Научная статья на тему 'ИСТОРИЯ И РАЗВИТИЕ МЮЗИКЛА В РОССИИ'

ИСТОРИЯ И РАЗВИТИЕ МЮЗИКЛА В РОССИИ Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
2603
122
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЮЗИКЛ / ТЕАТР / ОПЕРЕТТА / МУЗЫКАЛЬНЫЙ / ИСКУССТВО

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Михайлова А.В.

В статье предпринята попытка исследовать возникновение и развитие в отечественном искусстве такого жанра, как мюзикл. Также будет освещена современная ситуация в российском музыкальном театре.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ИСТОРИЯ И РАЗВИТИЕ МЮЗИКЛА В РОССИИ»

УДК 7.792.792.5

Михайлова А.В.,

магистрант гр. ВКЛ25 факультета социальных коммуникаций ФГБОУ ВО «Астраханский

государственный университет», г. Астрахань, РФ Научный руководитель: Тихонова В. Л., к.ф.н., доцент кафедры культурологии факультета социальных коммуникации ФГБОУ ВО

«Астраханский государственный университет»,

г. Астрахань, РФ

ИСТОРИЯ И РАЗВИТИЕ МЮЗИКЛА В РОССИИ Аннотация

В статье предпринята попытка исследовать возникновение и развитие в отечественном искусстве такого жанра, как мюзикл. Также будет освещена современная ситуация в российском музыкальном театре.

Ключевые слова:

мюзикл, театр, оперетта, музыкальный, искусство.

Изучение данной темы невозможно без обращения к истории появления мюзикла в мире. Зарождение этого жанра произошло в 1920-х годах в США, на пересечении классического театра и джаза. Джазовая музыка в тот период стала популярной не только на эстраде, но и в иных отраслях искусства. Пришла она и на театральные подмостки.

К началу 1940-х было трудно встретить музыкальную комедию, в которой не было бы джазовых номеров. На их фоне всё чаще осознавалась пошлость и тривиальность других сценок, включённых в представление. Рост качества постановок музыкального театра стал неизбежен. Джаз объединил все музыкальные зрелища, придал им новые грани, выявил ранее незамеченную глубину[19].

Официальным рождением нового жанра чаще всего называют дату премьеры мюзикла «Оклахома!» (1943 год, авторы Р. Роджерс и О. Хаммерстайн). Хотя сами создатели называли спектакль музыкальной комедией, зрители и критики восприняли его как нечто новое, нарушающее все существовавшие каноны[19].

Композиционно спектакль был единым целым: сюжет, характеры героев, музыка, пение существовали неразрывно, подчеркивая и развивая общую линию произведения. За простой и непритязательной фабулой вставали основополагающие ценности - любовь, социальная общность, патриотизм. Недаром штат Оклахома объявил песню из этого мюзикла своим официальным гимном[19].

Уже после премьеры, прошедшей с необычайным успехом, авторы предложили новый термин для обозначения жанра спектакля: musical. «Оклахома!» оставался на Бродвее более пяти лет, а после -объездил с гастрольным турне всю Америку. Впервые была выпущена пластинка с записью не отдельных музыкальных номеров, а спектакля в целом. В 1955 году был снят одноимённый фильм, получивший два Оскара - за лучшую музыку и лучшую работу со звуком. В 2002 был вновь поставлен на Бродвее, а за три года до этого - в Вест-Энде (Великобритания), с Х. Джекманом в главной роли.

Это событие стало началом новой эпохи в американском, а затем и в мировом, музыкальном театре. Прославились такие композиторы и поэты, как Э.Л. Уэббер, Л.Бернстайн, Т.Райс, Л.Брикусс, Б.Андерсон, Ф.Уайлдхорн, создавались мюзиклы по произведениям М.Сервантеса, В.Гюго, У.Шекспира, Б.Шоу, Р.Л.Стивенсона, А.Дюма, Б.Стокера, Р.Киплинга и т.д. Многие из этих спектаклей стали классикой сцены, популярны и в настоящее время, ставятся в театрах почти всего мира, переносятся на киноэкраны. Среди

них: «Ромео и Джульетта», «Иисус Христос - Суперзвезда», «Нотр Дам-де-Пари», «Отверженные», «Mamma Mia!», «Призрак Оперы», «Джекилл и Хайд» и др. Немало мюзиклов посвящено биографии известных личностей или историческим событиям. Например, в Австрии и Германии до сих пор популярен спектакль о жизни и смерти императрицы Елизаветы Баварской (Сисси), в России готовится к премьере постановка о Петре Великом, в мюзикле «Шахматы» уделено внимание Холодной войне, в «Мисс Сайгон» - судьбам людей, оказавшихся в эпицентр войны во Вьетнаме и т.д.

