Научная статья на тему 'Изображение в поздней рукописной традиции: проблемы описания'

Изображение в поздней рукописной традиции: проблемы описания Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
102
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КВУ WORDS: BOOK MINIATURE / КНИЖНАЯ МИНИАТЮРА / ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЙ РЯД / ИНТЕРМЕДИАЛЬНЫЕ СВЯЗИ / VISUALS / INTERMEDIALITY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Панина Н. Л.

В статье рассматриваются классические принципы описания и систематизации изображений в русской рукописной книге позднего средневековья, особенности изобразительного ряда и его взаимоотношения с вербальным рядом, предложен новый способ формализации этого явления.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

VISUALS IN THE LATE MANUSCRIPT TRADITION: PROBLEMS OF DESCRIPTION

Author focuses on classical and modern principles of description and systematization of in the late manuscript tradition of the Russian book culture (XVII-XIX centuries). The nature of the text-picture relation provides the possibility of different approaches to the analysis of illuminated book like narrative studies, visual and intermediate studies.

Текст научной работы на тему «Изображение в поздней рукописной традиции: проблемы описания»

художественный метод развивался параллельно с теоретическим творчеством и на его основе. Опираясь на сложный, отчасти ремесленный метод, художник творит иературы простыми по форме конструкциями, сотканными из множества линий и геометрических фигур. Они предстают перед зрителями всегда в разных образах, которые представляют собой и архитектонический знак, наделенный символическим значением, и парящие структуры в, своего рода, космическом пространстве, где создается впечатление, что форма тает и уходит вглубь этого расплывающегося пространства. Точно выверенные, но постоянно трансформирующиеся знаки будто прорывают пространство, приоткрывая дверь в свет или голубое небо.

Высекая кристаллообразные узоры и создавая образ мира, художник использовал иконописные материалы - темпера, левкас, доски, будто возвращаясь к доживописным истокам искусства. Он использует привычные для художника материалы и небольшую палитру цветов: коричневый, золотистая или темная охра, желто-зеленый, голубой, синий, пурпурный, лиловый. В большинстве случаев у него присутствует красочная доминанта. Характер поверхности художественных произведений Шварцмана, - темперное письмо и бархатистая поверхность - ощущается зрительно и осязательно, подчеркивая индивидуальный стиль художника. Таким приемом усиливается проявление образа, его узнавание, а так же значение самой темперной краски как средневекового материала, учитывая особенность которой, художник подчиняет ее своему метафизическому замыслу, поискам и откровениям.

Шварцман не старался делать свою живопись такой, какая она имеется в представлении о красоте у большинства публики, воспитанной художниками на копиях природы и на понятиях «зна-

Библиографический список

комо» или «понятно». Это странный мир, и попадая в этот лес символов и многогранных кристаллов, зритель получает опору: сама пластическая масса, работая на ассоциативном мышлении воспринимающего, строит образы и формы, понятные и доступные из его собственного окружающего мира, а, названия иератур, как их вербальное проявление, апеллируют к образному мышлению и отсылают зрителя к духовным началам его сущности, давая возможность почувствовать себя частью единой Вселенной.

Таким образом, претворяя и интерпретируя идеи предшественников по-своему, Шварцман сумел найти и выразить себя в синтезе искусств: литературном и изобразительном. Представляя на суд зрителя взаимодействие вербального и пластического начал в цельном композиционном строении, мощном (на такую мощь оказались в современном искусстве способны только крупнейшие мастера шестидесятых) сакральном живописном знаке мирового иерархического устройства, художник адресует к образному мышлению самого зрителя и его способности самостоятельно трактовать знаки, обращаясь к символичности вещей и окружающей реальности, правда реальности какого-то другого мира.

