Научная статья на тему 'История Российской Духовной Миссии в Китае на страницах «Китайского благовестника»'

История Российской Духовной Миссии в Китае на страницах «Китайского благовестника» Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
687
155
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРАВОСЛАВИЕ В КИТАЕ / "КИТАЙСКИЙ БЛАГОВЕСТНИК" / РОССИЙСКАЯ ДУХОВНАЯ МИССИЯ В КИТАЕ / ПРАВОСЛАВНАЯ ПЕРИОДИКА / ORTHODOXY IN CHINA / "THE CHINESE BLESSED MESSENGER" / THE RUSSIAN SPIRITUAL MISSION IN CHINA / THE ORTHODOX PERIODICAL PRESS

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Бирюкова К. В.

Периодические издания Российских Духовных Миссий были влиятельным средством распространения православного учения. Они способствовали консолидации верующих. Отражали историю православия, рассказывая о событиях в жизни Миссий. Данное исследование посвящено журналу «Китайский благовестник», печатному органу Российской Духовной Миссии в Китае. Автор видит своей задачей показать, как отражалась на страницах журнала деятельность Российской Духовной Миссии и жизнь китайского православия на примере изданных материалов разного типа. Статья содержит объемные цитаты, что объясняется спецификой исследовательской задачи. Цитаты представляют собой ценный материал по истории православия в Китае, вводимый в научный оборот.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

HISTORY OF THE RUSSIAN SPIRITUAL MISSION IN CHINA ON PAGES "CHINESE BLAGOVESTNIK"

Periodicals of the Russian Spiritual Missions were influential means of distribution of the orthodox doctrine. They promoted consolidation of believers. Reflected Orthodoxy history, telling about events in life of Missions. This research is devoted to the «Chinese blessed messenger», a publication of the Russian Spiritual Mission in China. The author sees the task to show how activity of the Russian Spiritual Mission and life of the Chinese Orthodoxy on the example of the published materials of different type was reflected in pages of the magazine. Article contains volume quotes that is explained by specifics of a research task. Quotes represent the valuable material on Orthodoxy history in China introduced into scientific circulation.

Текст научной работы на тему «История Российской Духовной Миссии в Китае на страницах «Китайского благовестника»»

УДК 94.(476)+ 94(510)

ИСТОРИЯ РОССИЙСКОЙ ДУХОВНОЙ МИССИИ В КИТАЕ НА СТРАНИЦАХ «КИТАЙСКОГО БЛАГОВЕСТНИКА»

К.В. Бирюкова

Периодические издания Российских Духовных Миссий были влиятельным средством распространения православного учения. Они способствовали консолидации веруюшдх. Отражали историю православия, рассказывая о событиях в жизни Миссий. Данное исследование посвящено журналу «Китайский благовестник», печатному органу Российской Духовной Миссии в Китае. Автор видит своей задачей показать, как отражалась на страницах журнала деятельность Российской Духовной Миссии и жизнь китайского православия на примере изданных материалов разного типа. Статья содержит объемные цитаты, что объясняется спецификой исследовательской задачи. Цитаты представляют собой ценный материал по истории православия в Китае, вводимый в научный оборот. Ключевые слова: православие в Китае, «Китайский благовестник», Российская Духовная Миссия в Китае, православная периодика

«Китайский благовестник» являлся официальным периодическим изданием Российской Духовной Миссии в Китае. Он выпускался с 1904 года под названием «Известия Братсва Православной Церкви в Китае», а в 1907 году был переименован в «Китайский благовестник». В настоящее время издание возобновлено.

Содержание журнала было очень разнообразным и охватывало широкий спектр тем. Данное исследование посвящено публикациям, отражавшим жизнь Православной Церкви в Китае и деятельность Российской Духовной миссии. Интересующие нас материалы печатались обыкновенно в рубриках «Корреспонденция», «Оффициальный раздел», «Хроника церковной жизни» (позднее - «Из жизни Миссии»). Одной из задач автор видит обширное цитирование, вводящее в научный оборот ценные материалы по истории православия в Китае.

Значимыми событиями в жизни китайского православия были новые храмы. Строительство некоторых из них отражалось на страницах «Китайского благовестника». В выпуске 3-4 за 1907 год помещен подробный отчет о закладке храма в селении Дундинани. «На закладку церкви в деревне Дундинан, которая совершена была 26 августа, за два дня до этого посланы были певчие и ризница, ковры и прочее, всего три телеги. 25-го в субботу на утреннем поезде по Пекин -Тунчдоусской дороге отбыл Преосвященный Иннокений, в сопровождении архимандрита и диакона и слуги; ехали по железной дороге всего двадцать с небольшим верст до станции Пао-тун-сы, где помещается Англиканская миссия. Оттуда пришлось ехать на двухколесных китайских телегах более двадцати пяти верст. Телеги здесь нанимают по одному доллару 30 центам за сутки. Телеги настолько тесны, что пришлось взять ещё одну телегу собственно для вещей, которых у нас было весьма немного, только самое лишь необходимое [2, С.21].

