DOI 10.22455/2541-8297-2019-12-245-258 УДК 821.161.1
Из переписки В.Г. Бенедиктова с П.А. Вяземским. Неопубликованное стихотворение Бенедиктова «Обновы»*
© 2019, Н.Л. Васильев, Д.Н. Жаткин
Аннотация. Вводятся в научный оборот 6 писем В.Г. Бенедиктова к П.А. Вяземскому (с 1838 по 1861 г.), дополняющие представление о взаимоотношениях поэтов. В двух из них говорится о стихотворении Бенедиктова «Обновы», посвященном политической оттепели второй половины 1850-х гг., которое автор послал Вяземскому для редактирования. Вероятно, именно по идеологическим причинам это произведение не было напечатано при жизни Бенедиктова и впервые публикуется в настоящей статье с некоторыми комментариями.
Ключевые слова: В.Г. Бенедиктов, П.А. Вяземский, Александр II, письма.
Информация об авторах: Николай Леонидович Васильев, д. филол. н., профессор, Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарёва, Саранск, Россия.
E-mail: [email protected];
Дмитрий Николаевич Жаткин, д. филол. н., профессор, Пензенский государственный технологический университет, Пенза, Россия.
E-mail: [email protected]
Цитирование: Васильев Н.Л., Жаткин Д.Н. Из переписки В.Г. Бенедиктова с П.А. Вяземским. Неопубликованное стихотворение Бенедиктова «Обновы» // Литературный факт. 2019. № 2 (12). С. 245-258. DOI 10.22455/2541-8297-2019-12-245-258
Литературные фигуры П.А. Вяземского и В.Г. Бенедиктова, казалось бы, далеки друг от друга. Первый принадлежал к пушкинскому кругу поэтов, олицетворял «аристократическую» партию в русской словесности; творчество второго ассоциировалось с оппозицией к «школе гармони-
* Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ, проект № 19-012-00168а «В.Г. Бенедиктов: неопубликованные и забытые произведения (библиография, текстология, поэтика)».
ческой точности», эстетическими вкусами «мещанской» писательской среды1.
Вместе с тем известно, что Вяземский, как и многие его современники, восторженно приветствовал появление в печати произведений Бенедиктова, усматривая в них новые художественные веяния, что в некотором смысле воспринималось едва ли не как «предательство» Пушкина2. На самом деле, Бенедиктов впитывал многие художественные черты, свойственные, в частности, поэтике Г Державина, А. Мицкевича3, В. Гюго4 — с их стилистической независимостью, привлекавшей и самого Пушкина... Позже Вяземский воспринимал Бенедиктова если не в качестве единомышленника и статусно равного ему поэта, то, по крайней мере, как партнера в противостоянии с «искровцами», «шестидесятниками», революционно-демократической прессой, отчасти как наследника прежних литературных традиций. Отчетливо это проявилось на рубеже 1850-1860-х гг., в связи с празднованием 50-летия творческой деятельности Вяземского, вызвавшем негативную реакцию демократической прессы5.
Цель данной статьи — дополнить представления о «диалоге» Бенедиктова с Вяземским, ввести в научный оборот письма первого ко второму и политическое стихотворение Бенедиктова, отредактированное, по его просьбе Вяземским, но так и оставшееся, по каким-то причинам, неопубликованным.
Обширный эпистолярий и круг корреспондентов Вяземского изучен основательно6, тем не менее его письма к Бенедиктову неизвестны. Однако, например, в переписке с А.И. Тургеневым поэт не раз упоминает о молодом авторе, громко заявившем о себе в середине 1830-х гг.7: «Я еду
1 См.: Гинзбург Л.Я. Пушкин и Бенедиктов // Гинзбург Л.Я. О старом и новом. Л., 1982. С. 133-134.
2 Там же. С. 109, 138-139, 145.
3 См., напр.: Гинзбург Л.Я. Примечания // Бенедиктов В.Г. Стихотворения. Л., 1939. С. 327; Она же. Пушкин и Бенедиктов. С. 136; Илюшин А.А. Бенедиктов — переводчик Мицкевича // Польско-русские литературные связи. М., 1970. С. 235-241.
4 См.: [ДрашусоваЕ.А.] Жизнь прожить не поле перейти. Записки неизвестной [Главы 1-УП] // Русский вестник. 1881. Т. 155. № 9. С. 143.
