Научная статья на тему 'Из опыта сотрудничества с прогрессивными кругами эмиграции «Украинского общества дружбы и культурной связи с зарубежными странами» (1959-1991 гг. )'

Из опыта сотрудничества с прогрессивными кругами эмиграции «Украинского общества дружбы и культурной связи с зарубежными странами» (1959-1991 гг. ) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
183
39
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
УКРАИНСКОЕ ОБЩЕСТВО ДРУЖБЫ / ЭМИГРАЦИЯ / ТУРИСТИЧЕСКИЙ ОБМЕН / КУЛЬТУРНЫЙ ОБМЕН / UKRAINIAN SOCIETY OF FRIENDSHIP / EMIGRATION / TOURISTIC EXCHANGE / CULTURAL EXCHANGE

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Дитковская Светлана Алексеевна

На основе анализа архивных источников рассматриваются формы сотрудничества с прогрессивными кругами украинской эмиграции Украинского общества дружбы и культурной связи с зарубежными странами. Доказано, что основными формами сотрудничества являлись туристический и культурный обмен. Показана роль Общества в формировании у западной общественности положительного образа республики с помощью распространения информации о достижениях СССР.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Based on the analysis of the archival sources there are considered the forms of cooperation of the Society of Friendship and cultural relations with foreign cultures with the progressive circles of the Ukrainian emigration. There is proved that the basic forms of cooperation were the touristic and cultural exchange. There is shown the role of the Society of Friendship in formation of the positive image of the republic in the view of the Western society by distributing the information about USSR achievements.

Текст научной работы на тему «Из опыта сотрудничества с прогрессивными кругами эмиграции «Украинского общества дружбы и культурной связи с зарубежными странами» (1959-1991 гг. )»

известия вгпу

54. Janushkina Ju. V. Arhitektura Stalingrada 1925-1961 gg. Obraz goroda v kul'ture i ego voploshhenie: ucheb. posobie. Volgograd: VolgGASU, 2014 [Jelektronnyj resurs]. URL: http://www.vgasu.ru/ publishing/on-line/.

Reconstruction of educational and health care institutions of Stalingrad in the 1943-1950: historiography of the question

There is represented the historiography research of the views of domestic historians on the reconstruction of the material and technical basis and personnel problem of the educational and health care institutions.

Key words: Stalingrad, reconstruction period, educational and health care institutions, material and technical basis of the institutions, personnel.

(Статья поступила в редакцию 18.09.2015)

с.л. дитковская

(луганск)

из опыта сотрудничества с прогрессивными кругами эмиграции «украинского общества дружбы и культурной связи с зарубежными странами»

(1959-1991 гг.)

На основе анализа архивных источников рассматриваются формы сотрудничества с прогрессивными кругами украинской эмиграции «Украинского общества дружбы и культурной связи с зарубежными странами». Доказано, что основными формами сотрудничества являлись туристический и культурный обмен. Показана роль Общества в формировании у западной общественности положительного образа республики с помощью распространения информации о достижениях СССР.

Ключевые слова: Украинское общество дружбы, эмиграция, туристический обмен, культурный обмен.

За последние два десятилетия в мире произошли события, изменившие стратегический баланс сил и способствовавшие возникновению ряда вооруженных конфликтов. Тради-

ционная дипломатия оказалась не в состоянии самостоятельно справиться с этой ситуацией. По словам Генерального секретаря оОн Пан Ги Муна, сегодня появилась потребность в общественных организациях, которые готовы способствовать созданию справедливого мироустройства, основанного на идеях духовности, человеколюбия и справедливости. на наш взгляд, решение этой задачи невозможно без рассмотрения позитивного опыта прошлых лет, ретроспективного анализа деятельности организации, способствовавшей развитию дружбы и деловых связей, взаимопонимания, доверия и культурного сотрудничества советского народа с народами зарубежных стран, - «Украинского общества дружбы и культурной связи с зарубежными странами» (далее - УОДКС и Общество).

