Научная статья на тему 'Исцеление недействительности формы сделки в российском и германском гражданском праве'

Исцеление недействительности формы сделки в российском и германском гражданском праве Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
2003
278
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНВАЛИДАЦИЯ / ИСЦЕЛЕНИЕ СДЕЛКИ ПОСРЕДСТВОМ ИСПОЛНЕНИЯ / ИСЦЕЛЕНИЕ СДЕЛКИ СОГЛАСНО ПРИНЦИПУ ДОБРОСОВЕСТНОСТИ / НИЧТОЖНОСТЬ СДЕЛКИ / ПОРОК ФОРМЫ / ПРИНЦИП ЭСТОППЕЛЬ / НЕМЕЦКОЕ ПРАВО

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Смирнова Марина Владимировна

Задача: Задачей статьи является сравнение правового регулирования конвалидации (исцеления) сделок, ничтожных по причине несоблюдения требования к форме сделок, в российском и германском гражданском праве. Модель: Автор, применяя сравнительный метод, подробно рассматривает регулирование по немецкому и российскому праву таких вопросов как свобода формы сделки, ее ограничение и цели такого ограничения; ничтожность сделки как последствие нарушения предписанной формы; возможности исцеления сделки, ничтожной вследствие несоблюдения формы, условия, объем действия исцеления, применение по аналогии норм об исцелении сделок. Выводы: В результате исследования автор выделяет общие и различные черты в правовом регулировании исцеления недействительности формы сделки по законодательству и правоприменительной практике России и Федеративной Республики Германия, отмечая, что для защиты добросовестных участников оборота правоприменители обращаются не только к правовому механизму исцеления (конвалидации) ничтожности сделок, но и к другим правовым средствам. Оригинальность/ценность: Статья представляет собой подробное исследование конвалидации (исцеления) порочных по форме сделок сквозь призму доктрины и правоприменительной практики Федеративной Республики Германия. Автор анализирует регулирование данного вопроса и в российской правовой действительности, в завершении статьи приводя элементы сравнительно-правового анализа. Статья предназначена для цивилистов, интересующихся сравнительным правоведением и германским правом.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CONVALIDATION OF INVALIDITY OF FORM OF THE DEAL IN RUSSIAN AND GERMAN CIVIL LAW

Background: The aim of the article is comparing of legal regulation of convalidation of invalidity of form of deals according to Russian and German civil law. Materials and methods: The author using corporative method considers regulation of following questions: free form of deals, its restriction and the purpose of such restriction; invalidity of deal as the consequence of breach of the prescribed form; healing possibility of invalid deal non-compliance with the form, conditions, scope of healing, application of healing rules by analogy Results: As a result of research common and different features in the legal regulation of healing of deal invalidity in legislation and court practice of Russia and Germany are considered, the author mentions that law enforcers use not only legal method of convalidation of invalidity of deals but also to other legal measures for the purposes of protecting persons in good faith. Originality/importance: The article is an in-depth study of convalidation (healing) of form invalid deals through the lens of theory and court practice of Germany. The author considers the regulation of this issue in the Russian legal reality finishing the article with elements of comparative legal analysis. The article is oriented to civilists interested in comparative law studies and German law.

Текст научной работы на тему «Исцеление недействительности формы сделки в российском и германском гражданском праве»

3.6. ИСЦЕЛЕНИЕ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ ФОРМЫ СДЕЛКИ В РОССИЙСКОМ И ГЕРМАНСКОМ ГРАЖДАНСКОМ ПРАВЕ

Смирнова Марина Владимировна, аспирант кафедры гражданского права. Юрисконсульт АО «Мерседес-Бенц РУС»

Место работы: АО «Мерседес-Бенц РУС»

Место учебы: Всероссийский государственный университет юстиции (РПА Минюста России)

smirnowa.m.w@gmail.com

Аннотация: Задача: Задачей статьи является сравнение правового регулирования конвалидации (исцеления) сделок, ничтожных по причине несоблюдения требования к форме сделок, в российском и германском гражданском праве. Модель: Автор, применяя сравнительный метод, подробно рассматривает регулирование по немецкому и российскому праву таких вопросов как свобода формы сделки, ее ограничение и цели такого ограничения; ничтожность сделки как последствие нарушения предписанной формы; возможности исцеления сделки, ничтожной вследствие несоблюдения формы, условия, объем действия исцеления, применение по аналогии норм об исцелении сделок.

Выводы: В результате исследования автор выделяет обшуе и различные черты в правовом регулировании исцеления недействительности формы сделки по законодательству и правоприменительной практике России и Федеративной Республики Германия, отмечая, что для зашиты добросовестных участников оборота правоприменители обращаются не только к правовому механизму исцеления (конвалидации) ничтожности сделок, но и к другим правовым средствам.

Оригинальность/ценность: Статья представляет собой подробное исследование конвалидации (исцеления) порочных по форме сделок сквозь призму доктрины и правоприменительной практики Федеративной Республики Гэрма-ния. Автор анализирует регулирование данного вопроса и в российской правовой действительности, в завершении статьи приводя элементы сравнительно-правового анализа. Статья предназначена для цивилистов, интересующихся сравнительным правоведением и германским правом.

Ключевые слова: конвалидация; исцеление сделки посредством исполнения; исцеление сделки согласно принципу добросовестности; ничтожность сделки; порок формы; принцип эстоппель; немецкое право.

CONVALIDATION OF INVALIDITY OF FORM OF THE DEAL IN RUSSIAN AND GERMAN CIVIL LAW

Smirnova Marina V., the post-graduate of the Civil Law Chair. Legal counsel Mercedes-Benz Russia AO Work place: Mercedes-Benz Russia AO Study place: The Russian Law Academy

smirnowa.m.w@gmail.com

Annotation: Background: The aim of the article is comparing of legal regulation of convalidation of invalidity of form of deals according to Russian and German civil law.

