Научная статья на тему 'ИСТОРИЯ ФОРМИРОВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО СЛЕНГА'

ИСТОРИЯ ФОРМИРОВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО СЛЕНГА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
5157
479
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛЕНГ / ДИНАМИКА ЯЗЫКА / ТЕРМИН / ЛИНГВИСТИКА / ВУЛЬГАРНЫЙ / ПРОИСХОЖДЕНИЕ / НЕПОНЯТНЫЙ / ДВУСМЫСЛЕННЫЙ / ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Акрамова Нозима Музаффаровна

В настоящее время сленг является одной из интереснейших языковых систем современной лингвистики. В данной статье предлагается освещение ряда проблем, связанных с существованием такого явления, как сленг. Автор данной статьи считает, что сленг, являясь неотъемлемой частью языка и развиваясь вместе с ним, характеризуется определенным набором выражений и слов, употребляемых в различных социальных группах. Сленг отличается от литературного, общепринятого языка и используется как атрибут неофициального общения в современном мире.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ИСТОРИЯ ФОРМИРОВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО СЛЕНГА»

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

ИСТОРИЯ ФОРМИРОВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО СЛЕНГА

Акрамова Н.М.

Акрамова Нозима Музаффаровна - докторант (PhD), Ферганский государственный университет, старший преподаватель, кафедра обучения языкам, факультет управления в производстве, Ферганский политехнический институт, г. Фергана, Республика Узбекистан

ORCID: 0000-0001-5972-524X

Аннотация: в настоящее время сленг является одной из интереснейших языковых систем современной лингвистики. В данной статье предлагается освещение ряда проблем, связанных с существованием такого явления, как сленг. Автор данной статьи считает, что сленг, являясь неотъемлемой частью языка и развиваясь вместе с ним, характеризуется определенным набором выражений и слов, употребляемых в различных социальных группах. Сленг отличается от литературного, общепринятого языка и используется как атрибут неофициального общения в современном мире.

Ключевые слова: сленг, динамика языка, термин, лингвистика, вульгарный, происхождение, непонятный, двусмысленный, литературные произведения.

Ввиду того, что термин "сленг" отражает динамику языка, он не всегда непонятен и является двусмысленным. Несмотря на то, что сленг в настоящее время практически повсеместно широко распространен, то его можно очень легко найти во всех видах современных литературных произведений, тем не менее единого механизма его идентификации не существует. По мнению Дж.Лайтера и Б.Дюма сленг может легко распознать каждый, однако его определить весьма затруднительно [6].

Вряд ли найдется другой термин, столь же двусмысленный и непонятный, как и сленг. Сленг в настоящее время является предметом споров, и по этой причине дебаты о его определениях, классификации и лингвистической релевантности все еще продолжаются.

По утверждению большинства лингвистов и лексикографов происхождение слова "сленг" весьма туманное. По версии известного лексикографа В.Скита слово сленг ("вульгарный язык") имеет скандинавское происхождение и является производным от исландского слова slyngva ("слингва"), сравнимого с норвежским глаголом slengja ("слинговать челюсть") и норвежским существительным slengjeord ("сленговое слово"), используемым в оскорбительных словах [14]. Аналогично Э.Партридж, упоминаемая в работе К.Эбл "Сленг и общительность; внутригрупповой язык среди студентов колледжа", утверждает, что английское slang и скандинавское sling в определенной степени сходны и имеют общий германский корень [7].

Вместе с тем шведский автор Анна-Брита Стенстрём в своей статье "От сленга к сленгу: описание, основанное на подростковом разговоре" утверждает, что шведское слово "сленг" происходит от английского слова "slang", и что его происхождение неизвестно [16]. В подтверждении своей версии указанный автор приводит аналогичное мнение шведской национальной энциклопедии "Nationalencyclopedin", утверждающей, что слово "сленг" появилось в скандинавских странах начиная с середины 19 века и датируется 1756 годом. Таким образом, слово "сленг" появилось в Англии намного раньше, чем в скандинавских стран.