Хронологические рамки исследования охватывают период с 1959-го по 1991 г. В 1959 г. было образовано УОДКС. Его создание было связано с завершением очередного периода «холодной войны» и началом «хрущевской оттепели». 1991 г. - время ликвидации Общества.

кроме указанной причины, доводом в пользу данного исследования служит недостаточная степень разработанности темы. многие исследователи советского периода рассматривали деятельность УОДКС в аспекте культурного сотрудничества УССР с социалистическими странами (М.В. Знаменская, К.А. Колосова, В.П. Бондарь, Л.Я. Зрезарцева, В.У. Па-велко, П.С. Сохань). Новейшая же украинская историография вообще не освещает деятельность УОДКС по причине «координации его действий москвой» и называет Общество «просоветским». Современные российские исследования - работы И.А. Анатше-вой, Л.П. Борисовой, Ю.А. Гриднева, О.В. Чи-жиковой - посвящены деятельности Союза советских обществ дружбы и культурной связи с зарубежными странами, однако вопросы украинского представительства рассматриваются ими фрагментарно.

Исходя из практической и теоретической актуальности проблемы, целью статьи мы определили исследование сотрудничества с прогрессивными кругами эмиграции «Украинского общества дружбы и культурной связи с зарубежными странами» (1959-1991 гг.).

Источниковой базой исследования являются документы, преимущественно впервые вводимые в научный оборот. Это архивные материалы Центрального государственно-

О Дитковская С.А., 2015

исторические науки и археология

го архива высших органов власти и управления Украины и Центрального государственного архива общественных организаций Украины, рассекреченные в 1992 г.

В период холодной войны ареной идейно-политического противостояния НАТО и ОВД выступали широкие круги украинской эмиграции. В конце 1950-х гг. в США, Канаде, Аргентине, Уругвае, Франции, Западной Германии, Великобритании, Бельгии и других странах проживало около 2,5 млн украинцев [4, л. 12]. В украинском зарубежье не было единства, общественные организации, политические объединения были враждебно настроены друг к другу. В зависимости от отношения к советской власти эмиграция делилась на просоветскую, нейтралистскую и националистическую.

Под прикрытием защиты национальных интересов украинцев страны Запада использовали объединения эмигрантов в идеологических диверсиях и пропаганде против СССР, т.е. как инструмент холодной войны. Например, такие, как Украинский конгрессный комитет Америки, Комитет украинцев Канады, Антибольшевистский блок народов и др. Количество объединений националистической направленности активно увеличивалось в 1960-е гг.. Так, в 1964 г. в США была создана новая организация «Американцы за освобождение порабощенных наций», в состав которой на правах «украинской национальной группы» вошел «Союз освобождения Украины» - одна из наиболее крупных националистических организаций Америки. В 1965 г. в Аргентине был создан «Комитет за возвращение аргентинцев, которые находятся в СССр, в Аргентину», а в Австралии - «Украинская антибольшевистская лига» [12, л. 44].

Создавались эти организации не по инициативе украинцев, как это преподносилось официальными властями Запада, а цели их деятельности не имели ничего общего с защитой интересов населения Украины. доказательством этому служит исследование американского ученого К. Симпсона. Он утверждает, что эмигрантские организации создавались по специальным программам црУ, Государственного департамента и военной разведки США. Основу этих организаций составляли отобранные бывшие нацисты и коллаборационисты украинского происхождения (ветераны SS и секретной службы нацистской партии, офицеры SD), переселившиеся в США. По его словам, «правительство использовало этих людей в качестве экспертов в пропагандистской и психологической войне, для работы в

американских лабораториях, и даже как специальные партизанские вооруженные группы для разворачивания в СССР на случай ядерной войны» [14, с. 398].

Сложившаяся ситуация вынуждала СССР предпринимать ответные действия. Во избежание перерождения украинской диаспоры в антисоветский националистический легион УССР стала оказывать помощь эмигрантам в развертывании патриотического движения и отрыве от националистических органов. для этого было решено активизировать установление контактов в сфере культуры и международных обменов с эмиграцией. Осуществление такого рода контактов было возложено на УОДКС, созданное в 1959 г. Патриотическая и пропагандистская деятельность осуществлялось Обществом в этих странах в тяжелых условиях. Поэтому работа проводилась как через просоветские общественные организации, так и через активистов и консульские отделы советских посольств [12, л. 47].