Так составились три телеги, которыя медленно и потянулись по рыхлой дороге, прорезанной глубокими ухабами после сильных дождей. Весь переезд от станции до деревни потребовал пять часов времени и был довольно утомительным. Дорога часто проходила по вспаханным полям, пересекая пахотные полосы, телеги бросало из стороны в сторону, надо было постоянно держаться ухватившись крепко за крытый кузов телеги. От местечка Чжан-цзя-ван дорога идёт по высокой насыпи, ограждающей русло реки Ма-тоу-хэ [2, С.21].

Не так давно река эта после сильнаго ливня в окрестных горах, сразу затопила долину, люди бежали с полей, дело было днём, но некоторые поплатились жизнию, утонуло несколько домашних животных.. .[2, С.21] По верху насыпи оставалась лишь узкая колея, часто прорезываемая промоинами, в телегах нельзя было сидеть, не рискуя свалиться под откос, пришлось несколько вёрст идти пешком, хорошо, что небо было облачно и потому было неособенно жарко [2, С.21].

В деревню Дундинан мы прибыли около двух часов пополудни, остановились на приготовленной квартире у христианина Николая Чжан. После краткого отдыха, осматривали постройку церкви и всё остальное время до вечера провели в приготовлениях к завтрашнему дню: на месте закладки был устроен навес из циновок, сделано углубление под престолом и на горнем месте. План храма и место его расположения на миссийном участке несколько изменены против прежня-го: храм делается крестообразного плана, а расположение алтаря - прямо на восток. Котлованы уже забучены щебнем и материал (камень, кирпич и дерево) приготовлены, так как постройка производится с ранней весны [2, С.22].

Приезд иностранных гостей и приготовления привлекли массу поселян, которые, оставив свои занятия (молотьбу хлеба и сушку кукурузы), собрались смотреть на происходившее. Среди этой толпы было немало христиан которые дичились нас после столь долгой разлуки: с самого погрома 1900 года не было здесь ни богослужения, ни проповеди, и только лишь год тому назад открылась здесь школа с двадцатью пятью мальчиками [2, С.22].

Утро застало нас за хлопотами по приготовлению к молебну. К семи часам всё было готово, и начался чин на основание церкви. При стройном хоре певчих архиерейское служение среди такой обстановки (на открытом воздухе), среди зелени дерев производило глубокое, радостное впечатление на всех участников торжества и на окружающую толпу зрителей, между которыми было около сотни детей. Все в глубоком молчании слушали пение (на китайском языке) и следили за каждым движением участвующих. При закладке, под св. престолом в фундаменте, заложена установленная надпись (на медной доске), и два квадратной формы кирпича с вырезанными на них крестами, один под престолом другой на горнем месте. В заключение многолетий, было произнесено многолетие и «покровителю православия в Китае Его Богдыханскому Величеству». Церковь заложена во имя Апостола и Евангелиста Иоанна Богослова [2, С.22].

На бывшем после закладки в квартире Владыки парадном чае, ему представлялись некоторые из местных христиан и ученики школы. Владыка наделил их всех крестиками [2, С.21]. Вскоре за тем (в 10 часов утра) последовал отъезд, когда все пять телег были нагружены вещами. В путь двинулись, проважаемые толпой поселян. Дорогу избрали прежнюю» [2, С.21].

В том же выпуске сообщается об открытии духовного училища в Пекине. В выпуске 54-55 Известий Братства было сообщено, что член Пекинской духовной Миссии иеромонах (ныне Архимандрит) Симон назначается смотрителем духовнаго училища. Открытие сего училища при Пекинской Русской Духовной Миссии состоялось 3-го сентября сего года. После литургии Начальник Миссии, Пресвященнейший Иннокентий с сослужении всего наличнаго духовенства Миссии совершил молебен на обучение отроков в классной зале духовнаго училища, помещающейся в братском корпусе (против трапезной). В помещении установлена уже была вся классная обстановка: кафедра, классная доска, стенные часы и двенадцать парт, устроенных по но-

вейшим образцам, принятых в Пекинских реформированных школах. Контингент учащихся составился из выборных учеников миссийских школ: пять учеников из Пекинской школы, три из Шанхайской, один из Юнпинфусской и один из Вэйхуйфусской. Всего десять учеников. Открытию школы предшествовало ознакомление с программами новейших китайских и миссионерских школ, при чем выяснилось, что в настоящее время нет ещё достаточных данных для выработки постоянной программы, и та, которая теперь принята нами, подлежит в будущем необходимым изменениям по указаниям опыта [5, С.27].