Materials and methods: The author using corporative method considers regulation of following questions: free form of deals, its restriction and the purpose of such restriction; invalidity of deal as the consequence of breach of the prescribed form; healing possi-

bility of invalid deal non-compliance with the form, conditions, scope of healing, application of healing rules by analogy

Results: As a result of research common and different features in the legal regulation of healing of deal invalidity in legislation and court practice of Russia and Germany are considered, the author mentions that law enforcers use not only legal method of convali-dation of invalidity of deals but also to other legal measures for the purposes of protecting persons in good faith.

Originality/importance: The article is an in-depth study of convalida-tion (healing) of form invalid deals through the lens of theory and court practice of Germany. The author considers the regulation of this issue in the Russian legal reality finishing the article with elements of comparative legal analysis. The article is oriented to civi-lists interested in comparative law studies and German law.

Keywords: convalidation; healing of deal through its execution; healing of deal according to the principle of good faith; invalidity of the deal; fault of the form; principle estoppel; German law.

В немецком гражданском праве действует принцип частной автономии (der Grundsatz der Privatautonomie), представляющий собой предоставленную правопорядком возможность индивида организовывать правоотношения по своей воле путем заключения сделок1. В российском частном праве этой цели служит принцип свободы договора, который в немецком праве является важнейшим отражением принципа частной автономии. Этой же правовой мысли соответствует принцип свободы формы сделки в российском и немецком праве. Однако иногда закон вводит определенные ограничения свободы формы и в качестве последствия несоблюдения предписанной формы сделки устанавливает наихудший результат для добросовестной стороны в сделке - ее недействительность. Как решает эту проблему российский и немецкий законодатель, а также судебная практика обеих стран мы рассмотрим в настоящей статье.

В российском праве, как было указано выше, действует принцип свободы формы сделки (п. 1 ст. 159, абз. 1 п. 1 ст. 434 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ, ГК)). Устно заключенные договоры также являются обязывающими, это происходит от латинского принципа «pacta sunt servanda» («договоры должны исполняться»). Необходимость соблюдения определённой формы сделки может быть предусмотрена законом или соглашением сторон, в этом случае законодательно предусмотренные предписания служат определенной цели: они имеют доказательственную, консультативную, информативную, контрольную функции2.

При несоблюдении требования к форме сделки ГК выделяет 3 вида правовых последствий:

1) Ничтожность сделки при несоблюдении нотариальной формы, когда она является обязательной (пункт 3 ст. 163 ГК);

2) Недействительность (оспоримость) сделки при несоблюдении письменной формы, если такое последствие как недействительность прямо указано в законе или в договоре (пункт 2 ст. 162 ГК);

3) Лишение стороны права в случае спора ссылаться на свидетельские показания для подтверждения сделки и ее условий, но при этом сторона имеет право при-

1 Duden Recht A-Z. Fachlexikon für Studium, Ausbildung und Beruf, 2. Auflage, Mannheim 2010. - S. 359.

2 Татаркина К.П. Форма сделок в гражданском праве России: Моно-

графия. Томск: Томский государственный университет систем управ-

ления и радиоэлектроники, 2012. - С. 229.

водить письменные и иные доказательства (пункт 1 ст. 162 ГК).

Для обозначения правового механизма, при котором недействительной сделке придается юридическая сила, в российском гражданском праве чаще всего в качестве синонимов используются термины «исцеление» и «конвалидация»3. Участники гражданского оборота, когда они подают исковое заявление (чаще всего, в виде встречного требования) с целью «легитимизации» недействительной по форме сделки, заявляют требование о признании сделки действительной4. Верховный суд Российской Федерации также говорит о «требованиях о признании действительной сделки»5. В тексте закона слова «исцелять» / «конвалидиро-вать» и «исцеление» / «конвалидация» не встречаются. Легальное определение исцеления также отсутствует. Положения об исцелении недействительных сделок встречаются лишь в трудах цивилистов и в п. 5.1.4 Концепции развития гражданского законодательства Российской Федерации6 (далее - Концепция).

Данное правовое понятие определяется различным способом. Согласно господствующему мнению, исцеление (конвалидация или конвалесценция) состоит в придании ничтожной сделке юридической силы с момента ее совершения (ex tunc)7. Это означает, что исцелена может быть только ничтожная сделка. Оспоримая сделка не нуждается в придании правовой силы, она действительна с самого начала. Единственное последствие «исцеления» порока оспоримой сделки состоит в том, что лицо, подтвердившее сделку, утрачивает право ее оспаривать8. Некоторые авторы , однако, также признают возможность исцеления оспоримых сделок, включая в термин «исцеление» («конвалидация») такие правовые механизмы как одобрение (последующее подтверждение) оспоримой (в немецком праве эта сделка была бы неустойчиво недействительной (schwebend unwirksam) сделки третьим лицом (п. 3 ст. 173.1 в сочетании с п. 3 ст. 157.1 ГК) и утрату права оспаривания сделки согласно принципу «estoppel». Разработчики Концепции различали одобрение (подтверждение) как последующее согласие на совершение оспоримых сде-

3 Тузов Д.О. Конвалидация ничтожных сделок в российском гражданском праве // Вестник ВАС РФ. - 2004. - N 7. - С. 146; Татаркина К.П. Указ. соч. - C. 203; Егорова М.А. Конвалидация недействительных договоров на основании принципа estoppel в российском гражданском законодательстве // Юрист. - 2014. - N 1. - C. 14; Гайдама-шева А. Исцеление ничтожности // ЭЖ-Юрист. - 2013. - N 48. - C. 21.

4 Постановление Арбитражного суда Северо-Западного округа от 16.10.2015 N Ф07-6621/2015 по делу N А56-78093/2014; Постановление Восемнадцатого арбитражного апелляционного суда от 25.05.2015 N 18АП-4496/2015 по делу N А07-24615/2014; Постановление Девятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 29.11.2013 по делу N А36-2218/2013; Постановление ФАС Центрального округа от 25.02.2014 по делу N А36-2218/2013.

5 П. 60 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23.06.2015 N 25 «О применении судами некоторых положений раздела I части первой Гражданского кодекса Российской Федерации».

6 Концепция развития гражданского законодательства Российской Федерации, одобренная решением Совета при Президенте РФ по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства от 07.10.2009.

