Научная статья на тему 'История и культура в интерпретации Н. И. Конрада'

История и культура в интерпретации Н. И. Конрада Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
927
144
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВОЗРОЖДЕНИЕ / ВОСТОК / ЗАПАД / ГУМАНИЗМ / ИНТЕРПРЕТАЦИЯ / КОМПАРАТИВИСТИКА / КУЛЬТУРА / Н.И. КОНРАД / СМЫСЛ ИСТОРИИ / RENAISSANCE / EAST / HUMANISM / WEST / INTERPRETATION / COMPARATIVISTICS / CULTURE / N.I. KONRAD / MEANING OF HISTORY

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Данилкина Татьяна Владимировна

С привлечением опубликованных в последние годы трудов и эпистолярного наследия исследован вклад Н.И. Конрада в разработку методологии и изучение проблемного поля философии истории и глобальной сравнительной культурологии. Выявлены точки соприкосновения взглядов учёного с идеями предшественников и современными ему социокультурными реалиями.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

HISTORY AND CULTURE IN THE INTERPRETATION OF N. I. KONRAD

With the involvement of the works published in recent years and the epistolary heritage, N.I. Konrad's contribution to the development of methodology and the study of the problem field of the philosophy of history and global comparative culturology has been studied. The points of contact of the scientist's views with the ideas of his predecessors and contemporary socio-cultural realities are revealed.

Текст научной работы на тему «История и культура в интерпретации Н. И. Конрада»

ИСТОРИЯ ФИЛОСОФИИ

УДК 1 (091) (470) «19» Конрад Н.И.

ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА В ИНТЕРПРЕТАЦИИ Н.И. КОНРАДА

Т.В. Данилкина

С привлечением опубликованных в последние годы трудов и эпистолярного наследия исследован вклад Н.И. Конрада в разработку методологии и изучение проблемного поля философии истории и глобальной сравнительной культурологии. Выявлены точки соприкосновения взглядов учёного с идеями предшественников и современными ему социокультурными реалиями.

Ключевые слова: Возрождение, Восток, Запад, гуманизм, интерпретация, компаративистика, культура, Н.И. Конрад, смысл истории.

Войны и вооружённые конфликты, в которых принимала участие Россия, революции, утверждение тоталитарных режимов, наряду с личной трагедией - лишением свободы в конце 30-х годов в значительной степени обусловили направление, границы, методологические и стилевые особенности размышлений Н.И. Конрада об истории и культуре. Исследование тысячелетней истории человечества, многовековой культуры Японии, Кореи, Китая давало ему возможность сделать достойный выбор между ложью и правдой, реализовать творческую активность и интеллектуальный потенциал, внести значительный вклад в изучение и развитие культуры. Академик Н.И. Конрад (1891-1970) -один из основоположников российского и советского востоковедения, инициатор и руководитель работ по изданию серий «Философское наследие» и «Литературные памятники», фундаментальных многотомных исследований по истории культуры, выдающийся педагог.

Н.И. Конрад рассматривал историю и культуру как универсальные проявления творческой природы и сущности человека. Концепция культуры и истории Н.И. Конрада основана на энциклопедической эрудиции учёного, обширном опыте переводческой деятельности. Он известен, прежде всего, как глубокий исследователь и бережный переводчик литературы Дальнего Востока. Однако особое внимание к конкретному региону, отдельным артефактам, тончайшим нюансам сочеталось в его исследованиях со стремлением к глобальным обобщениям, постижению человеческого смысла истории и культуры, определению критериев оценки исторических и культурных явлений. В поле философской проблематики находятся не только результаты научного поиска Н.И. Конрада. Цели, базовые принципы, нормы и ценности научной деятельности в её технологических и социальных аспектах, методология научного поиска были обоснованы Н.И. Конрадом в контексте философии XIX- середины XX вв. Приобщение к широкому кругу идей европейской философии истории и

философии культуры позволило ему систематизировать колоссальный объем информации, выработать оригинальные типологические концепты.