Цель нашей школы - образование катехизаторов для проповеди в различных пунктах Китая, откуда поступают к Миссии запросы. Экстренная, крайняя нужда в таких людях не позволяет разширять программу и время всего курса на долгие годы: желательно сделать первый выпуск через три года. Сообразно с этим в программу вошли следующие предметы: Священное Писание Ветхаго и Новаго Завета, Гомилетика (преподает Архимандрит Симон), Катехизис, Богослужение, Церковная История (преподает Архимандрит Авраамий), Всеобщая История Европы, Китайская История, Китайские классики (преподает учитель-Китаец), Церковное пение (преподает Священник Павел Фигуровский). Преподавание идет на русском и китайском языках. Учебники приняты исключительно на китайском языке, как более понятном учащимся и требующем более основательнаго изучения. С русским языком учащиеся познакомились на столько [5, С.27], что при постоянной практике на уроках постепенно могут достигнуть его понимания и будут пользоваться в дальнейшем пособиями на русском языке. Желательно было бы иметь уроки рисования (в применении к иконописи) и уроки гимнастики, арифметики, геометрии, русскаго языка, но не находится на это времени, так как и без того учебных часов каждодневно в классе (с преподавателями) бывает не менее семи. Все учащиеся живут в том же братском корпусе (по двое в каждой келье), исполняют молитвенное правило и пользуются полным пансионом от Миссии [5, С.28].

Отмечались рукоположения и монашеские постриги. Например, заметка в №5-6 за 1907 г.: «Пекин, 25-го Сентября. Сегодня за всенощным бдением совершено было пострижение в мантию иподиакона Сергия Савинова с именем Антония. Юный инок, ему всего 23 года, большую часть своей жизни провел в стенах монастыря. Одиннадцати лет поступил он в Чудов монастырь в Москве, где провел пять лет, затем в Высокопетровском монастыре - два года, а в Пекинской Духовной Миссии состоит с 1902 года. За пять лет своего пребывания в Китае инок Антоний порядочно усвоил китайский разговорный язык, ознакомился с жизнью Китайцев, стерпелся с ней, жил в провинции Хэнань и теперь, пред оправлением на проповедь на юг Китая, принял мантию, так сказать, чтобы закрепить себя навсегда в Миссии» [8, 26].

Особый интерес представляют публикации о миссионерских поездках. Приведем в пример заметку «В провинциях Китая» (вып. 5-6 за 1907 г.).

«Вскоре по усмирении боксерского возстания в сознании китайцев стала крепнуть наклонность к ознакомлению со всем европейским и главным образом с религией, так как в Китае Европа заявила себя с самаго начала проповедницею христианства и первые иностранцы, миссионеры вступили в Китай с целями пропаганды веры. Искание веры у провинциалов выразилось в образовании обществ, в выборе лиц, в посылке их в города и миссии для собирания предварительных сведений, и... выборные эти разузнавали вместе и о способах улучшение своего положения путем освобождения от чиновничьяго произвола [1, С.1].

Одна такая группа посланных явилась в православную церковь в городе Ханькоу в 1901 года. Это были жители местечка Фын-коу, провинции Ху-бэй в разстоянии 150 верст от Ханькоу вверх по реке Ян-цзы. Они осматривали церковь, распрашивали Священника о богослужении, порядках, обычаях, праздниках православных. Между прочим говорили, что в их местности уже есть миссионерския учреждения протестантских миссий, но что они не удовлетворены их действиями, что хотели бы иметь более безпристрастных руководителей в деле веры. В конце концев они заявили Священнику-миссионеру, что желают принять православие, что терпят многое от своих чиновников и не прочь бы даже принять русское подданство, чтобы не терпеть обид от китайских властей, но пользоваться по справедливости принадлежащими им правами на землю и имущество [1, С.2].