Предпосылкой к возникновению мюзикла в России, как и в США, стал джаз. И.Дунаевский и Г.Александров в своих произведениях 30-х годов прошлого столетия смогли органично соединить русский менталитет с легкостью голливудских сюжетов, славянскую музыку и джазовые аранжировки, русско-народные танцы и американский степ. Этот опыт Александрова практически не имеет аналогов в советском кинематографе, где развитие жанра музыкальной комедии шла преимущественно по линии оперетты (от ранних фильмов И. Пырьева до творчества классика жанра Я. Фрида).

С середины 1960-х предпринимались многочисленные попытки постановок мюзиклов на советской сцене. В Ленинградском театре им.Ленинского комсомола была даже поставлена «Вестсайдская история». Диапазон музыкальных спектаклей колебался между социальной брехтов- ской зонг-оперой, и лирической музыкальной комедией-опереттой, сыгранной с большей или меньшей психологической убедительностью. Однако был и ряд настоящих прорывов в сторону мюзикла, как правило, связанных с рок-творчеством российских композиторов.

Летом 1975 года в оперной студии при Ленинградской консерватории состоялась премьера зонг-оперы ВИА «Поющие гитары» «Орфей и Эвридика» композитора Александра Журбина[12]. Завуалировать роковый стиль пришлось, обратившись к стилю и драматургии Бертольта Брехта, где в ткань повествования вписываются песни-зонги, которые, подводят итог происшедшего, являются поучением, наставлением. Позже на основе этого коллектива в Ленинграде был создан театр «Рок-опера», существующий и по сей день[11].

В 1981 году на сцене Ленкома прошла премьера «современной оперы» («рок-оперы») «Юнона и Авось» на музыку Алексея Рыбникова, с либретто Андрея Вознесенского. Сюжетом спектакля стала биография графа Н.П. Резанова, дипломата и путешественника, одного из основателей Русской Торговой компании, а если точнее, конкретный эпизод: путешествие в испанскую Калифорнию, знакомство и обручение с дочерью губернатора Сан-Франциско Кончитой Аргуэльо, возвращение за разрешением на брак, болезнь и смерть. Также немало внимания уделено жизни Кончиты в ожидании возлюбленного.

Несмотря на все трудности в начале проката, например, обвинения в религиозной пропаганде и антисоветчине, за сорок лет спектакль выдержал более тысячи представлений и до сих пор идёт с неизменным аншлагом, причём не только в «Ленкоме», но и в других театрах. Например, своя версия «Юноны и Авось» существует в Иркутском областном государственном музыкальном театре.

Важной вехой в истории российского мюзикла стала постановка Театром имени Моссовета легендарной рок-оперы Эндрю Ллойда Уэббера «Иисус Христос — суперзвезда», знакомой ранее советскому слушателю по англоязычным записям [17]. Несмотря на многочисленные и неоднозначные изменения, внесённые в ходе работы над постановкой в текст и музыку оригинала, например, добавление значимого фрагмента из романа «Мастер и Маргарита», эпилога от лица Понтия Пилата, новых арий и аранжировки, премьера московской версии «ИХС» прошла с большим успехом. Этот спектакль является одной из визитных карточек театра и до сих пор собирает полный зал[17].

Интересно заметить, что в Театре Моссовета музыкальные спектакли не являются редкостью. Например, в 1996 году состоялась премьера «музыка- льного матча» «Игра», шедшего чуть более двух лет и созданного по весьма отдалённым мотивам мюзикла «Шахматы», ещё одного шедевра мирового музыкального театра[5], [14]. Что изменили в спектакле? К примеру, композиции из мюзикла перемежались с музыкой Пола Маккартни, Джона Леннона и т.д. Кроме того, были изменены имена

некоторых персонажей, а также введены новые герои. А политическая интрига, т.е. соперничество не только двух шахматистов, но и их делегаций, осталась, несмотря на то, что конкретные географические названия не назывались[13].

