Научная статья на тему 'История изучения словосочетания в финно-угроведении и хантыйском языкознании'

История изучения словосочетания в финно-угроведении и хантыйском языкознании Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
258
45
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
CЛОВОСОЧЕТАНИЕ / СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ / ГЛАВНЫЙ И ЗАВИСИМЫЙ КОМПОНЕНТ / ВИДЫ СИНТАКСИЧЕСКОЙ СВЯЗИ / ФИННО-УГОРСКИЕ ЯЗЫКИ / ХАНТЫЙСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ / A WORD-COMBINATION / STRUCTURAL-SEMANTIC CLASSIFICATION / THE MAIN AND DEPENDENT COMPONENT / KINDS OF A SYNTACTIC LINK / FINNO-UGRIC LANGUAGES / HANTIC LINGUISTICS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лельхова Федосья Макаровна

В данной статье рассматривается проблема исследования синтаксиса словосочетания в финно-угорских языках и хантыйской лингвистике. В финно-угроведении словосочетание рассматривается, в основном, на основе подчинительной синтаксической связи, исследованы типы словосочетаний по структуре и семантике, виды морфолого-синтаксической связи.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

History of studying of a word-combination in finno-ugric and hantic linguistics

In given article the problem of research of syntax of a word-combination in Finno-Ugric languages and hantic to linguistics is considered {examined}. In Finno-Ugric the word-combination is considered {examined}, basically, on the basis of a subordinative syntactic link, types of word-combinations on structure and semantics, kinds of a syntactic link are investigated.

Текст научной работы на тему «История изучения словосочетания в финно-угроведении и хантыйском языкознании»

ВЕСТНИК ЮГОРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА

2010 г. Выпуск 2 (17). С. 67-71

УДК 81

ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ В ФИННО-УГРОВЕДЕНИИ И ХАНТЫЙСКОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ

Ф. М. Лельхова

В финно-угроведении вопросам словосочетания уделяется достаточное внимание. «Изучение словосочетаний в каждом языке имеет очень важное значение для разработки синтаксических проблем, так как именно в словосочетаниях раскрываются специфические черты одного конкретного языка» - пишет Л. А. Петухова [18: 5].

Большое исследование по данной проблеме проведено К. Е. Майтинской в монографии «Венгерский язык. Синтаксис». Придерживаясь мнения В. В. Виноградова о словосочетании, она дает следующее определение словосочетания: «Словосочетаниями называются оформленные по правилам данного языка синтаксические единства, состоящие из двух или более слов и служащие обозначением какого-нибудь единого, но расчлененного понятия» [15: 18]. К. Е. Майтинская обращает внимание на наличие в венгерском языке предикативных словосочетаний. «В венгерском языке «предикативные» словосочетания гораздо теснее, чем в русском, связаны с другими, непредикативными словосочетаниями». Это положение, как считает автор, обусловлено существенными различиями исследуемых языков на грамматическом, синтаксическом и других уровнях [1960: 17].

В указанной монографии систематически изложено учение о типах словосочетания в венгерском языке. К. Е. Майтинская пишет: «Лексико-грамматическая принадлежность ведущего слова к той или иной категории слов предопределяет в основном структурный тип словосочетания» [15: 18]. По данному признаку словосочетания венгерского языка делятся на субстантивные, адъективные, нумеральные, прономинальные, наречные, глагольные. По структуре словосочетания в венгерском языке классифицируются на простые и сложные. В книге выделены также смысловые отношения, выражаемые основными типами словосочетаний, описаны семантические группы сочетающихся слов, которые являются лексически возможными для выражения тех или иных отношений и средства связи сочетающихся слов в каждом типе.

Вопросы словосочетания довольно основательно освещены в исследованиях, посвященных прибалтийско-финским языкам.

А. Пенттиля, занимавшийся исследованием синтаксиса финского языка, выделяет следующие типы словосочетаний: 1) сочинительные; 2) подчинительные; 3) так называемый нексус или период, иными словами, сочетание подлежащего и сказуемого [28: 543].