Они просили миссионера побывать у них, устроить проповедническую школу, молитвенный дом и пансион для детей школьнаго возраста. Миссионер обещал содействие лишь в делах веры, съездил в Фын-коу, арендовал дом для школы и оставил учителя. Вскоре затем получены были им письма с сообщениями о желании окрестных жителей того же уезда и соседняго с ним также иметь православныя школы и молитвенные дома, а если возможно, то и священника, так как пожелавших слушать учение веры находилось по спискам около трех сот душ. Списки представлены были тогда же с донесением о всем Начальнику Миссии, бывшему в то время в Петербурге. За неимением опытных учителей, дело оглашения шло туго. Однако в 1902 году зимою уже была возможность окрестить несколько человек. Это было во время приезда Начальника Миссии Епископа Иннокентия в Фын-коу. С тех пор дело проповеди считается там открытым. В 1904 году трое из Фынкоуских христиан обучались вере при Шанхайском миссионерском стане, а в Фын-коу был командирован диакон из китайцев Сергий Чан. Устроив отдельную часовню в Юань-цзя-коу он повел регулярную проповедь православия, хотя недолго. Успех возбудил зависть протестантских миссионеров, и их сторонники устроили о. Сергию неприятность, заставил его удалиться из Юань-цзя-коу в Ханькоу, потом в Шанхай. На запрос по этому поводу Ханьковскаго Рус-скаго консула, китайский чиновник ответил, что разрушенную часовню о. Сергия китайцы готовы выстроить на свой счет. Тогда Начальник Миссии ответил, что часовню выстроит Миссия на свои средства, но что жителям нужно внушить более дружелюбное отношение к проповедникам истиной веры [1, С.2].

В то время, как внимание Миссии было отвлечено устройством новых станов на севере и в провинции Хэнань, дело проповеди велось понемногу самими крестившимися в Фын-коу китайцами, при чем они продолжали организовывать христианский общины в окрестных селениях и собираться по воскресным дням для молитвы и слушания чтения священных книг, возбуждая таким образом в язычниках ревность к принятию православия и жертвам в пользу его распространения [1, С.2].

Так, двое из христиан Василий и Никодим купили небольшой участок земли в Сяо-нань-ване близ Юань-цзя-коу за 110 долларов, при чем Русский Консул в Ханькоу не отказался засвидетельствовать ее, и ездили в Пекин для вручения сей купчей Начальнику Духовной Миссии, в надежде привезти с собою священника для устройства миссионерскаго стана на купленной ими земле. Но, так как в то время, на такое далёкое разстояние - более полуторы тысячи верст, отправить из Пекина было некого, то посланные вернулись без священника. Это дало повод недоброжелателям из других исповеданий распустить слух, что все дело православной проповеди в Фын-коу велось без ведома Русской Духовной Миссии, что все лица действовали самочинно [1, С.2-3] ... А другие просили письмом Начальника Духовной Миссии удостоверить личность и полномочия бывшего у них проповедника Чан, и только после того, как таковое письмо было послано им и получено ими, все успокоилось и пришло в порядок [1, С.3].

В северо-восточной части провинции Чжи-ли, в губернии Юнъ-пинъ. С осени 1902 г. жители разных местностей сей губернии обращались к нашему миссионеру в Цзин-шан-цзуе, прося его приехать к ним, организовать проповедь, так как желающих слышать проповедь православия много. Не имея у себя подходящаго переводчика и будучи незнакомым с языком, миссионер этот мог лишь поехать, познакомиться со внешней стороны с раскрывающимся полем деятельности да свести дружбу с некоторыми чиновниками. Тогда же начали записываться желающие принять православие и слушать учение веры. Записывались сотнями, но слушать, конечно, все не могли, не имели времени, ни средств для передвижения на далекое разстояние от жилишь своих. Поэтому летом 1903 г. Начальником Миссии дозволено было некоторым выборным из них, приехать в свободное от полевых работ время на Цзин-шан-цзуй и там слушать курс учения веры, с тем, чтобы приняв святое крещение, могли они дома у себя научить вере желающих. Так, в течении года подготовилось до тридцати человек, которые после испытания в вере крещены. Но из них грамотных было мало, большею частию это были старики, землепашцы, неспособные преподавать учение. Необходимо было открыть школу для постоянного научения малолетних и проповеди взрослым. Хотя такая школа была в Цзинь-шань-цзуе, но за дальностью разстояния от селений Лю-цзя-ина, Тай-ина, Цянь-нань-сьена и др., где более всего было желающих слушать проповедь, - одна не могла удовлетворить запроса в школе. Тогда в 1904 г. Его Преосвященство, Епископ Иннокентий, купил место, устроил стан, при нем школу и церковь в губернском городе Юнъ-пин-фу [1, С.3-4].