7 Тузов Д.О. Теория недействительности сделок: опыт российского права в контексте европейской правовой традиции. М.: Статут, 2007. - С. 301 - 332; Татаркина К.П. Указ. соч. - C. 203; Лука-нова А. Исцеление недействительных сделок // ЭЖ-Юрист. -2015. - NN 1, 2. - С. 17.

8 Тузов Д.О. Там же. - C. 301.

9 Егорова М.А. Указ. соч. - C. 14; Тузов Д.О. Там же. - C. 322.

лок и исцеление (конвалидацию) ничтожных сделок (п. 5.1.4 Концепции).

Таким образом, под исцелением (конвалидацией) сделки в российском праве предполагается целесообразным понимать «исцеление в узком смысле», состоящее в придании ничтожной сделке правовой силы при наличии законодательных условий.

В основе правового механизма исцеления недействительных сделок лежит принцип добросовестности10. В качестве предпосылок применения этого механизма в литературе называются следующие условия:

1) порок формы сделки должен являться единственным основанием ничтожности, и иные пороки сделки должны отсутствовать11;

2) одна из сторон должна осуществить исполнение (любое предоставление по сделке, как конститутивное, так и исполнительное)12, в п. 58 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23.06.2015 № 25 «О применении судами некоторых положений раздела I части первой Гражданского кодекса Российской Федерации» подчеркивается, что для применения данного механизма необходимо также принятие уклоняющейся стороной исполнения по сделке13;

3) другая сторона уклоняется от соблюдения формы сделки (либо соблюдение формы сделки невозможно по иным причинам, не связанным с исполнением, например, смерть, недееспособность или безвестное отсутствие стороны)14;

4) цель защитной нормы достигнута каким-то иным образом15.

Иные условия конвалидации выделяет Е.Е. Богданова:

1) слабость стороны в сделке, требующей конвалидации;

2) совершение сделки к выгоде слабой стороны;

3) добросовестность другой стороны в сделке, при этом, Богданова Е.Е. отмечает, что при недобросовестности другой стороны в сделке она не может быть конвалидирована16.

Российское законодательство содержит только одну норму о возможности исцеления порока формы. Согласно пункту 1 статьи 165 ГК если одна из сторон полностью или частично исполнила сделку, требующую нотариального удостоверения, а другая сторона уклоняется от такого удостоверения сделки, суд по требованию исполнившей сделку стороны вправе признать сделку действительной. При этом, судебный акт исцеляет ничтожную по форме сделку17.

Российские цивилисты сходятся во мнении, что исцеление действует только ех-Шпс18. В судебной практике этот вопрос не рассматривается. Поскольку исцеление

10 Татаркина К.П. Указ. соч. - С. 231; Егорова М.А. Указ. соч. -

С. 13; Тузов Д.О. Ничтожность и оспоримость юридической сделки: пандектное учение и современное право. М.: Статут, 2006. - С. 184.

11 Татаркина К.П. Указ. соч. - С. 232.

12 Тузов Д.О. Там же. - С. 324.

13 Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 23.06.2015 № 25 «О применении судами некоторых положений раздела I части первой Гражданского кодекса Российской Федерации» подчеркивается, что для применения данного механизма необходимо также принятие уклоняющейся стороной исполнения по сделке.

14 Тузов Д.О. Там же. - С. 325; Татаркина К.П. Указ. соч. - С. 232.

15 Тузов Д.О. Там же. - С. 317; Татаркина К.П. Указ. соч. - С. 216.

16 Богданова Е.Е. Принцип добросовестности в действиях сторон и проблемы оздоровления (конвалидации) недействительных сделок // Законы России: опыт, анализ, практика. - 2010. - N 8. - С. 87.

17 Егорова М.А. Указ. соч. - С. 14.

18 Тузов Д.О. Там же. - С. 331-332; Татаркина К.П. Указ. соч. -

С. 299; Луканова А. Указ. соч. - С. 18.

ничтожной сделки рассматривается как законодательно урегулированное исключение, Д.О. Тузов отрицает возможность применения норм об исцелении по аналогии19

Согласно п. 2 ст. 431.1 ГК сторона, которая приняла от контрагента исполнение по договору, связанному с осуществлением его сторонами предпринимательской деятельности, и при этом полностью или частично не исполнила свое обязательство, не вправе требовать признания договора недействительным (в качестве исключений предусмотрены случаи признания договора недействительным по основаниям ст. 173, ст. 178 и ст. 179 ГК, а также случаи, когда предоставленное другой стороной исполнение связано с заведомо недобросовестными действиями этой стороны). Таким образом, в рамках реформы обязательственного права введено общее регулирование преодоления недействительности договора посредством исполнения, которое распространяется только на отношения между предпринимателями. Это регулирование, однако, не представляет собой исцеление в действительном смысле этого понятия. Речь идет о процессуальной невозможности недобросовестной стороны применить правовой институт оспоримости. Кроме того, этот правовой механизм, в основе которого лежит принцип estoppel (в соответствии с которым лицо не может оспаривать сделку, когда оно дало своим поведением другой стороне основания рассматривать сделку в качестве действительной), был закреплен в абз. 4 п. 2 и п. 5 ст. 166 ГК, но без связи с исполнением сделки.

Таким образом, в российской цивилистике термин «исцеление» («конвалидация») обозначает придание ничтожной по форме сделке юридической силы с момента совершения сделки. Иногда это понятие трактуется более широко. Исцеление порока формы возможно только в единственном урегулированном в ГК случае при нарушении требований по нотариальному удостоверению. Проблема возможности исцеления нарушения формы не исследовалась в литературе фундаментально, хотя по этой теме имеется обширная судебная практика и ряд публикаций. Ограниченность норм об исцелении уравнивается в российском частном праве регулированием «estoppel».

