ИЗМЕРЕНИЕ СЕМАНТИЧЕСКОГО РАССТОЯНИЯ МЕЖДУ ЛЕКСЕМАМИ «КОЛИЧЕСТВО -
ЧИСЛЕННОСТЬ-ЧИСЛО»
НА ОСНОВЕ СОПОСТАВЛЕНИЯ ИХ АССОЦИАТИВНЫХ ПОЛЕЙ
Н.В. Цепелева
Ключевые слова: ассоциативное поле, семантическое расстояние, диффузность, синонимы.
Keywords: an associative field, semantic distance, diffusion, synonyms.
Вопрос об измерении семантического расстояния, которое существует между словами в рамках семантического поля, в современной лингвистике изучен не достаточно. Известно, что необходимость появления самого понятия семантического поля была связана с неудовлетворительным описанием системных отношений в лексике с опорой на понятие «лексико -семантическая парадигма», накладывающей строгие ограничения на характер связи между словами. И.М. Кобозевой было предложено следующее понимание семантического поля: «...совокупность языковых единиц, объединенных общностью содержания и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений» [Кобозева, 2000, с. 99]. Связи между словами внутри семантического поля носят коррелятивный характер и основываются на полном или частичном совпадении словесных означаемых. Семантическое взаимодействие означаемых при отсутствии между ними жестких границ приводит к взаимопроникновению означаемого в сферу других означаемых, коррелирующих с данным в рамках семантического пространства поля, то есть к диффузности их семантики. В исследованиях последних лет свойство диффузности языкового значения получает толкование в работах Д.Н. Шмелева. По Д.Н. Шмелеву, диффузность является внутрисловным явлением: «Когда мы пытаемся распределить какие-то примеры в соответствии со “значениями”, выделенными в словарной статье, посвященной многозначному слову, целый ряд примеров допускает различное толкование и в связи с этим может быть отнесен то к тому, то к другому из выделяемых значений слова. Отсутствие подобных примеров среди иллюстративного материала словаря создает иногда видимость более или менее отчетливой отграниченности различных значений слова» [Шмелев, 2006, с. 80]. Представляется, что диффузность в рамках семантического поля имеет более широкое распространение и затрагивает не только внутрисловные отношения, но и широкий круг межсловных отношений. К их числу относятся синонимические корреляции слов, которые являются объектом нашего рассмотрения.
В теоретическом плане проблема семантических сходств и различий между синонимами, возникающая при их лексикографическом описании, представлена в работах Ю.Д. Апресяна, Л.Г. Бабенко и др. Ю.Д. Апресян описывает содержательные сходства и различия между синонимами с опорой на семантические, коммуникативные, референциальные, прагматические, просодические, сочетаемостные, синтаксические коннотативные особенности слов [Апресян, 1999]. В словаре-тезаурусе синонимов под редакцией Л.Г. Бабенко предлагается иной путь решения вопроса: «идеографические классы синонимов выделяются с опорой на методику ступенчатой идентификации прежде всего слов-доминант синонимических рядов» [Бабенко, 2007, с. 15].
В нашем исследовании проблема семантических сходств и различий между синонимами решается с опорой на понятие семантического расстояния между ними путем сопоставления ассоциативных полей (АП) анализируемых слов. Вслед за Н.Д. Голевым, под степенью семантического расстояния мы будем понимать «уровень (глубину) количественно-качественных различий между содержанием двух разных слов, репрезентированных их ассоциативными полями» [Голев, 2006, с. 288]. Учет количественных и качественных особенностей АП слова позволит семантизировать компонентный состав лексического значения слов, на основании полученных реакций выявить семантические признаки.
Для получения ассоциативного материала нами был проведен свободный ассоциативный эксперимент (САЭ). В эксперименте приняло участие около 450 человек с различным уровнем образования. Средний возраст испытуемых составил 20-25 лет. Материалом послужили 50 отобранных из различных словарей групп синонимичных слов (2-3 синонима в каждой группе). Задание формулировалось следующим образом: «Напишите в словесной форме первое представление, которое у Вас возникнет в ответ на слово, которое Вы услышите». Эксперимент проводился в 3 этапа. Для получения объективных данных каждое слово-стимул в рамках одной синонимической группы предъявлялось испытуемым с периодичностью в 4-5 дней.
Методика исследования состоит из двух этапов. На первом этапе осуществляется выделение в общем объеме полученных ассоциатов смысловых зон (семантических гештальтов, по терминологии Ю.Н. Караулова). Смысловые зоны формируются в семантические группы1 (СГ), характеризующие явление в определенном аспекте. Их интерпретация дается в зонах ядерной, ближней и дальней периферий с целью представления полевой структуры соответствующих компонентов. Условно определим, что реакции,
1 Образование СГ возможно при наличии нескольких реакций.