Шварцман - художник целостного типа, и только в единстве и взаимодействии иератических произведений живописи и их вербальной составляющей (названия произведений, литературное творчество) раскрывается тайна постижения всего искусства: его философия жизни, отношение к миру, Богу, любовь к живописи и неиссякаемое желание творить воплощают это отношение в пластической массе. И, благодаря взаимодействию слова и изображения, художник строит диалог со зрителем через пластические и вербальные композиции.

1. Михаил Шварцман: монография / сост. И. Шварцман, Д. Горохов, Е. Барабанов, Н. Федорова.

2. Рерих, Н.К. Листы дневника / ред. Н.Г. Михайлова. - М., 1999. - Т. 1.

СПб., 2005.

Bibliography

1. Mikhail Shvarcman: monografiya / cost. I. Shvarcman, D. Gorokhov, E. Barabanov, N. Fedorova. - SPb., 2005.

2. Rerikh, N.K. Listih dnevnika / red. N.G. Mikhayjlova. - M., 1999. - T. 1.

Статья поступила в редакцию 20.07.13

УДК 7.046.3

Panina N.L. VISUALS IN THE LATE MANUSCRIPT TRADITION: PROBLEMS OF DESCRIPTION. Author focuses on classical and modern principles of description and systematization of in the late manuscript tradition of the Russian book culture (XVII-XIX centuries). The nature of the text-picture relation provides the possibility of different approaches to the analysis of illuminated book like narrative studies, visual and intermediate studies.

Key words: Book miniature, visuals, intermediality.

Н.Л. Панина, канд. филол. наук, преп. каф. истории культуры Новосибирского гос. университета, г. Новосибирск, E-mail: pa.nina@mail.ru

ИЗОБРАЖЕНИЕ В ПОЗДНЕЙ РУКОПИСНОЙ ТРАДИЦИИ: ПРОБЛЕМЫ ОПИСАНИЯ*

В статье рассматриваются классические принципы описания и систематизации изображений в русской рукописной книге позднего средневековья, особенности изобразительного ряда и его взаимоотношения с вербальным рядом, предложен новый способ формализации этого явления.

Ключевые слова: книжная миниатюра, изобразительный ряд, интермедиальные связи.

Специфика отечественного рукописного наследия такова, что именно в поздних памятниках содержатся развитые циклы, большие серии изображений (миниатюр, рисунков), которые можно назвать устойчивым изобразительным рядом. Понятие устойчивого изобразительного ряда подразумевает перенос некоторой системы изображений в новый список при копировании памятника в рамках конкретной рукописной традиции. Границы понятия рассматривались автором в ряде публикаций [1-3]. Проблема описания устойчивого изобразительного ряда заслуживают отдельного рассмотрения ввиду ее актуальности как для исследования самого явления, так и для его виртуального отображения: в этом случае описание становится основой разработки информационно-поисковой системы.

Вербализация изображения в форме свободного описания (преимущественно с использованием понятийного аппарата искусствоведения) традиционно была и остается основным инструментом его анализа в ситуации, когда информация о явлении накапливается и транслируется в форме печатного текста. С распространением информационно-поисковых систем возникла необходимость формального описания изображения как некоторой предметной области, подразумевающей специфические связи между элементами. Первые шаги в этом направлении были предприняты библиографами и стали естественным развитием принципов библиотечной каталогизации [4]. К настоящему времени разработаны информационно-поисковые системы по основным собраниям редкой книги [5-7]. Для целей собственно

научного поиска был разработан ряд тезаурусов, содержащих иерархически организованные дескрипторы - ключевые слова для отражения иконографических особенностей, атрибуции, материалов и техники каждого конкретного изображения в некоторой базе данных [8]. Одновременно такой тезаурус является руководством для исследователя, который, пользуясь нужными ключевыми словами, формирует эффективный поисковый запрос.