В работе Ю. С. Елисеева, посвященной исследованию синтаксических словосочетаний современного финского языка, раскрывается история изучения вопроса, основным принципом исследования является четкое разграничение словосочетания и предложения. Ю. С. Елисеев исключает из состава словосочетаний предикативные сочетания слов, а также сочинительные словосочетания. Словосочетанием Ю. С. Елисеев называет «грамматическое единство двух или большего количества полнозначных слов, лишенное основных признаков предложения, но семантически цельное, выражающее единое значение» [7: 118]. В книге также рассматриваются структурные типы именных и глагольных словосочетаний, выявляются синтаксические связи и синтаксические отношения между компонентами словосочетания, выделяются группы глаголов, управляющих тем или иным падежом.

На материале вепсского языка системное исследование структуры словосочетания проведено М. Зайцевой в монографии «¥еряап Ие1еп 1атворр1а». Автор анализирует подчинительные связи слов в словосочетаниях, выделяет основные структурно-семантические типы словосочетаний исследуемого языка в зависимости от формы выражения главного и зависимого компонента. Так, в вепсском языке различаются словосочетания с главным компонентом: 1) глаголом; 2) именем существительным; 3) именем прилагательным; 4) сравнительной

формой прилагательного; 5) прилагательным типа «высотой с», «длиной с»; 6) классом заместительных слов; 7) существительным в адессивной форме. Исследователь выделяет следующие смысловые синтаксические отношения между компонентами словосочетания: атрибутивные, атрибутивно-обстоятельственные, обстоятельственные, объектные.

В исследованиях карельского языковеда Г. Н. Макарова рассматриваются структура субстантивных словосочетаний с зависимым адъективом, именные генитивные конструкции, словосочетания с зависимым именем в косвенных падежах [16: 3-14, 64-67].

Словосочетание как синтаксическая единица карельского языка описывается в монографии В. П. Федотовой [23], в которой представлены синтаксические модели именных и глагольных словосочетаний карельского языка; словосочетания классифицируются по форме выражения зависимого компонента, а также выявляются синтаксические отношения между компонентами конструкций, выделяются способы синтаксической связи словосочетания.

Синтаксис словосочетания саамского языка, близкого к прибалтийско-финским языкам, исследован в работе Г. М. Керта [10: 229-279], который первой задачей синтаксиса считает исследование типов словосочетаний. Типы словосочетаний определяются им «по способам выражения связей слов, а также смысловой спаянностью образующих словосочетания слов» [10: 229]. В саамском языке исследователь выделяет следующие способы синтаксической связи: согласование, управление, примыкание, соположение.

Г. М. Керт относит к словосочетаниям конструкции, построенные по схеме «имя существительное (или любое субстантивированное слово) в номинативе + личная форма глагола», например: лиса побежала, Чудь замерзла. При этом исследователь отмечает, что синтаксическая связь между компонентами таких конструкций в традиционных грамматиках трактуется как предикативная.

В удмуртском языкознании имеется ряд работ, посвященных вопросам синтаксиса словосочетания. В частности, ценными являются работы Р. И. Яшиной (1975/1980), В. М. Вахрушева (1980), П. Н. Перевощикова (1980), А. Ф. Шутова (1987, 1990). В указанных работах выделяются структурные типы данной синтаксической категории, описываются типы словосочетаний и связи между его составляющими.

Вопросам синтаксиса словосочетания в марийском языке посвящены труды Ю. В. Андуганова (1991, 2000), Л. А. Петуховой (1980), Л. П. Васиковой (1990), В. Н. Максимова (1998), Л. Я. Григорьевой (2003) и др.

Л. П. Васикова в работе «Сопоставительная грамматика русского и марийских языков» рассматривает синтаксис словосочетания марийского языка в сопоставлении с русским языком, дает классификацию словосочетаний марийского языка, проводит параллели между типами словосочетаний марийского и русского языка.

В монографическом исследовании «Историческая грамматика марийского языка. Синтаксис» (1991) впервые в истории финно-угроведения и уралистики Ю. В. Андуганов проводит сравнительно-исторический анализ субстантивных конструкций марийского языка, разрабатывает методику диахронного исследования синтаксического строя языков с небольшой письменной традицией.

