Научная статья на тему 'Из истории изучения романа Габдулгазиза Мунасыпова «Дочь таранчи, или Первая любовь Халима»'

Из истории изучения романа Габдулгазиза Мунасыпова «Дочь таранчи, или Первая любовь Халима» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
162
62
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
УЙГУР / КРИТИКИ / ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ / ГАБДУЛГАЗИЗ МОНАСЫПОВ / UIGUR / CRITICS / HISTORY OF STUDYING / GABDULGAZIZ MUNASIPOV

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Тухватова Гузель Фардиновна

Подробно исследован материал о жизни известного писателя начала ХХ в. Г. Мунасыпова и истории написания и изучения его романа «Дочь таранчи, или Первая любовь Халима». В 20-х годах роман о жизни уйгурского народа становится одним из популярных произведений. В советский период отношение к самому писателю и его произведению резко меняется. Особое место уделяется возвращению романа к татарскому читателю в 80-х годах ХХ столетия и ее изучению татарскими учеными Г. Халитом, Н. Гиззатуллиным, Т. Айди, З. Рамевым, Р. Ганиевой, Ф. Башировым, Д. Загидуллиной, а также уйгурским писателем К. Хасаном.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FROM THE HISTORY OF STUDYING THE NOVEL «THE TARANCHY`S DAUGHTER OR THE FIRST LOVE OF KHALIM», BY GABDULGAZIZ MUNASIPOV

Тhere is a rich material about life of a well-known writer of the beginning of the 20th century G. Munasipov and about the history of studying of his novel «The Taranchy`s Daughter or the First love of Khalim» in the article. This novel is about life of the Uigurs. «The Taranchy`s Daughter...» was very popular in the 20s, but during the Soviet period the relation towards the novel and the writer himself changed completely. A great attention of the article is paid to the returning of the novel to the Tatars in the 1980s and to the research of such scientists like Aydi, Rameev, Ganieva, Bashirov, Zagidullina and Uigur writer Khasanov.

Текст научной работы на тему «Из истории изучения романа Габдулгазиза Мунасыпова «Дочь таранчи, или Первая любовь Халима»»

УДК 8 (с) Тат.

Г.Ф. ТУХВАТОВА

ИЗ ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ РОМАНА ГАБДУЛГАЗИЗА МУНАСЫПОВА «ДОЧЬ ТАРАНЧИ, ИЛИ ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ ХАЛИМА»

Ключевые слова: уйгур, критики, история изучения, Габдулгазиз Монасыпов.

Подробно исследован материал о жизни известного писателя начала ХХ в. Г. Муна-сыпова и истории написания и изучения его романа «Дочь таранчи, или Первая любовь Халима». В 20-х годах роман о жизни уйгурского народа становится одним из популярных произведений. В советский период отношение к самому писателю и его произведению резко меняется. Особое место уделяется возвращению романа к татарскому читателю в 80-х годах ХХ столетия и ее изучению татарскими учеными Г. Халитом, Н. Гиззатуллиным, Т. Айди, З. Рамевым, Р. Ганиевой, Ф. Башировым, Д. Загидуллиной, а также уйгурским писателем К. Хасаном.

G.F. TUKHVATOVA

FROM THE HISTORY OF STUDYING THE NOVEL «THE TARANCHY'S DAUGHTER OR THE FIRST LOVE OF KHALIM», BY GABDULGAZIZ MUNASIPOV

Key words: Uigur, critics, history of studying, Gabdulgaziz Munasipov.

ТЬвгв is a rich material about life of a well-known writer of the beginning of the 20th century G. Munasipov and about the history of studying of his novel «The Taranchy's Daughter or the First love of Khalim» in the article. This novel is about life of the Uigurs. «The Taranchy's Daughter...» was very popular in the 20s, but during the Soviet period the relation towards the novel and the writer himself changed completely. A great attention of the article is paid to the returning of the novel to the Tatars in the 1980s and to the research of such scientists like Aydi, Rameev, Ganieva, Bashirov, Zagidullina and Uigur writer Khasanov.

Начало ХХ века - переломный момент в развитии культуры и искусства народов России. Новой отправной точкой он становится и для татарской литературы. Меняются общественно-политические взгляды, обостряется национальное самосознание, активизируется освободительное движение татарского народа. Все это находит отражение в татарской литературе начала ХХ в.