Общая претензия к информационно-поисковым системам со стороны хранителей и исследователей рукописного фонда заключается в том, что при формализации теряется огромное количество информации. Одним из путей борьбы с потерей информации при создании баз данных иконографического содержания представляется разработка инфологической схемы изображения как явления рукописной книжной традиции. В рамках этой масштабной задачи можно выделить формализованное описание изобразительного ряда в рукописной книге, которое, в свою очередь, невозможно без определения системы отношений, в которые вовлечено изображение, и разработки понятийного аппарата для выражения этих отношений.

Понять, с какими элементами культуры связано изображение, в каких отношениях они находятся - означает реконструировать по возможности все контексты, в которые изображение вовлечено. Именно поэтому в случае, когда мы имеем дело с лицевой рукописной традицией, следует вести речь не об отдельном изображении, а об изобразительном ряде - первичном контексте, без которого изображение невозможно понять. Огромное количество сборников и отдельных произведений переписывалось в XVII - XIX веках с сохранением иллюстраций, которые переходили из списка в список, подвергаясь различным модификациям, но сохраняя внутреннее единство, т.е. оставаясь изобразительным рядом, а не просто разрозненным набором изображений. Примером может служить «Книга об иконе Богоматери Одигитрии Тихвинской» - свод сказаний о чудесах, служб, стихотворных прославлений одной из самых известных явленных икон, в концепцию создания которого изначально был включен изобразительный ряд. Разработанный в единстве с текстом в XVII веке иконописцем Тихвинского Успенского монастыря Родионом Сергиевым, он претерпел существенные модификации в двухвековой рукописной традиции «Книги об иконе Богоматери Одигитрии Тихвинской». Культурные практики богослужения, иконописания, литературного творчества, и многие другие были задействованы в формировании каждого этапа развития изобразительного ряда «Книги».

Явления такой степени сложности не могут быть полноценно изучены без разработки соответствующих принципов формального описания контекстов их зарождения и бытования. Между тем инструментов для описания этих контекстов в их взаимодействии не дает ни один из существующих тезаурусов. Самое большее, что мы находим в подобных разработках [9-10] - это описание изображения на сюжетном уровне: перечень возможных темы, персонажей, и т.д. Есть также наборы дескрипторов для описания связанных с изображением материалов, техник, имен собственных. Очевидно, что перед исследователем, который хочет обеспечить себя более развитым инструментарием, стоит задача создания онтологии такого явления, как иллюминированная рукописная традиция. Еще более актуальна она для адекватного визуального представления этого явления в среде Интернет - необходимого условия обучения новых поколений исследователей. Формальное описание контекстов изображения должно стать ступенью к реализации этой масштабной задачи.

К принципиальным особенностям изображения в рукописной книге относится тесная физиологическая связь с человеком (автором, читателем). Следствием этой связи является специфическая вовлеченность лицевой рукописи в социокультурную практику. В отличие от печатной книги рукопись уникальна и не может быть заменена другим похожим экземпляром без существенных изменений в контексте использования. Каждый новый список рукописной традиции изготавливается по образцу другого списка, часто одним человеком. Связи преемственности в рамках традиции гораздо сильнее, они ярче выражены, чем в процессе переиздания книги. Изобразительный ряд от списка к списку меняется совершенно иначе, чем при переиздании, где он может быть полностью воспроизведен или полностью обновлен. Так же несопоставима вариативность элементов внутри изобразительного ряда рукописной и печатной книги. В печатной книге функционально идентичные позиции текста, как пра-

вило, сопровождаются идентичными или слабо варьирующимися изображениями (концовка, виньетка, колонтитул, и т.д.) В изобразительном ряде рукописной книги нет идентичных элементов, даже если художник пользовался образцами и прорисями: образец копируется вручную, и каждая линия, каждый момент раскраски будут индивидуальны.