Жизнь стана развивалась не вдруг, пока устроялось внешнее благополучие, пока знакомились с языком, потребность окрестных жителей в слушании Слова Божия не была удовлетворена. Да и не было никакой возможности хоть раз в год посетить домы всех записавшихся христиан или их принять у себя: их было уже записано около тысячи душ. Молодой проповедник из нашей же школы о. Михаил Тан, хотя и ревностно исполнял свое высокое служение, но очевидно было ему одному не возможно было выполнить всей задачи, к тому же надо было неотлучно находиться при школе. Забота об изыскании средств для стана также отнимала немало времени. Одним словом, выяснилось, что без правильной организации сети станов, без людей, специально и заблаговременно подготовленных, не возможно вести дело с успехом. Местные жители учились и крестились, а в других ближних и дальних пунктах только лишь ждали приезда проповедника, усиленно просили Миссию прислать его, но долгое время не получали просимого. Нет людей, нет средств, нет должной организации дела [1, С.4].

... И те меры, которые принимала Миссия, чтобы помочь горю вполне снимают с нея ответственность за последствия. А последствия сего оказались весьма печальны: летом 1907 г. получилось известие, что 400 человек из записавшихся в православие, отпали, приняли протестантское исповедание. А мы, ведь, считали их своими! Нам хотелось бы держаться того порядка, который намечен 7-м правилом 2-го Вселенского Собора и 95 прав. 6-го Вселенскаго Собора, где говорится: «В первый день делаем их (язычников или еретиков) христианами, во второй - оглашенными, потом в третий заклинаем их, с троекратным дуновением в лице и во уши: и так оглашем их, и заставляем пребывать в церкви, слушать писания, и тогда уже крещаем их». Поэтому у нас заведено было: сначала записывать в число православных христиан, затем подготовлять их оглашением в вере и наконец крестить. Но относительно этих четырёх сот человек Миссия не исполнила своих обязательств, хотя и приложила все старания, чтобы предупредить возможность столь печального случая: Начальник Духовной Миссии неоднократно входил в Святейший Синод с представлением об устройстве миссионерских станов в главнейших городах Китая, указывал и на средства, чтобы не испрашивать субсидий от Правительства на это благое дело, но до сих пор не получил еще разрешения, и главным образом вследствие неблагоприятного отзыва о сем Российского Правительства в Пекине, которое указывало на недостаток в духовной миссии подготовленных деятелей [1, С.5].

Веря в высшее водительство, Миссия не останавливается ни перед чем, и для осуществления целей открыла катехизаторское училище, объезжает, на сколько позволяют наличные силы и средства, чающих крещения, так в нынешнем году командированы иеромонах Симон с диаконом о. Михаилом Тан, монахом Иннокентием и послушником Павлом - в Юнпинфу, Люцзяин, Тайин и друг. Местности севернаго Китая; Иподиакон Сергий с учителем Иваном Жун - в Юаньцзя-коу Хубэйской провинции; учитель Шанхайской школы З. Попов с китайскими переводчиками - в Фучжоу и Амой. Каков будет успех, это покажет будущее, Миссия будет довольна хотя бы сознанием исполненного долга. А если далеко не все из желающих слышать проповедь, услышат ее, то в этом Миссия не будет виновата» [1, С.5].

Пример корреспонденции возьмем из вып. 7-8 за 1907 год: «Наконец добрались мы и до Юань-цзя-коу и живем здесь уже пятый день. В Юань-цзя-коу мы приехали из Фынкоу, - куда мы прибыли из Ханкоу 14 октября и остановились у Ивана Гао. К нам стали приходить туда оглашенные с нареченными христианскими именами, которые терпеливо ждут крещения, вот уже восьмой год, а также и готовящиеся к крещению, но еще без христианских имен; все они с православным учением довольно знакомы и некоторые из них даже знают кой-что из большого катехизиса; всех из 11 человек; говорят, что всех желающих креститься много, но они разъехались в разныя стороны по торговым делам. Все они горячо желают устроения правильной христианской общины и иметь место где могла бы в свободное время устраивать молитвенные собрания и беседовать о вере. Иван Бао дал фанзу в три дяни для этого св. дела. Фанза старая и требовала немед-леннаго ремонта крыши, а также и приведения в приличный порядок внутри; в этой фанзе предполагается устроить школы и собираться для молитвы и поучений в вере, а также один дян отвести для жилья приезжающим нашим миссионерам. Все они убедительно просят открыть школу и просят только дать им учителя, а остальные расходы по школе они берут на себя. Учителем пока может быть Иван Бао и они того желают, потому что он человек смирный и преданный миссии; жалованья ему достаточно будет 6 долларов в месяц [3, С.28-29].

21 октября вечером мы приехали в Юань-цзя коу. Фанза стоит на самом берегу реки, хотя и в три дяня, но широкая высокая и вместительная; в двух комнатах полы деревянные только полупрогнившие, стены обшиты внутри досками, фанза очень порядочная, хотя и требует тоже порядочного ремонта, а крышу пришлось сейчас же починить в виду частых сильных дождей. Наши христиане: Василий Чжао, Никодим Чжао с сыном своим 15-им Тимофеем и Семион Чжу, а также и желающие креститься все время окружают нас и во всем помогают нам [3, С.29].