В Уставе УОдКС было зафиксировано, что установление и развитие таких связей осуществлялись с целью формирования положительного образа республики в глазах западной общественности с помощью «распространения информации о достижениях Советского Союза и Украины в строительстве коммунизма, информации, направленной на нейтрализацию антикоммунистической пропаганды империалистических кругов, прежде всего США, и других капиталистических стран» [10, л. 64-65].

В конце 1950-х - начале 1960-х гг. и сами украинцы, проживающие за рубежом, стали все чаще образовывать ассоциации, устанавливать контакты с Советской Украиной через УОдКС с целью сохранения национальных традиций и поддержания славянского духа. движение прогрессивной эмиграции организационно оформилось в Канаде, США, Аргентине и Уругвае [4, л. 12].

Наиболее прочными по своему характеру и разнообразными по форме были связи Общества дружбы с прогрессивными украинскими организациями Канады - Товариществом объединенных украинских канадцев (ТОУК), Рабочим обществом взаимопомощи (РОВ), Обществом культурной связи с УССР (ОКСУ), Обществом карпато-русских канадцев (ОКРК), Федерацией русских канадцев (ФРК). Кроме того, связи поддерживались со всеми украинскими отделениями и кафедрами славяноведения канадских университетов. Так, плодотворно развивались взаимоот-

ношения со славянским отделом Альбертско-го университета, который возглавлял профессор Старчук.

Инициативы вышеуказанных организаций часто встречали противодействие канадских властей. Так, в октябре 1959 г. редакторы газет "Ukrainian Canadien" обратились к министру иностранных дел Г. Грину с просьбой предоставить визы трио бандуристок, которых намеревались пригласить в Канаду, но получили отрицательный ответ [4, л. 17]. В 1961 г. канадское правительство отказало в выдаче виз членам украинской делегации, которая была приглашена ТОУК на празднование 105-летия со дня рождения И. Франко.

организационное оформление прогрессивной украинской диаспоры в США проходило в условиях реакционной политики американских властей. В результате единственной последовательной прогрессивной организацией в США являлась Лига американских украинцев (ЛАУ), которая поддерживала с УОДКС постоянные связи [9, л. 46]. Культурные связи УОДКС с Лигой были незначительными по причине противодействия американских властей. Несмотря на формальное снятие в США запрета получать из СССР «коммунистическую пропаганду» (книги, брошюры и т.д.), органы власти применяли различные методы запугивания эмигрантов, чтобы заставить их отказаться от получения прессы из СССР [12, л. 46]. Даже художественная и детская литература из УССР направлялась ЛАУ через ТОУК или отдельных эмигрантов в Канаде [4, л. 19].

Разрядка международной напряженности в конце 1950-х - начале 1960-х гг. предоставила возможности для культурного и туристического обмена между странами разных социально-экономических формаций. Так, значительно расширились возможности для обмена литературой. В рамках двустороннего сотрудничества УОДКС ежегодно получало от прогрессивных украинских организаций Канады, США, Аргентины заказы на советскую литературу художественной, политической, социально-экономической, научно-популярной, музыкальной и другой направленности. Заказы удовлетворялись быстро и, что немаловажно, на бесплатной основе. Так, на адреса ТОУК, РОВ и отдельных граждан УОДКС совместно с республиканской книготорговой организацией «Укркнигэкспорт» ежегодно высылало значительное количество литературы. Только в 1959 г. на эти адреса было выслано 396 комплектов республиканских газет, 923 годовых комплекта журна-

лов, 12 тыс. экземпляров различной литературы и 1600 учебников по украинскому языку и литературе для украинских школ при ТОУК [Там же, л. 16]. В 1960 г. были отправлены несколько томов «Украинско-советской энциклопедии», полные собрания произведений писателей Ю. Смолича, О. Гончара, П. Панча, Ю. Яновского и др. В этом же году только ТОУК и РОВ получили журналов: «Украша» -240, «Радянська жшка» - 110, «Дншро» - 50, «Вичизна» - 50, «Всесвгг» - 77 годовых комплектов. для этих же организаций была оформлена годовая подписка на десятки комплектов газет «Радянська Украша», «Робггнича газета», «Лггературна газета», «Культура 1 життя», областную прессу [5, л. 35-38].

