Научная статья на тему 'ИСТОРИЯ БИБЛИОТЕЧНОГО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В УЗБЕКИСТАНЕ'

ИСТОРИЯ БИБЛИОТЕЧНОГО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В УЗБЕКИСТАНЕ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
469
75
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КНИЖНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ / КАЛЛИГРАФ / АРАБСКИЙ ЯЗЫК / РУКОПИСЬ / НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Шарипова Д.А.

В этой статье рассказывается о зарождении и дальнейшем развитии первых библиотек в Средней Азии и Узбекистане. Подробно описано происхождение самых древних библиотек и их способность сохраняться с течением времени.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

HISTORY OF LIBRARY ACTIVITIES IN UZBEKISTAN

This article describes the origin and further development of the first libraries in Central Asia and Uzbekistan. The origin of the most ancient libraries and their ability to be preserved over time are described in detail.

Текст научной работы на тему «ИСТОРИЯ БИБЛИОТЕЧНОГО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В УЗБЕКИСТАНЕ»

Шарыпова Д. А. преподаватель

кафедра Культура и библиотечная деятельность

Нукусский филиал

Государственный институт искусств и культуры Узбекистана ИСТОРИЯ БИБЛИОТЕЧНОГО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В УЗБЕКИСТАНЕ

Аннотация: В этой статье рассказывается о зарождении и дальнейшем развитии первых библиотек в Средней Азии и Узбекистане. Подробно описано происхождение самых древних библиотек и их способность сохраняться с течением времени.

Ключевые слова: книжная коллекция, каллиграф, арабский язык, рукопись, национальная библиотека.

Sharipova D.A. teacher

Department of Culture and Library Activity

Nukus branch

State Institute of Arts and Culture of Uzbekistan HISTORY OF LIBRARY ACTIVITIES IN UZBEKISTAN

Abstract: This article describes the origin and further development of the first libraries in Central Asia and Uzbekistan. The origin of the most ancient libraries and their ability to be preserved over time are described in detail.

Keywords: book collection, calligrapher, Arabic language, manuscript, national library.

После начала ветра независимости в нашей стране актуальным стал вопрос воспитания молодежи в духе патриотизма, а также формирования духа национальной гордости и национальной гордости. После этого историки, литературоведы и другие официальные лица республики стали реалистично подходить к изучению жизни и творчества великих людей, выросших в нашей стране, нашего национального достояния. В частности, мы сочли необходимым осветить историю библиотек, созданных и действующих на территории нашей страны в разные периоды, и предоставить студентам источники о них.

Библиотека является духовным, образовательным и культурным учреждением, которое предоставляет широкой публике широкий спектр печатных и рукописных произведений. Библиотеки собирают, хранят, продвигают и служат интересам и интересам читателей. Основная цель библиотек - воспитывать молодежь в духе патриотизма, пропагандировать

сущность идеи национальной независимости и способствовать повышению правового, культурного и эстетического уровня населения. В древности, библиотеки в середине VII века до н.э., во дворцах королей многих стран Востока были библиотеки, в которых находились коллекции керамики и пергамента.

Например, во многих странах Центральной Азии, включая древнюю Бактрию, Согдиану и Хорезм, в III веке были библиотеки, богатые письменными источниками. Однако во время арабского завоевания (VII -IX вв.), Разграбленного (IX-XV вв.) В Средней Азии существовало множество библиотек, в которых хранились книги, написанные для развития мира.

Великие деятели, такие как Мухаммад Аль-Хорезми, Аль-Фергани, Абу Наср аль-Фараби, Аль-Беруни, Ибн Сина, М. Кашгари, Аль-Джами, Амир Темур, Алишер Навои, Мирзо Улугбек использовали богатые библиотеки того времени. спонсировал сбор книг и собирал каллиграфов и переводчиков книг на другие языки, библиотеки, анализировал книги на латинском и арабском языках, переводил и копировал с них.

В частности, в XIV веке в Самарканде под руководством великого Сахибкирана Амира Темура была создана библиотека из белого мрамора, напоминающая огромный фонд книг. Позже библиотеки были построены во дворцах, городах и медресе Бухарского, Хивинского и Кокандского ханств, где хранилось много редких рукописей. Многие из этих библиотек не только функционировали как библиотеки, но и выполняли все процессы подготовки книг (каллиграфия, работа с обложками). Но в результате конфликта многие библиотеки были разграблены, а редкие книги, основанные на светских знаниях, были сожжены как символ суеверий.

К началу VIII века государства Средней Азии вступили в стадию феодального развития, во время которого феодальный распад привел к появлению множества независимых землевладельцев в Средней Азии. Они постоянно воевали друг с другом. Это облегчило арабам покорение Средней Азии и принуждение живущих там народов к обращению в ислам.