С присущей настоящему учёному научной добросовестностью, уважением к труду предшественников, Н.И. Конрад в своих работах делает ссылки, а иногда и обстоятельный обзор литературы по философии культуры и культурологии, начиная с 30-х годов XIX века. Речь идёт, прежде всего, о трудах Якоба Гримма, Георга Брандеса, Макса Коха и Эриха Шмидта, а также о периодических изданиях по этнографии, сравнительной истории и сравнительному литературоведению. Особо ощутимо влияние французской школы компаративистики, прежде всего Поля Ван Тигема. Об этом свидетельствуют не только количество ссылок и отсылок, но и, что ещё важнее, сходство в методике работ (накопление огромного фактического материала, проникновение в атмосферу каждой национальной культуры, выделение и объяснение различных типов связей между культурами разных народов и регионов). Опираясь на достижения зарубежной компаративистики, Н.И. Конрад выдвигает и реализует амбициозную задачу — решительно раздвинуть временные и пространственные границы исследований, включив в орбиту изучения связи между литературными традициями всего человечества. При этом он предлагает не ограничиваться изучением, сравнением и истолкованием текстов, а принимать во внимание все сферы культуры [1, с.39-40].

Впрочем, тезис о первенстве Н.И. Конрада в расширении объекта сравнительного литературоведения корректен только на фоне компаративистского исследовательского сообщества XХ столетия. Вполне можно допустить знакомство учёного с книгой И.П. Эккермана «Разговоры с Гете», впервые изданной в России в 1891 г. в сокращённом виде. Полный текст на русском языке был опубликован в 1934 году. Согласно записи от 31 января 1827 года, И.В. Гете, после прочтения китайского романа, сравнил его с произведениями европейских авторов, с уважением отозвался о богатой истории и человечности китайской литературы, о ее художественных особенностях. Гете видел в поэзии достояние всего человечества, заявлял, что национальная литература сейчас мало что значит, что на очереди эпоха всемирной литературы и каждый должен содействовать её наступлению [2, с.217-221].

Прочтение работ Н.И. Конрада подводит к вопросу об истоках его трактовки взаимосвязей, сходства и различия содержания и путей развития культуры на протяжении двух с половиной тысячелетий в Европе, Индии, Китае и Японии. В первую очередь формированию взглядов Н.И. Конрада на культуру и историю могли способствовать труды О. Шпенглера, А. Тойнби, К. Ясперса. Немарксистская литература по философии, в том числе изданная за рубежом, была доступна учёным в спецхранилищах советских научных библиотек. Только благодаря хрущёвской оттепели, а также личному мужеству Н.И. Конрада, А.Т. Твардовского и других, менее известных представителей советской интеллигенции, в 1961-1967гг. удалось опубликовать работы Н.И. Конрада «Заметки о смысле истории», «Запад и Восток», а также фрагменты его переписки с

А. Тойнби. После 1967 г. снова пришлось ограничиваться более безопасными темами.

Резонанс размышлений К. Ясперса и Н.И. Конрада над динамикой культуры и истории очевиден. К. Ясперс актуализировал вопрос о единстве человечества во времени и пространстве, о цивилизации и гуманизации как скрытом смысле и цели истории: «Единство - не фактическая данность, а цель. ...Единство вырастает из смысла, к которому движется история» [3, с.261]. Он также отмечал возрождение (Ренессанс) возможностей осевого времени как постоянно повторяющегося явления в Китае, Индии и на Западе. Ключевые, маркерные категории концепции К. Ясперса — смысл истории, гуманизм, Ренессанс - совпадают с выводами Н.И. Конрада. Однако, если К. Ясперс подчеркивал исключительность осевого времени в обнаружении общности культур человечества, то Н.И. Конрад понимал параллелизм более широко, обнаруживал сходство развития культурных процессов в периоды всех тектонических сдвигов, революционных преобразований. Разумеется, в этом видении ощущается влияние марксистского понимания истории, акцентирование роли революций.