5 См.: Гиллельсон М.И. П.А. Вяземский: Жизнь и творчество. Л., 1969. С. 344-345; Васильев Н.Л., Жаткин Д.Н. Стихи В.Г. Бенедиктова на юбилей князя П.А. Вяземского. Текст и комментарий // Литературный факт. 2018. № 8. С. 196-212.
6 См., напр.: Снытко Н.В. Литературные корреспонденты П.А. Вяземского (По документам Остафьевского архива) // Встречи с прошлым. Вып. 3. М., 1986. С. 287-322.
7 Ср.: «Знали, что он писал стихи, но он никому их не показывал; наконец мы упросили его прочесть и были в восторге. Мой муж, как и я, страстно любил поэзию и был увлечен стихами Бенедиктова; он носился с ними, как с неожиданно найденным сокровищем, прочитал их многим литераторам, которым они также чрезвычайно понравились, и все радовались появлению в русской литературе нового поэта с таким выдающимся дарованием. Несмотря на огромный успех, который
к Жуковскому, который принимает меньшую литераторскую братью по субботам. У нас проявился новый поэт, Бенедиктов8. Не знаю, успею ли отправить его к тебе9. Замечательное, живое, свежее, самобытное явление»; «Графине Шуваловой-Зубовой10 передай мой сердечный поклон. Что ее здоровье? Прочти ей от меня несколько стихотворений Бенедиктова» (30 ноября 1835 г.)11; «Твои письма так и попадают в субботы Жуковского. Вчера начал я читать у него твое последнее от 2/14-го января при Бенедиктове, и в первых строках похвала ему, которою он был очень доволен. Радуюсь, что он понравился и графине Шуваловой; недаром полюбил я ее за ее поэтическое чувство, которое не охладело и не увяло на петербургском холоде. У меня нет теперь под глазами Бенедиктова, и потому не могу ни признать, ни отвергнуть эпиграф, выбранный ею для моего сердца» (19 января 1836 г.)12. В письме от 8 февраля 1836 г Вяземский цитирует стихотворение Е.П. Ростопчиной «Последний цвет» и интригующе вопрошает: «Каковы стихи? Ты думаешь Бенедиктова? Могла [пьеса] бы быть Жуковского, Пушкина, Боратынского; уж верно не отказались бы они от них. Нет, сударь! И неужели сердце твое не забилось радостью Петровского и Чистых прудов, и не узнал ты голоса некогда Додо Сушковой, а ныне графини Ростопчиной? [...] Какое глубокое чувство, какая простота и сила в выражении и, между тем, сколько женского! Они напечатаны в последнем "Наблюдателе"»13.
Одновременно Вяземский сообщает о феномене Бенедиктова и другим корреспондентам, в частности 1 декабря 1835 г. А.О. Смирновой: "Voici deux letters pour vous que j'ai eu le tems de demander hier à la soirée de Joukowski, qui a pri les Samedis, et Pletnew pour son épouse légitime et maitresse de maison à cette occasion. Vous aurez du plaizir à fair la connaissance de Bénédiktow. C'est une source vive et rafraichissante qui viente
имели в гостиных стихотворения Бенедиктова, он не решался печатать их, тем более что находился тогда в довольно стесненных обстоятельствах и не имел на это средств. Мой муж взялся напечатать на свой счет»; «Томик его стихотворений скоро был раскуплен, и они имели необыкновенный успех. О них везде говорили, их клали на музыку, учили наизусть» ([Драшусова Е.А.] Жизнь прожить не поле перейти. С. 141-142).
8 Ср.: «Все желали познакомиться с новым поэтом. Жуковский, который жил тогда в Зимнем Дворце и принимал по субботам, написал мужу премилую записку, прося его привезти непременно Бенедиктова», «Жуковский, Пушкин и Крылов высоко ставили поэтический дар Бенедиктова...» (Там же. С. 143).
9 Имеются в виду списки стихотворений Бенедиктова.
10 Т.И. Валентинович (1801-1873), польско-литовская красавица, в первом замужестве — Зубова (за князем П.А. Зубовым), во втором — Шувалова (за А.П. Шуваловым).
11 Остафьевский архив князей Вяземских / Изд. С.Д. Шереметева; под ред. и с примеч. В.И. Саитова. СПб., 1899. Т. 3. С. 280.