Ю. В. Андуганов отмечает, что словосочетания необходимо классифицировать, прежде всего, по характеру синтаксической связи. С учетом этого в марийском языке выделяются два типа синтаксических словосочетаний: сочинительные и подчинительные [1: 19]. Сочинительные словосочетания марийского языка классифицируются по признаку открытости/закрытости; по смысловым отношениям между компонентами; по средствам связи. В указанной работе представлен сравнительно-исторический анализ субстантивных словосочетаний марийского языка, определены семантические типы конструкций, рассмотрены конкретные структурные схемы словосочетания, представляющие собой морфологическую реализацию модели, которая выделяется на основе учета семантики входящих в нее частей речи и составляет семантический тип конструкции.

В монографии Л. А. Петуховой «Глагольно-именные словосочетания в марийском языке» (1980) представлен подробный анализ рассматриваемого типа словосочетаний, рассмот-

рены лексико-семантические и грамматические характеристики составляющих словосочетание компонентов, определены структурные особенности марийских глаголов различных лексико-семантических групп, выявлены смысловые отношения между компонентами данной структурной модели.

В своих исследованиях В. Н. Максимов обращается к проблеме послеложного управления в марийском языке. Автор выделяет в марийском языке субстантивное, прономинальное, глагольное, партиципное управления.

Диалектный синтаксис марийского языка на уровне связи формы слова исследован Л. Я. Григорьевой [6]. Данное монографическое исследование посвящено системному изучению глагольного управления в восточном наречии марийского языка.

В монографии Е. И. Ромбандеевой «Синтаксис мансийского (вогульского) языка» (1979) впервые в мансийском языке исследуются виды синтаксической связи: сочинение и подчинение. Подчинительные словосочетания рассмотрены на основе четырех типов связи: управления (глагольного и послеложного), примыкания, отражения и согласования.

Обзор существующей литературы по синтаксису хантыйского языка показывает, что вопросы теории словосочетания к сегодняшнему дню практически не изучены. Следует заметить, что тщательно проведенный системный анализ категории падежа в хантыйском языке и в целом исследование морфологической системы хантыйского языка через описание морфологических явлений затрагивают отчасти и синтаксический уровень языка.

Впервые некоторые вопросы словосочетания как синтаксической единицы рассматриваются в учебнике «Хантыйский язык» (1988) в разделе «Синтаксис», написанном Н. А. Лыс-ковой. Автор выделяет следующие виды подчинительной связи по способам морфологического выражения - согласование, управление, примыкание, отражение; классифицирует словосочетания по характеру стержневого слова, по типам синтаксических отношений.

А. Д. Каксин в монографии «Казымский диалект хантыйского языка» (2007) рассматривает синтаксис определительных и неопределительных словосочетаний. Определительные словосочетания по семантике подразделяются на притяжательные и непритяжательные словосочетания, рассматривается их структура и значение. Выделяются семантические типы непритяжательных определительных словосочетаний: качественные, количественные, сравнительные, предикативные (т. е. с причастием или причастным оборотом), а также словосочетания со значением уподобления, совместности и наименования. Рассматривается синтаксис неопределительных словосочетаний: главный компонент глагол (предикат), зависимый компонент - приглагольное определение (к ним относятся: наречие, местоимения-наречия, некоторые разряды числительных). В качестве управляемого компонента выступают падежно-послеложные формы имен существительных, прилагательные и числительные в неатрибутивном употреблении, местоимения некоторых разрядов. Обстоятельства различной семантики выражаются падежно-послеложными формами имен, местоимений, наречиями. Выделяет А. Д. Каксин синтаксис сравнительных конструкций. В структуре сравнительных конструкций употребляются: 1) сравнительные формы прилагательных и наречий с суффиксом -§ак (или без него) при участии послелогов е—а!! , кт]а; 2) служебные слова (частицы); 3) компаративные предикаты (в функции компаративного предиката употребляется показатель сравнения хига8Эр ‘похожий на’).

Синтаксической связи «отражение» на уровне предложения и словосочетания посвящена работа Н. Б. Кошкаревой «О связи «отражение» в уральских языках Сибири». Рассматривается отражение в предикативном узле, глагольное отражение, именное отражение. Именное отражение устанавливается в атрибутивных словосочетаниях, определяемое принимает лично-притяжательный показатель, соответствующий числу определения.

