УДК 811.512.19'36
Саттарова С.С.
ИЗУЧЕНИЕ МОДАЛЬНЫХ СЛОВ В КРЫМСКОТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ
Аннотация. В статье проанализированы теоретические аспекты изучения и определения модальных слов крымскотатарском языке. Рассмотрены вопросы разделения модальных слов по семантическому признаку в крымскотатарском и других тюркских языках. Определены основные группы модальных слов по семантическому признаку.
Ключевые слова: модальность, модальные слова, отношение говорящего к реальности, учебники и учебные пособия, семантические группы.
Sattarova S.S.
ON THE STUDY OF MODAL WORDS IN THE CRIMEAN TATAR LANGUAGE
Summary. The paper deals with theoretical aspects of the study and definition of modal words the Crimean Tatar language. The issues of distribution of modal words according to their semantic features in Crimean Tatar and other Turkic languages. The main group of modal words are determined under their semantic features.
Key words: modality, modal words, the speaker's attitude to reality, textbooks and manuals, semantic groups.
Постановка проблемы. В языкознании модальность является понятийной категорией, которая характеризует отношение говорящего к содержанию высказывания или соотнесенность высказывания с действительностью. Следовательно, модальность в любом её проявлении - это, прежде всего, выражение отношения говорящего к реальности. По мнению основоположника концепции модальности Ш. Балли, модальность возникает в результате активной деятельности говорящего и является душой предложения [1].
Анализ литертуры. В тюркских языках проблеме модальности посвящены исследования М.З. Закиева, М.В. Зайнуллина, Н.Е. Петрова, Д.А. Кекиловой, Р.А. Камильджановой. Различные аспекты модальности исследованы в работах Ф.Р. Зейналова, Р.Г. Сибагатова, Р.Г. Минниахметова и др.
Категория модальности включает в себя разнообразные средства, объединённые общей
Вопросы крымскотатарской филологии, истории и культуры. Выпуск 3'2016
идеей передачи отношения сообщаемого к его реальному осуществлению. В частности неоднородными языковыми средствами являются модальные слова, как показатели эксплицитного выражения субъективной модальности. Смысловую основу субъективной модальности образует понятие оценки в широком смысле слова. Характерной особенностью модальных слов являются их соориентация на говорящее лицо и выражение значения, входящего в модус высказывания.
В крымскотатарском языке отсутствуют специальные исследования в области модальных слов. Данная категория слов, в основном, представлена в учебной литературе по крымскотатарскому языку.
Цель статьи - проанализировать теорию изучения и определения модальных слов и их
разделение по семантическому признаку в учебной литературе по крымскотатарскому языку.
Изложение основного материала. Теоретическая значимость исследования заключается в обобщении теоретических подходов и положений, определяющих модальные слова как особую лексико-грамматическую категорию крымскотатарского языка.
Сведения о модальных словах как части речи были даны в учебниках и учебных пособиях по крымскотатарскому языку А.М. Меметова, А.Н. Гаркавца и др. в конце XX века.
В учебнике А.М. Меметова «Татар тили грамматикасынынъ практикумы» (1984), «Къырымтатар тили» (1997) для студентов и учащихся старших классов модальными словами называются слова, служащие для выражения модальных значений. Модальными являются следующие слова: итимал, бельки, шубесиз, керек, лязим, яхшы, ола билир, бойле-ликнен, керчек, аксине, гъалиба, догъру, демек, афсус и др. По своей модальной и служебной функции модальные слова близки к частицам. По грамматической функции отличаются от частиц и похожи на самостоятельные, полнозначные слова. Но так как не называют какое-либо явление, предмет, то к полнозначным словам не относятся [2, с. 140; 3, с. 163].
В учебнике А.Н. Гаркавца «Ана тили» (1989) для учащихся 8 классов модальные слова определяются как служебные слова, выражающие различные отношения говорящего к высказываемой мысли в предложении. Некоторые модальные слова - формообразующие, они образуют сложную модальную форму глаголов со значением /необходимости/возможности/ севинмек керек, олмасы лязим, олмакъ мумкюн и т. д. Модальные слова синтаксически не связанные с членами предложения, употребляются в качестве вводных слов [4, с. 56].
Краткие сведения о модальных словах отражены и в учебном пособии для начинающих С.М. Усеинова, В.А. Миреева «Изучайте крымскотатарский язык» (1992). Авторы отмечают, что модальные слова обозначают не действие, а указывают на отношение к нему говорящего. Модальные слова выражают способность возможность, допустимость, долженствование. Модальные слова не изменяются по падежам, лицам, числам, временам и т.п. В пособии даны основные модальные слова: аксине, афсус, аджеп, баре, бельки, бойлеликнен (ойлеликнен, шойлеликнен), гъалиба, демек, керчек, лязим, лячаре, мегер, мытлакъа, олма-лы, шубесиз, эльбет (эльбетте), яхшы, догъру, ихтимал, керек [5, с. 73-74]. В приложении крымскотатарского-русского словаря (1988), составители Ш.А. Асанов, А.Н. Гаркавец и др., информация ограничена только списком модальных слов.