динамику культурных связей подтверждают показатели 1965-го - первой половины 1966 г. В этот период УОДКС прислало в Канаду около 20 тыс. экземпляров различных изданий. Необходимо отметить, что постепенно входило в практику формирование тематических библиотечек (по 30-100 названий в каждой), в том числе «Украшське народне ми-стецтво», «Кшв - мюто герой», «1.Я. Франко», «20 рошв з дня розгрому фашистсько! Шмеччини» [7, л. 70-72].

Практическая помощь в комплектации фондов предоставлялась отдельным публичным библиотекам Канады. В июле 1976 г. первый секретарь Посольства СССР в Канаде по просьбе УОДКС вручил муниципальному совету г. Виннипег 270 томов книг, изданных в УССР. Ознакомившись с ними, заведующий кафедрой славистики Манитобского университета профессор Я. Рудницкий подчеркнул, что «в украинских библиотеках города нет подобных изданий» [2, л. 72].

масштабы распространения Обществом среди эмиграции литературы на благотворительной основе были настолько велики, что вызывали недоумение даже у руководства Всесоюзного объединения «международная книга». Его глава, обращаясь к президиуму Общества дружбы 25 ноября 1975 г., писал: «УОДКС направляет книжным магазинам по 3-5, а то и больше экземпляров многотомных изданий, дорогих по своей стоимости, например, такую книгу, как ,Дстор1я украшського мистецтва". Возникает законный вопрос, почему книжные магазины США, Канады и других стран получают книги бесплатно от УОДКС? Одно дело, когда высылается пропагандистская литература, а другое дело, когда массово высылаются дорогие книги, которые фирмы могли бы приобретать у нас за деньги» [6, л. 18-19].

Данное предупреждение не повлияло на позицию УОДКС. Уже в феврале 1972 г. организация выслала на бесплатной основе книжному отделу «Украинской книги» для распространения среди учебных учреждений учебники на украинском языке с 1-го по 4-й класс и небольшую библиотечку детской литературы - 50 экземпляров [6, л. 4].

в процессе налаживания связей с зарубежными странами закономерно возникла потребность в издании литературы на иностранных языках. В связи с этим высшее политическое руководство республики по предложению главы президиума УОДКС поручило Госкомизда-нию внести предложения относительно создания соответствующих издательских подразделений на Украине [13, л. 66].

О пользе присылаемой литературы свидетельствовали многочисленные благодарности, высказываемые Обществу зарубежными организациями: «Провинциальный комитет Общества Объединенных украинских канадцев выражает искреннюю благодарность за высылку газет и журналов. Они являются ценным и поучительным для наших членов, за что вам большое спасибо» (Письмо из монреаля от 1.10.1959 г.); «От имени славянского отдела Албертского университета выражаем вам наилучшую благодарность за все издания, которые вы нам высылаете... Ваши журналы, газеты и книги дают нам дополнительный и непосредственный источник к украинскому литературному языку» (Письмо из Эдмонтона, 12.08.1959 г.) [8, л. 109]. Таким образом, использование присылаемой литературы зарубежными организациями, безусловно, приносило пользу делу укрепления дружбы и культурной связи между украинским народом и народами зарубежных стран.