Также в данном театре более 20 лет, с 1995 по 2016, шёл сказочный мюзикл «Шиворот-Навыворот» [3], [4]. В создании этого спектакля принимали непосредственное участие такие мастера, как Геннадий Гладков и Юрий Энтин, написавшие музыку и тексты арий соответственно. Ну а режиссёром-постановщиком был Вячеслав Богачёв, актёр и режиссёр московского Театра Оперетты, мастер дубляжа (художественный руководитель постановки - Павел Хомский) [3] .

В 1999 году на сцене московского Театра Оперетты был поставлен первый лицензионный мюзикл со всеми его атрибутами: вокальные партии дополнялись не только либретто и специально поставленной хореографией, но и визуальными эффектами[13]. Это был польский спектакль «Метро», постановка которого обошлась в гигантскую по тем временам сумму: 1, 2 млн. долларов. Пьеса, первоначально поставленная 31 января 1991 года в Варшавском драматическом театре, имела большой успех в Польше, даже была поставлена на Бродвее, но быстро сошла с подмостков. Одна из основных идей мюзикла знакома любому человеку: как важно оставаться собой, когда окружающие хотят, чтобы ты соответствовал различным стереотипам, принятым и популярным в обществе.

Именно в «Метро» дебютировали многие артисты, впоследствии ставшие звёздами российского музыкального театра. Например, Светлана Светикова и Теона Дольникова, сыгравшие Эсмеральду в русской постановке мюзикла «Нотр -Дам де Пари» [13].

2001 год стал довольно значимым для истории российского мюзикла. Именно тогда состоялась премьера спектакля «Норд-Ост», основанного на отечественном материале: романе В.П. Каверина «Два капитана». Близкие каждому зрителю темы, затронутые в мюзикле (любовь, надежда, восстановление справедливости и т.д.), великолепные актёрские работы, невероятные для того времени декорации, первоисточник, любимый многими поколениями - всё это привело к огромному успеху постановки у зрителей. К сожалению, захват заложников, случившийся 23 октября 2002 года, прямо во время очередного спектакля, навсегда похоронил планы на дальнейший прокат «Норд-Оста». После двух лет гастролей мюзикл был закрыт навсегда [13].

В это время продолжилась и работа над адаптацией зарубежных мюзиклов. Были закуплены и поставлены чешский «Дракула», американские «Чикаго» и «42 улица», французский «Нотр-Дам де Пари». Почти все они провалились в прокате и были быстро закрыты[13]. Одной из причин спада интереса к жанру, несомненно, стал теракт на «Норд-Осте»: зрители попросту боялись посещать театры.

Единственным исключением из этого списка оказалась русская версия спектакля «Нотр-Дам де Пари», сценической версии романа В. Гюго «Собор Парижской Богоматери». Премьера российской версии мюзикла состоялась в Москве 21 мая 2002 года[13]. Продюсерами постановки выступили Катерина Гечмен-Вальдек, Александр Вайнштейн и Владимир Тартаковский. Автором текста стал поэт, бард, драматург и сценарист Юлий Ким.

Создатели оригинала, композитор Рикардо Коччанте и поэт Люк Пламондон, принимали непосредственное участие в работе над спектаклем. Именно они следили за тем, чтобы голоса актёров, отбираемых на ту или иную роль, соответствовали их коллегам из французской версии. Так в постановку попали уже упомянутые Светикова и Дольникова, а также рок-музыкант Вячеслав Петкун, ставший одним из исполнителей роли звонаря Квазимодо[13].

Для лучшего продвижения мюзикла среди целевой аудитории был снят видеоклип на одну из арий: трио Квазимодо, Фролло и Феба «Belle». Необходимо отметить, что подобная практика обычна для зарубежного музыкального театра.

Результаты такого пиара превзошли все ожидания: клип стал одним из самых популярных видео 2002 года, исполнители получили сразу несколько музыкальных наград, ну а спектакль приобрёл ещё

больше зрителей. По крайней мере, тех, кто хотел увидеть вживую именно Фролло, Феба и Квазимодо из клипа, а потом влюблялся в талант и других артистов, занятых в мюзикле.