В современный период, теория изучения модальных слов развивалась в разделах учебного пособия «Крымтатарский язык» (2003), учебника «Земаневий къырымтатар тили» (2010), монографии «Крымскотатарский язык» (2013) профессора А.М. Меметова. В них модальные слова отнесены к модальным частям речи. Они представляют собой группу слов, которые выражают отношение говорящего к тому, что он говорит. Такое отношение в речи семантически реализуется по-разному, в виде утверждения, возражения, неопределённости высказывания, отрицания, убеждения, возражения, предположения, сомнения, желания и т.д. Модальные слова в речи не имеют самостоятельного употребления, они как правило, не могут выступать в функции членов предложения, выполняют служебные функции при именах и глаголах, которые обычно выступают в роли сказуемого [6, с. 536].
В тюркских языках модальные слова, как и другие части речи, вступая в системные отношения между собой, образуют функционально-семантические группы. Например, в азер-
байджанском языке модальные слова употребляются для выражения: а) категорического утверждения о предмете мысли, реальности высказывания; б) для выражения предположения; в) для пояснения, обобщения и заключения; г) для обозначения последовательности явлений; д) для выражения сравнения, уподобления [7, с. 191-192].
В грамматике татарского языка модальные слова по значению делятся на: а) модальные слова, выражающие категорическую достоверность (конечно, правда верно, несомненно, бесспорно, в самом деле); б) модальные слова, выражающие проблематическую достоверность: вероятность, допущение, предположение, сомнение, неуверенность (возможно, вероятно, видимо, пожалуй, может быть, возможно, по- видимому, кажется, вроде, видимо, оказывается, будто (бы), якобы, очевидно и др.) [8, с. 300].
В киргизском языке модальные слова делятся на две группы: а) модальные слова, подтверждающие реальность высказывания; б) гипотетически модальные слова [9, с. 329].
В крымскотатарском языке А.Н. Гаркавец разделяет модальные слова на такие семантические группы: модальные слова, выражающие значение достоверности /ишанч/ акъикъатен, асыл, бесе-белли, догъру, догърусы, керчек, керчектен, олмалы, шубесиз, эль-бетте, эбет; предположения /тахмин-шубе/ беким, бельки, бельким, гъалиба, итимал, ола биле, ола билир, олса керек, олмалы, олмасы мумкюн; сожаления /языкъсынув/ языкъ, афсус; интереса /меракъланув/ аджеба; отрицания /инкяр/ аксине, билякис, терсине; безразличия /къайдсызлыкъ-фаркъсызлыкъ/ не олса-олсун, энъ олмагъанда, эпси бир, эр алда; перечисления/сыра-эсаплав/биринджиден, экинджиден, учюнджиден ве илх. др. [4, с. 56].
По классификации А.М. Меметова модальные слова по семантическим особенностям делятся на модальные слова передающие вероятность, возможность, сомнение: бельки, итимал, ола билир; уверенность: шубесиз; необходимость: керек, лязим; одобрение, поддержку; яхшы, керчек, догъру, эльбет(те); пояснение: демек, бойлеликнен, шойлеликнен, иште; возражение: аксине; неопределённость, сомнение: гъалиба, олса керек; сожаление: теэссюф ки; удивление с недоверием: я [6, с. 536-537].
Таким образом, в конце XX века модальные слова выступали как особая лексико-грамматическая категория крымскотатарского языка. Они представляют собой группу слов, которые выражают отношение говорящего к тому, что он говорит. В теоретической части учебной литературы отражены семантические (выражение оценки говорящего к высказываемой мысли), морфологические (неизменяемость по падежам, лицам, числам, временам и т.п.) и синтаксические (выступление в функции вводных слов) особенности модальных слов в крымскотатарском языке.
Исходя из классификаций модальных слов по семантическому признаку в крымскотатарском и других тюркских языках, следует выделить две основные группы модальных слов: 1) модальные слова со значением уверенности и достоверности сообщаемого; 2) модальные слова со значением предположения достоверности.
ЛИТЕРАТУРА
1. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. - М.: Издательство иностранной литературы, 1955. - 416 с.
2. Меметов А.М. Татар тили грамматикасынынъ практикумы / А.М. Меметов. - Ташкент: Уки-тувчи, 1984. - 150 с.
3. Меметов А.М. Къырымтатар тили / А.М. Меметов. - Симферополь: Крымское учебно-педагогическое издательство, 1997. - 176 с.
4. Гаркавец А.Н. Ана тили / А.Н. Гаркавец. - К.: Радяньска школа, 1989. - 192 с.
5. Усеинов С.М. Изучайте крымскотатарский язык. Часть II / С.М. Усеинов, В.А. Миреев. - Симферополь: Таврия, 1992. - 79 с.
6. Меметов А. Крымскотатарский язык: монография / А. Меметов. - Симферополь: КРП «Издательство «Крымучпедгиз», 2013. - 576 с.
7. Грамматика азербайджанского языка / под общей ред. М.Ш. Ширалиева и Э.В.Севортяна. - Баку: ЭЛМ, 1971. - 413 с.
8. Современный татарский литературный язык. Лексикология, фонетика, морфология / редакционная кол.: Х.Р. Курбатов, Л.Т. Махмутова, Л.П. Смолякова, Э.Р. Тенишев. - М.: Наука, 1969. -
Вопросы крымскотатарской филологии, истории и культуры. Выпуск 3'2016
380 с.
9. Грамматика киргизского литературного языка. Часть 1. Фонетика и морфология / ред. кол.: Э. Абдуллаев, С. Кудайбергенов, О.В. Захарова и др. - Фрунзе: Илим, 1987. - 401 с.