В немецком гражданском праве также действует принцип свободы формы сделки, несмотря на то, что законодательно это прямо не урегулировано, Требование о соблюдении определенной формы рассматривается в качестве исключения, которое вытекает из закона или соглашения сторон20. Нормы законодательства о необходимости соблюдения определенной формы можно разделить в зависимости от цели нормы 1. Правовым последствием несоблюдения формы сделки согласно § 125 ГГУ является ее ничтожность. Это приводит к тому, что договорные требования вовсе не возникают.

В немецком законодательстве (§§ 518, 766, 1310 BGB; §§ 242, 276 Закона об акциях (Aktiengesetz); § 1031 VI Гражданского процессуального кодекса (Zivilprozessordnung)), цивилистической науке22 и в правоприменитель-

19 Тузов Д.О. Там же. - С. 319.

20 Leipold, BGB I: Einführung und Allgemeiner Teil: ein Lehrbuch mit Fällen und Kontrollfragen, 7. Auflage, Tübingen 2013, § 16 Rn. 1.

21 Palandt/Ellenberger, Palandt Bürgerliches Gesetzbuch, 74. Auflage, München 2015, § 125 Rn. 1.

22 Leipold, Op. cit., § 16 Rn. 23; Palandt/Ellenberger, Op. cit., § 125, Rn. 13; Palandt/Sprau, Op. cit., § 766, Rn. 5 S. 1278; Bamberger/Roth/Gehrlein, Bamberger, Heinz/Roth, Herbert (Hrsg.), Kommentar zum bürgerlichen Recht, 3. Auflage, München 2012, § 311b Rn. 33 f.;

ной практике23 термин «исцеление» («Heilung») используется для обозначения придания недействительной сделке правовой силы. Термин «конвалесценция» («Konvaleszenz») используется только в правоприменительной практике24 и литературе25.

По большому счету, термин «исцеление» используется только в связи с нарушением требований законодательства о форме сделки. От него следует отграничивать термины «одобрение» («Genehmigung»), «подтверждение» («Bestätigung»), «перезаключение» («Neuvornahme»). Так, подчеркивается, что нужно отличать исцеление порока формы от подтверждения ничтожной сделки26. Некоторыми учеными, однако, термин «исцеление» распространяется на одобрение и подтверждение сделки2 . В комментарии к Германскому гражданскому уложению (Bürgerliches Gesetzbuch, далее - BGB) Паландта в понятие исцеления включается и перезаключение сделки28: «также и после выпадения основания недействительности сделка остается недействительной. Для исцеления она требует перезаключения (исключения: §§ 311b I 2, 518 II, 766 S. 3, 1598 II BGB). В качестве перезаключения следует рассматривать и подтверждение (§ 141 BGB).» («auch nach Wegfall des Nichtigkeitsgrundes bleibt das Rechtsgeschäft unwirksam. Zur Heilung bedarf es einer Neuvornahme (Ausnahmen: §§ 311b I 2, 518 II, 766 S. 3, 1598 II BGB). Als Neuvornahme ist auch die «Bestätigung» zu behandeln (§ 141 BGB)»). Поскольку, однако, законодатель в BGB для определенных ситуаций использует конкретные термины, представляется необходимым строго придерживаться логики и терминологии немецкого законодателя. Итак, правовое понятие «исцеление» будет использоваться в контексте придания правовой силы ничтожной по форме сделке.

Во многих нормах немецкого законодательства (§§ 311b I 2, 494 II, 507 II 2, 518 II, 766 3 BGB; § 15 IV Закона об обществах с ограниченной ответственностью (Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung); § 1027 I Гражданского процессуального кодекса) исцеление недействительной по форме сделки наступает посредством ее исполнения. В этих случаях предписания о соблюдении определенной формы сделки имеют, прежде всего, предупредительную функцию (die Warnfunktion), это значит, что стороны должны быть защищены от необдуманного заключения сделки при особенно значимых или особенно рискованных сделках. Если позднее сторона своим поведением дает понять, что она признает обязанность, больше не возникает причины сохранять предупредительную функцию29. Следует подчеркнуть право на существование и иной позиции: «исцеление наступает также и тогда, когда стороны ошибочным

Bamberger/Roth/Wendtland, Op. cit., § 141 Rn. 5; MüKoBGB/Einsele,

Münchener Kommentar zum Bürgerlichen Gesetzbuch. Allgemeiner Teil.

B. 1, hrsg. von F.J. Saecker, R. Rixecker, 6 Aufl. München 2012, § 125 Rn. 47.

23 NJW 2004, 3626; NJW 1994, 3227; NJW 2009, 2195.

24 ZIP 2013, 1181; NJW-RR 2004, 259.

25 Medicus /Petersen, Bürgerliches Recht, 24. Auflage, München 2013, Rn. 173; Harder, Zur Konvaleszenz von Verfügungen eines Nichtberechtigten bei Beerbung durch den Berechtigten, in: Zimmermann, Reinhard (Hrsg.) Rechtsgeschichte und Privatrechtsdogmatik, Heidelberg 1999,

S. 637 ff.; Bork, Allgemeiner Teil des Bürgerlichen Gesetzbuchs, 2. Auflage, Tübingen 2006, S. 652.

26 Bamberger/Roth/Wendtland, Op. cit., § 141 Rn. 5.

27 Mock, Die Heilung fehlerhafter Rechtsgeschäfte, Tübingen 2014, S. 36.

28 Palandt/Ellenberger, Op. cit., § 104 Rn. 27.

29 Leipold, Op. cit., § 16 Rn. 23.

образом полагают, что у них есть обязательства по исполнению. В этом случае, однако, как правило, не может осуществиться предупредительная функция нормы о форме сделки.» («Heilung tritt nämlich auch dann ein, wenn die Parteien irrigerweise davon ausgehen, sie seien zur Erfüllung verpflichtet. Hier kann sich aber der Warnzweck von Formvorschriften regelmäßig nicht verwirklichen.»)30. Применительно к нормам о соблюдении формы, которые среди прочего служат интересам третьих лиц в части ясности и доказательственности (Klarheits- und Beweisinteresse der Dritter), исцеление наступает посредством внесения в реестр (§ 242 I 1 Закона об акциях, §§ 20 I Nr. 4, 131 I Nr. 4, 202 I Nr. 3 Закона об изменении организационно-правовой формы (Umwandlungsgesetz))31.