Кроме этого, Общество систематически направляло в адрес прогрессивных украинских организаций, газет и журналов в Канаде, США, Аргентине специально подготовленные отделом прессы и информации и художественными мастерскими Общества пропагандистские материалы. К ним относились статьи, написанные специально и подобранные из периодики УССр; хроники; фоторассказы, фотоподборки, фотохроники (иллюстрации к статьям, фото туристов, торжественных вечеров, выставок); репортажи. К написанию статей привлекались общественные деятели, писатели, ученые, деятели культуры, журналисты. Так, например в 1959 г. в адрес Общества объединенных украинских канадцев и рабочего общества взаимопомощи было по-

добрано и отправлено более 1200 экземпляров разных изданий, в которых широко освещались достижения Украинской ССр в области экономики и культуры, пропагандировались исторические решения съездов КПСС и КПУ. Об этом свидетельствуют названия материалов, отправленных за рубеж: «ХХ з"1зд комушстично! партп Украши», «Украша у великому семирiччi», «Завтрашнш день Воли-т», «Ввд батрака до депутата», «Виробниче навчання в школах Украши», «Захвдш облас-п Украши». Большинство материалов посылалось на украинском и русском языках, а тексты к фотоподборкам, фотохроникам и фоторассказам дублировались еще и на английском и французском [8, л. 108-109].

Кроме подборки материалов из советской прессы, УОДКС самостоятельно готовило контрпропагандистские (разоблачительные) материалы - справки и информации - для украинских прогрессивных газет на основе изучения зарубежной националистической прессы. Иностранная печать пестрела сообщениями о якобы непрекращающейся борьбе украинского народа с советской властью, которая проявлялась в массовых восстаниях (особенно на Западной Украине) и создании новых националистических организаций. Излюбленной тематикой в эмигрантской прессе являлось также ущемление политических свобод и ограничение украинской культуры в УССР, а также культивирование личностей с антироссийскими взглядами (С. Бандера, м. Шухевич и др.). Так, 1959 г. был провозглашен националистической прессой «юбилейным мазепинским годом». В ответ на это Общество совместно с Институтом истории Украины подготовило статьи, в которых была освещена предательская деятельность Ивана Мазепы [Там же, л. 104, 147]. В целом в 1959 г. с целью информирования о деятельности националистических организаций за рубежом Общество подготовило 6 справок и 27 сообщений. По сведениям УОДКС, материалы, отправленные зарубежным организациям, активно печатались в украинской прогрессивной прессе Канады и США [Там же, л. 109].

Члены делегаций ТОУК, ЛАУ, РОВ, Общества культурной связи с Украиной П. Про-копчак, М. Гринчишин, И. Деркач, П. Бара-баш, П. Карпиш, Ю. Кренц, посетившие УССР в 1968 г., рассказали, что разоблачительные материалы помогают им в сплочении организаций, культурно-воспитательной работе, распространении сведений об успехах украинского и других народов Советского Союза. По их

словам, с этими материалами ознакомились не только члены прогрессивных украинских организаций, но и рядовые канадцы украинского происхождения. В результате, по их словам, «в мировоззрении широкой прослойки членов украинских националистических организаций происходили глубокие прогрессивные изменения» [10, л. 69].

Со временем налаживался обмен теле- и кинопродукцией. В 1965-1966 г. УОДКС выслало украинским организациям, культурным центрам, университетам канады более 47 копий научно-популярных и хроникально-документальных кинофильмов на английском, французском, испанском, немецком, русском и украинском языках, в том числе «Портрет хирурга», «Золотые ворота», «Укра1нська РСР», «А. Довженко», «Ю. Шумський», «Каштаны Киева», «Спутники» и др. [7, л. 70]. Результат весьма серьезный, если учитывать тот факт, что в 1959 г. УОДКС отправило в Канаду всего лишь один кинофильм - «Живи, Украина» [8, л. 107].

Заметным событием стало проведение весной 1984 г. первого кинофестиваля украинских художественных фильмов в Канаде, организованного фирмой "Ukrfilm and artistic distribution", монреальским отделом «Об'еднання украшських канадських профе-сiоналiв та пвдприемщв» и Украинским обществом дружбы. Фестиваль дал уникальную возможность украинскому населению Канады впервые в послевоенные годы ознакомиться с лучшими достижениями украинского кино. Характеризуя его, один из руководителей ТОУК отмечал, что, «несмотря на разные суждения о настоящих намерениях организаторов фестиваля, необходимо признать, что реализация такого значительного культурного мероприятия в двух крупнейших центрах проживания украинской эмиграции - Торонто и Виннипеге не под силу ТОУК или другой прогрессивной организации, а сам факт просмотра восьми лучших лент киностудии им. А. Довженко вызвал позитивные впечатления среди украинских канадцев» [1, л. 11-12].