12 Там же. С. 284.
13 Там же. С. 293.
de jaillir au moment où l'on s'y attendait le moins dans le desert de notre literature"; в переводе публикатора: «Прилагаются к вам два письма, которые я успел спросить вчера на вечере у Жуковского. У него Субботы, и по этому случаю он взял себе в законную супругу и домоправительницу Плетнева. Вам было бы приятно познакомиться с Бенедиктовым. Это живой и освежительный источник, пробившийся в пустыне нашей словесности, в такое время, когда можно было наименее ожидать того»14. 29 октября 1837 г он обращается к С.П. Шевыреву, прося познакомить Бенедиктова с московскими авторами: «Перед вами Бенедиктов, живая грамота и живая рекомендация. Сведите его с Баратынским, Хомяковым, Павловым»15.
10 декабря 1836 г. Бенедиктов был в гостях у Вяземского, о чем сообщает в дневнике А.И. Тургенев: «Встретил Абр[ама] Норова, обедал в трактире, гулял с Бенедиктовым... Был в театре, в ложе Пушк[иных] (у коих был накануне) и веч[чером] у Вяземских с Бенедиктовым»16. 15 декабря 1836 г. А.И. Тургенев отмечает: «.вечер у Пушкиных до полуночи. Дал "Песнь о полку Игореве" для брата с надписью. О стихах его, Р[остопчиной] и Б[енедиктова]. Портрет его в подражании Державину:
44 "17
весь я не умру ...»и
Итак, мы видим, что интерес к поэзии Бенедиктова даже в ближайшем пушкинском окружении был немалым, хотя сам классик и не вполне разделял восторженные оценки лирики младшего современника18.
В контексте этого интересны немногие письма Бенедиктова к Вяземскому, с которым он нередко общался при разных обстоятельствах в последующее время. Все они публикуются впервые: два из них относятся к 1838 г., одно к 1857 г., два к 1858 г. и одно — к 1861, т.е. охватывают с перерывом более 20 лет.
14 Письма князя Вяземского, из Петербурга в чужие края, к А.О. Смирновой / Публ. П. Б[артенева] // Русский архив. 1888. № 7. С. 293-294.
15 Письма князя П.А. Вяземского к С.П. Шевыреву // Русский архив. 1885. № 6. С. 305. Под впечатлением от увиденного в первопрестольной Бенедиктов написал стихотворение «Москва» (1838).
16 ЩеголевП.Е. Дуэль и смерть Пушкина. Исследование и материалы. М., 1987. С. 236; ср.: А.С. Пушкин в воспоминаниях современников: В 2 т. 3-е изд. СПб., 1998. Т. 2. С. 196.
17 Щеголев П.Е. Дуэль и смерть Пушкина. С. 236; ср.: А.С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 2. С. 196.
18 См. также: ЧерейскийЛ.А. Пушкин и его окружение. 2-е изд. Л., 1988. С. 35.
1
Милостивый государь князь Петр Андреевич!
Спешу доставить Вам стихи, написанные мною на праздник 2е февраля19. От всего сердца прошу Вас, если найдете нужным что-либо изменить, наложить на них Вашу поэтическую руку; если ж признаете их не стоящими или неуместными при случае, для которого они писаны, — предать их, по принадлежности, потреблению. Уверенный, что на этот торжественный день будет много прекрасного, я почту себя счастливым, разделяя безмолвно чувства, которыми все будут исполнены.
С величайшим уважением и полною преданностию пребываю Вашего Сиятельства всепокорнейшим слугою,
В. Бенедиктов. 31 января 183820.