Структуру устойчивых словосочетаний хантыйского языка на примере оленеводческой лексики исследует С. В. Онина [17: 99-103]. Рассматривается структура двухкомпонентных определительных словосочетаний, представленная формулой «определение + определяемое», выделены модели словосочетаний, семантические разряды определительных словосочетаний.

б9

Словосочетаниям хантыйского языка посвящено диссертационное исследование Ф. М. Лельховой «Структурно-семантические типы словосочетаний в хантыйском языке» (2007), в котором проведено системное и комплексное исследование словосочетаний хантыйского языка. В диссертационной работе выделены структурные схемы словосочетаний хантыйского языка, выявлена структурно-семантическая классификация словосочетаний; составлен список основных моделей словосочетаний хантыйского языка, описаны основные типы отношений между компонентами словосочетаний в исследуемом языке, представлены и уточнены виды морфолого-синтаксической подчинительной связи между компонентами словосочетания.

Таким образом, на основе обзора работ финно-угроведов можно сделать вывод, что в фин-но-угристике есть сторонники разных школ в понимании объема термина «словосочетание». Выделяются предикативные словосочетания в венгерском, саамском, финском языках.

По характеру синтаксической связи противопоставляются подчинительные и сочинительные словосочетания в финском, марийском, мансийском языках.

Во всех финно-угорских языках словосочетание рассматривается на основе подчинительной синтаксической связи, исследованы типы словосочетаний, виды морфологосинтаксической связи.

При исследовании синтаксиса словосочетания ученые финно-угроведы опираются, в основном, на теоретические положения русистов. Разработка проблемы словосочетания осуществлялась достаточно активно и продуктивно, применялись, в основном, описательный и сопоставительный методы исследования.

ЛИТЕРАТУРА

1. Андуганов, Ю. В. Историческая грамматика марийского языка. Синтаксис. Введение. Субстантивные словосочетания [Текст] / Ю. В. Андуганов. - Ч. 1. - Йошкар-Ола : Мар. кн. изд-во, 1991. - 196 с.

2. Андуганов, Ю. В. Классы словосочетаний сочинительного типа в марийском языке [Текст] // Материалы II Всероссийской научной конференции финно-угроведов «Финно-угристика на пороге III тысячелетия» (Филологические науки) 25 февраля 2000 г. / Ю. В. Андуганов. - Саранск, 2000. - С. 38-40.

3. Васикова, Л. П. Сопоставительная грамматика русского и марийских языков: Синтаксис [Текст] / Л. П. Васикова. - Йошкар-Ола, 1990. - 149 с.

4. Вахрушев, В. М. Субстантивные словосочетания в удмуртском языке [Текст] // Словосочетания в удмуртском языке: К 80-летию профессора Петра Николаевича Перевощикова / НИИ при Сов. Мин. Удм. АССР / В. М. Вахрушев. - Ижевск, 1980. - С. 130-168.

5. Грамматика современного удмуртского языка. Синтаксис простого предложения [Текст] / Под общ. ред. В. И. Алатырева. - Ижевск, 1970. - 250 с.

6. Григорьева, Л. Я. Глагольное управление в восточном наречии марийского языка [Текст] : дис. ... канд. филол. наук / Л. Я. Григорьева. - Йошкар-Ола. - 2003. - 252 с.

7. Елисеев, Ю. С. Основные типы синтаксических словосочетаний в современном финском языке [Текст] / Ю. С. Елисеев. - М. : Изд-во АН СССР, 1959. - 123 с.

8. Каксин, А. Д. Казымский диалект хантыйского языка [Текст] / А. Д. Каксин. - Ханты-Мансийск : Полиграфист, 2007. - 133 с.

9. Кошкарева, Н. Б. О связи «отражение» в уральских языках Сибири [Текст] / Н. Б. Кош-карева.

10. Керт, Г. М. Саамский язык (кильдинский диалект) [Текст] // Фонетика. Морфология. Синтаксис / Г. М. Карт. - Л., 1971. - 355 с.