Одной из форм общения УОДКС с вышеуказанными организациями была помощь в проведении празднования юбилейных и знаменательных дат украинской науки и культуры. Так, в 1964 г. для празднования 150-летия со дня рождения Т.Г. Шевченко с целью популяризации его творчества за рубежом в Канаду и США были направлены большие планшетные и шелкографические выставки вместе с библиотечками шевченковской литерату-

ры и магнитозаписями концертов, посвященных поэту. Эти материалы широко использовались в Канаде и США. Так, например, ТОУК разработало специальный календарь шевченковских празднеств, согласно которому чествование поэта состоялось в 19 городах Канады: Торонто, Виннипеге, монреале, Ванкувере, Эдмонтоне, Форт-Вильямсе, Гамильтоне и др. Эту дату отметили и другие прогрессивные организации Канады. В США также широко отмечалась эта дата. Как сообщила лАУ, основные мероприятия по случаю юбилея Т.Г. Шевченко состоялись в Нью-Йорке, Чикаго, Кливленде, Детройте и других городах. Кроме ЛАУ, эту дату отметили, используя присланные УОДКС материалы, Славяноамериканский комитет в Чикаго, торговые фирмы «Виктор Камкин и К°», «£вшан-зшля» [10, л. 68].

Одной из основных форм связей общественных организаций УССР с представителями и активистами общественных организаций Канады являлся обмен делегациями, туристическими группами, который проводился систематически. Доля туристов из представителей украинской эмиграции составляла 60% от общего числа иностранных гостей Общества дружбы. Характерно, что даже в тех сложных условиях не было года, чтобы в УССР не приехали гости из Канады, США, Аргентины и других стран. По приглашению УОДКС приезжали делегации, представители общественных организаций, работники средств массовой информации, издатели, деятели культуры и искусства, мэры городов, учителя, художественные коллективы. Им предоставлялась возможность побывать в ряде городов и сел республики, встретиться с людьми, ознакомиться с историческими центрами, связанными с жизнью и деятельностью Т. Шевченко, И. Франко, л. Украинки, музеями, учебными и научными учреждениями. многие из них были участниками торжественных событий, связанных со знаменательными датами украинской истории - годовщинами провозглашения советской власти на Украине и воссоединения украинских земель, 150-летием со дня рождения Т. Шевченко и других деятелей культуры; принимали участие в научных форумах, в частности 9-м Международном конгрессе славистов в Киеве.

Для туристов организовывались встречи с представителями общественности республики, отдельными членами президиума и активистами Украинского общества дружбы в Киеве и областях. Непосредственно со многими

делегациями работали секретарь Союза писателей Украины В.П. Козаченко, редактор журнала «Всесвгг» А.И. Полторацкий, редактор журнала «Впчизна» Л.Д. Дмитерко, председатель Союза писателей Украины О.Т. Гончар, украинский писатель П. Панч, поэты П.Н. Во-ронько, А.Н. Пидоуха, народный артист УССР С.Д. Козак, народный артист СССР В.Н. Добровольский [3, л. 71]. Нужно подчеркнуть, что официальные делегации всегда принимались правительством и политическим руководством УССР.

У большинства туристов осталось хорошее, позитивное впечатление от путешествия по Украине. Так, во время пребывания в республике в 1961 г. канадский турист Д. Мартын заявил: «Должен сказать, что когда я осмотрел Запорожье, в моих глазах будто солнце зажглось. И это верно. И у нас в Канаде есть металлургические заводы, но до таких, как "За-порожсталь", им далеко. А особенно никакого сравнения не выдерживают условия труда рабочих. 25 лет я работаю сталеваром, но чтобы так заботиться о рабочем, как здесь, мне и слышать не приходилось. Я теперь, вернувшись в Канаду, буду рассказывать всем, что я видел на Украине».