Называют в основном две цели норм об исцелении. В судебной практике32 и литературе3 часто подчеркивается, что цели формы достигаются исполнением. Согласно другому мнению, регулирование об исцелении служит сохранению установившихся вещно-правовых отношений в интересах соблюдения правовой определенности34. Таким образом, в интересах правопорядка внесение в реестр (Eintragung ins Register) исцеляет нарушение требования о надлежащем заверении сделки согласно § 242 I Закона об акциях. Верховный федеральный суд (der Bundesgerichtshof) учитывает эту правовую идею и при недействительных по форме решениях, применяя нормы об исцелении § 242 I Закона об акциях по аналогии35

Поскольку исцеление ничтожности среди прочего служит обеспечению правовой определенности, оно может наступить только при соблюдении определенных условий. Правовая наука и судебная практика выработали определенные предпосылки исцеления.

Осведомленность сторон о недостатке формы при заключении договора (как это бывает в случаях занижения стоимости в сделке купли-продажи недвижимости) не препятствует исцелению36. Предпосылкой является лишь то, что недействительные по форме договоренности должны совпадать с действительной волей сторон37. К моменту исцеления волеизъявления сторон в отношении сделки должны совпадать38. В случае исцеления сделка становится действительной с тем содержанием, о котором стороны договорились к моменту исцеления. Содержание сделки устанавливают по принципам толкования волеизъявлений, и, как правило, лишь внутреннее изменение воли стороны (не выраженное вовне), направленное на изменение недействительного по форме договора, не имеет зна-чения39 До тех пор пока ни одна из сторон не отзовет

30 MüKoBGB/Einsele, Op. cit., § 125 Rn. 48.

31 MüKoBGB/Einsele, Op. cit., § 125 Rn. 47.

32 BGH NJW 2004, 3626; NJW 1983, 566; NJW 1982, 759.

33 Plewe, Die gesetzlichen Formen des Rechtsgeschäftes, Aachen 2003, S. 107; MüKoBGB/Einsele, Op. cit., § 125 Rn. 48; Pa-landt/Grüneberg, Op. cit., § 311b Rn. 46.

34 Specks, Heilung von Formmängel gemäß § 311b Abs. 1 Satz 2 BGB und § 15 Abs. 4 Satz 2 GmbH, RNotZ 2002, 194.

35 NJW 1979, 2306.

36 NJW 1975, 205; NJW 1968, 39; NJW 1969, 1167; NJW 1972, 2265; Palandt/Grüneberg, Op. cit., § 311b Rn. 46; MüKoBGB/Kanzleiter, Op. cit., § 311b Rn. 79.

37 MüKoBGB/Kanzleiter, Op. cit., § 311b Rn. 79.

38 NJW 1994, 3227; ZIP 2007, 1008; MükoGmbHG/Reichert/Weller GmbHG, Münchener Kommentar zum Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung, hrsg. von Fleischer, Holger/Goette, Wulf,

2. Auflage, München 2015, § 15 Rn. 123.

39 MüKoBGB/Einsele, Op. cit., § 125, Rn. 47.

свое волеизъявление о принятии обязательств по сделке совпадение волеизъявлений предполагается40.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

«Исцеление может наступить лишь тогда, когда сделка была исполнена, простого представления по сделке с целью исполнения недостаточно». («Heilung kann erst eintreten, wenn erfüllt wurde, eine bloße Leistung erfüllungshalber genügt also nicht.»)41. Так, волеизъявление поручителя будет исцелено не выдачей чека, а его погашением. Для наступления последствий исцеления достаточно одностороннего исполнения, при этом не требуется наличие встречного представления по сделке42 Так, устно заключенный договор купли-продажи земельного участка сначала является ничтожным согласно § 311b I 1 в сочетании с § 125 BGB. Но если произойдут передача права собственности (Auflassung) и внесение в реестр (Eintragung), порок формы будет исцелен согласно § 311b I 2 BGB. При этом несущественно исполнил ли покупатель свои обязательства по сделке4 .

Когда несколько договоров заключается как единая сделка, исцеление недостатка формы наступает лишь после исполнения всех относящихся к сделке догово-

44 ров44.

Само собой разумеется, что посредством норм об исцелении исцеляется только порок формы. Другие основания недействительности, такие как, например, несоответствие общепринятым нормам морали, нарушение закона, недееспособность не охватываются исцелением45. Исключением является ситуация, при которой толкование удостоверенной распорядительной сделки показывает, что в ней одновременно присутствует конклюдентное подтверждение (konkludente Bestätigung) недействительного обязывающего договора согласно § 141 BGB46.

Исцеление распространяется на все содержание до-говора47, сделка становится действительной, как и все относящиеся к ней дополнительные соглашения, изменения, дополнения и сделки, которые юридически зависят от порочной по форме сделки, включая сделки с третьими лицами48. Это справедливо и для договоренностей, которые требуют определенной формы (например, в случае обещания пожизненной ренты по § 761 BGB)49. Прямо этот вывод можно сделать из формулировки § 311b I 2 BGB: «Договор, заключенный без соблюдения этой формы, становится действительным вместе со всем своим содержанием, если произошли переход права собственности и внесение в поземельную книгу.» («Ein ohne Beachtung dieser Form geschlossener Vertrag wird seinem ganzen Inhalt nach

40 MükoGmbHG/Reichert/Weller GmbHG, Op. cit., § 15 Rn. 123.

41 NJW 1975, 1881; NJW 1975, 1882; MüKoBGB/Einsele, Op. cit., § 125 Rn. 47.

42 MükoGmbHG/Reichert/Weller GmbHG, Op. cit., § 15 Rn. 120 (в т.ч. со ссьлками на исключения из этого основного правила).