Изобразительный ряд поздних лицевых рукописей позднего средневековья является чрезвычайное усложнение иерархии сюжетных изображений, их связей с текстом, которое развивается на фоне упрощения типологического состава изобразительного ряда. Далеко не все многообразие возможных изобразительных включений в организм рукописной книги актуально для источников XVII - XVIII вв. Типологический спектр изображений весьма ограничен, нет столь разветвленной иерархии инициалов, заставок, маргинальных изображений, как в более ранние периоды, но виды сюжетных изображений и их взаимоотношения, наоборот, становятся очень разнообразными. Приобретает особую остроту вопрос о разграничении понятий миниатюры и иллюстрации, об их видах и подвидах, форматах связи с текстом и пр.

При описании изображения в рамках некоторой литературно-иконографической рукописной традиции представляется необходимым выделять следующие контексты, в которые изображение вовлечено:

1. Контекст стилистический: единство средств художественной образности, проявляющееся на верхнем уровне в рамках отдельного списка, на более глубоком уровне в рукописной традиции, а при более глубоком рассмотрении - на уровне эпохи в целом.

2. Контекст событийный (нарративный: отношение рассказа о событии к самому событию).

3. Контекст концептуальный (замысел произведения, в котором задействованы вербальный и визуальный ряд).

4. Контекст перформативный (богослужебный, салонный и т.д. - в зависимости от того, в какой культурной практике, в какой устойчивой системе ритуалов задействована данная рукописная традиция).

Каждый из перечисленных контекстов не раз становился объектом изучения исследователей, но не был поставлен вопрос об их систематическом сведении воедино при описании и анализе любого изображения. В частности, должны быть определены, по крайней мере, два уровня взаимодействия изображения с другими явлениями, на которых отмечается воздействие перечисленных контекстов. Во-первых, уровень архитектоники, где взаимодействие различных явлений происходит на развороте книги (кодекса - наиболее распространенной формы книги в изучаемый период), а более широко - в рамках списка, который в свою очередь может быть частью рукописной традиции. Традиция на каждом этапе своего существования вписана в определенное социокультурное пространство. Во-вторых, это уровень смыслообразования, который подразумевает взаимодействие в области сюжета, ведущее к формированию основного смысла, и дополнительных модальностей, формирующих скрытые смыслы, подтексты. Последняя область особенно важна для описания динамики некоторой иллюминированной рукописной традиции. В итоге должна быть очерчена некоторая система возможных отношений, которая послужила бы основой для инфологической схемы. Должны быть отражены возможные контексты, явления, уровни взаимодействия явлений, порождаемые объекты, взаимоотношения объектов.

Формализация стилистических, сюжетно-тематических особенностей изображения уже осуществлена. В целях изучения динамики изобразительного ряда в рамках традиции блоки описания отдельного изображения должны иметь следующий вид.

Во-первых, информация об изображении должна содержать два типа его цифрового воспроизведения: изображение, взятое отдельно, и изображение на развороте рукописи, а также два типа графической информации: иконографическую схему и композиционную схему. Важность схемы возрастает в контексте междисциплинарного исследования: если искусствовед экстрагирует схему непосредственно, представители других дисциплин нуждаются в ее четком отделении от других составляющих изображения.

Первый блок информации должен отражать палеографические особенности изображения как части рукописи. Вопрос о датировке решается с привлечением датировки бумаги по филиграням, анализа почерка, стилистических особенностей. Дати-

ровка уточняется за счет наблюдений над соотношением времени создания миниатюры и времени написания основного текста, подписей, и т.д. Миниатюра может быть выполнена до или после написания текста и формирования кодекса (в случае кодекса), а может заполнять пустоты, оставленные писцом. Уточнение датировки может быть получено на основании анализа стилистических, структурных особенностей изобразительного ряда, которые описываются в других блоках. Если особенности изобразительного ряда резко отличаются от общепринятых в границах существующей датировки, возможно, следует пересмотреть эти границы.