Член национального совета американо-советской дружбы М. Янг заявил во время пребывания в Киеве в 1960 г.: «Несколько дней назад слово "Украина" вызывало у многих из нас представление лишь как о большой части Советского Союза. Но когда мы приехали сюда, увидели исторические памятники Украины, ее большое строительство, это слово приняло более конкретный смысл. Оно значит теперь для нас кипучая, творческая жизнь» [9, л. 52].

Однако было бы неверным рассматривать отношения между УССР и прогрессивными организациями украинской эмиграции как безоблачные и беспроблемные. Был вопрос, который лидеры эмигрантского движения сами выносили на повестку для, а потом «героически» пытались его решить - об использовании украинского языка в УССР. В первой половине 1960-х гг. ТОУК неоднократно высказывало свое мнение в Москве и Киеве по указанному вопросу. Особо остро он поднимался после посещения республики руководителями объединений. Так, с 20 августа по 15 октября 1966 г. в туристической поездке по Украине находился оргсекретарь ТОУК, редактор газеты «Життя i слово» П. Кравчук. В беседе с главой УОДКС Е. Колосовой он выразил недовольство популярностью русского языка среди населения: «В г. Харькове я зашел в чудесный

магазин, который носит название "Кобзарь". В нем большой выбор литературы, но все продавцы говорили на русском языке и очень плохо понимали меня, когда я обращался к ним по-украински... Такое же положение с обслуживающим персоналом в отелях, ресторанах "Интурист". Даже во львове в отеле "Интурист" анкету вы должны заполнить на русском языке, в ресторане меню читать на русском. На самолетах, которые обслуживают внутренние рейсы и которыми также пользуются туристы-украинцы, стюардессы разговаривают исключительно на русском языке» [12, л. 153-154].

Продолжением данной темы стала записка «Некоторые аспекты национального вопроса», подготовленная по поручению исполкома и партийного комитета ТОУК. В ней излагалось мнение руководства организации относительно имеющихся фактов «неправильного», по их мнению, отношения к проблеме украинского языка в УССР, в частности, о его замене русским в официальной переписке, печати, в школах, вузах и т.д. Она являлась закрытым документом, о котором знали лишь члены исполкома и партийного комитета ТОУК. Цель записки - «высказать откровенно советским товарищам дружеское мнение о том, что непродуманные факты внедрения русского языка вместо украинского в УССР создают беспокойство среди украинской общественности за рубежом и подрывают престиж СССР в национальном вопросе» [Там же, л. 132]. Серьезного продолжения эта записка не получила, т.к. не была утверждена исполкомом ЦК компартии Канады. Кроме того, П. Кравчука как ее инициатора обвинили в национализме [Там же, л. 123].

Интересным является тот факт, что в Канаде украинцы сталкивались со сходной проблемой, но решать ее почему-то не пытались. Так, по словам редактора газеты "Кэнэдиэн три-бюн" Дж. Бойдона, «молодые канадцы забывают украинский язык... Молодое поколение настроено более патриотично по отношению к Канаде, считает себя более канадцами, чем украинцами, и его интересуют в первую очередь канадские проблемы, а не только украинские». Однако ТОУК относилось с пониманием к сложившейся ситуации, т.к. рассматривало Канаду как многонациональное государство и не предъявляло никаких претензий к руководству страны по данному вопросу [11, л. 217].

Вообще акцентирование внимания на национальном вопросе отрицательно влияло и на положение дел в самом ТОУК. Так, на за-

известия вгпу

седании исполнительного комитета организации в 1976 г. во время дискуссии руководитель самодеятельного коллектива из Виннипега М. Шатульский и руководитель такого же коллектива из Ванкувера К. Кобылянский выступили с резкой критикой стиля и методов работы руководства ТОУК. Они отмечали, что «молодые канадцы украинского происхождения не хотят вступать в ряды ТОУК потому, что организация, особенно представители старшего поколения, замыкаются в своих национальных рамках, а потому ряды ТОУК не только не пополняются, но и заметно редеют» [11, л. 216-217].