43 Bamberger/Roth/Gehrlein, Op. cit., § 311b Rn. 33.

44 NJW 2000, 2017; MüKoBGB/Einsele, Op. cit., § 125 Rn. 48; Palandt/Grüneberg, Op. cit., § 311b Rn. 48.

45 DNotZ 1969, 350; Bamberger/Roth/Gehrlein, Op. cit., § 311b Rn. 37; Palandt/Grüneberg, Op. cit., § 311b Rn. 46; MüKoBGB/Einsele, Op. cit., § 125 Rn. 47; MükoGmbHG/Reichert/Weller GmbHG, Op. cit., § 15

Rn. 125.

46 NJW 1985, 2579; MükoGmbHG/Reichert/Weller GmbHG, Op. cit., § 15 Rn. 125.

47 NJW 1974, 136; NJW 1978, 1577.

48 MüKoBGB/Einsele, Op. cit., § 125 Rn. 47; Bamberger/Roth/Gehrlein, Op. cit., § 311b Rn. 37; Palandt/Grüneberg, § 311b Rn. 55.

49 NJW 1978, 1577; EBJS/Wertenbruch HGB, Eben-roth/Boujong/Joost/Strohn (Hrsg.), Handelsgesetzbuch: HGB Band 1: §§ 1-342e, 3. Auflage, München 2014, § 105 Rn. 72.

gültig, wenn die Auflassung und die Eintragung in das Grundbuch erfolgen.»), в остальных случаях эта правовая идея была развита судебной практикой и литературой. Так, при цепочке отчуждений (например, при купле-продаже земельного участка согласно § 31lb I BGB или при купле-продаже долей общества согласно § 15 IV Закона об обществах с ограниченной ответственностью) исцеляются все обязательственные промежуточные сделки, если все промежуточные договоры были исполнены, и состоялся переход права собственности, при этом предполагается, что все стороны этих промежуточных договоров купли-продажи согласны с правовой идеей §§ 362 II, 185 BGB5 . В ситуации, предусмотренной в § 311b I 2 BGB, необходимо при этом внесение в поземельную книгу (Eintragung ins Grundbuch). Исцеление по § 311b I 2 BGB наступает и при добросовестном приобретении неуполномоченным лицом (gutgläubiger Erwerb)51. Частичный переход права собственности согласно правовой идее § 139 BGB может исцелить договор только частично 2

Исцеление, как правило, действует ex nunc и не имеет обратной силы53. В судебной практике подчеркивается, что по смыслу § 141 II BGB должна существовать презумция, согласно которой стороны хотят предоставить друг другу изначально желаемое таким образом, как если бы договор был действителен с самого начала54. Проблема возможности действия исцеления с обратной силой имеет большое значение для исковой давности и для требований, связанных с несвоевременным исполнением обязательств.

Но если собственник до наступления исцеления заявляет требование о возврате незаконно полученного согласно § 311b I 2 BGB и препятствует внесению в реестр при помощи запрета приобретения (Erwerbsverbot)5 , исцеление наступает с обратной силой после устранения запрета приобретения (§§ 135, 136 BGB)56.

Возможность исцеления сделок, ничтожных вследствие несоблюдения формы, посредством исполнения урегулирована в немецком праве точечно с различающейся в каждом конкретном случае целью57. По этой причине исцеление не может рассматриваться в качестве общего принципа частного права58. Косвенно это подтверждается и расположением норм об исцелении в BGB, которые представляют собой исключения и поэтому должны толковаться узко в отношении их юридической силы59.

Применению норм об исцелении по аналогии противостоят такие цели формы сделки как обеспечение

50 NJW 2002, 142; MükoGmbHG/Reichert/Weller, Op. cit., § 15 Rn. 130; MüKoBGB/Kanzleiter, Op. cit., § 311b Rn. 80.

51 NJW 1979, 1161; NJW 2002, 2401; Palandt/Grüneberg, Op. cit., § 311b Rn. 47; Bamberger/Roth/Gehrlein, Op. cit., § 311b Rn. 34.

52 NJW 1996, 397; Palandt/Grüneberg, § 311b Rn. 48; MükoGmbHG/Reichert/Weller, Op. cit., § 15 Rn. 127.

53 NJW 2011, 2953; NJW 1985, 320; NJW 1960, 525; Bamberger/Roth/Gehrlein, Op. cit., § 311b Rn. 37; Palandt/Grüneberg, Op. cit., § 311b, Rn. 56; MüKoBGB/Einsele, Op. cit., § 125, Rn. 51; MükoGmbHG/Reichert/Weller, Op. cit., § 15 Rn. 132; Specks, Op. cit., Rn. 6.

54 NJW 1960, 860; NJW 1964, 1791; NJW 1982, 759; Pa-landt/Ellenberger, § 125 Rn. 13; MüKoBGB/Einsele, Op. cit., § 125 Rn. 51.

55 MüKoBGB/Kanzleiter, Op. cit., § 311b, Rn. 83.

56 Bamberger/Roth/Gehrlein, Op. cit., § 311b Rn. 35; Palandt/Grüneberg, Op. cit., § 311b, Rn. 51.

57 NJW 1967, 1128; Boecken, BGB - Allgemeiner Teil, Stuttgart, 2007, S. 289.

58 NJW 1967, 1128; Palandt/Ellenberger, § 125 Rn. 13; Boecken, Op. cit., S. 289.

59 MüKoBGB/Einsele, Op. cit., § 125, Rn. 51.

ясности и доказательственности и предупредительная функция60 По этой причине применение по аналогии норм об исцелении к сделкам, ничтожным по причине несоблюдения формы, в тех случаях, когда закон это прямо не предусматривает, исключено. В качестве исключения это допустимо в случаях, когда цели формы сделки достигаются посредством ее исполнения61.

Проблема применения по аналогии вызывает дискуссии между литературой и правоприменительной практикой: в то время как цивилисты в большинстве своем62 соглашаются с возможностью применения по аналогии норм об исцелении к договору о покупке наследственного имущества (Kaufvertrag über einen Miterbenanteil) (§ 2371 BGB), к обещанию ренты (Leibrentenversprechen) (§ 761 BGB), правоприменительная практика6 отрицает эту возможность.