Наблюдения над расположением миниатюры относительно основного текста и других графических элементов разворота важны для определения архитектонической динамики памятник, которая является зримым отображением глубинных процессов смыслообразования, маркируя утрату одних скрытых смыслов и актуализацию других. Должен быть указан размер миниатюры не только в миллиметрах, но и в отношении к пространству листа (страницы). В виде схемы должно быть отображено расположение миниатюры на развороте. Если под миниатюрой есть подпись, нужно отразить в описании, находится ли подпись на том же листе (развороте), что и миниатюра, или она «уезжает». В последнем случае важно, куда смещается подпись - на вторую половину разворота или на оборот листа, так, что на развороте с миниатюрой подписи не видно. Должен быть описан почерк подписи, материалы письма, их совпадение или несовпадение с материалами миниатюры и основного текста. Особенно важно отметить возможную корреляцию между сменой почерка и сменой манеры художника в миниатюре. Наличие надписей в миниатюре также требует особого описания. Должна быть дана схема их расположения в миниатюре, проведен анализ почерка, материалов письма и возможных соответствий, аналогично подписи под миниатюрой.

Применительно к подписям, надписям и заглавиям должен быть поставлен вопрос о номинативном комплексе [11] рукописной традиции в целом и отдельного списка. Этот вопрос выходит далеко за рамки палеографической проблематики, но детальная фиксация палеографического аспекта каждого случая надписи, подписи, заглавия в непосредственной близости от изображения имеет целью формирование целостной картины номинативного комплекса.

Второй блок информации отражает особенности иконографии миниатюры. В первую очередь дается иконографическая схема изображения. Отмечается наличие и структура рамки: является ли она двойной, тройной и замкнутой или разомкнутой. В последнем случае отмечается ориентация разомкнутого пространства. При наличии прямой связи с внешним изображением (не относящимся к изучаемому изобразительному ряду) определяется, имеет ли место прорись образца (образец должен быть идентифицирован, по возможности локализован в одном из известных сборников образцов и воспроизведен). При наличии иконографической цитаты она должна быть идентифицирована, по возможности воспроизведено цитируемое изображение (в том числе в виде схемы).

Композиция миниатюры также должна быть представлена в виде схемы в случае, если она строится из нескольких эпизодов. Эпизоды перечисляются и нумеруются, на схеме номерами обозначается расположение эпизодов. Указывается направление просмотра эпизодов и вид композиции: она может быть последовательной, панорамной (обзорной) или центрической.

В комплексе стилистических особенностей изображения, помимо разработанных классификаций его стилевой принадлежности, должно быть отражено стилистическое единство изобразительного ряда, изобразительного ряда и письма, единство элементов на развороте, - в случае, если все эти явления имеют место. Случаи стилистических несоответствий должны быть отмечены и описаны отдельно.

Описание материалов и техники рисунка и письма в указанных выше библиотечных системах и тезаурусах разработано так же хорошо, как описание стиля. Для целей анализа динамики изобразительного ряда важно отмечать использование одних и тех же или разных материалов и техник для изображения и письма в пределах стороны листа, разворота, списка в целом.

Третий блок информации отражает структурные особенности изобразительного ряда. В виде иерархии должны быть представлены взаимоотношения изображений в рамках традиции конкретного памятника: от традиции в целом к изобразительно-

му ряду отдельного списка, далее к отдельному циклу этого изобразительного ряда, далее к отдельному изображению цикла.

Интермедиальные взаимоотношения в основном разворачиваются между изображением и текстом, но не ограничиваются этой сферой (так, встречающиеся в лицевых сборниках гимнографические произведения, службы - это тексты поющиеся и произносимые, тесно связанные с областью звучания). Интермедиальная связь может давать в качестве результата проекцию формообразующих принципов одной области на другую либо инкорпорацию образов одной области в другую (два вида ин-термедиальности, актуальных для изобразительного ряда книги) [12].

