Научная статья на тему 'Итоги работы Вестника ЧелГУ по направлению «Филология. Искусствоведение» за 2007-2010 годы'

Итоги работы Вестника ЧелГУ по направлению «Филология. Искусствоведение» за 2007-2010 годы Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
98
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Итоги работы Вестника ЧелГУ по направлению «Филология. Искусствоведение» за 2007-2010 годы»

Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 3 (218). Филология. Искусствоведение. Вып. 50. С. 162-163.

РЕЦЕНЗИИ. ОБЗОРЫ

Итоги работы Вестника ЧелГУ по направлению «Филология. Искусствоведение» за 2007—2010 годы

Большинство статей, присланных в редакцию, посвящено проблемам теории языка. Ученые пишут о функционировании английского, русского, французского, немецкого, испанского, башкирского, татарского, узбекского, калмыцкого и других языков. Ведущими парадигмами исследования являются лингвокультурологическая и когнитивная. Используются современные методы исследования, в частности, контент-анализ, дискурс-анализ, различного рода эксперименты. Несомненная новизна проведенных научных изысканий подтверждается доводами как самих авторов, так и рецензентов. Достоверность выводов определяется солидной методологической базой и значительным объемом проанализированных текстов. Интересны работы по истории языков и этимологии, особенно обобщающие многолетние наблюдения авторов по данной проблематике.

Опубликованы глубокие рассуждения о характере современных отечественных и зарубежных произведений, демонстрирующие высокий уровень критического настроя авторов статей и умение их выявить наиболее существенные положения анализируемых текстов. Значимо также обращение к классическим трудам, демонстрирующее новые ракурсы видения литературоведов на, казалось бы, известные и общепринятые положения.

Богатую палитру представляют работы по искусствоведению, вмещающую в себя научное осмысление творческого процесса во всех сферах современного и традиционного искусства.

Значимы выводы, к которым приходят авторы, не только для образовательной сферы, но и для различных областей применения филологических знаний.

Каждая статья, присланная в редакцию Вестника, обязательно проходит рецензирование. В качестве рецензентов выступают чаще всего преподаватели Челябинского государственного университета - доктора и кандидаты наук, которые обладают достаточной компетенцией в той области, к которой принадлежат предлагаемые для публикации материалы. В отдельных случаях, при отсутствии таких специалистов, к рецензированию привлекаются представители

других вузов или научно-исследовательских институтов.

Рецензирование осуществляется по следующим параметрам: актуальность проблематики, новизна материала, корректность терминологического аппарата, использование современных методов, доказательность выводов, логичность изложения, владение научным стилем, соответствие требованиям к оформлению статьи в Вестнике.

Отказ от публикации чаще всего вызывается тем, что статьи не соответствуют профилю Вестника: так, ряд предложенных тем носил характер скорее этнографический, но не филологический и искусствоведческий. Отвергаются слабые в языковом, логическом и собственно научном плане статьи.

Однако не рекомендуются к публикации немногие из присылаемых текстов. Чаще рецензент использует формулировку «рекомендуется после устранения замечаний». Наиболее частые замечания связаны со слабой осведомленностью пишущих в проведенных ранее исследованиях по теме предлагаемой к публикации работы. Ряд авторов, например, пишущих статьи по терминоведению, не демонстрирует знакомства с ключевыми работами - фундаментальными трудами С. В. Гринева, В. М. Лей-чика, С. Д. Шелова, не указывает последних исследований этих авторов, не ссылается на важнейшие терминологические сборники последних лет, не отражает зарубежные исследования, ссылки идут в основном на вторичные источники (диссертации). В трудах по тюркским языкам нет указаний на современные отечественные работы, материалы многотомной академической «Сравнительно-исторической грамматики тюркских языков», «Древнетюркский словарь», многотомный «Этимологический словарь тюркских языков» под ред. Э. Се-вортяна, «Этимологический словарь тюркских языков» I. Z. Eyuboglu. Довольно часто встречаются отсылки к библиографическим источникам более полувековой давности.

В ряде случаев теоретические понятия и термины, используемые в присланных работах, недостаточно прояснены, полисемичны и синонимичны. В некоторых статьях не обнару-

живаются реальные результаты исследований, нет примеров, подтверждающих заявления авторов, работы декларативно-информативны, а их выводы рецензенты признают недоказательными, неглубокими и малообоснованными. Авторы не всегда указывают на использованные методы исследования, но часто упоминают проведенные ими эксперименты и приводят их результаты, однако не описывают процедуру проведения эксперимента, что затрудняет понимание целесообразности этого метода, хотя краткое описание могло бы быть дано и в примечании, если автор не хочет разрушать композиционную целостность статьи.

Если рецензент не согласен с базовыми положениями и методами проведения исследования, а оттого сомневается в его теоретической ценности и практической полезности, редакционная коллегия может направить работу другому рецензенту. При возникновении противоречий автора с рецензентом статья также может

быть предоставлена на повторное рецензирование.

В плане оформления в основном замечания вызывают корректность цитации и несоблюдение библиографических требований. В аннотациях и ключевых словах много избыточных сведений, ясных уже из названия статей. Во многих работах ключевые слова лишь частично отражают содержание. Претензии относятся и к стилю, и к наличию пунктуационных (гораздо реже, даже орфографических), речевых и логических ошибок, однако корректировка текста рецензентом не производится.

В связи с тем, что многие работы соискателей ученых степеней кандидатов наук выполнены крайне небрежно, редакционная коллегия считает необходимым предоставление отзывов на статьи аспирантов и соискателей от научных руководителей.

Шкатова Л. А., Приходкина Н. Б.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.