Сделка, ничтожная по причине несоблюдения формы, может быть рассмотрена как действительная, если ссылка на ее недействительность противоречит принципу добросовестности. Однако, правоприменительная практика допускает исцеление ничтожной по форме сделки согласно принципу добросовестности (§ 242 BGB) лишь в некоторых исключительных случаях, когда применение § 125 S.1 BGB приведет к не просто тяжелому, а к совершенно непереносимому результату64. При этом должны быть соблюдены такие условия65 как достаточная определенность содержания сделки (hinreichende Bestimmtheit des Geschäftsinhalts)66, подлежащее правовой защите доверие (schutzwürdiges Vertrauen)67 и необходимость (Erforderlichkeit)68. Непереносимый результат появляется тогда, когда порок формы основан на умышленном обмане (arglistige Täuschung) или на виновном введении в заблуждение (schuldhafte Erregung eines Irrtums) об отсутствии необходимости формы 9

Таким образом, в немецком частном праве понятие «исцеление» («Heilung») используется для обозначения придания юридической силы ничтожной по форме сделке ex-nunc. Исцеление порока формы возможно в двух ситуациях:

1) В законодательно предусмотренных случаях, когда исполнением сделки достигаются цели норм о предписании сделке определенной формы;

2) В виде исключения на основании принципа добросовестности в ситуации, когда ничтожность сделки вследствие несоблюдения формы привела бы к совершенно непереносимому результату, при этом должны быть соблюдены иные определенные условия.

В науке гражданского права и правоприменительной практике Германии подробно рассматриваются такие проблемные вопросы как условия, пределы действия, обратная сила исцеления и применение по аналогии норм об исцелении.

На основании изложенного, можно сделать ряд выводов. Как в российском, так и в немецком гражданском праве свобода формы сделки подлежит законодательному ограничению. Для того, чтобы эти ограничения не образовывали тяжелое вмешательство в частную авто-

J NJW 2003, 3626; MüKoBGB/Einsele, Op. cit. § 125 Rn. 48.

1 MüKoBGB/Einsele, Op. cit., § 125 Rn. 49.

! MüKoBGB/Einsele, Op. cit., § 125 Rn. 49.

5 BGH NJW 1967, 1128. 1 BGH NJW 2004, 3330; NJW 1959, 626. " Palandt/Ellenberger, Op. cit., § 125, Rn. 24-25. NJW 2002, 2247; NJW 1966, 1067.

66

67 BGH NJW 69, 1167; BGH NJW 73, 1455.

68 BGH 12, 286; NJW 65, 812.

69 >

' NJW 1968, 39; Hübner, Op. cit., S. 373; Ring/ Siebeck/ Woitz (Hrsg.), Privatrecht für Wirtschaftswissenschaftler, München 2010, S. 59.

номию субъектов права, ГК и BGB предусматривают возможность исцеления порока формы сделки. В немецком праве обычным последствием наличия порока формы является ничтожность сделки. В российском гражданском праве последствия зависят от вида предписанной формы сделки: несоблюдение обязательной нотариальной формы приводит к ничтожности сделки, несоблюдение письменной формы делает сделку оспоримой только в том случае, когда это правовое последствие прямо предусмотрено в договоре или в законе, в остальных случаях оно ограничивает только доказательственные возможности сторон.

Правовое регулирование исцеления сделок также сильно различается. В то время как ГК содержит только одну норму об исцелении, а именно исцеление сделки, ничтожной вследствие несоблюдения обязательной нотариальной формы, посредством ее исполнения, немецкое частное право насчитывает множество точечно размещенных норм как в BGB, так и в других законах, об исцелении сделки посредством ее исполнения, с одной стороны, и посредством внесения в реестр, с другой. В качестве дополнительного вспомогательного средства в немецком праве используется исцеление согласно принципу добросовестности. Однако, для применения такого рода исцеления, необходимо доказать, что ничтожность сделки приведет к совершенно непереносимому результату.

Российская правоприменительная практика обращается к принципу «estoppel» и часто отказывает участникам гражданского оборота в возможности оспаривания сделок.

Таким образом, термины «Heilung» в немецком праве и «конвалидация» в российском праве совпадают в очень ограниченном объеме - в исцелении ничтожной по форме сделки посредством ее исполнения.

В этом ограниченном совпадении понятий можно выделить следующие различия:

- Исцеление в немецком праве не имеет обратной силы, российские же цивилисты говорят об исцелении с обратной силой;

- Необходимые условия (предпосылки) для исцеления сделки значительно отличаются;

- В том время как в немецком праве возможно частичное исцеление сделки, в российском праве исцеляется вся сделка.

Общие характеристики состоят в следующем:

- Исполнение сделки исцеляет только порок формы, остальные основания ничтожности не исцеляются;

- Для исцеления не нужно встречное предоставление, достаточно чтобы контрагент принял предоставленное исполнение;

- Невозможно применение по аналогии норм об исцелении к ситуациям, прямо не предусмотренным законодательством.

На основании изложенного, можно сделать следующий вывод: несмотря на то, что исцеление в BGB и в ГК урегулированы различным образом, законодатели, судебная практика и цивилистика решили проблему защиты добросовестных участников гражданского оборота. Эта цель достигается как посредством правового механизма исцеления, так и посредством иного регулирования (estoppel, принцип добросовестности). Тем не менее, проблема конвалидации ничтожных сделок требует дальнейшей разработки на уровне доктрины и последовательного урегулирования проблемных вопросов на уровне законодательства применительно как к российскому, так и к немецкому праву.

Список литературы:

1. Богданова Е.Е. Принцип добросовестности в действиях сторон и проблемы оздоровления (конвалидации) недействительных сделок // Законы России: опыт, анализ, практика. - 2010. - N 8.

2. Гайдамашева А. Исцеление ничтожности // ЭЖ-Юрист. -

2013. - N 48.

3. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая) от 30.11.1994 N 51-ФЗ (ред. от 13.07.2015) [Электронный ресурс] // Доступ из правовой справочной системы «Консультант Плюс»

4. Егорова М.А. Конвалидация недействительных договоров на основании принципа estoppel в российском гражданском законодательстве // Юрист. - 2014. - N 1.