Исследовательской методологии и историко-культурной концепции Н.И. Конрада присуще сочетание внимания к конкретным явлениям культуры с обширными типологическими обобщениями, поисками аналогий между культурами разных стран и регионов. Культурный континуум Восток - Запад представляет немало материала для смысловых параллелей. Н.И. Конраду принадлежит мысль о всемирном характере Возрождения и Просвещения. Концепция «восточного Возрождения» основывается на определении Ренессанса как культурного процесса, проявляющегося в интенсивном художественном самовыражении народов, в гуманизме, в стремлении к свободному творчеству. Впервые Н.И. Конрад с присущей ему страстью поделился этой идеей в феврале 1952 г.: «Эти люди, поставившие перед собой идеи гармонического человека, человека земного, материального с его человеческим чувством... были людьми китайского Возрождения. Это ли не Ренессанс? Это ли не гуманизм?» [4, с.309].

Н.И. Конрад размышлял также о существовании «восточного Просвещения». Он указывал четыре признака Просвещения: окончательное утверждение рационализма как основного метода мышления; отход от мистической или этической религии к концепции религии «положительной»; провозглашение суверенности общества и индивидуума; исповедание идеи «прогресса». Правда, ученый сомневался, выдерживают ли эти положения проверку восточным материалом [5, с.360], и не являются ли элементы Просвещения в восточных культурах следствием прямого заимствования западного типа культуры.

Историческая парадигма и методология философских размышлений Н.И. Конрада сложилась не только под влиянием европейских авторов. Культура Дальнего Востока, прежде всего китайская философия, усилила гуманистическую интенцию и придала больший масштаб методологическим подходам его научных исследований. Используя широкий набор категорий европейской философии, он подверг профессиональному анализу гносеологию и онтологию сун-ской школы как философии китайского Возрождения. Сунская школа филосо-

фии выступала «...против авторитарности как метода обоснования истины, против догматизма как принципа вечности одной единственной истины, против школярства - схоластики с её абстрактностью и формализмом как способа усвоения истины» [6, с.205]. Важен также мировоззренческий, социально-политический подтекст написания и публикации этой работы в 1965 году. Читатель того времени хорошо понимал автора, его истинное отношение к марксистской идеологии. Ещё более откровенно эти мысли выражены в частном письме: наука не должна подчиняться какой-либо доктрине с отсечением, огульным отрицанием арпоп всего того, что не укладывается в её схему [7, с.350].

С именем Н.И. Конрада связано начало переоценки в СССР содержания и исторической роли Средневековья. Он считал и Средневековье, и Ренессанс великими, грандиозными эпохами, поэтому оба термина предпочитал писать с заглавной буквы. Ученый подчеркивал, что необходимо видеть не только их противопоставление, но и их соединение [8, с.376-377]. Чрезвычайно высоко он оценивал также роль религии: «Именно религия стала той сферой, в которой соединилось право с нравственностью. Именно религия обусловила права и обязанности высшими ценностями человеческой природы и человеческого общества. Но она сделала и ещё больше: укрепила убеждение во всеобщей связанности не только всех членов общества, но и всех «вещных» категорий, т. е. создала высшее обобщение мира человека и природы» [9, с.238].

В сознании Н.И. Конрада, как и других советских учёных, особенно обществоведов, всегда существовала определённая черта, достаточно чёткое видение границы теоретической и методологической свободы, которую пересекать было нельзя. Конечно, конфигурация этой линии и объем свободы колебались вместе с колебанием линии партии, а учёный вынужден был внимательно отслеживать пределы допустимого. Это важно постоянно учитывать при анализе каждой работы, каждой строки, каждого слова, написанного Н.И. Конрадом, в особенности для того, чтобы уважать и правильно интерпретировать интерпретатора, ценить даже стремление к свободной мысли. Не имея возможности полностью отказаться от идеологизированного понимания истории и культуры, исследователь делал акцент на гуманистических аспектах. Черты подлинного мнения Н.И. Конрада приоткрываются только в отдельных фразах писем и, значительно реже, в публикациях советского периода.