2
Имею честь доставить Вашему Сиятельству объявление о подписке для Крыловской стипендии21, подписанное графом Егором Францеви-
19 Стихотворение «На пятидесятилетний юбилей Крылова», опубликованное, в частности, в «Литературных прибавлениях к Русскому инвалиду» (12 февр. 1838 г.) под названием «Пир 2 февраля 1838» — с небольшой правкой Вяземского в наборной рукописи (ОР РНБ. Ф. 539 (В.Ф. Одоевский). Ед. хр. 1482). См. также: Бенедиктов В.Г. Стихотворения / Сост., подгот. текста и коммент. Б.В. Мельгунова. Л., 1983. С. 156, 731-732 (коммент.). О подготовке и деталях этого мероприятия см., напр.: [Драшусова Е.А.] Жизнь прожить не поле перейти. [Главы УШ-Х1] // Русский вестник. 1881. № 10. С. 723-729. Особенно любопытно в этом контексте сообщение В.А. Солоницына в письме к Е.П. Майковой: «Стихи Вяземского петы были Петровым и произвели общий восторг. Их заставили повторить, чего они и стоят. Стихи Бенедиктова читал министр внутренних дел Блудов, и — говорят — прекрасно» (Бенедиктов В.Г. Указ. соч. С. 732, примеч.). См. также: Гродецкая А.Г. Чувствительные и холодный (В.А. Солоницын и семья Майковых) // Лица. Биогр. альманах. [Вып.] 8. СПб., 2001. С. 5-49. Бенедиктов посвятил Майковой два послания: «Евгении Петровне Майковой» (1837), «Евгении Петровне Майковой» (1840?).
20 РГАЛИ. Ф. 195. Оп. 1. Ед. хр. 1439. Л. 1.
21 В очерке «Жизнь и сочинения Ивана Андреевича Крылова» (1847) П.А. Плетнев цитирует объявление в «Коммерческой газете» после юбилея писателя: «Его Императорскому Величеству благоугодно было, в воспоминание совершившегося пятидесятилетия литературного поприща И.А. Крылова, изъявить высочайшее соизволение не только на выбитие на счет казны медали с его портретом, но и на открытие подписки для учреждения стипендии под названием: Крыловской, чтобы проценты с собранной суммы были употребляемы на взнос в одно из учебных заведений для воспитания в нем, смотря по сумме, одного или нескольких молодых людей. Сообразно с сею высочайшею волею министр финансов [Е.Ф. Канкрин] приглашает желающих почтить знаменитого нашего баснописца, приняв участие в деле, которое с подвигом благотворительности связует одно из любезнейших для всякого Русского имен». См.: Плетнев П.А. Сочинения и переписка: [В 3 т.] / Издал Я. Грот. СПб., 1885. Т. 2. С. 103.
чем22. Граф приказал уведомить при сем, что он желает еще по этому делу с Вами объясниться, но не назначил времени и просит когда-нибудь на этих днях к нему пожаловать.
В. Бенедиктов. 10 марта 183823.
3
Глубоко согрела мою душу драгоценнейшая записка Ваша, Сиятельнейший князь, по случаю стихов моих, напечатанных в «Сыне отечества» под заглавием «Он»24. Получение этой записки доставило мне один из тех светлых моментов, каких в жизни каждого человека немного, и моя обязанность — от всей души благодарить Вас за доставление мне такой отрадной, золотой минуты. С давнего уже времени я привык сердечно уважать Вас, как человека и поэта, и мне сладостно сохранить это чувство до конца, как нечто святое. На этом-то чувстве и основана та радость, которую принесли мне несколько обращенных ко мне благодушных слов Ваших.
Поспешаю доставить Вам пиэсу мою в полном ее виде. При печатании пропущен, без сомнения — от недосмотра, — стих, следующий после слова на изготовке: «Те перьями скрипят и пишут по диктовке». Со стороны ценсуры тут преграды быть не могло. Корректурного листа ко мне не приносили, и потому этот недостаток, к сожалению, проскользнул. Вы, как поэт, его заметили, а другие, вероятно, и не заметят.
Повторяя искреннюю задушевную мою признательность за благосклонное Ваше внимание к стихам моим и их автору, имею честь быть Вашего Сиятельства покорнейшим и преданнейшим слугою.
В. Бенедиктов. 3 сентября 185725.
22 Е.Ф. Канкрин (1774-1845), министр финансов. Бенедиктов являлся его секретарем, написав позже проникновенное по лиризму стихотворение о покойном шефе — «Он», на которое обратил внимание Вяземский (см. ниже). Интересно, что Канкрин был сторонником выкупа государством крестьян и земли у помещиков с последующим использованием крестьянской общины для развития сельского хозяйства и создания на этой основе крупных коллективных хозяйств, т.е. в известном смысле идеологически способствовал подготовке будущего освобождения крепостных крестьян, положительные стороны чего привествуются Бенедиктовым в стихотворении «Обновы» (см. далее).
23 РГАЛИ. Ф. 195. Оп. 1. Ед. хр. 1439. Л. 2.