В частности, такие культурные центры, как Мовароуннахр (области на правом берегу Амударьи), Бухара (709), Самарканд (712), а также города в долинах Термеза, Хорезма и Ферганы стали более опустошенными во время походов Кутайбы. Куда бы ни доходили захватчики, наряду с многочисленными памятниками культуры и сокровищами религиозные и светские книги народов Средней Азии были уничтожены и сожжены. Оккупанты оправдывали свою политику оккупации необходимостью вести священную жизнь для «истинной» религии.

По словам академика Т.Н. Кориниязи: «Религиозная нетерпимость арабских захватчиков проявилась в отрицании многих культурных богатств, созданных народами Средней Азии и связанных с их доисламским прошлым». Некоторые рукописи и библиотеки сохранились,

но это связано с отсутствием доступа к нефти (например, в Восточном Туркестане).

В 642-643 годах Яздигард III, потомок последних Сасанидов, избежал арабских преследований и бежал в Мерв, взяв с собой другие ценные сокровища из своей библиотеки, а также большое количество манускриптов Пехлеви. Согласно рассказам историка Ахмада ибн Тахира и географа Якута, эти ценные рукописи хранились в Марве до начала девятого века. Эти рукописи позже были использованы Фирдоуси для написания эпоса «Шахнама». Существование различных надписей привело к появлению рукописей, самые ранние из которых относятся к далекому прошлому.

Около 1790 года один из основателей манихейской секты христианства, священник Мани, долгое время жил в пещере и сумел написать книгу с картинками, описывающую основы жизни. Распространение письменности и книг среди населения в то время было связано с религиозными убеждениями, а книги в основном нравились богатым домовладельцам.

Поскольку подавляющее большинство населения было неграмотным, они выражали свои мечты и чаяния в устных поэтических произведениях в связи с историческими событиями. Многие эпические поэмы и легенды повествуют о борьбе народов Средней Азии против иноземных захватчиков. Впервые в восточных районах государства Ахеменидов был создан знаменитый эпос «Шахнама». Именно здесь когда-то родилась книга зороастрийцев - «Авесто». Свою отвагу герои этого произведения проявили в Бактрии, Согдии, Маргияне и Хорезме.

Позднее эпические произведения были литературно переработаны, и стало традицией посвящать их историческим личностям. Развитие духовного просвещения и накопление книг привело к созданию библиотек в религиозных учреждениях: мечетях и медресе, во дворцах некоторых правителей. Биография Абу Райхана Беруни повествует о тирании и жестокости вторгшихся арабов, об их безжалостном разрушении священных дворцов и дворцов, памятников культуры коренных народов. Они преследовали ученых и монахов и разрушали письменные памятники. В результате народы Средней Азии остались в таком состоянии, что «забыли искусство чтения и письма, а затем рукописи были скопированы в Индию. Хотя арабское нашествие нанесло большой урон народам Средней Азии, оно не уничтожило полностью древнюю духовность.

В фонде библиотеки бережно хранится значительное количество изданий прошлых веков по истории, географии, филологии и другим точным и гуманитарным наукам. С наибольшей полнотой собрана литература о Средней Азии в целом, об Узбекистане, других республиках и соседних с ними странах, произведения среднеазиатских ученых -энциклопедистов, классиков узбекской литературы. Первые шаги по ее

созданию относятся к августу 1867 года. Туркестанский генерал-губернатор К.П. Кауфман 16 августа 1867 г. обратился в Министерство народ-ного просвещения, Академию наук, Публичную библиотеку, Географическое общество, в Главный штаб России с просьбой оказать содействие в организации библиотеки путем пожертвования дубликатов тех книг, которые безболезненно могли быть выделены из их книгохранилищ, и создать основу новой библиотеки. Выделенные издания в течение ближайших лет были предоставлены в распоряжение туркестанских властей для организуемого книгохранилища и присланы в Ташкент, а Харьковский университет начал регулярно высылать свои издания для формирующейся библиотеки. В это же время были сделаны пожертвования императорскими Академией наук и Публичной библиотекой, Географическим обществом, частными лицами. Эти акции заложили основу первоначального книжного фонда публичной библиотеки. К апрелю 1870 г. было собрано 2200 томов (1200 названий), которые и составили ядро будущей Ташкентской публичной библиотеки [1: с.33-37].

История главной библиотеки Республики Узбекистан тесным образом связана со многими событиями, происходившими в Туркестанском крае. Официальной датой открытия считается май-июнь 1870 года. Но уже с августа 1867 года предпринимались реальные шаги к созданию тогда еще Ташкентской Публичной библиотеки (до 1887 года). Инициативу проявил первый генерал-губернатор Туркестанского края К.П. фон Кауфман.