«Хроника церковной жизни» из того же выпуска выглядит так: «Пекин, 13 ноября. День тысячепятисотой годовщины со смерти Златоуста ознаменован особенно торжественным богослужением [3, С. 25].

Пекин, 17 ноября. Сегодня жизнь нашей общины была омрачена печальным событием, похоронами. Одна из сестер Общины, Агафия, скончалась в четверг 15 ноября. Покойная страдала чахоткою уже семь лет и приехала из России уже больною [3, С. 25].

Пекин, 21 ноября. Сегодня в жизни Женской Общины совершилось знаменательное и радостное событие: одна из

сестер общины Стефанида Кондырева удостоилась принять пострижение в мантию с именем Августа [3, C. 26].

Пекин. 26 ноября. Сегодня в селении Дундинан, уезда Тунчжоу в пятидесяти верстах от Пекина торжественно при архиерейском служении освящена каменная церковь вместимостью на 185 молящихся. Проэкт здания храма взят из альбома рисунков и планов церковных построек, изданного Московской Синодальной типографией. Храм освящен в честь св. Евангелиста Иоанна Богослова, а прежний храм на этом месте был в честь святителя Иннокентия Иркутскаго, но разрушен мятежниками в 1900 году [3, C. 26].

Пекин, 5 декабря. Получено сообщение из Дундинани об открытии там школы для мальчиков. Приглашен учитель, сын христианина Саввы с платою по 9 долларов в месяц. Учеников записалось 19 человек все приходящими, все получают среди дня завтрак, так как многие живут довольно далеко, и не могли бы вовремя поспевать к послеобеденным занятиям. Руководителем в школе оставлен послушник Георгий Сулданов, владеющий китайским разговорным языком» [3, C. 28].

Иногда «Китайский благовестник» публиковал значимые личные письма. Так, например, в вып. 1-2 за 1917 год опубликовано письмо святителя Николая (Касаткина), просветителя Японии: «Досточтимый и достолюбезный Отец Архимандрит Павел!

Примите сердечную благодарность за все поздравления, полученныя мною от Вас, и простите великодушно, что неаккуратно отвечаю на них, иногда, особенно в начале года, когда справляется оффициальная корреспонденция, так некогда, что кроме деловых писем прочия приходится откладывать в сторону на неопределенное время [6, C.9-10].

Истинно радуете своими известиями о Ваших успехах - на сей раз в печатном миссийском деле Что касается до безукоризненности переводов, то, конечно, где же достигнуть ея при такой противоположности грамматически форм, как у наших здешних языков с русским; поневоле приходится прибегать к оступлениям или ко вставкам. Вас по новости это смущает, нас уже перестало смущать, а кого уж совсем не смущало, так это наших китайских переводчиков: там коли фраза трудная на славянском тексте, так ее прямо по-боку. Мы, при своих здесь переводах, проследили буквально и с точ-ностию все китайские переводы, чтобы обретать в них помощь, и редко -редко оную находили, а удивлялись вольности часто. Такой вольности нельзя советовать. Нужно здесь долго думать, на сотню ладов перевернуть фразу или оборот речи, и коли уж никак нельзя перевести точно, то смело и прибегать к вставке или перефразировке. И тут нужно прислушиваться к совести, хотя ей, повидимому, мало дела до переводов, ея часть - нравственно мучить нашего брата за непоследова-ние ей; случается, что она просто грызет, - ты-мол не доделал в таком-то месте, ну и возвращаешься, и думаешь опять, и шлифуешь фразу, пока эта мучительница совсем успокоится. Советую и Вам так поступить, то-есть по совести делать тщательно всё, что возможно для точности перевода, и затем уже не смущаться ничем, и это тем более, что все-же неточности будут самыя мелочныя, не портящия смысла подлинника [6, C. 10].

Письмо Ваше к Преосвященному Сергию тотчас же отослал ему на остров Киусду, так как ныне он там путешествует по церквам. Кажется, в нем послал Бог, наконец, настоящаго Миссионера Японии. Если он удержит такое же настроение духа, в каком ныне, так лучшаго миссионера и желать нельзя; весь горит ревностию к миссийскому делу, ума же и красноречия достаточно на безпрерывную проповедь язычникам и христианам. Храни его Бог и удери навсегда для Японии [6, C. 10].