На самом деле первой русской версией «Нотр-Дама» является спектакль «Любовь и Время», поставленный ещё в 2001 году. Мюзикл шёл в зале театра «Диалог», успешно гастролировал, а также был удостоен нескольких специальных наград. Весной 2003 года создатели были вынуждены закрыть своё детище. Поводом для такого решения стали жалобы продюсеров официальной версии мюзикла, связанные с «утратой коммерческой выгоды».

Весной 2004-го, после двух лет проката, «Нотр-Дам де Пари» был закрыт. Своим создателям он принёс немалую прибыль: 15 млн. долларов. Ну а актёры, сыгравшие в этом спектакле, до сих пор блистают на российской мюзикловой сцене.

Примерно в этот же период состоялась премьера сразу трёх мюзиклов по литературным произведениям: «Губы» (по роману В. Набокова «Камера обскура»), «Иствикские ведьмы (адаптация американской версии, созданной по одноимённому роману Дж. Апдайка) и «12 стульев». Дольше всего на сцене продержался «Губы», поставленный в Театре Луны С. Прохановым: с 2002 по 2017 годы.

В мае 2004 года в московском Театре Оперетты прошёл премьерный показ российской адаптации ещё одного французского мюзикла: «Ромео и Джульетта» (по мотивам классической трагедии В.Шекспира). Автором слов и музыки оригинала был Ж. Пресгурвик, а русское либретто создал поэт Н. Олев. Данный спектакль был и остаётся одним из самых популярных французских мюзиклов: количество проданных компакт дисков с записью постановки превысило три с половиной миллиона экземпляров лишь за первый год реализации, а со временем этот альбом приобрёл статус мультиплатинового [2].

Главным условием постановки, как и в случае с «НДДП», было полное повторение хореографии, декораций, костюмов и аранжировок. Но некоторые отличия от французской постановки в нашей версии всё же присутствуют.

Например, роль Смерти (очень важного персонажа) играли мужчины, по этой причине была изменена сцена смерти Ромео: поцелуй заменили вытягиванием жизненных сил. Кроме того, из либретто полностью исключили такого персонажа, как Поэт, поскольку его посчитали не слишком важным для развития сюжета[2]. Также были сняты два видеоклипа на арии «Короли ночной Вероны» («Короли мира») и «Счастье» («Любить»).

14 июня 2006 года русская версия «Ромео и Джульетты» была торжественно закрыта после двух лет проката. Правда, через год запустили гастрольную версию, с небольшими перерывами просуществовавшую до 2013 года. Но в сердцах поклонников до сих пор остаётся именно версия Театра Оперетты.

Ещё один адаптационный мюзикл, «Кошки», был впервые показан в Московском Дворце Молодёжи в марте 2005 года. История о грандиозном балу, на котором кошки могут выбрать того, кто больше всего заслуживает шанса на вторую земную жизнь, оказалась довольно успешной, но спустя год была закрыта. Причиной стало окончание лицензии на постановку[7].

В 2006 году МДМ пригласил зрителей на премьеру очередной новинки, адаптации мюзикла «Mamma Mia!», либретто для которого стали песни очень любимой в России группы «АББА», связанные общим сюжетом. Официальная российская премьера мюзикла состоялась 14 октября 2006 года, показ шёл 8 раз в неделю два сезона[9]. Датой закрытия было намечено 30 апреля 2008 года, но по многочисленным просьбам аудитории показы продлили на месяц. Данный мюзикл стал самым успешным за всю историю российского шоу-бизнеса, поставив рекорд по сборам и популярности, а актриса Наталия Быстрова, исполнительница роли Софи, была признана Бенни Андерсоном и Бьорном Ульвеусом, создателями спектакля, лучшей в мире.

В 2012 году «Mamma Mia!» ненадолго вернулся на российскую сцену. Показы шли как в Москве, так и в Санкт-Петербурге[9].

В 2008 году российские зрители познакомились с адаптацией бродвейского мюзикла «Красавица и Чудовище», созданного по одноимённому диснеевскому мультфильму. Если исполнительницы роли Белль были выбраны почти сразу, то для отбора актёра на роль Чудовища-Принца Адама был устроен всероссийский открытый кастинг, в котором приняло участие более 500 актёров. В мае 2009 года мюзикл закрыл первый сезон. За это время спектакль посетили более 400 000 зрителей[8].

