал, что практически отсутствуют исследования, посвященные методике обучения русскому языку как иностранному, учитывающие конкретную профессиональную специфику подготовки иностранных студентов. Это обстоятельство требует специальной организации учебного процесса и обеспечения его специфическими учебно-методическими материалами, учитывающими языковые особенности студентов-иностранцев в зависимости от образовательной среды конкретного университета.
Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина (УрФУ, Россия) совместно с Северо-Китайским университетом водных ресурсов и гидроэнергетики (North China University of Water Resources and Electric Power, NCWU, Китай) в настоящее время реализуют 5 образовательных программ высшего образования двух дипломов, таких как «Гражданское строительство», «Архитектура», «Водоснабжение и водоотведе-ние», «Геодезия и дистанционное зондирование» и «Теплоэнергетика и теплотехника». В рамках этого сотрудничества в соответствии с соглашением сторон первые два года китайские студенты обучаются в
NCWU, а на третий и четвертый академические годы приезжают в Россию для завершения обучения в УрФУ. В настоящее время в рамках данного проекта обучаются 938 студентов.
Практический опыт УрФУ в области реализации перечисленных образовательных программ показал, что для их успешного освоения необходимо введение в рамках изучения русского языка специализированного курса по освоению профессиональной терминологии. Такой курс позволит расширить набор лексических средств, необходимых для дальнейшего применения полученных знаний в будущей профессиональной деятельности выпускников «неязыковых» программ.
При этом под компетентностью в области владения профессиональной строительной терминологией на русском языке будем понимать знания основных наиболее часто встречающихся профессиональных строительных терминов, умение их применять в профессиональной деятельности инженера-строителя и опыт их применения в процессе подготовки и защиты учебных проектов по профильным дисциплинам, а также выпускной квалификационной работы.
В рамках соглашения о реализации совместных образовательных программ УрФУ (Россия) и NCWU (Китай) ("Civil Engineering", "Architecture", "Water Supply and Wastewater Disposal", "Geodesy and Remote Sensing" and "Heat Power Engineering") было выявлено, что студенты из Китая, осваивая профессиональные дисциплины во время обучения в УрФУ на третьем и четвертом курсах, а также при подготовке выпускной квалификационной работы по программе "Civil Engineering" («Гражданское строительство»), нуждаются в углубленном изучении лексических наборов, необходимых для освоения дисциплин будущей профессиональной деятельности. Для решения этой задачи был разработан и внедрен в учебный процесс цикл лекционных презентаций, посвященных изучению строительных терминов. Фрагмент такого курса представлен на рисунке 1.
Рис. 1. Фрагмент лекционного курса
Для формирования практических навыков владения строительной терминологией была разработана серия рабочих тетрадей, в которых сформулированы практические за-
дания для студентов. На рисунка 2-6 представлены несколько фрагментов рабочих тетрадей.
Рис. 2. Фрагмент рабочих тетрадей (титульный лист)
Рис. 4. Фрагмент рабочих тетрадей (Лист 2)
Рис. 5. Фрагмент рабочих тетрадей (Лист 3)
Специфика языкового восприятия неродного языка у китайских студентов основана на многообразии толкований иероглифов родного языка, поэтому изучение русского языка с помощью методического материала, в котором преобладают графические образы из лекционных презентаций
и рабочих тетрадей для практики, дает довольно хорошие результаты [2].
Для проведения итогового контроля разработаны билеты, аналогичные заданиям рабочей тетради. Фрагмент билета итогового контроля представлен на рисунках 7-9.
Профессиональная подготовка по русскому языку Фами.шн и Ими__TD 11 \ ни i_
Koiipoc 1. Hb'>cp.1 ] ipMBI-L I КНЫ[1 СУГНЙТ 'LI Я ПрОДОЛЖеН ИЯ Пр^ДЛОЖСНИЯ
"Арматурщик - это строитель, который выполняет работы но ....