образующие СГ с наибольшим процентным индексом, будут принадлежать к ядерной зоне интерпретационного поля. Реакции, образующие СГ с количественным показателем от 1 до 10,0%, войдут в дальнюю зону. Соответственно реакции, занимающие среднее в количественном соотношении положение между ядерной и дальней зонами, составят ближнюю зону интерпретационного поля. Второй этап связан с выявлением корреляции семантических сходств и различий между выделенными СГ всех слов.
Задача определения семантического расстояния решается на материале слов «количество -численность - число», входящих в один синонимический ряд. В данном исследовании представляется необходимым: а) проведение корреляции по признаку доминантности лексем с опорой на словари синонимов, соотнесение лексического значения слов, представленных в толковых словарях русского языка; б) осуществление анализа АП лексем. На этой основе проводится выявление семантических сходств и различий между выделенными семантическими компонентами всех слов. Обратимся к первой части нашего анализа.
В словарях синонимов русского языка под редакцией З.Е. Александровой [Александрова, 1986] и А.П. Евгеньевой [Евгеньева, 2007] лексемы «количество - численность - число» объединены в синонимичную группу слов. В отличие от З.Е. Александровой, А.П. Евгеньева и Л.Г. Бабенко выделяют лексему «количество» как доминантную нейтральную лексическую единицу [Евгеньева, 2007, с. 199; Бабенко, 2007, с. 224].
Сравним лексические значения данных слов, представленных в толковых словарях С.И. Ожегова (СО), В.И. Даля (СД), Д.Н. Ушакова (СУ). В СО синонимичными оказываются 3 значение лексемы «число» -«количество считаемого, поддающегося счету» - и 2 значение лексемы «количество» - «величина, число (в 3 знач.)». Выбранные для анализа лексемы объединяются общей смысловой зоной «состав, ряд, совокупность кого-, чего-либо» [Ожегов, 2004].
Сравним представленную информацию с данными Толкового словаря русского языка Д.Н. Ушакова. четвертый лексико-семантический вариант (ЛСВ) лексемы «число» - «количество (кого-чего-н., считаемого отдельными особями, единицами, штуками)» - коррелирует со вторым ЛСВ лексемы «количество» -«число, величина, объем, масса» - при отсутствии выраженности конкретного количественного показателя.
Толкование лексем «численность» и «количество» совпадает во всех трех словарях. Различие наблюдается в третьем ЛСВ лексемы «количество» (СУ) - «продолжительность, с которой произносится звук речи (лингв.)». ЛСВ «цифра, знак для обозначения числа»; «количество считаемого, поддающегося счету» и «число как грамматическая категория» не находят своего отражения в СО и СД соответственно.
Обратимся ко второй части анализа, посвященной выявлению семантических сходств и различий между лексемами «количество - численность - число» на основе сопоставления их АП, полученных с помощью метода САЭ.
Анализ АП лексемы «количество» позволяет выделить реакции, раскрывающие систему значений стимула и на этой основе обозначить СГ2, включающие ядерную, ближнюю и дальнюю зоны:
I. Ядерная зона: 1. Показатель, выраженный в цифрах / числах (45,7%): число 55; деньги 25; счет 15; сумма 12; цифры 11; численность 8; человек, штуки 7; штук 6; вещей, часов 3; людей, люди, монетки, мух, слов, яблоки 2; буквы, вариантов, войск, 2:0, денек, детей, друзей, еда, единиц, итог, картин, книги, лиц, муравьи, народ, предметов, продукты, продукций, пропусков, пять, руки, сколько штук, слово, толпа, уток, фрукты, чисел 1.
II. Ближняя зона: 2. Выраженность измеряемых свойств предметов (32,0%): качество 109; объем 6; масса 5; вещества 3; величина, вес, мера 2; весы, емкость в сосудах, сахар, снег, состав 1.
3. Обобщенные данные (18,6%): много 51; множество 17; сколько 3; количество 2; много чего-л., несколько, норма, чего-то, чего-нибудь, уйма 1.
III. Дальняя зона: 4. Сфера использования (3,8%): счет 15; алгебра 1.
5. Реакции, не нашедшие свое отражение в представленных группах (3,3%): не качество 4; Коля, маковость, ерунда, наличие, овал, причина, содержание, список, успех, числительное 1.
Пересекающейся оказалась реакция счет 15. Она одновременно относится к компонентам 1, 4. Ядерной является реакция качество 109.
На основании выделенных СГ лексическое значение лексемы «количество» можно представить следующим образом: «Количество» - 1) цифровой / числовой показатель; 2) выраженность измеряемых свойств предметов; 3) обобщенные неопределенные данные; 4) используется в математике. Из представленных концептуализации подверглись СГ 1, 3, 4.