Татарская литература начала ХХ в. гармонично соединила и развила в себе реалистическую и романтическую традиции предшествующих веков - Средневековья и Нового времени. С XIX в. начинается приобщение татарской литературы к художественному опыту европейской и русской литератур. В начале ХХ в. осуществляется животворный синтез восточно-западных литературных традиций, что явилось причиной появления множества оригинальных произведений, созданных в различных жанрах. Среди них можно особо выделить роман «Дочь таранчи, или Первая любовь Халима», принадлежащий перу Габ-дулгазиза Мунасыпова (1888-1922), который известен как поэт и прозаик, журналист и драматург, а также как общественно-политический деятель [7, с. 102]. Он родился в семье духовного деятеля - имама в деревне Байкал Арского района Республики Татарстан. В возрасте четырнадцати лет попадает в Восточный Туркестан и до 1908 г. проживает там среди уйгур. После возвращения на родину у Мунасыпова появляется желание описать быт, нравы и культуру уйгурского народа. Опираясь на увиденное, на свои воспоминания о Восточном Туркестане, автор стремится написать роман «о жизни одной из тюркотатарских национальностей - уйгур, широко представив исторический материал, рисунки и несколько текстов песен с нотами» [8, с. 126]. Работа над созданием романа начинается в декабре 1912 г., а заканчивается лишь в 1915 г. Откладывается и издание произведения. Роман был предоставлен читателю

только в 1918 г. Главными героями романа «Дочь таранчи, или Первая любовь Халима» являются уйгурская девушка Жинесте и молодой татарский парень Халим, приехавший из Казани в Туркестан. Показ их трагической любви составляет сюжетную линию произведения. С огромной любовью и теплотой автор описывает чувства, чистые взаимоотношения влюбленных, а также красивые обычаи и жизнь уйгурского народа. Большое место в романе отведено историческому материалу и этнографическим деталям, посвященным жизни мусульман, живущих в Китае.

В 20-е годы роман «Дочь таранчи ... » становится одним из популярных произведений. В эти же годы роман активно изучается критиками, печатается рецензия на него [1, с. 17]. В советский период отношение к самому писателю и его произведению резко меняется. В 1931 г. Г. Тулумбаевский называет Г. Мунасыпова эпигоном врага народа - «султангалиевца» Бурнаша [10, с. 9]. Необоснованность подобного классового и вульгарно-социологического подхода к произведению была доказана татарскими учеными, например Ф. Гали-муллиным, в начале XXI в. [3, с. 202]. Талантливо написанный роман Г. Му-насыпова возвращается татарскому читателю лишь в середине 80-х годов ХХ столетия. Впервые как изображение древнего мотива трагической любви он упоминается в третьем томе «Истории татарской литературы» известным татарским литературоведом Гали Халитом [11, с. 284-285]. На роман «Дочь та-ранчи .» обращает свое внимание и литературовед Н. Гиззатуллин. Отмечая оригинальность содержания, стилистическое совершенство, талантливое изображение этнографических деталей, называет роман прекрасным образцом татарской демократической прозы [5, с. 158-159].

В 1992 г. роман «Дочь таранчи.» публикуется в текстологической подготовке писателя и публициста Т. Айди. Причину возвращения забытого произведения молодому поколению татарских читателей он объясняет так: «Первую информацию о романе, не упоминающемся даже в истории татарской литературы, я получил в 1973 г. от знаменитого уйгурского писателя Кадыйра Хасанова. Мне было приятно узнать, что отрывки из романа печатались в газете «Коммунизм туги» [1, с. 1б], издававшейся в городе Алмата. К. Хасанов также пишет: «Было немало историков и литераторов, интересующихся историей борьбы уйгур за свободу. Но первым писателем, написавшим добротный роман об уйгурской девушке, с использованием этнографических и исторических деталей, был татарин Г. Мунасыпов» [12].

В 1990-е годы жизнью и творчеством Г.Мунасыпова заинтересовался З. Рамеев. Учёный открыл неизвестные страницы из биографии Мунасыпова, занимался сбором его литературного наследия. В 1996 г. в статье «Еще одна трагическая судьба» он дал краткое содержание романа «Дочь таранчи, или Первая любовь Халима» [9, с. 137-141]. К концу ХХ в. интерес к роману Г. Мунасыпова, отличавшегося большой новизной по тематике и проблематике, значительно возрастает. Произведение получает высокую оценку и в татарской литературной критике. Т. Айди называет роман Мунасыпова «важной цепью в татарско-уйгурских отношениях» [1, с. 17-21].