Таким образом, анализ архивных документов дает основание утверждать, что Украинское общество дружбы и культурной связи с зарубежными странами являлось мощной инициативной организацией, заинтересованной в сохранении украинской культуры среди эмигрантских кругов. Доказательством заинтересованности служит активное участие в культурном и туристическом обмене в сложных геополитических условиях, что в ряде случаев требовало от членов Общества особого дипломатического мастерства. Несмотря на определенную степень идеологизации и политизации, которые, безусловно, осложняли международные контакты, результат стоил приложенных усилий - создавалась атмосфера братства между украинской общиной зарубежных стран и УССР, формировалось уважение к достижениям украинской экономики, науки, культуры, а самое главное - создавался положительный имидж Советского Союза в глазах западной общественности. Продуктивное функционирование УОДКС доказывает дееспособность народной дипломатии путем формирования и поддержки культурных, дружественных, добрососедских отношений с зарубежными странами.

список литературы

1. Государственный архив Министерства иностранных дел Украины (ГАМИДУ). Ф. 1. Оп. 1. Д. 531.

2. ГАМИДУ. Ф. 1. Оп. 1. Д. 3279.

3. Центральный государственный архив высших органов власти и управления Украины (ЦГАВОУ). Ф. 5110. Оп. 1. Д. 1092.

4. ЦГАВОУ. Ф. 5110. Оп. 1. Д. 1313.

5. ЦГАВОУ. Ф. 5110. Оп. 1. Д. 1326.

6. ЦГАВОУ. Ф. 5110. Оп. 1. Д. 2572.

7. Центральный государственный архив общественных организаций Украины (ЦГАООУ). Ф. 1. Оп. 24. Д. 3642.

8. ЦГАООУ. Ф. 1. Оп. 24. Д. 5174.

9. ЦГАООУ. Ф. 1. Оп. 24. Д. 5380.

10. ЦГАООУ. Ф. 1. Оп. 24. Д. 6031.

11. ЦГАООУ. Ф. 1. Оп. 24. Д. 6047.

12. ЦГАООУ. Ф. 1. Оп. 24. Д. 6187.

13. ЦГАООУ. Ф. 1. Оп. 25. Д. 1135

14. Simpson Christopher. Blowback: America's Recruitment of Nazis and Its Effects on the Cold War.

N.Y.: Weidenfeld & Nicolson, 1988.

* * *

1. Gosudarstvennyj arhiv Ministerstva inostrannyh del Ukrainy (GAMIDU). F. 1. Op. 1. D. 531.

2. GAMIDU. F. 1. Op. 1. D. 3279.

3. Central'nyj gosudarstvennyj arhiv vysshih organov vlasti i upravlenija Ukrainy (CGAVOU). F. 5110. Op. 1. D. 1092.

4. CGAVOU. F. 5110. Op. 1. D. 1313.

5. CGAVOU. F. 5110. Op. 1. D. 1326.

6. CGAVOU. F. 5110. Op. 1. D. 2572.

7. Central'nyj gosudarstvennyj arhiv obshhestven-nyh organizacij Ukrainy (CGAOOU). F. 1. Op. 24. D. 3642.

8. CGAOOU. F. 1. Op. 24. D. 5174.

9. CGAOOU. F. 1. Op. 24. D. 5380.

10. CGAOOU. F. 1. Op. 24. D. 6031.

11. CGAOOU. F. 1. Op. 24. D. 6047.

12. CGAOOU. F. 1. Op. 24. D. 6187.

13. CGAOOU. F. 1. Op. 25. D. 1135.

Considering the issue of cooperation of the Ukrainian society with the progressive circles of the emigration (1959 - 1991)

Based on the analysis of the archival sources there are considered the forms of cooperation of the Society of Friendship and cultural relations with foreign cultures with the progressive circles of the Ukrainian emigration. There is proved that the basic forms of cooperation were the touristic and cultural exchange. There is shown the role of the Society of Friendship in formation of the positive image of the republic in the view of the Western society by distributing the information about USSR achievements.

Key words: Ukrainian Society of Friendship, emigration, touristic exchange, cultural exchange.

(Статья поступила в редакцию 18.09.2015)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.