Обратимся к лексемам «численность», «число». Они совпадают в употреблении при названиях предметов, поддающихся счету [Розенталь, 2001]. Детальное рассмотрение ассоциаций на представленные стимулы позволит выделить СГ, с помощью которых возможно выявление семантических отличий между словами.
В сознании носителей русского языка лексема «численность» связывается с численным составом (населения 205). Обращение к АП данной лексемы позволяет выделить следующие СГ:
I. Ядерная зона: 1. Численный состав, показатель, выраженный в числах / цифрах (66,0%): населения 205; люди 14; народ 6; людей, толпа 5; счет 4; народа, номера, цифры 3; бактерий, земли, один,
2 Для получения объективных данных некоторые из реакций были отнесены одновременно к нескольким СГ.
человек 2; в цифрах, географическая карта, группа, денежная, душ, ежиков, людей в семье, муравей, народностей, народонаселения, народы севера, ноги, работников, статистика, студентов, учеников в классе, число живущих в городе 1.
II. Ближняя зона: 2. Обобщенные данные (25,3%): количество 58; много 18; число 12; популяция 3; множественность, стадо, сумма 2; много или мало, много чисел, общество, огромное число, планета, поголовье, уйма, чего-то 1.
III. Дальняя зона: 3. Сфера использования (4,6%): алгебра, счет 4; номера, цифры 3; один 2; в математике, математика, методов 1.
4. Мера, величина (0,7%): масса, размер, рост 1.
5. Неотраженные реакции (3,6%): вольно 4; воняет, итог, качество, местоимения, наименование, порядок, последовательность, пошляция, сено, ума, факт 1.
Пересекающимися оказались реакции счет 4; номера, цифры 3; один 2; душ, людей в семье 1. Они одновременно могут относиться к СГ 1, 3 (за исключением реакций душ, людей в семье).
Результаты ассоциативного эксперимента показывают, что содержание толковых словарей во многом отражает сознание носителей русского языка (сравним, например, совпадение реакции «населения» с иллюстративным материалом толковых словарей).
Лексический состав лексемы «численность» может включать следующие семантические признаки, которые выделяются / не выделяются в качестве отдельного значения в словаре, но находят свое отражение в АП реципиентов: «Численность» - 1) численный состав, показатель, выраженный в числах / цифрах; 2) обобщенные данные; 3) мера, величина; 4) принадлежит к области математики. В сознании носителей русского языка концептуализируются СГ 3, 4.
Обратимся к последней в рамках синонимического ряда лексеме «число» и выделим следующие СГ:
I. Ядерная зона: 1. Величина, показатель, выраженный в цифрах (66,5%): цифра 92; 5 26; номер 16; один 13; 7 11; 10, счет 9; 8, 2, 3 5; 9, деньги, 0 4; счастливое, единица 3; большое, зверя, зеро, 20, 12, 100, 6, 1 000 000, 41, число, школа 2; атомов, буква, вещей, время, второе, 28, 25, дети, 19, дней в календаре, знак, измерение, круглое, любимое, люди, магия, магическое, молекул, натуральное, однозначное, от 1 до 1000, первое, положительное, пятачок, 5252, 15, ряд, 72, символ, солдат, 45, сотворение, сто, 108, столов, считалка, таблица, 38, цифирка 6, часы, 666 1.
II. Ближняя зона: 2. Календарное обозначение (13,9%): дата 31; месяц 11; год, календарь, месяца 2; время, 19 февраля, день, день рождения, март, последнее число месяца, сегодня, сотворение, часы 1.
III. Дальняя зона: 3. Сфера использования (сфера математики) (9,5%): Пи 15; математика 13; алгебра 7; Авогадро, арифметика, арифметическое, геометрия 1.
4. Обобщенные численные показатели (5,1%): количество 15; множество 2; много, нумерология, сумма, численность 1.
5. Неотраженные реакции (1,0%): палочка, род, роман Пелевина 1.
Интерпретацию лексемы «число» можно представить следующим образом: «Число» - 1) величина, показатель, выраженный в цифрах; 2) обозначение, связанное с какой-либо датой, событием; 3) используется в математике; 4) обобщенные численные показатели. Среди представленных концептуализации подвергается компонент 3. Отметим, что 5-ый ЛСВ (число как грамматическая категория), представленный в СО и в СУ, в сознании носителей русского языка совсем не актуализируется.