Для основания Библиотеки не требовалось специальных регламентирующих документов. Широкие полномочия генерал-губернатора позволяли решать такие вопросы самолично. Кауфман писал: «Начало Публичной Библиотеки положено мною в 1867 году, купленными „.в Петербурге книгами по Азиатской литературе, т.е. книгами на разных европейских языках об Азии. ...Тогда же было обращение мое в разные библиотеки в Петербурге и Москве».

Просьба губернатора была уважена, и в конце 1867 года книги начали поступать из различных учреждений и библиотек России. Содействие в организации ее фонда оказали Министерство народного просвещения, Академия наук, Публичная библиотека Санкт-Петербурга, Географическое общество и Главный штаб России, передавшие дублетные издания из своих книгохранилищ. Открытию Библиотеки предшествовали две заметки в газете «Туркестанские ведомости» (в № 1 от 28 апреля 1870 г. и № 2 от 21 мая того же года) . Но конкретной даты открытия нигде не указано. К маю 1870 года было собрано более 2200 томов, составивших книжное ядро будущей библиотеки. Первым директором библиотеки назначен Дмитровский Николай Васильевич, до этого назначения -губернский секретарь. С августа 1867 года он служил в Туркестане и

исполнял обязанности помощника редактора газеты «Туркестанские ведомости». 11 мая 1872 года Дмитровскому была поручена Туркестанская Публичная Библиотека.

В истории Библиотеки имя Дмитровского всегда стоит первым: первый ее директор от момента открытия, первый штатный библиограф-краевед и зачинатель среднеазиатской библиографии, составитель первого каталога библиотечного фонда. И после оставления должности Николай Васильевич не порывал связи с Библиотекой. Он оставался членом Наблюдательного комитета, автором ряда статей о Библиотеке и ее фондах, знатоком материалов о Средней Азии, которые он тщательно собирал и хранил, обрабатывал. Эти материалы заложили основу знаменитого «Туркестанского сборника».

Редактор газеты «Туркестанский курьер» А.Л. Кирснер писал: «Как библиограф, в особенности туркестанской литературы, Николай Васильевич не имел себе подобного... и был положительно живой энциклопедией туркестановедения. Если Межов был великим мастером русской библиографии, то Дмитровский был ее художником... Книга в его руках превращалась в одушевленный предмет».

В 1869-1870 гг. Н.В.Дмитровский составил опись книг, собранных для будущей библиотеки. А позднее (1870-1872 гг.) - приступил к составлению «Каталога книг Ташкентской общественной библиотеки». В начале 80-х годов XIX века в библиотеке начала действовать комиссия по международному обмену. Поступала литература из многих стран Европы и Востока. В 1882 году вновь назначенный генерал-губернатор края М.Г. Черняев издал приказ о закрытии библиотеки и о распределении имеющихся книг по разным организациям и учреждениям. Но значительная и самая ценная часть из них была передана Ташкентскому музею и тем самым сохранена.

В 1883 году создается так называемый «Наблюдательный комитет». В разные годы в комитет входили известные ученые, педагоги, историки, этнографы: Н.А. Маев, Н.В. Дмитровский, А.А. Семенов, А.А. Диваев, Н.Г. Маллицкий и многие другие. Благодаря их инициативе, в первую очередь, библиографа В.И. Межова,, создан «Туркестанский сборник». Он был задуман как монументальная и оригинальная «энциклопедия» по вопросам истории, культуры и традициям народов Средней Азии в дополнение к фондам Публичной Библиотеки. В сборник входили материалы из разных периодических изданий. Работа продолжалась до 1887 года, затем был большой перерыв. В 1907 году, благодаря Н.В. Дмитровскому, А.А. Семенову и Е.К. Бетгеру работа над сборником была продолжена. Еще одно уникальное издание хранится в фондах библиотеки. Это - «Туркестанский альбом», задуманный «.с целью охарактеризовать бытовую жизнь оседлого и кочевого населения Туркестанского края».

Вместе с «Туркестанским сборником» альбом является гордостью библиотеки и служит объектом пристального внимания научных работников. В конце XIX начале ХХ-го века фонды библиотеки продолжают пополняться, обогащаясь ценными поступлениями. Заслуживают внимания уникальные пожертвования отдельных лиц. Великий князь Николай Константинович Романов, живший в ссылке в Ташкенте, в 1895 году подарил библиотеке около 5000 книг на различных языках, преимущественно о Средней Азии и сопредельных с нею странах.