1 монтажу стальных конструкций
2 установке опалубки, укладке в псе бетонной смеси
3 армированию железобетонных конструкций
4 планированию бюджета строительства
Вопрос 2. Выберите понятия, которые относятся к .Мерам величин (несколько варианта ответов):
1. K[ijjoipa.Mv] 3. О ic на
2. Ь»адкон 4. Сачтим<мр
lionpoc 3. ]1стнвьте в предложение подходящие словн и:з списка; 1 Н : ■■■.■<!. от наличия или отсутствия Двигателя может быть
и.т автоматизированный "
1. Балка; тавровая 3. Инструмент: ручной
2. Механизм; мокрый 4. Инструмент; бетонный
lion рос 4. Какой вид балки изображен на рисунке;
1. Металлическая, квадратного сечения
2. Деревянная, прямоугольного сечения
3. Бетонная, таирошно сечения
4. Металлическая, двутавровом") сечения
Нопрос Какой ни) ныемки грунта имеет длину больше чем ширину: 1 Котлован 3 Опалубка
2. Насыпь 4. Траншея
Рис. у. Фрагменты билета итогового контроля (Лист 1)
Рис. 8. Фрагменты билета итогового контроля (Лист 2)
Рис. д. Фрагменты билета итогового контроля (Лист 3)
Разработанные методические материалы обеспечивают учебный курс РКИ объемом 32 часа аудиторной нагрузки. Материалы были впервые апробированы в учебном процессе в мае 2020 года для студентов третьего курса совместной образовательной программы «Гражданское строительство», проводимой УрФУ и NCWU. Общее количество студентов, прошедших курс, составило 115 человек. В ходе освоения курса «Профессиональная подготовка по русскому языку» студенты изучили 60 профессиональных терминов в области гражданского строительства, которые широко используются при изучении основных дисциплин профессиональных модулей, а также при выполнении учебных проектов по профильным дисциплинам и выпускной квалификационной работы.
Применение разработанных учебно-методических материалов согласуется с результатами психологических исследований, согласно которым новая информация усваивается и запоминается лучше тогда, когда знания «запечатлеваются» в системе визуально-пространственной памяти.
Заключение. Разработанные учебно-методические материалы для изучения профессиональной строительной терминологии, используемые в дальнейшем при изучении профессиональных дисциплин образовательной программы «Строительство» (третий и четвертый годы обучения в
УрФУ), послужили основой для разработки методического обеспечения дисциплины «Профессиональная подготовка по русскому языку» для китайских студентов.
Учитывая сложный психологический языковой барьер, при разработке профессионально ориентированного курса русского языка были учтены следующие методические аспекты:
- точность, простота и доступность для понимания формулировок заданий (особенно во время практических занятий);
- четкое определение цели не только изучения в целом русского языка, но и цели изучения конкретной темы и выполняемого практического задания в рамках освоения дисциплины;
- специализированный отбор учебных материалов, способствующих формированию профессиональной компетентности в области освоения образовательной программы «Строительство».
Разработанные материалы планируется использовать при изучении профессиональных дисциплин по образовательным программам: «Гражданское строительство», «Архитектура», «Водоснабжение и водоотведение», «Геодезия и дистанционное зондирование» и «Теплоэнергетика и теплотехника».
В качестве дальнейшего развития результатов проведенного исследования планируется реализация междисциплинарного
подхода, в рамках которого совместными усилиями ИТ-специалистов и специалистов строительной отрасли будет разработана цифровая среда для изучения РКИ, которая
должна быть доступна китайским студентам в информационно-образовательной среде (ИОС) УрФУ.
ЛИТЕРАТУРА
1. Асонова, Г. А. Особенности обучения русскому языку как иностранному китайских учащихся на подготовительном факультете / Г. А. Асонова. - Текст : электронный // Мир науки. - 2017. - Т. 5, № 3. -URL: http://mir-nauki.com/PDF/68PDMN317.pdf.
2. Березняцкая, М. А. Адаптация курса «Русский язык и культура речи» к восприятию иностранными студентами / М. А. Березняцкая // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. - 2013. - № 3. - С. 156-163.