На основании проведенного исследования отметим, что лексемы «количество - численность - число» имеют общие и дифференцирующие СГ. Отметим наиболее ярко выраженные СГ лексемы «численность»: численный состав (66,0%) (см. ниже Таблицу №1)), обобщенные показатели (25,3%); для лексемы «число» -конкретный показатель, выраженный в цифрах (66,5%). Данные слова сближаются в компоненте сфера использования (соответственно 4,6% и 9,5%). Дифференцирующий компонент лексемы «число» -календарное обозначение, связанное с какой-либо датой (13,9%).
Лексема «количество» отличается СГ показатель, выраженный в цифрах / числах (45,7%). Он в наибольшей мере сближает лексемы «число», «количество» между собой. Высокое процентное соотношение получила СГ выраженность измеряемых свойств предметов (32,0%) и СГ обобщенные данные (18,6%). Для лексем «численность» и «число» количественные показатели в данной СГ составляют 25,3%, 5,1 % соответственно.
Таблица 1. Семантическое расстояние между лексемами «Количество - численность - число» на уровне их АП (в %).
Лексемы Количество Численность Число
Семантические компоненты
1. Показатель, выраженный в числах / цифрах 45,7 - 66,5
2. Выраженность измеряемых свойств предметов 32,0 - -
3. Обобщенные показатели 18,6 25,3 5,1
4. Численный состав - 66,0 -
5. Сфера использования 3,8 4,6 9,5
6. Календарное обозначение - - 13,9
7. Неотраженные реакции 3,3 3,6 1,0
Обобщая анализ АП всех слов, можно заметить определенные особенности. Некоторые из реакций образуют целый пласт устойчивых сочетаний слов, которые Б.М. Гаспаров называет «коммуникативными фрагментами»: «Это отрезки речи различной длины, которые хранятся в памяти говорящего в качестве стационарных частиц его языкового опыта и которыми он оперирует при создании и интерпретации высказываний» [Гаспаров, 1996, с. 118]. Так, коммуникативными фрагментами оказываются реакции населения 205 (слово-стимул «численность»); качество 109; деньги 25 (слово-стимул «количество»); 5 26; Пи 15 (слово-стимул «число»). Количественная характеристика реакций отражает качественные показатели. Большая часть коммуникативных фрагментов попадает в ядерную зону (для лексем «численность», «число»).
Сознание носителей русского языка фиксирует стимулы в виде устойчивых сочетаний, отражает заключенную в высказывании скрытую информацию, которая позволяет представить содержание лексем более полно.
Результаты проведенного анализа показывают, что АП лексем «количество - численность - число» во многом отражают их диффузность. Семантическое расстояние между ними можно представить в виде следующей схемы:
Число < Количество < Численность
Лексемы «количество» и «число» оказались наиболее сближенными между собой.
Диффузность семантики наблюдается в пересечении отдельных реакций, а также в выделенных на основе АП слов их СГ.
В развитии современной лингвистики наступает период, когда появляется необходимость использования САЭ для выявления сходств и различий в лексическом значении слова на сигнификативном (содержательном) уровне. Мы попытались найти применение результатов САЭ по отношению к системной лингвистике, к лексическому значению слова.
Проведенное исследование вписывается в новое лингвистическое направление изучения системных отношений слов - ассоциативное измерение системности лексики. В свое время Ю.Н. Караулов, затрагивая проблему разграничения семантики и знаний о мире, писал, что «семантика слова, фиксируемая в филологическом словаре (ближайшее значение), вторична, производна по отношению к знаниям о мире (дальнейшему значению), а в силу своей системной консервативности она эволюционирует значительно медленнее своего источника» [Караулов, 1987, с. 169]. Соглашаясь с приведенным утверждением, мы видим в перспективе создание прогностического словаря потенциальных лексических значений, которые выявляются и отражаются в периферийной части АП. Данные словаря могут быть использованы для выяснения системных отношений слов с учетом показаний языкового сознания.
Литература
Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка : Ок. 9 000 синонимических рядов. М.,1986.
Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996.
Голев Н.Д. Опыты ассоциативного измерения содержательного расстояния между словами и словоформами на концептном уровне. Статья 1. // Картина мира: язык, литература, культура. Бийск, 2006. Вып. 2.
Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.
Кобозева И.М. Лингвистическая семантик. М., 2000.
Апресян Ю.Д., Богуславская О.Ю., Левонтина И.Б. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. М., 1999.
Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. М., 2004.
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. М., 2001.
Словарь синонимов русского языка / Под ред. А.П. Евгеньевой. М., 2007.
Словарь-тезаурус синонимов русской речи / Под общ. ред. проф. Л.Г. Бабенко. М., 2007.
Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 2006.
Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка. [Электронный ресурс]. URL: http:// slovari.yandex.ru/dict/ushakov/
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. [Электронный ресурс]. URL: http:// vidahl.agava.ru/