За два года проката мюзикл посмотрело 600 000 человек, в том числе десятки отечественных звёзд шоу-бизнеса, известных деятелей культуры, спорта и политики. К моменту закрытия проекта общее количество спектаклей составило около 500. В одном из представлений даже была задействована приглашённая звезда: в финале роли принца Адама вышел Филипп Киркоров[8].

18 октября 2014 года театральная компания «Стейдж Энтертейнмент» совместно с компанией Disney вновь представила столичной публике мюзикл «Красавица и Чудовище» в театре «Россия» на Пушкинской площади. Это событие было приурочено к 20-летию мировой премьеры мюзикла на Бродвее[8].

В октябре 2008 новый мюзикл представил и Театр Оперетты: «МонтеКристо», по роману А.Дюма «Граф Монте-Кристо». 9 июня 2012 года состоялся юбилейный 500-й показ, а 1 июля артисты отыграли последний спектакль непрерывного 4-летнего показа, в ходе которого были выпущены официальные аудиои видеозапись мюзикла. В 2018 году спектакль вернулся в репертуар театра на постоянную основу.

Интересный факт: перед премьерой выпускались рекламные пресс-релизы, в которых «МонтеКристо» назывался «мировой премьерой». Это утверждение было ошибочным. Например, ещё в 2003 году новокузнецкий театр «7 Утро» представил публике мюзикл по знаменитому роману, а в 2007 одноимённая постановка вышла в Италии.

Осенью 2012 года на смену «Монте-Кристо» пришёл мюзикл «Граф Орлов», премьера которого была приурочена к началу Года Истории в России. Данное событие вызвало немалый интерес не только у прессы и культурного сообщества, но и у обычных зрителей, расстроенных из-за закрытия «МонтеКристо».

Сюжет спектакля основан на реальных событиях, происходивших во времена правления Екатерины II. Граф Алексей Орлов, отправленный в почётную ссылку во главе русского флота в Италии, знакомится с красавицей Елизаветой, называющей себя внучкой Петра I и претендующей на русскую корону. Орлов затевает с фальшивой наследницей, также известной как княжна Тараканова, любовную интригу с целью разузнать её планы и вернуть расположение Екатерины. Однако невинное увлечение перерастает в глубокое взаимное чувство, заканчивающееся смертью Елизаветы.

В 2013 году «Граф Орлов» удостоился театральной премии «Хрустальная Турандот» в номинации «Лучший мюзикл». Особо отмечено, что московские зрители были покорены музыкой и масштабностью постановки.

Важным событием в истории российского музыкального театра стала долгожданная премьера одного из самых хитовых мюзиклов в мире - «Призрака Оперы» Э.Л. Уэббера, состоявшаяся 6 октября 2014 года. Этому предшествовали не только долгий подбор актёров, но и модернизация театра МДМ, которая позволила разместить 1850 зрителей[16].

Изначально сообщалось, что премьеру мюзикла может посетить Эндрю Ллойд Уэббер, однако композитор приехать не смог. Зато на премьере присутствовали Чарльз Харт, автор песенных текстов к мюзиклу, и Ричард Стилгоу, создатель либретто, а также Вероник Леру, правнучка Гастона Леру, автора романа «Призрак Оперы», впервые в жизни увидевшая постановку[16].

Всего через полтора месяца после премьеры на мюзикле побывал 100-тысячный зритель, а общее количество билетов, проданное в первые несколько недель проката, превысило 200 000 штук. Это абсолютный рекорд по темпу продаж за всю историю российского театрального рынка[16].

К первой годовщине был выпущен лицензионный альбом, включивший в себя 18 композиций. Работа над ним длилась 8 месяцев, при непосредственном участии автора "Призрака Оперы", композитора Эндрю Ллойд Уэббера[16].

17 апреля 2016 года состоялся юбилейный 600-ый спектакль, а ровно через две недели российский «Призрак Оперы» был сыгран в последний раз. Все декорации и костюмы были отправлены в Париж, в театр «Могадор» [16].

Последняя на сегодняшний день российская версия мирового мюзикла - спектакль «Шахматы», премьера которого долго откладывалась и состоялась только в 2020 году[10]. Музыка к этому спектаклю, вышедшему в 1984 году, была написана бывшими участниками поп-группы ABBA Бьорном Ульвеусом и Бенни Андерссоном, автором текста стал Тим Райс. Сюжет же мюзикла повествует о поединке двух шахматистов, Анатолия Сергиевского и Фредерика Трампера, причём не только за доской, но и в личной жизни[10], [13].