Особого внимания заслуживает оценка Н.И. Конрадом причин и последствий образовавшегося разрыва между мировой и советской культурой, особенно в сталинский период. А.В. Гулыга приводит текст письма академика, по-свящённого перспективам издания инициированной им серии «Философское наследие»: «...разве перерыв - минимум в 12 лет! - может пройти для современного общества безнаказанно? Только рак-отшельник благополучно здравствует, закрывшись в своей скорлупе» [10, с.48]. Н.И. Конрад достаточно прозрачно указывает на значение секуляризации общественной мысли, намекает на сходство сталинизма и европейского феодального Средневековья: «Мне кажется, что тут зарождаются - возможно, что это только моя иллюзия, порождённая

мечтой, - семена того, что мне рисуется как предвестие грядущей эпохи нового Возрождения. Да, «Возрождения»!» [10, с.48].

Компаративистский подход предполагает сопоставление нескольких культур, что позволяет выявить в них как уникальные, так и универсальные черты, характеристики, принципы, предпосылки и результаты. Однако сравнение предполагает не только фиксацию культурно-исторической информации, но и её адекватное восприятие, понимание, что делает необходимой интерпретацию.

Проблема интерпретации была одной из центральных не только для переводческой, но и для всей многогранной научной деятельности Н.И. Конрада. Для него понимание переводимого или исследуемого художественного произведения было неотделимо от контекста исторической и культурной среды. Н.И. Конрад стремился увидеть за трудностями работы с текстом фундаментальные проблемы человеческого бытия.

Изучая наследие Н.И. Конрада, можно заметить, что происходило постоянное расширение поля интерпретации. Уже в 20-е годы Н.И. Конрад прибегал к интерпретации как этапу и методу познания, нацеленному на понимание внутреннего содержания интерпретируемых исторических событий через рассмотрение внешних проявлений. Поскольку объектом истории являются социальные институты и процессы, соизмеримые с самим человеком, непосредственно касающиеся жизни человека, являющиеся результатом человеческой деятельности, неизбежно вставал вопрос об их понимании. Н.И. Конрад в интерпретации видел инструмент преодоления дистанции между минувшей культурной эпохой, которой принадлежит объект интерпретации, и самим интерпретатором. Сложность задачи возрастала, если объектом интерпретации становилась собственно интерпретация, например, явлений китайской или европейской культуры в артефактах японской культуры. Кроме того, он всегда учитывал, что конечным потребителем результата его истолкования зачастую мог оказаться не профессионал, а читатель, обладающий неким усредненным уровнем готовности к восприятию интерпретируемых значений и смыслов.

В интерпретации истории и культуры Н.И. Конрад руководствовался рядом непреложных принципов. Во-первых, он считал обязательным соотнесение части и целого для выяснения смысла объекта интерпретации, а также объекта истолкования с культурой и эпохой, в которую работает исследователь. Во-вторых, стремился раскрыть связь темы и настроения эпохи, психологии автора с общей атмосферой времени. В-третьих, старался выразить общечеловеческую направленность произведения в оболочке знаков и символов культуры аудитории. По мнению Н.И. Конрада, обращение к прошлому не может быть вневременным. Наше видение прошлого зависит от объёма знаний об истории культуры и от степени её понимания. Оно детерминировано эпохой, в которую живёт исследователь; эпоха заставляет его обращаться к прошлому главным образом в поисках того, что отвечает запросам, проблемам, присущим его времени. Это отнюдь не выводит исследование за пределы научной объективности. Исторический опыт эпохи исследователя позволяет акцентировать внимание на

новых гранях истории [11, с.350]. Н.И. Конрад не употреблял термин «герменевтика», однако широко применял её базовые понятия и методику.