24 Сын отечества. 1857. № 35. 31 авг. С. 845; Бенедиктов В.Г. Стихотворения. С.435-437.
25 РГАЛИ. Ф. 195. Оп. 1. Ед. хр. 1439. Л. 3-3 об.
4
Имею честь доставить Вашему Сиятельству известное Вам стихотворение в значительно сокращенном виде26. Переделать все — мне было крайне трудно, и потому многие строфы я совсем исключил, а прибавил только одну, как изволите увидеть из прилагаемой черновой рукописи. Слово «громаднейшего», по замечанию Вашему, я заменил словом «державнейшего».
С глубочайшим почтением и преданностию имею честь быть Вашего Сиятельства покорнейшим слугою
В. Бенедиктов. 27 января 185827.
5
Меня тревожит одно опасение, не докучают ли Вам, Сиятельнейший князь, хлопоты с моими стихами, а отеческое терпение автора во всем, что касается судьбы его детища, неистощимо. По указанию Вашему я исключил восемь стихов, и весьма благодарен Вам за это указание, избавившее меня от переделывания их: Вам, как поэту, вполне известно, до какой степени переработка эта бывает иногда неподатлива и кропотлива.
При беспредельном уважении глубоко Вам преданный
В. Бенедиктов. 5 февраля 185828.
ОБНОВЫ29
Откуда жизнь в делах и в слове?
Чем обновлен наш старый век?
Светлеют лица; Русь в обнове;
Отрадней дышит человек30;
26 Речь идет о том же стихотворении, что и в последующем письме. Очевидно, что ранее Бенедиктов передал или переслал Вяземскому первый вариант идеологически важного произведения, нуждаясь в совете опытного коллеги по перу. Практика взаимного «рецензирования» поэтических рукописей и даже расчет на их стилистическую правку в дружеском литературном кругу были распространенным явлением в те годы, и Бенедиктов в данном случае поступает не только в духе традиции, но и с расчетом на ответную реакцию Вяземского. Судя по всему, последний серьезно поработал над рукописью Бенедиктова, а также просмотрел третью редакцию стихотворения (см. ниже).
27 РГАЛИ. Ф. 195. Оп. 1. Ед. хр. 1439. Л. 4.
28 РГАЛИ. Ф. 195. Оп. 1. Ед. хр. 1439. Л. 5. Далее при письме следует текст стихотворения.
29 Исключенные по совету Вяземского строки взяты нами в прямые скобки; остальные исправления оговариваются в примечаниях.
30 Ср. в популярном стихотворении самого Вяземского: «Люблю, готов сознаться в том, / Ярмо привычек свергнув с выи, / Кидаться в новые стихии / И обновляться существом» («Коляска», 1826).
Проснулись люди; упований Глагол коснулся сердца их; Ряды прекрасных начинаний Восстали в образах живых.
К кому признательное око Мы обратить должны? Кому Должны воздать поклон глубокой, Земной поклон?.. Ему! Ему!31 За все нам радостные вести Пред ним преклонимся душой! В согласный хор похвал без лести Да станут малый и большой!
Давно ль пленялись чуждым светом Мы в детской горнице своей, И все, что было под запретом, Нас соблазняло, как детей? И где застава, где преграда, Дитя рвалось туда, скользя, Любуясь тем, чего не надо, Прельщаясь тем, чего нельзя.
И вот теперь, когда разумно Нам мыслить вслух разрешено, Что было прежде вольнодумно — Порой нам кажется смешно; И проходя через заставы, И взор с усмешкой обратя Назад — на прежние забавы, В понятьях выросло дитя.
И мы, с широким оборотом Открытых глаз на Божий мир, Тот край увидели под гнетом, Где был свободы буйный пир, — И сознаем среди смиренья, Что за уваженный закон, За теплоту повиновенья Нам послан Богом некто — Он.
31 Об Александре II.
Хвала тому, кто непритворно Пред Ним стоит слугой прямым И соответствует покорно Его намереньям благим; Тому ж позор, кто задней дверью Пытаясь милость заманить, Его священному доверью Способен низко изменить!32
С высот верховных к земледельцам Он взор свой отчий обратил, И участь пахарей владельцам Устроить к благу поручил, — [Да видит глаз и внемлют уши! И по воззванию Отца Очеловечить эти души Дворян да двигнутся сердца!]