5. Концепция развития гражданского законодательства Российской Федерации, одобренная решением Совета при Президенте РФ по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства от 07.10.2009. [Электронный ресурс] // Доступ из правовой справочной системы «Консультант Плюс».

6. Луканова А. Исцеление недействительных сделок // ЭЖ-Юрист. - 2015. - NN 1, 2.

7. Татаркина К.П. Форма сделок в гражданском праве России: Монография. Томск: Томский государственный университет систем управления и радиоэлектроники, 2012. - 264 с.

8. Тузов Д.О. Конвалидация ничтожных сделок в российском гражданском праве // Вестник ВАС РФ. - 2004. - N 7.

9. Тузов Д.О. Ничтожность и оспоримость юридической сделки: пандектное учение и современное право. М.: Статут, 2006. - 204 с.

10. Тузов Д.О. Теория недействительности сделок: опыт российского права в контексте европейской правовой традиции. М.: Статут, 2007. - 602 с.

11. Bamberger, Heinz/Roth, Herbert (Hrsg.), Kommentar zum bürgerlichen Recht, 3. Auflage, München 2012.

12. Boecken, Winfried, BGB - Allgemeiner Teil, Stuttgart, 2007.

13. Bork, Reinhard, Allgemeiner Teil des Bürgerlichen Gesetzbuchs, 2. Auflage, Tübingen 2006.

14. Duden Recht A-Z. Fachlexikon für Studium, Ausbildung und Beruf, 2. Auflage, Mannheim 2010.

15. Ebenroth/Boujong/Joost/Strohn (Hrsg.), Handelsgesetzbuch: HGB Band 1: §§ 1-342e, 3. Auflage, München

2014.

16. Harder, Manfred, Zur Konvaleszenz von Verfügungen eines Nichtberechtigten bei Beerbung durch den Berechtigten, in: Zimmermann, Reinhard (Hrsg.) Rechtsgeschichte und Privatrechtsdogmatik, Heidelberg 1999.

17. Hübner, Heinz, Allgemeiner Teil des Bürgerlichen Gesetzbuches, 2. Auflage, Berlin, New York, 1996.

18. Leipold, Dieter, BGB I: Einführung und Allgemeiner Teil: ein Lehrbuch mit Fällen und Kontrollfragen, 7. Auflage, Tübingen 2013.

19. Medicus, Dieter/Petersen, Jens, Bürgerliches Recht, 24. Auflage, München 2013.

20. Mock, Sebastian, Die Heilung fehlerhafter Rechtsgeschäfte, Tübingen 2014.

21. Münchener Kommentar zum Bürgerlichen Gesetzbuch. Allgemeiner Teil. Bd. 1, hrsg. von F.J. Saecker, R. Rixecker, 6 Aufl. München 2012.

22. Münchener Kommentar zum Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung, hrsg. von Fleischer, Hol-ger/Goette, Wulf, 2. Auflage, München 2015.

23. Palandt Bürgerliches Gesetzbuch, 74. Auflage, München 2015.

24. Plewe, L.-I., Die gesetzlichen Formen des Rechtsgeschäftes, Aachen 2003.

25. Ring, Gerhard/ Siebeck, Jana/ Woitz, Steffen (Hrsg.), Privatrecht für Wirtschaftswissenschaftler, München 2010.

26. Specks, Georg, Heilung von Formmängel gemäß § 311b Abs. 1 Satz 2 BGB und § 15 Abs. 4 Satz 2 GmbH, RNotZ 2002, 194.

РЕЦЕНЗИЯ

на статью Смирновой Марины Владимировны, аспиранта кафедры гражданского права Всероссийского государственного университета юстиции (РПА Минюста России) Статья М.В. Смирновой на тему «Исцеление недействительности формы сделки в российском и германском гражданском праве» посвящена весьма актуальной проблеме, которая с учетом реформирования гражданского законодательства важна и практически значима.

В отечественном гражданском праве не уделялось и не уделяется должного внимания исследованию формы сделки, ее порочности и возможности исцеления порочности формы сделки. В гражданском праве Германии уделяется большое внимание указанным вопросам. Немецкие ученые детально исследовали и исследуют элементы отдельных форм сделок, правовое значение формы сделки, случаи ничтожности сделки в связи с несоблюдением ее формы, возможности исцеления (конвалидации) недействительности такой сделки, а также влияние легальных правил о способах изъявления воли на гражданский оборот. Такой интерес к форме сделки вполне понятен. Она имеет большое значение при разрешении многих практических вопросов, таких как доказывание факта заключения сделки в случае возникновения спора, ее условий и определяемых ими прав и обязанностей, установление участников сделки и т.д. Нередко несоблюдение формы сделки приводит к ее ничтожности. Невнимательное отношение к правилам оформления волеизъявления может иметь для участников сделки серьезные негативные последствия как в процессуально-правовой, так и материально-правовой сферах. Во избежание негативных последствий в действующем законодательстве необходимы правовые механизмы, позволяющие защищать интересы добросовестной стороны в сделке, которая была исполнена, но заключена с пороком формы. Одним из таких механизмов является исцеление (конвалидация) порочной сделки.

Заслуга автора заключается, на мой взгляд, в успешной попытке гражданско-правового осмысления сущности формы сделки и исцеления ее порока в сравнительно-правовом аспекте российского и германского гражданского права.

Работа носит творческий, поисковый характер, содержит важные теоретические выводы, обогащающие теорию гражданского права.

Таким образом, можно констатировать теоретическую и практическую значимость статьи Смирновой М.В., в которой рассматривается весьма важный и сложный комплекс проблем, связанных с недействительностью сделок.

Суммируя вышесказанное, а также, учитывая актуальность темы данной статьи и видение автора на данную юридическую конструкцию, новизну исследования, ее можно рекомендовать для публикации в открытой печати (ранее статья не публиковалась).

Заведующая кафедрой гражданского права ФГБОУ ВО «Всероссийский государственный университет юстиции (РПА Минюста России)», кандидат юридических наук, доцент

З.В. Каменева

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.