Конрад - интерпретатор текста был бы немыслим без Конрада - историка и философа культуры. Представляет интерес его понимание традиционной для русской философии проблемы соотношения культуры и цивилизации, а также литературы и фольклора. По его мнению, «фольклор принадлежит культуре, литература принадлежит цивилизации, т. е. «высшей» надстройке в культуре» [12, с.389].

Н.И. Конрад постоянно обращался к различным аспектам истории, теории и практике сравнительного литературоведения. Однако понятие «литературоведение» имеет у него чрезвычайно широкий объем. В действительности он имел ввиду сравнительную культурологию: «Есть различные формы мышления. Одна действует в той области, которую мы называем наукой; другая - в той, которую мы называем философией; третья - в той, которую мы именуем искусством. Наука, философия и искусство для сознания человека представляют своеобразное целое. Это целое, отлившееся в понятия, образы, символы воплощено в языке, а через язык, возведённый в план искусства, - в литературе. Именно это делает литературу синтезом философии, науки и искусства» [13, с.15].

В качестве основных задач сравнительной культурологии Н.И. Конрад определял, во-первых, обнаружение самих связей между культурами разных народов, выяснение их исторических причин, их характера, путей, средств; во-вторых, раскрытие последствий этих связей как для отдельных культур, так и для всей совокупности культур, охваченных ими. Изучение взаимоотношений между китайскими и японскими системами языка и письменности подвело его к проблеме эквивалентности языковых, письменных, политических, экономических, религиозных и других способов и средств выражения одной и той же идеи.

В работе «Япония. Народ и государство» Н.И. Конрад выделял политическую историю, социологическую историю (акцент на рассмотрение роли социальных групп в истории), историю развития культуры. Предпосылка возникновения истории - сравнительно высокое развитие культуры и наличие ее вещественных следов, прежде всего письменных памятников. Для исторического исследования, подчеркивал он, совершенно необходимо изучение культуры, её состава и развития. Например, в истории развития культуры Японии существовали эпоха вторжения иноземных цивилизаций и эпоха выработки основ национальной культуры. Он пришел к выводу о том, что нация способна превратить многое чужое и чуждое в своё, как бы национальное.

Н.И. Конрад был убеждён, что разные части человечества в области культуры всегда были в общении друг с другом и без этого общения обойтись не могли. В целом ряде работ он подчёркивал, что, поскольку свойства системы не сводимы к сумме свойств отдельных ее элементов, постольку и существование историй отдельных народов не исключает существования истории и всего человечества. Каждая отдельная культура есть явление индивидуальное и вполне самостоятельное, но также вполне самостоятельным явлением уже

высшего порядка является и мировая культура. История мировой культуры как продукта совместной деятельности всего человечества должна содействовать формированию в общественном сознании представления о подлинном критерии социального прогресса.

H.И. Конрад обратил внимание (не без воздействия марксистской теории и методологии) на роль экономических, политических и других социальных факторов в развитии культуры. Но он считал возможным ее обратное движение и был уверен: исторически прогрессивно только то, что сочетается с гуманизмом и может оправдываться им. Разумеется, здесь он вынужден был поставить точку. Об открытой конфронтации с ленинским тезисом о том, что нравственно, прогрессивно все, что служит делу борьбы за коммунизм, не могло быть и речи. Н.И. Конрад понимал гуманизм как обозначение специфических свойств человеческой природы и как оценку этих свойств в смысле высшего, разумного и вместе с тем этического начала человеческого поведения и всей общественной жизни: «Идея гуманизма есть высшая по своей общественной значимости этическая категория» [14, с.321].