Согласно очередной версии слово "сленг" является вовсе не английским словом, а цыганским термином, связанным с секретным языком цыган. Некоторые авторы считают, что данное слово происходит от французского языка.

Согласно мнению писателя Дж.Свифта феномен сленга столь же древний как и само происхождение данного слова. Староанглийский сленг был грубее и зависел в большей степени от не прикрытой вульгарности в отличии от современного сленга. В те времена сленг именовался "флеш" ("flash"), который представлял собой как канты, так и сленг. В существование термина "сленг" было впервые признано Ф.Грос в 1785 году, который определил его как "язык канта или вульгарный язык" [10].

Итальянский автор Винона Буллард пишет, что в интерпретации средних веков значение термина "сленг" относилось к различным диалектам и говорам [4]. Слово сленг введен писателями тех времен, такими как Джефри Чосер, Уильям Кэкстон, Уильям Малмесбери. Современное значение сленга начало формироваться только в XVI или XVII веке. Согласно общепринятому мнению первичной формой сленга является английский криминальный кант, который в качестве нового вида речи использовался преступниками в салонах и игорных домах. Первоначально считалось, что английский уголовный кант происходил из Румынии или из Франции. Данный автор также утверждает, что некоторые популярные пьесы Ричарда Брома (1635 г.), стихи и песни Копланда (1925 г.) содержали некоторые сленговые слова. К 1700-м годам вульгарные слова иммигрантов Америки постепенно стали входить в обыденную речь англоязычного населения, что способствовало расширению сферы использования сленга. В течение 18 века в Америке сленг считался не стандартным употреблением английского языка и был официально запрещен.

Эрик Партридж в работе "Сленг сегодня и вчера" отмечает, что примерно с 1850-х годов сленг является общепринятым термином для "нецензурной" разговорной речи [12].

Джон Дж.Айто в введении к Оксфордскому словарю современного сленга пишет, что впервые термин "сленг" в середине восемнадцатого века использовался группами низкого сословия и криминальными лицами. В средние века сленг называли воровским кантом или вульгарным языком более ранних веков [3].

В настоящее время сленг не ассоциируется с преступным миром, а приобретает свою новую форму и обогащается под воздействием различных культур и технологических новшеств, что обусловило появление самых разнообразных вариаций сленга от уличного до афро-американского.

Помимо того, сленг имеет тенденцию зарождаться в субкультурах общества. Сленговые выражения часто олицетворяют взгляды и моральные ценности членов социальных групп, что способствует формированию чувства принадлежности каждого лица к группе, а также указывает на социальное происхождении выступающего.

Как подчеркивает И.Р.Гальперин в книге "Стилистика": "ни один другой европейский язык не выделил особого слоя словарного запаса и не назвал его сленгом, хотя все они различают такие группы слов, как жаргон, кант и тому подобное", т.к. было предпринято много попыток определить сленг, тем не менее многие не смогли придумать четкого значения [9]. Помимо указанной сложности, связанной с поиском более точного определения этого термина, к жаргону относится и отношение к нему как общественности, так и ученых. Отношение к слову "сленг" широкой публики, в частности ученых и лингвистов весьма разнообразно. В одних случаях реакция на данное слово антагонистична и диссонирует, подразумевая под понятием сленг просто "плохой" английский язык; в других случаях авторы приветствуют сленг в качестве творческого языкового разнообразия достойного академического исследования.

Элиза Маттиелло, исследуя определения, представленные разными учеными, заключает, что подходы к определению сленга различны: в большинстве случаев при определении данного термина преобладает тенденция к социологическому взгляду на данное явление [13]. Так последователи этого подхода считают сленг социальным средством идентификации и сплоченности группы. Развивая данный тезис Э.Маттиелло считает, что "в рамках социологического подхода сленгу свойственны

две противоположные цели, т.е. удержание инсайдеров вместе и вместе с тем держать аутсайдеров на дистанции" [13]. Далее К.К.Эбл акцентирует социальные и межличностные аспекты сленга, а также указывает на его функцию "установления и укрепления социальной идентичности или сплоченности внутри группы, или с тенденцией, или модой в обществе в целом" [7] . По-видимому использование одного и того же сленгового глоссария способствует цели добиться признания в группе и сохранить групповую солидарность. Сленг в социологическом подходе служит таким социальным целям, как сохранение единого уровня речи с аудиторией, содействие социальному общению и стимулирование дружелюбия или близости.