На миссионерский съезд в Иркутске отправился Преосвященный Сергий, у меня же здесь будет свой съезд священников как раз в это время. Хотелось бы, конечно, побывать среди родного элемента, чтобы освежиться, отдохнуть душей, да полезное надо предпочитать приятному в нашем деле; там я был бы ни к чему негодным по своей крайней неосведомленности о тамошних делах, здесь я буду полезен нашему маленькому соборику. А что вы поедете в одном вагоне с Преосвященным Евсевием, это я знаю из писем Пр. Евсевия. Итак апр. 22 и в путь и всех благ!

Душевно уважающий и любящий Вас слуга и богомолец Ваш Архиепископ Николай.

25 февраля (10 марта) 1909. Токио». [6, C. 10].

Изменения политической ситуации в 1917 г. в связи с событиями в России отразились и на жизни Российской Духовной Миссии в Китае. Всвязи с этим небезинтересно воззвание «Православным пастырям и пастве Китайской церкви», опубликованное в вып. 3-4 за 1918 г.: «По распоряжению Его Преосвященства, Епископа Переславского в виду обнародования 19-го января сего года постановления Священного Собора Российской Православной Церкви об отлучении большевиков от общения церковнаго, Духовная Миссия в Китае считает нужным напомнить Вам слова Священнаго Писания и предания святых отец относящияся к сему предмету. Спаситель сказал: «если кто церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь» (Матф. 18, 17). К непослушным относятся еретики. Еретиками же называются издавна отчужденные от церкви, или собором преданные анафеме или которые, хотя и притворяются, что исповедуют здраво веру православную, но отделяются и устраивают собрания вопреки воле законнаго епископа.

Последуя сим заповедям, святые отцы вселенской Церкви постановили, чтобы еретиков не допускать входить в дом Божий (Лаод. 6). Молящийся в еретической молельне клирик извергается, а мирянин отлучается (Ап. 65). Не следует отдавать в брак за еретиков, но брать лучше из язычников, обещающих принять православие (Лаод. 31). Не должно от еретиков принимать праздничных даров и праздновать вместе с ними (например, 1 мая) (Лаод. 37).

Поэтому при встрече с незнакомым братом, нужно спрашивать его: 1) не придерживается ли он большевизма? 2) не имеет ли с большевиками какого общения? Этими же вопросами должна заканчиваться и исповедь приходящих. И только получив отрицательный ответ, можно их допускать к таинству, в противном же случае отлучать.

Апостол учит: «Несть власти, аще не от Бога» (Рим. 13,1). А та власть, которая противна Богу и противится Ему, не есть уже власть, а потому декреты, издаваемые безбожниками, необязательны для христианина. Февраля 23 дня 1918 г.» [7, C.19-21].

Так по-разному отражались на страницах «Китайского благовестника» значимые события жизни Российской Духовной Миссии в Китае.

Periodicals of the Russian Spiritual Missions were influential means of distribution of the orthodox doctrine. They promoted consolidation of believers. Reflected Orthodoxy history, telling about events in life of Missions. This research is devoted to the «Chinese blessed messenger», a publication of the Russian Spiritual Mission in China. The author sees the task to show how activity of the Russian Spiritual Mission and life of the Chinese Orthodoxy on the example of the published materials of different type was reflected in pages of the magazine. Article contains volume quotes that is explained by specifics of a research task. Quotes represent the valuable material on Orthodoxy history in China introduced into scientific circulation. Keywords: Orthodoxy in China, "The Chinese blessed messenger", the Russian Spiritual Mission in China, the orthodox periodical press

Список литературы

1. В провинциях Китая//Китайский Благовестник-1907-выпуск 5-6-С.1-5

2. Закладка Церкви в Дундинани//Китайский Благовестник-1907-№3-4-С.21-22

3. Китайский благовестник. Выпуск 7-8 за 1907 год. С.25-26

4. Китайский благовестник. Выпуск 7-8 за 1907 год. С.28-29

5. Открытие духовнаго училища в Пекине.//Китайский благовестник-1907-№3-4-С.27-28

6. Письмо в Бозе почившего Высокопреосвященнаго Николая, Архипископа Японскаго.//Китайский благовестник-1917-вып. 1-2 от 15 марта-С.9-10

7. Православным пастырям и пастве Китайской церкви//Китайский благовестник-1918-вып. 3-4-С. 19-21

8. Хроника церковной жизни// Китайский благовестник-1907-№5-6-С.26

Об авторе

Бирюкова К.В. - кандидат исторических наук, доцент кафедры социальной философии, религиоведения и теологии Российского государственного социального университета.

УДК 947.072

ГОСУДАРСТВЕННАЯ И БЛАГОТВОРИТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ МАСОНА И.В. ЛОПУХИНА В КАЛУЖСКОЙ ГУБЕРНИИ В ФЕВРАЛЕ - АПРЕЛЕ 1807 Г.