Вектор отношения «от текста к изображению» дает в качестве результата проекцию формообразующих принципов текста на отдельное изображение или изобразительный ряд в целом. В случае, если это явление имеет место, должен быть идентифицирован соответствующий текст (внутренний - данного списка или внешний) и определен вид проекции. Инкорпорация образов текста в изображение особенно актуальна для повествовательной миниатюры. Отмеченные в тексте образы должны быть перечислены и локализованы в списке. Образы, взятые из внешних текстов или невербальных (перформативных) контекстов также должны быть идентифицированы.

Вектор «от изображения к тексту» ведет к проекции формообразующих принципов изображения на некоторую единицу текста. В этом случае должна быть осуществлена идентификация изображения, которое может быть локализовано в том же списке, в других списках традиции, или быть внешним по отношению к ней. Проекция формообразующих принципов может представлять собой сложную цепь взаимопорождений. Так, Повесть об иконном изображении, встречающаяся в лицевых сборниках с XVII в., воспроизводит композицию иконы «Похвала Богоматери с Акафистом», а буквальное иллюстрирование текста «Повести» в XV|II-XIX в. приводит к появлению композиций Похвалы в миниатюрах [13]. Инкорпорация образов внешних изображений, изображений данной традиции и данного списка, экфра-сис и моделирование материальной фактуры изображения в тексте также могут иметь место в подобной ситуации.

В описании структурных особенностей должны быть также отражены случаи интертекстуальности как взаимовлияния явлений одной природы: изображения в списке и других изображений, текста списка и других текстов.

Четвертый блок информации составляет описание функциональных особенностей изображения в целом и отдельных его элементов. Спектр возможных функций миниатюры определен в ряде работ отечественных исследователей искусства книги [14; 15]. К числу таких функций относятся обобщающая (идентификация темы), конкретизирующая (идентификация изображаемого фрагмента текста), толкующая (идентификация символа), ритмическая.

Функции элементов номинативного комплекса списка, относящихся к каждому конкретному изображению, также предлагается описывать в этом блоке. Общая функция всех элементов номинативного комплекса - ориентирующая. Но подпись может служить заглавием для текста или только названием изображения, и выполнять также функции конкретизирующие либо обобщающие, а также ритмические. Надпись в миниатюре называет персонажа, сюжет, и в основном выполняет конкретизирующие функции.

Роль изображения в архитектонике списка может быть различной: фронтиспис является выходной миниатюрой для всего списка, открывая его; выходные миниатюры разделов открывают значимые циклы; поглавные миниатюры делят текст на главы; текстовые и маргинальные миниатюры выделяют отдельные фрагменты текста внутри главы.

Важную в функциональном отношении роль играет такой элемент изображения как рама. Акцентированная различными способами рама выполняет организующие (разделительные, ритмические) и структурирующие функции, она ориентирует читателя на плоскости разворота, организует пространство последнего. Она может быть вписана в гиперкадр столбца текста или обреза листа, может игнорировать его. Рама выполняет не только организующие, но и смыслообразующие функции. Так, многократная репликация рамы (двойная, тройная, часто с контурной подцветкой) усиливает функцию гиперкадра и формирует фокус зрительского внимания, выявляя смысловой цент миниатюры. Рама изолирует гомогенное пространство изображе-

ния, указывая на его информативность и приглашая читателя к иной по отношению к тексту символической операции - получению информации из изображения.

Описание функциональных особенностей изобразительного ряда каждого списка определенной традиции формирует представление о динамике функций изобразительного ряда, которые модифицируются под воздействием различных эпох и различных культурных практик. Каждый из перечисленных выше блоков информации об изобразительном ряде отдельного списка

при сопоставлении всех списков традиции должен представить динамическую картину изменений структурных, функциональных, стилистических, которые позволят провести комплексный анализ изобразительного ряда определенной рукописной традиции как культурного явления.

* Работа выполнена при поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации, соглашение № 14.B37.21.0532, РГНФ №1301-12003.