И33 силой кротких разрешений Наш ум пустив в свободный рост, Нам через бездну потрясений Спокойный перекинул мост. [Пред свежим царства организмом Зачем же, приходя в испуг, С тупым и робким эгоизмом Бледнеют лица неких слуг?]
Зачем же там, где Он, так внятно34 Сказал «вперед» — иной глядит, Нельзя ль пойти назад — попятно —35 В глухой, недвижный, темный быт?
32 Ср. в стихотворении Е.П. Ростопчиной «От поэта к царям» (1856): «Не бойтесь нас, цари земные, / Не страшен искренний поэт, / Когда порой в дела мирские / Он вносит божьей правды свет», «Но бойтесь уст медоточивых / Низкопоклонников, льстецов, / Но бойтесь их доносов лживых / И их коварных полуслов!» (Ростопчина Е.П. Стихотворения: В 4 т. Т. 4. СПб., 1859. С. 289). Указанному стихотворению предшествовал эпиграф из послания Пушкина «Друзьям» («Нет, я не льстец, когда царю.»): «Беда стране, где раб и льстец / Одни допущены к престолу!.. А. Пушкин».
33 В предшествующей редакции — Он.
34 В предшествующей редакции — Зачем, когда Он, полный благом.
35 В предшествующей редакции — Нельзя ль пойти обратным шагом.
Зачем иным противна гласность36, Когда бы гласность та могла Пролить общественную ясность В притоны тьмы, в вертепы зла?
Зачем те чада недоверья Глядят сквозь черные очки, Когда идут в работу перья Или печатные станки, Когда наука иль поэма, Касаясь общих дел подчас И дав язык тому, что немо, Выводит правду напоказ?
Зачем немил им благородный Огонь, достойный алтаря? Зачем им страшен гимн народный Во славу Бога и Царя, Когда, в укор своекорыстью, Святому делу наконец Служить хотят — художник кистью И звонкой песнию певец?
Зачем, когда заря отчизны Глядит сквозь царское окно, Они не любят укоризны Тому, что криво иль черно, И, тайной с совестью разделкой Своей довольны, с ложью в ряд Дают лазейку правде мелкой, А37 правды крупной не хотят? Но те противники движенья,
36 Ср. употребление этого слова в более поздних стихотворениях самого Вяземского, напр.: «Вы гласность любите, но в одиночку, с правом, / Чтоб голос ваш один руководил толпу; / Но голосу других, драконовским уставом, / Нет места в гласности у вас на откупу. // Неволи худшей нет свободы по заказу.» (1861); «Что так шумите вы? — Отстаиваем гласность. — / Бог в помощь вам; но шум и гласность — не одно: / Цель гласности — привесть дела скорее в ясность; / А в шуме истину расслушать мудрено. // Прекрасны могут быть и митинги и спичи, / И Македонский царь достоин похвалы; / Но как он ни велик, а прав и Городничий: / Нет повода ломать и стулья и столы» («Что так шумите вы? — Отстаиваем гласность. » (1862). См.: ВяземскийП.А. Полн. собр. соч.: В 12 т. СПб., 1887. Т. 11. С. 389-390, 426. Указанная лексема используется писателем 13 раз. См.: ВасильевН.Л., Жаткин Д.Н. Словарь поэтического языка П.А. Вяземского (с приложением малоизвестных и непубликовавшихся его стихотворений). М., 2015. С. 77.
37 В предшествующей редакции — Но.
Но те гонители идей Уйдут в холодный мрак забвенья, А клирос мыслящих людей Провозгласит Тому «осанна», В ком так торжественно в наш век Из-под державнейшего сана Глядит открыто человек.
В. Бенедиктов38
6
Глубокоуважаемый Князь Петр Андреевич!
До меня долетели слухи, что у Вас сегодня литературная вечеринка и что Вы упоминали обо мне и наведывались о моем адресе: я позволил себе истолковать это наиприятнейшим для себя образом, т. е. так, что Вы намерены не исключить меня из числа тех избранных, которые у Вас соберутся. Крепко дорожа Вашим благосклонным вниманием, как вниманием «Поэта» и «Человека» в высшем значении этих двух слов, я никак не пропустил бы случая воспользоваться несколькими часами жизни39 у Вас, в соединяемом Вами обществе; но вчера на юбилейном обеде А.М. Княжевича40 дал я слово непременно быть у него сегодня вечером. Во всяком случае, побывав там, я к Вам поспешу, если это не будет слишком поздно; а если не успею, то сочту это за невознаградимую для себя утрату.