Д.В. Бухаров

Статья посвящена проблеме проникновения масонства в Калужскую губернию в начале XIX столетия, которое связанно с деятельностью И.В. Лопухина - крупнейшего представителя «Ордена вольных каменщиков» в Российской империи к. XVIII - н. XIX вв. Ключевые слова: масонство, Калужская губерния, земское войско (милиция), благотворительность, просвещение.

Проблема «проникновения масонства» в Калужскую губернию в краеведческой литературе впервые была затронута В.Я. Филимоновым. В статье, посвященной политическим деятелям начала XX века - В.П. Обнинскому и С.Д. Урусову, депутатам от Калужской губернии в I Государственной Думе, В.Я. Филимонов обратил внимание на тот факт, что они состояли в одной масонской ложе, и идеология тайного общества повлияла на формирование их политического мировоззрения [9, с. 44-52]. В дальнейшем автор пришёл к заключению о том, что с их именами «связано проникновение на Калужскую землю масонства» [4, с. 18]. Однако имеются сведения о том, что «проникновение масонства» в Калужскую губернию относится к более раннему времени и связано, в частности, с именем И.В. Лопухина.

Иван Владимирович Лопухин (1756 - 1816) вошёл в историю русского масонства к. XVШ - н. XIX вв. как идеолог «Ордена вольных каменщиков», масон высших (розенкрейцерских) степеней посвящения и ближайший сподвижник Н.И. Новикова. В существующей литературе деятельность Лопухина как масона в Калужской губернии не получила освещения.

Цель настоящей работы заключается в том, чтобы проанализировать государственную и частную деятельность Лопухина в Калужской губернии, и, определив присущий ей масонский характер, установить время «проникновения масонства» в Калужский край.

Источниковой базой для исследования послужили материалы канцелярии Калужского гражданского губернатора [1, 2] и Калужской духовной семинарии [3], а также автобиографические «Записки» И. В. Лопухина [6].

Русское масонское движение, зародившееся в 1731 году и официально запрещенное в 1822, за XVШ - начало XIX столетия прошло сложный путь духовной и структурной эволюции от подражания западноевропейским культурным формам до создания тайных религиозно-просветительских и филантропических организаций с разнообразием идеологических систем, многоступенчатой внутренней иерархией, богатой символикой и обрядностью. К концу XVШ столетия Российская империя была покрыта сетью масонских лож (мастерских), центрами учреждения которых были старая и новая столицы - Москва и Санкт-Петербург. Историк масонства Д. Смит утверждал: «В течение XVШ века в более чем сорока (губернских - Д.Б.) городах Российской империи существовало свыше 140 масонских лож» [11, р. 21], авторитетный историк русского масонства А.И. Серков уточнил и привёл список в 136 масонских мастерских [7, с. 19-20].

В южные от Москвы губернии в 1780-е гг. стремились распространить масонство И.В. Лопухин и С.И. Гамалея - московские розенкрейцеры, члены Новиковского кружка. Таким образом, в административных центрах, пограничных с Калужской, Орловской и Тульской губерний возникли масонские ложи - «Возрастающего Орла» и «Гамалеи» [7, с. 959, 989]. В губернском городе Калуге в этот период масонской ложи основано не было и на протяжении XIX - XX вв. не существовало.

В первых числах февраля 1807 года Лопухин прибыл в Калугу. Его имя к моменту приезда в губернский город было знакомо местной читающей публике не только как имя известного писателя-мистика, но и как автора опубликованной в Калуге в 1794 году второго издания книги «Излияние сердца, чтущего благость единоначалия.» [5], напечатанной тиражом в 1200 экземпляров.

Тайный советник и сенатор Лопухин прибыл в Калугу с особой миссией от императора Александра I - организовать земское войско (милицию) Калужской губернии на случай неизбежной войны с Наполеоновской Францией. В круг обязанностей сенатора также входил надзор за «внутренним спокойствием и тишиной» в Тульской, Калужской, Владимирской и Рязанской губерниях. С Калужской губернией Лопухина связывало также его родовое имение - село Подкопае-во Мещовского уезда, унаследованное им от отца - В.И. Лопухина (1703 - 1797), генерала-поручика и Киевского губернатора [10, с. 82-83]. Нам неизвестно, как часто Лопухин посещал свою мещовскую вотчину, архивные материалы указывают на то, что управление имением осуществлялось им при помощи бурмистра, который посредством переписки получал распоряжения владельца [2, л. 2].

Находясь на службе с января 1807 года, Лопухин первоначально выяснял положение дел по организации милиции в

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.