Д. Загидуллина считает, что роман «Дочь таранчи, или Первая любовь Халима» сближает татар с другими мусульманскими народами, дает возможность считать себя одной из составляющих частей большой и сильной семьи [6, с. 178-179]. Некоторыми литературными приёмами романа интересуется и Р. Ганиева. По её мнению, главная особенность романа состоит в доминиро-

вании в нем романтической трактовки любви, переломленной в эстетических установках неоплатонизма [4, с. 66-68].

Идейно-художественные особенности романа «Дочь таранчи, или Первая любовь Халима» рассматриваются в работах Ф. Баширова. Ученый раскрывает особенности конфликта, обусловленные прежде всего внешними факторами, происхождением влюбленных из разных национальностей: «Жинесте -уйгурская девушка, Халим - татарин. По этой причине хозяин магазина, в котором работает Халим (он сирота, а хозяин заменяет ему родителей), выступает против этой свадьбы и отправляет своего воспитанника в другой город. Но дальше этот конфликт не раскрывается, а исход чистой, возвышенной любви трагичен: Жинесте погибает от руки злодея, преследовавшего героиню как неотвратимый рок» [2, с. 35-37].

Таким образом, роман «Дочь таранчи, или Первая любовь Халима» Г. Мунасыпова в конце ХХ - начала ХХІ вв. пережил свое второе рождение и вновь занял достойное место в татарской литературе. Но многие особенности романа (система образов, характер конфликта, этнографические детали, особенности сюжета и др.), являющегося заметным достижением татарской литературы начала ХХ в., пока ещё не изучены, ждут своего скрупулезного исследования.

Литература

1. Эйди ТэYфикъ. Онытылган исем // ТэYфикъ Эйди // АЬі, туган каумем газиз! Казан: Аваз, 1999. 17-21 б.

2. Баширов Ф.К. ХХ йез башы татар прозасы / Ф.К.Бэширов. Казан: Тат. кит. нэшр., 2002. 286 б.

3. Галимуллин Ф. Уйгырлар Ьюм татарлар / Ф. Галимуллин // Галимуллин Ф. Табигыйлеккэ хилафлык. Казан: Тат. кит. нэшр., 2004. 196-203 б.

4. Ганиева Р.К. Татарская литература: традиции и взаимосвязи / Р.К. Ганиева. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2002. 272 с.

5. Гыйззатуллин Н. Проза / Н. Гыйззатуллин // Татар эдэбияты тарихы: алты томда. Т.4.: Татар совет эдэбияты (1917-1941). Казан: Тат. кит. нэшр., 1989. 156-181 б.

6. Заьидуллина Д.Ф. Модернизм Ьюм ХХ йез башы татар прозасы / Д.Ф. Заьидуллина. Казан: Татар.кит.нэшр., 2003. 255 б.

7. Монасыйп Г. Таранчы кызы яки Хэлимнец беренче мэхэббэте / Г. Монасыйп. Казан: 0мет, 1918. 102 б.

8. Монасыйп Г. Таранчы кызы яки Хэлимнец беренче мэхэббэте / Басмага эзерлэYче Т.Эйди // Эдэби мирас (Икенче китап) / Тез.-мех. Г.Г. Гыйльманов. Казан: Тат. кит. нэшр., 1992. 208 б.

9. Рамиев З. Тагын бер фа^игале язмыш / З. Рамиев // Мирас. 1996. № 1-2. 137-141 б.

10. Толымбайский Г. Безнец тел TYгел, татар буржуа теле / Г.Толымбайский // Яцалиф. 1931. № 3. 39 б.

11. Халит Г. Проза / Г. Халит // Татар эдэбияты тарихы: алты томда. Т.3.: ХХ гасыр башы. Казан: Тат. кит. нэшр., 1986. 268-295 б.

12. hасанов К. Уйгур кизи Ьюккэдэ роман / К. hасанов // Коммунизм туги. 1973. 12 июль.

ТУХВАТОВА ГУЗЕЛЬ ФАРДИНОВНА - аспирантка отдела текстологии, Институт языка, литературы и искусства имени Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан, Россия, Казань (tuhvat_g@bk.ru).

TUKHVATOVA GUZEL FARDINOVNA - post-graduate student, Institute of Language, Literature and Arts named after G. Ibragimov, Academy of Science of the Republic Tatarstan, Russia, Kazan.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.