Значение творчества Н.И. Конрада не исчерпывается только теоретическим вкладом в науку и философию. Философ в тоталитарном обществе больше, чем философ. Прежде всего, он - память об относительно свободном прошлом. Канал связи с внешним миром. Просветитель, учитель. Пророк свободы, гуманизма, Ренессанса. Общественный деятель. Интерпретация, адекватное понимание истории и культуры было для Н.И. Конрада не самоцелью, а концептуальной основой общечеловеческого творчества культуры и истории. Он утверждал, что имеющееся у нас знание прошлого в соединении с тем, что открывает современная эпоха, позволяет осмыслить ход исторической жизни человечества и тем самым наметить философскую концепцию будущего. Сделать это можно только принимая во внимание историю всего человечества и руководствуясь принципами гуманизма.

Список литературы

I. Конрад Н.И. Проблемы современного сравнительного литературоведения // Конрад Н.И. Избранные труды. Литература и театр. М.: Наука, 1978. С.29-48.

2. Эккерман И.П. Разговоры с Гете. М.: Худож.лит., 1981. 687 с.

3. Ясперс К. Истоки истории и её цель // Ясперс К. Смысл и назначение истории. М.: Политиздат, 1991. С.28-286.

4. Конрад Н.И. Письмо О.Л. Фишман 9 февраля 1952 г. // Конрад Н.И. Неопубликованные работы. Письма //Архив РАН. М.: РОССПЭН, 1996. С. 307309.

5. Конрад Н.И. Письмо О.Л. Фишман 21 октября 1966 г. // Конрад Н.И. Неопубликованные работы. Письма //Архив РАН. М.: РОССПЭН, 1996. С. 357360.

6. Конрад Н.И. Философия китайского Возрождения // Конрад Н.И. Запад и Восток. Статьи. М.: Наука, 1972. С. 201-239.

123

7. Конрад Н.И. Письмо В.В. Виноградову 4 апреля 1964 года // Конрад Н.И. Неопубликованные работы. Письма //Архив РАН. М.: РОССПЭН, 1996. С. 348-351.

8. Конрад Н.И. Письмо Б.Б. Вахтину 1 августа 1969 г. // Конрад Н.И. Неопубликованные работы. Письма //Архив РАН. М.: РОССПЭН, 1996. С. 376377.

9. Конрад Н.И. Отзыв на статью А.Я. Гуревича «Феодализм (историко-социологическая характеристика)» для «Философской энциклопедии» // Конрад Н.И. Неопубликованные работы. Письма //Архив РАН. М.: РОССПЭН, 1996. С. 235-240.

10. Проблемы истории и теории мировой культуры: сб. ст. М.: Наука, 1974. 168 с.

11. Конрад Н.И. Размышления об истории культурного и научного развития человечества // Конрад Н.И. Избранные труды. История. М.: Наука, 1974. С.283-289.

12. Конрад Н.И. Письмо Б.Б. Вахтину 3-4 сентября 1970 г. // Конрад Н.И. Неопубликованные работы. Письма // Архив РАН. М.: РОССПЭН, 1996. С. 385393.

13. Конрад Н.И. О некоторых вопросах истории мировой литературы// Конрад Н.И. Избранные труды. Литература и театр. М.: Наука, 1978. С.3-16.

14. Конрад Н.И. О смысле истории // Конрад Н.И. Избранные труды. История. М.: Наука, 1974. С.290-322.

Данилкина Татьяна Владимировна, канд. философ. наук, доц., tdanilkina@yandex.ru, Россия, Тула, Тульский государственный университет.

HISTORY AND CULTURE IN THE INTERPRETATION OF N. I. KONRAD

T.V. Danilkina

With the involvement of the works published in recent years and the epistolary heritage, N.I. Konrad's contribution to the development of methodology and the study of the problem field of the philosophy of history and global comparative culturology has been studied. The points of contact of the scientist's views with the ideas of his predecessors and contemporary socio-cultural realities are revealed.

Key words: Renaissance, East, humanism, West, interpretation, comparativistics, culture, N.I. Konrad, the meaning of history.

Danilkina Tatyana Vladimirovna, candidate of philosophical sciences, docent, tdanilki-na@yandex.ru, Russia, Tula, Tula State University.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.