Другие авторы придают большее значение к стилистическому подходу в определении сленга, т.е. определяют его в качестве уровня использования. Э.Партридж нейтрально и довольно расплывчато определяет сленг как "квинтэссенцию разговорной речи" [12], в то время как С.Б.Флекснер считает, что сленг "не принимается большинством как хорошее, формальное использование" [11]. Таким образом указанные авторы противопоставляют жаргон формальному языку, т.е. он ниже стандартного дискурса и нейтрального стилистического уровня, он типичен для неформальной речи. Помимо того, сленг противопоставляется и другим нестандартным разновидностям языка, в данном случае он не является ни диалектом, ни регистром, и не может быть отнесен к понятиям канта, арго или жаргона. Сленг быстро меняется, поэтому его можно рассматривать как недолговечный эфемерный лексикон, который может быстро устареть, либо может быть принят в стандартном языке.

Таким образом, сленг, являясь неотъемлемой частью языка и развиваясь вместе с ним, характеризуется определенным набором выражений и слов, употребляемых в различных социальных группах. Сленг отличается от литературного, общепринятого языка и используется как атрибут неофициального общения в современном мире.

Список литературы

1. Akramova N.M., Burkhonova G.G. The study and description of a youth sociolect. LXIII international correspondence scientific and practical conference «European research: innovation in science, education and technology». London, United Kingdom, 2020. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42851070/ (дата обращения: 05.04.2021).

2. Akramova N.M., Davlyatova G.N. Reasons of new words formation in youth sociolect. EPRA International Journal of Research and Development (IJRD) Volume: 6. Issue: 1. January 2021. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.eprajournals.com/jpanel/upload/202am_7.EPRA%20J0URNALS-6045.pdf/ (дата обращения: 05.04.2021).

3. Ayto J. "Oxford Dictionary of Modern Slang". Oxford University Press., 1999.

4. Bullard Winona. "History of Slang." The University of North Carolina at Pembroke. N.p., n.d. Web. 01 Mar., 2014.

5. Давлятова Г.Н., Акрамова Н.М. Молодёжный социолект - одна из составляющих процесса развития языка. // Сборник (статей и материалов) I международной онлайн научно-практической конференции на тему «Важность использования инновационных методов в обучении иностранных языков и проблем перевода». Фергана, 2020. С. 38-41

6. Dumas B., Lighter J. "Is slang a word for linguists?" // American Speech. Vol. 53, 1978. № 1. С. 5-17.

7. Eble C.C. Slang and Sociability. In group language among College Students. Chapel Hill, NC: The University of North Carolina Press, 1996. С. 240.

8. Eble C.C. College slang 101. Georgetown, CO: Spactacle Lane Press, 1989. С. 95.

9. Гальперин И.Р. Стилистика. Москва: Высшая школа, 1971. С. 342.

10. Grose F., Partridge E. A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue. 3th ed. L.: Routledge & Kegan Paul Limited, 1963.

11. Flexner S.B. Preface to the Dictionary of American Slang /New Dictionary of American Slang edited by Robert L. Chapman. New York, 1980.

12. Partridge E. Slang Today and Yesterday. London: Routledge & Kegan Paul LTD, 1954. С. 476.

13. Matiello E. An Introduction to English Slang. A Description of its Morphology. Semantics and Sociology. Italy: Polimetrica International Scientific Publisher Monza, 2008. С. 324.

14. Skeat W.W. A Concise Etymological Dictionary of the English Language. N.Y.: 9 Capricorn edition, 1963.

15. Spears R.A. Slang and Euphemism. New York: Jonathan David Publishers, Inc. Middle Village, 1981. С. 448

16. Stenstrom A.-B. From slang to slanguage: a description based on teenage talk. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://aggslanguage.wordpress.com/slang-to-slanguage/ (дата обращения: 05.04.2021).

I 30 |

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.