3. Вьюгина, С. В. Информационно-коммуникационные технологии в системе обучения иностранных студентов русскому языку как иностранному / С. В. Вьюгина, И. В. Вяткина // Труды международного симпозиума «Надежность и качество». Т. 2. - Пенза : Пензенский гос. ун-т, 2019. - С. 92-94.
4. Вьюгина, С. В. Русский язык как иностранный: особенности организации преподавания / С. В. Вьюгина, И. И. Галимзянова // Труды международного симпозиума «Надежность и качество». Т. 1. - Пенза : Пензенский гос. ун-т, 2020. - С. 205-206.
5. Дубинская, Е. В. Русский язык будущему инженеру / Е. В. Дубинская, Т. К. Орлова, Л. С. Раскина [и др.]. - М. : Изд-во «Флинта», 2013. - 174 с.
6. Крючкова, Л. С. Русский язык как иностранный / Л. С. Крючкова, Н. В. Мощинская. - М. : Флинта : Наука, 2009. - 480 с.
7. Малых, Л. М. Модель мультилингвального образования в полиэтническом регионе : коллективная монография / Л. М. Малых, А. В. Жукова. - Ижевск : Издательский центр «Удмуртский университет», 2016. - 208 с.
8. Шибко, Н. Л. Общие вопросы методики преподавания русского языка как иностранного / Н. Д. Шибко. - Санкт-Петербург : Златоуст, 2015. - 336 с.
REFERENCES
1. Asonova, G. A. (2017). Osobennosti obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu kitaiskikh uchash-chikhsya na podgotovitel'nom fakul'tete [Features of Teaching Russian as a Foreign Language to Chinese Students at the Preparatory Faculty]. In Mir nauki. Vol. 5. No. 3. URL: http://mir-nauki.com/PDF/68PDMN317.pdf.
2. Bereznyatskaya, M. A. (2013). Adaptatsiya kursa «Russkii yazyk i kul'tura rechi» k vospriyatiyu inostran-nymi studentami [Adaptation of the Course "Russian Language and Culture of Speech" to the Perception of Foreign Students]. In Vestnik Rossiiskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Voprosy obrazovaniya: yazyki i spetsial'nost'. No. 3, pp. 156-163.
3. Vyugina, S. V., Vyatkina, I. V. (2019). Informatsionno-kommunikatsionnye tekhnologii v sisteme obucheniya inostrannykh studentov russkomu yazyku kak inostrannomu [Information and Communication Technologies in the System of Teaching Foreign Students Russian as a Foreign Language]. In Trudy mezhdunarod-nogo simpoziuma «Nadezhnost' i kachestvo». Vol. 2. Penza, Penzenskii gosudarstvennyi universitet, pp. 92-94.
4. Vyugina, S. V., Galimzyanova, I. I. (2020). Russkii yazyk kak inostrannyi: osobennosti organizatsii prepodavaniya [Russian as a Foreign Language: Features of the Organization of Teaching]. In Trudy mezhdu-narodnogo simpoziuma «Nadezhnost' i kachestvo». Vol. 1. Penza, Penzenskii gosudarstvennyi universitet, pp. 205-206.
5. Dubinskaya, E. V., Orlova, T. K., Raskin, L. S. et al. (2013). Russkii yazyk budushchemu inzheneru [Russian Language for the Future Engineer]. Moscow, Izdatel'stvo «Flinta». 174 p.
6. Kryuchkova, L. S., Moshchinskaya, N. V. (2009). Russkii yazyk kak inostrannyi [Russian as a Foreign Language]. Moscow, Flinta, Nauka. 480 p.
7. Malykh, L. M., Zhukov, A. V. (2016). Model' mul'tilingval'nogo obrazovaniya v polietnicheskom regione [Model of Multilingual Education in a Multi-Ethnic Region]. Izhevsk, Izdatel'skii tsentr «Udmurtskii universitet». 208 p.
8. Shibko, N. L. (2015). Obshchie voprosy metodiki prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo [General Questions of the Methodology of Teaching Russian as a Foreign Language]. Saint Petersburg, Zlatoust. 336 p.