«Шахматы» - своеобразная метафора «холодной войны», с намёком на то, что эта ситуация являлась такой же манипулятивной игрой. Мюзикл буквально высмеивает напряжённую и враждебную международную политическую обстановку начала 1980-х годов [20].

Премьера состоялась 17 октября 2020 года, в театре МДМ. Спектакль планировалось играть 6-8 раз в неделю на протяжении всего сезона 2020/2021, должно быть сыграно несколько сотен спектаклей. 16 октября 2022 года прошло последнее представление. Это был 600-ый спектакль, установивший рекорд проката «Шахмат» со времён первого представления в Лондоне в 1986 году[10].

Очень необычной была рекламная кампания «Шахмат». Например, в московском метро запустили тематический поезд, посвящённый не только мюзиклу, но и игре в целом. Каждый из пяти вагонов уникального состава, аналогов которому нет в мире, посвящен разным темам, связанным с шахматами: истории игры, развитию шахмат в Советском Союзе и России, их роли в искусстве, главным именам в мировых шахматах и т.д[10].

Завершая статью, необходимо отметить интересную тенденцию: рост популярности у российской аудитории мюзиклов по литературным произведениям. Среди них: «Анна Каренина», «Алые Паруса», «Джекилл и Хайд», «Преступление и наказание», «Идиот» ,«Опасные связи» (по роману Ш. Де Лакло), «Алиса в Стране Чудес», «Демон Онегина», «История любви» (по роману Э.Сигала) и т.д.

Самым необычным в этом ряду можно назвать фэнтези-мюзикл «Последнее Испытание» (по мотивам «Саги о Копье» М.Хэйс и Т.Уикмен). Хотя бы по той причине, что он был создан любителями и появился абсолютно случайно. В 1997 году певице, автору песен и реконструктору Елене Ханпире предложили сыграть в полевой игре по миру «Саги о копье» одну из главных героинь этих книг. История болезненной и странной связи светлой жрицы Крисании и тёмного чародея Рейстлина полюбилась Елене. До такой степени, что к следующей игре у неё уже была готова песня «Судьба», которую заметил композитор и музыкант Антон Круглов. Вместе они сочинили ещё несколько арий и в том же году исполнили их на фестивале ролевиков «Зиланткон» [1]. Уже тогда родилась идея сделать мюзикл. Но вкусы авторов и их видение сюжета в тот момент во многом не совпадали, а между делом возникали другие роли и идеи. Почти на десять лет о мюзикле забыли.

Только в 2006-м написанные на тот момент композиции стали собирать в единую постановку. К проекту присоединились известные музыканты: например, лидер группы «Мельница» Хелависа (Наталья О'Шей) исполнила в студийной версии арии богини Тьмы Такхизис. Аудиоспектакль в четырёх частях вышел в 2009 году, но до полноценной постановки оставалось ещё пять лет[1]. Сюжет «Последнего испытания» — вполне традиционный для фэнтези. Тёмный маг Рейстлин, сопровождаемый братом-близнецом и светлой жрицей, отправляется в Бездну, чтобы свергнуть богиню Тьмы Такхизис и занять её место. За простой историей, которая притворяется сказкой в духе «Красавицы и Чудовища», просматривается философский подтекст. Например, Крисания, которая самоуверенно решает, что всесильна и может любовью излечить душу мага от тьмы, в итоге сама становится заложницей своих противоречивых чувств к Рейстлину и гибнет.

В 2015-м «Последнее Испытание» впервые вышло на московскую сцену в постановке Полины Меньших из танцевальной студии Lege Artis. В её версии легко угадывался оригинал, но зрителям, незнакомым с книгами, было непросто уловить нить сюжета[1].

Тем не менее, проект оказался весьма успешным, и авторы задумались о создании гастрольной версии. За дело взялся Руслан Герасименко, режиссёр и один из исполнителей роли Рейстлина. Он упростил историю для непосвящённой публики: отказался от деталей вселенной Dragonlance, перемещений во времени и побочных линий, убрал почти все упоминания вымышленных рас и в итоге понизил сюжетного конфликта до хрестоматийной битвы Света и Тьмы. Преобразился и визуальный стиль: мюзикл обзавёлся сказочной песочной анимацией, которую дополнила ненавязчивая хореография[1].