Библиографический список

1. Панина, Н.Л. Изобразительные источники в гуманитарном образовании / Н.Л. Панина, Н.К. Тимофеева // Вестник НГУ. - 2004.- Т. 3. - Вып. 1. Филология. - Сер. История. Филология.

2. Казаков, В.В. Разработка подхода к публикации в интернете малых музеев и научных баз данных на основе специализированного инструментального портала / В.В. Казаков, А.В. Верещагина, Б.Н. Пищик, Н.Л. Панина // Вестник НГУ. - 2012. - Т. 10. - Вып. 4. - Сер. Информационные технологии.

3. Панина, Н.Л. Книга об иконе Тихвинской: нарративное пространство авторитетного текста // Сибирский филологический журнал. -2013. - № 1.

4. Горская, Л.И. Библиографирование книжных иллюстраций к произведениям художественной литературы: дис. ... канд. пед. наук. -М., 2003.

5. Система научного описания рукописей в электронном каталоге библиотеки (практические решения и анализ опыта НИО рукописей РГБ) [Э/р]. - Р/д: http://www.prlib.ru/Documents/contentproccessing/rgb_ManuDescr.pdf

6. Крушельницкая, Е.В. Использование ИПС «Депозитарий 1.0» при научном описании древнерусских рукописей: ввод и формирование нового знания / Е.В. Крушельницкая, Л.В. Емельянова, Т.И. Филимонова // Новые информационные ресурсы и технологии в исторических исследованиях и образовании: Всероссийская конф. [Э/р]. - Р/д: http://www.hist.msu.ru/Association/HAC/aik/resource.htm

7. Подковырова, В. Г. Описи - каталоги - распределенная информационная система в отделе рукописей БАН / В.Г. Подковырова, Е.В. Каширина [Э/р]. - Р/д: http://www.rba.ru/content/activities/section/12/mag/mag06/1e.pdf

8. Garnier, F. Thesaurus iconographique. - Paris, 1984.

9. ICONOCLASS. The classification system for art and iconography [Э/р]. - Р/д: http://www.iconclass.nl

10. Getty Images. Stock Photos^/р]. - Р/д: http://www.gettyimages.com

11. Крутова, М.С. Книга глаголемая. Семантика, структура, вариативность названий русских рукописных книг XI—XIX вв. - М., 2010.

12. Hansen-Love A.A. Zum medialen Ort des Verbalen - mit ^c^icken auf russische Medienlandschaften (Vortrag Mьnchen 2006) // J. Paech

/ J. Schn^ter (Hg.), Intermediali^t ananlog / digital. Theorien - Methoden - Analysen, Mьnchen: Fink, 2008.

13. Панина, Н.Л. Миниатюры списков «Книги об иконе Тихвинской» XVII-XVIII вв. и Акафист Богоматери / Н.Л. Панина // Вестник НГУ. -

2010. - Т. 9. - Вып. 2. Филология. - Сер. История. Филология.

14. Свирин, А.Н. Искусство книги Древней Руси XI - XVII вв. - М., 1964.

15. Подобедова, О.И. О природе книжной иллюстрации. - М., 1973.

Bibliography

1. Panina, N.L. Izobraziteljnihe istochniki v gumanitarnom obrazovanii / N.L. Panina, N.K. Timofeeva // Vestnik NGU. - 2004.- T. 3. - Vihp. 1. Filologiya. - Ser. Istoriya. Filologiya.

2. Kazakov, V.V. Razrabotka podkhoda k publikacii v internete malihkh muzeev i nauchnihkh baz dannihkh na osnove specializirovannogo

instrumentaljnogo portala / V.V. Kazakov, A.V. Verethagina, B.N. Pithik, N.L. Panina // Vestnik NGU. - 2012. - T. 10. - Vihp. 4. - Ser.

Informacionnihe tekhnologii.