Всегда всей душою Вам преданный Вашего сиятельства покорнейший слуга
В. Бенедиктов. 20 января 186141.
Сделаем выводы. Письма Бенедиктова к Вяземскому отражают долговременные литературные связи писателей, основанные на внимании к творчеству друг друга и сотрудничестве в послепушкинскую эпоху. Стихотворение Бенедиктова «Обновы», посланное в черновом виде Вяземскому, было навеяно политическими событиями второй половины 1850-х гг. — относительной либерализацией общественных институтов, печати, подготовкой крестьянской реформы 1861 г., что связывалось с правлением Александра II. Вряд ли случайно Бенедиктов обратился
38 РГАЛИ. Ф. 195. Оп. 1. Ед. хр. 1439. Л. 6-7 об.
39 Подчеркнуто Бенедиктовым.
40 А.М. Княжевич (1792-1872), в 1858-1862 гг. министр финансов.
41 РГАЛИ. Ф. 195. Оп. 1. Ед. хр. 1439. Л. 8-8 об.
при этом именно к Вяземскому: последний оставался одним из немногих, авторитетных для автора поэтов с гражданской доминантой. Реакция Вяземского на стихи Бенедиктова не известна; но он предложил многочисленные поправки к отдельным фрагментам произведения, в некоторой степени учтенные автором. Однако стихотворение не было напечатано. Причинами этого могли стать идеологические подтексты произведения, в равной мере неприемлемые для консервативной и демократической печати, или какие-то иные, пока не ясные нам обстоятельства, например стремление поэта остаться на «нейтральной территории», между двух враждующих станов.
Литература
А.С. Пушкин в воспоминаниях современников: В 2 т. / Сост. В.Э. Вацуро, М.И. Гиллельсон, Р.В. Иезуитова и др. 3-е изд. СПб.: Академический. проект, 1998.
Бенедиктов В.Г. Стихотворения / Сост., подгот. текста и коммент. Б.В. Мельгу-нова. Л.: Сов. писатель. 1983. 816 с. (Библиотека поэта.)
Васильев Н.Л., Жаткин Д.Н. Словарь поэтического языка П.А. Вяземского (с приложением малоизвестных и непубликовавшихся его стихотворений). М.: Флинта; Наука, 2015. 424 с.
Васильев Н.Л., Жаткин Д.Н. Стихи В.Г. Бенедиктова на юбилей князя П.А. Вяземского. Текст и комментарий // Литературный факт. 2018. № 8. С. 196-212.
ГиллельсонМ.И. П.А. Вяземский: Жизнь и творчество. Л.: Наука, 1969. 392 с.
ГинзбургЛ.Я. Примечания // Бенедиктов В.Г. Стихотворения. Л.: Сов. писатель, 1939. С. 298-329. (Библиотека поэта.)
Гинзбург Л.Я. О старом и новом. Л.: Сов. писатель, 1982. 424 с.
Гродецкая А.Г. Чувствительные и холодный (В.А. Солоницын и семья Майковых) // Лица: Биографический альманах. [Вып.] 8. СПб.: Дмитрий Буланин, 2001. С. 5-49.
Снытко Н.В. Литературные корреспонденты П.А. Вяземского (По документам Остафьевского архива) // Встречи с прошлым: Сб. материалов Центрального гос. архива литературы и искусства СССР. Вып. 3. М.: Сов. Россия, 1986. С. 287-322.
Черейский Л.А. Пушкин и его окружение. 2-е изд. Л.: Наука, 1988. 544 с.
Щеголев П.Е. Дуэль и смерть Пушкина. Исследование и материалы. М.: Книга, 1987. 576 с.
References
A.S. Pushkin v vospominaniiakh sovremennikov: V2 t. [A.S. Pushkin in the memoirs of his contemporaries: In 2 vols.], comp. by V.E. Vatsuro, M.I. Gillelson, R.V. Iiezuitova et al. 3d ed. St. Petersburg, Akademicheskii proekt Publ., 1998. (In Russ.)
Benediktov V.G. Stihotvoreniia [Poems], ed. and comment. by B.V. Melgunov. Leningrad, Sovetskii pisatel' Publ., 1983. 816 p. (In Russ.)