Спектакль буквально ожил и вписался в гастрольный формат. Нужно отметить, что гастрольная версия существует и в настоящее время в виде фильма-спектакля, созданного благодаря помощи поклонников. Турне по нескольким городам России стало прекрасной подготовкой к запуску новой сценической версии, премьера которой состоялась весной 2018 года и дожила до настоящего времени [9],[18]. Сейчас спектакль временно заморожен, но Антон Круглов (автор музыки и текстов) обещает мощное возвращение, которое произойдёт через год, и, возможно, станет новой удачной страницей в истории российского мюзикла.

Список использованной литературы:

1. Буданова Д. «Последнее Испытание»: от фанатской постановки до известного мюзикла. URL: https://www.mirf.ru/fun/music/poslednee-ispytanie-ot-fanatskoj-postanovki-do-izvestnogo-myuzikla/

2. История мюзикла «Ромео и Джульетта» URL: http://ndparis.narod.ru/rus/ridj/historymus.html

3.Музыкальная сказка «Шиворот-Навыворот» в Театре Моссовета. URL: https://jcs-mossoveta.ru/Shivorot.html

4.Музыкальные спектакли театра имени Моссовета: «Шиворот-Навыворот». URL: https://dzen.ru/media/id/60a74f104503da19d707eb15/muzykalnye-spektakli-teatra-im-mossoveta-shivorotnavyvorot-60ab922cf1146d0d0896ba56

5.Мюзикл «Игра» в Театре Моссовета. URL: https://jcs-mossoveta.ru/Igra.html

6. Мюзикл Кошки - Мюзиклы.Ру. URL: http://musicals.ru/world/world_musicals/cats

7. Мюзикл Красавица и Чудовище (Beauty and the Beast) - Мюзиклы.Ру. URL: http://musicals.ru/world/world_musicals/beauty_and_the_beast

8.Мюзикл Mamma Mia! - Мюзиклы.Ру. URL: http://musicals.ru/world/world_musicals/mamma_mia

9.Мюзикл «Последнее Испытание - купить билеты и трансляции. URL: https://последнееиспытание.рф/

10. Мюзикл «Шахматы» - Официальный сайт проекта. URL: https://chessmusical.ru/

11. Орфей и Эвридика. Театр «Рок-Опера» (Санкт-Петербург). URL: http://rock-opera.ru/reper/orpheus.html

12. Орфей и Эвридика. Зонг-Опера в 2-х частях. URL: https://www.discogs.com/release/3784730-А-Журбин-Ю-Димитрин-Орфей-И-Эвридика-Зонг-Опера-В-2х-Частях

13. От «Метро» до «Шахмат»: краткая история русского мюзикла в 10 спектаклях. URL:

14. Первая русская версия мюзикла "Шахматы": музыкальный спектакль театра им.Моссовета «Игра». URL: https://dzen.ru/media/id/60a74f104503da19d707eb15/pervaia-russkaia-versiia-miuzikla-shahmaty-muzykalnyi-spektakl-teatra-immossoveta-igra-60a751bf2a445c5fd08612d6

15. Приглашаем на новую версию фэнтези-мюзикла «Последнее Испытание»! URL: https://www.mirf.ru/news/novaya-versiya-fentezi-myuzikla-poslednee-ispytanie/

16. Призрак Оперы: Всё о легенде. URL: https://operaghost.ru/

17. Рок-опера «Иисус Христос - Суперзвезда» в театре им. Моссовета. URL: https://jcs-mossoveta.ru/

18. Фэнтези-мюзикл «Последнее испытание». А вы смотрели? URL: https://dzen.ru/media/o_raznom_vnutri_i_snaruji/fentezimiuzikl-poslednee-ispytanie-a-vy-smotreli-5e24bb11027a1500ad49b781

19. Шабалина Т. Мюзикл. URL: https://www.krugosvet.ru/enc/ kultura_i_obrazovanie/teatr_i_kino/MYUZIKL.html

20. Шахматы с человеческим лицом. URL: https://dzen.ru/media/broadway_moscow/shahmaty-s-chelovecheskim-licom-60cc81b71ecc344c67b459df

© Михайлова А.В., 2022

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.