11. Лаврентьева, Н. М. Словосочетание как единица языка и речи [Текст] / Н. М. Лаврентьева. - Горький : Изд-во Горьков, ГПИ, 1980. - 86 с.

12. Лельхова, Ф. М. Структурно-семантические типы словосочетаний в хантыйском языке

[Текст] : дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук /

Ф. М. Лельхов. - Йошкар-Ола, 2007. - 161 с.

13. Лыскова, Н. А. Из истории исследования синтаксиса финно-угорских языков [Текст] // Народы Северо-Западной Сибири / Н. А. Лыскова ; под ред. Н. В. Лукиной. - Томск : Изд-во Том. ун-та, 2002. - Вып. 9. - С. 3-35.

14. Максимов, В. Н. Послеложное управление в марийском языке [Текст] / В. Н. Максимов. - Йошкар-Ола, І999. - Іб0 с.

15. Майтинская, К. Е. Венгерский язык. Синтаксис [Текст] / К. Е. Майтинская. - Ч. 3. - М. : Изд-во АН СССР, І9б0. - 3?5 с.

16. Макаров, Г. Н. Именные (субстантивные) определительные словосочетания в финском языке [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Г. Н. Макаров. - М., І955. - І4 с.

І?. Онина, С. В. Структурные типы двухкомпонентных наименований в хантыйском языке [Текст] //Языки и культура финно-угорских народов в условиях глобализации : мат-лы IV Всероссийской конференции финно-угроведов / С. В. Онина. - Ханты-Мансийск : ИИЦ ЮГУ, 2009. - С. 99-І03.

ІЗ. Петухова, Л. А. Глагольно-именные словосочетания в марийском языке [Текст] / Л. А. Петухова. - Йошкар-Ола : Мар. кн. изд-во, І9З0. - ІІ2 с.

19. Перевощиков, П. Н. Словосочетания и члены предложения. Соотношения между словосочетаниями, с одной стороны, и членами предложения, с - другой [Текст] // Словосочетания в удмуртском языке: К З0-летию профессора Петра Николаевича Перевощикова / НИИ при Сов. Мин. Удм. АССР / П. Н. Перевощиков. - Ижевск, І9З0. - С. 30-І29.

20. Ромбандеева, Е. И. Синтаксис мансийского (вогульского) языка [Текст] / Е. И. Ромбан-деева. - М. : Наука, І9?9. - І5б с.

21. Соколова, Г. Л. Определение в современном марийском литературном языке [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Г. Л. Соколова. - Йошкар-Ола, 200І. - 20 с.

22. Терещенко, Н. М. Синтаксис самодийских языков. Простое предложение [Текст] / Н. М. Терещенко. - Л. : Наука, І9?3. - 323 с.

23. Федотова, В. П. Очерк синтаксиса карельского языка [Текст] / В. П. Федотова. - Петрозаводск, І990. - І5? с.

24. Хантыйский язык : учеб. для уч-ся пед. уч-щ [Текст] / А. М. Сенгепов, Е. А. Немысова, С. П. Молчанова, М. К. Волдина, Н. А. Лыскова ; под ред. Е. А. Немысовой. - Л., І9ЗЗ. -224 с.

25. Шутов, А. Ф. Субстантивные словосочетания с зависимыми именами существительными в удмурском языке [Текст] // Вопросы грамматики и контактирования языков : сб. статей / АН СССР / А. Ф. Шутов. - Ижевск, І990. - С. 2З-3І.

26. Яшина, Р. И. Проблема словосочетаний и ее разработанность в удмуртском языкознании [Текст] // Словосочетания в удмуртском языке: К З0-летию профессора Петра Николаевича Перевощикова / Р. И. Яшина. - Ижевск, І9З0. - С. ?-29.

2?. Aimo, Hakanen. Adjektiivien vastakohtasuhteet suomen kielessa. - Helsinki, І9?3. - 2?9 S.

2З. Penttila, A. Suomen kielioppi. - Porvoo, Helsinki, І9б3. - 230 S.

29. Zaitseva, Maria. Vepsan kielen lauseoppia. - Helsinki, 200І. - І50 S.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.