Chereiskii L.A. Pushkin i iego okruzheniie [Pushkin and his entourage], 2nd ed. Leningrad, Nauka Publ., 1988. 544 p. (In Russ.)
Gillelson M.I. P.A. Viazemskii: Zhizn'i tvorchestvo [P.A. Vyazemsky. Life and work]. Leningrad, Nauka Publ., 1969. 392 p. (In Russ.)
Ginzburg L.Ia. Primechaniia [Notes]. Benediktov V.G. Stihotvoreniia [Poems]. Leningrad, Sovetskii pisatel' Publ., 1939, pp. 133-152. (In Russ.)
Ginzburg L.Ia. O starom i novom [On old and new]. Leningrad, Sovetskii pisatel' Publ., 1982. 424 p. (In Russ.)
Grodetskaia A.G. Chuvstvitel'nye i kholodnyi (V.A. Solonitsyn i sem'ia Maikovykh) [Sensitive and the cold one (V.A. Solonitsyn and the Maikov family)]. Litsa: Biografich-eskii almanakh. Vyp. 8 [Faces: Biographical almanach. Iss. 8]. St. Petersburg, Dmitrii Bulanin Publ., 2001, pp. 5-49. (In Russ.)
Shchegolev P.E. Duel' i smert' Pushkina. Issledovaniie i materialy [Pushkin's duel and death. Research and materials]. Moscow, Kniga Publ., 1987. 576 p. (In Russ.)
Snytko N.V. Literaturnye korrespondenty P.A. Viazemskogo (Po dokumentam Ostafievskogo arkhiva) [P.A. Vyazemsky's literary correspondents (Based on papers from the Ostafiev archive)]. Vstrechi sproshlym: Sbornik materialov Tsentral'nogo gosudarst-vennogo arkhiva literatury i iskusstva SSSR. Vyp. 3 [Encounters with the past: Proc. of the USSR Central State Archive of Literature and Art. Iss. 3]. Moscow, Sovetskaia Rossia Publ., 1986, pp. 287-322. (In Russ.)
Vasilyev N.L., Zhatkin D.N. Stikhi V.G. Benediktova na iubilei kniazia P.A. Viazems-kogo. Tekst i kommentarii [V.G. Benediktov's poem on the anniversary of Prince P.A. Vyazemsky. Text and commentary]. Literaturnyj fakt, 2018, no. 8, pp. 196-212. (In Russ.)
Vasilyev N.L., Zhatkin D.N. Slovar' poeticheskogo iazyka P.A. Viazemskogo (s prilozheniem maloizvestnyh i nepublikovavshihs'a iego stihotvorenii) [Dictionary of P.A. Vyazemsky's poetic language (accompanied by his little-known and unpublished poems)]. Moscow, Flinta Publ., Nauka Publ., 2015. 424 p. (In Russ.)
258
^HTEPATYPHHH ©AKT. 2019. № 2 (12)
From the correspondence of V.G. Benediktov with P.A. Vyazemsky. Benediktov's unpublished poem "Novelties"
© 2019, Nikolay Vasilyev, Dmitry Zhatkin
Abstract: 6 letters of V.G. Benediktov to P.A. Vyazemsky (from 1838 to 1861), supplementing the idea of relationship of poets, are introduced into scientific use. Two of them refer to Benediktov's poem "Obnovy" (Novelties), dedicated to the political thaw of the second half of the 1850s, which the author sent to Vyazemsky for editing. It is probably for ideological reasons that this work was not published during the life of Benediktov, and is first published in this article with some comments. Keywords: V.G. Benediktov, P.A. Vyazemsky, Alexander II, letters. Information about the authors: Nikolay L. Vasilyev, Doctor of Philology, Professor, National Research Ogarev Mordovia State University, Saransk, Russia. E-mail: [email protected]
Dmitry N. Zhatkin, Doctor of Philology, Professor, Penza State Technological University, Penza, Russia. E-mail: [email protected]
Citation: Vasilyev Nikolay, Zhatkin Dmitry. From the correspondence of V.G. Benediktov with P.A. Vyazemsky. Benediktov's unpublished poem "Novelties". Literary fact, 2019, no. 2 (12), pp. 245-258. DOI 10.22455/2541-8297-2019-12-245-258