3. Panina, N.L. Kniga ob ikone Tikhvinskoyj: narrativnoe prostranstvo avtoritetnogo teksta // Sibirskiyj filologicheskiyj zhurnal. - 2013. - № 1.

4. Gorskaya, L.I. Bibliografirovanie knizhnihkh illyustraciyj k proizvedeniyam khudozhestvennoyj literaturih: dis. ... kand. ped. nauk. - M., 2003.

5. Sistema nauchnogo opisaniya rukopiseyj v ehlektronnom kataloge biblioteki (prakticheskie resheniya i analiz opihta NIO rukopiseyj RGB) [Eh/ r]. - R/d: http://www.prlib.ru/Documents/contentproccessing/rgb_ManuDescr.pdf

6. Krusheljnickaya, E.V. Ispoljzovanie IPS «Depozitariyj 1.0» pri nauchnom opisanii drevnerusskikh rukopiseyj: vvod i formirovanie novogo znaniya / E.V. Krusheljnickaya, L.V. Emeljyanova, T.I. Filimonova // Novihe informacionnihe resursih i tekhnologii v istoricheskikh issledovaniyakh i obrazovanii: Vserossiyjskaya konf. [Eh/r]. - R/d: http://www.hist.msu.ru/Association/HAC/aik/resource.htm

7. Podkovihrova, V. G. Opisi - katalogi - raspredelennaya informacionnaya sistema v otdele rukopiseyj BAN / V.G. Podkovihrova, E.V. Kashirina [Eh/r]. - R/d: http://www.rba.ru/content/activities/section/12/mag/mag06/1e.pdf

8. Garnier, F. Thesaurus iconographique. - Paris, 1984.

9. ICONOCLASS. The classification system for art and iconography [Eh/r]. - R/d: http://www.iconclass.nl

10. Getty Images. Stock Photos[Eh/r]. - R/d: http://www.gettyimages.com

11. Krutova, M.S. Kniga glagolemaya. Semantika, struktura, variativnostj nazvaniyj russkikh rukopisnihkh knig XI—XIX vv. - M., 2010.

12. Hansen-Love A.A. Zum medialen Ort des Verbalen - mit Ruckblicken auf russische Medienlandschaften (Vortrag Munchen 2006) // J. Paech / J. Schroter (Hg.), Intermedialitat ananlog / digital. Theorien - Methoden - Analysen, Munchen: Fink, 2008.

13. Panina, N.L. Miniatyurih spiskov «Knigi ob ikone Tikhvinskoyj» XVII-XVIII vv. i Akafist Bogomateri / N.L. Panina // Vestnik NGU. - 2010. -T. 9. - Vihp. 2. Filologiya. - Ser. Istoriya. Filologiya.

14. Svirin, A.N. Iskusstvo knigi Drevneyj Rusi XI - xViI vv. - M., 1964.

15. Podobedova, O.I. O prirode knizhnoyj illyustracii. - M., 1973.

Статья поступила в редакцию 30.03.13

УДК 781.6

Kolyadenko N.P., Lysenko S.Y. A. PUSHKIN - H. TCHAIKOVSKY - R. PETIT: DIALOGUE BETWEEN «GIVEN» AND «CREATED» IN «QUEEN OF SPADES» BALLET DANCE. The article analyzes ballet as a synthetic art text formed through choreography-stage-production interpretation as a result of the dialogue between the 'given' and 'created'. The article describes a mechanism of non-verbal 'reinterpretation' of meaning through interaction of musical, choreographical and scenographic lines of an ballet performance, is based on the phenomenon of synesthesis. Synergetic approach is used in analyzing musical-theatrical genres for the first time, which lets us view ballet to be as an open system and analyze its choreography-stage-production interpretation as the version giving new meaning to the 'starting' interpreted text.

Key words: ballet, synthetic art text, P. Tchaikovsky, R. Petit, ‘Queen of Spades', choreography-stage-production interpretation, synesthesis of artistic mindset.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.