В 1905 году профессор Н.И. Веселовский привез для библиотеки осуществленное им и его коллегами ценное издание историко-архитекрурного описания мавзолея Гур-Эмир в Самарканде. Позже в библиотеку поступили книги из частных коллекций Липского, Мушкетова, Хомутова и др. К числу первых редкостей библиотеки следует отнести «Восточную библиотеку» Бартелеми Эрбело, изданную в Париже на французском языке в 1697 г. В 1909 году библиотека приобрела книги бывшего российского консула в Кашгаре, востоковеда, исследователя Средней Азии Н.Ф. Петровского. Его библиотека содержала многочисленные интересные сведения об Азии. О ней говорили: «„чего не найдете у Н.Ф. Петровского не найдете ни в одной библиотеке». В 1911 году вдова Н.В. Дмитровского пожертвовала библиотеке вырезки из газет и клише, которые были в коллекции у Николая Васильевича. А в 1922 году библиотека приобретает его книжную коллекцию. Одним из важных направлений в работе библиотеки стало описание восточных рукописей. Коллекционирование рукописей было довольно распространенным явлением среди книголюбов края. Благодаря стараниям любителей многие рукописи не исчезли бесследно и сохранились до наших дней.

Описанием и составлением каталога восточных рукописей занимались видные ученые-востоковеды: Е.Ф. Каль, В.В. Бартольд, А.А. Семенов, А.А. Молчанов, А.Э. Шмидт. В.В. Бартольд особенно переживая за сохранность древних рукописей, говоря, что эти ценные издания должны быть не «.в частных собраниях, .на базарах или в Британском музее», но храниться в библиотеке. К 1917 году фонд восточных рукописей насчитывал 50 томов.

Особое значение для пополнения фонда имело появление на территории Туркестанского края полиграфических предприятий. Первая литография была создана в Хивинском ханстве. Почти одновременно, в 1883 году - в Ташкенте. Первая же литографическая книга напечатана замечательным узбекским издателем Исанбаем Хусейнбаевым. По роду занятий он был предпринимателем, торговавший железом. И, поначалу лишь в качестве любителя, заинтересовался книгопечатанием.

В 1883 году на свои деньги, доставшиеся ему немалым трудом, он покупает за рубежом литографское оборудование и устанавливает его в специально купленном помещении в Ташкенте. В его литографиях

выпускались произведения классиков узбекской литературы: Алишера Навои, Муниса Хорезми, Мирзы Абдукарима Бедиля, Машраба, Агахи, и других. В 1912 году А.А. Семенов составил рукописный каталог литографий, принадлежащих Туркестанской публичной библиотеке. В 1920 году библиотеке присваивается статус Государственного учреждения, и она радикально преобразовывается. Открываются библиотечные курсы и ее филиалы, в том числе и для местного населения - в Старом городе. Налаживается государственное финансирование, что позволяет значительно пополнить книжный фонд. Начиная с 1920 года, библиотека получает обязательный экземпляр всех изданий, выходящих на территории Туркестанского края. В 1925 году фонд библиотеки насчитывал 140 тысяч единиц хранения, что позволило выдвинуть ее в число крупнейших книгохранилищ страны. Незабываем событием того времени стал вечер поэзии, проведенный в стенах библиотеки с участием известного поэта Сергея Есенина. Сохранились воспоминания Натальи Александровны Селуяновой, дочери А.Е. Николаевой - первой заведующей детским отделением библиотеки: «Большим событием для библиотеки и всего Ташкента был приезд Сергея Есенина в 1921 г., - пишет Наталья Александровна. Александра Евгеньевна устроила в своем отделе есенинский вечер. В организации этого мероприятия ей помог поэт Ширяевец, который одно время работал в библиотеке и был в дружбе с семьей Николаевых. Вечер проходил очень торжественно, библиотека была переполнена людьми, которые были не только в здании, но и снаружи на окнах».

Сейчас в Ташкенте существует музей Сергея Есенина, в организации и оформлении которого принимала участие и работники библиотеки. Сегодня там проходят творческие вечера молодых поэтов Республики. Национальное размежевание республик Средней Азии поставило вопрос: что будет с Туркестанской государственной библиотекой? Было принято абсолютно правильное решение не делить и не распылять ее. Библиотека осталась в подчинении Наркомпроса УзССР и оказывала практическую помощь всем вновь созданным библиотекам среднеазиатского региона. Основным направлением в работе Библиотеки в 20-е годы было привлечение к чтению широкого круга читателей. Такую задачу могли решить только квалифицированные кадры.

В 1925 году при восточном отделе Государственной библиотеки Узбекистана начал функционировать институт практикантов. В декабре 1929 года открылись курсы изучения узбекского языка, созданные специально для сотрудников библиотеки; в августе 1930 года - курсы подготовки квалифицированных каталогизаторов научных библиотек; в 1932 году - курсы по каталогизации, систематизации и предметизации, а в 1934 году - при Комитете наук - курсы для работников научных библиотек.

В 1933 году, решением Правительства Республики Узбекистана библиотека объявлена Центральным хранилищем восточных рукописей. Важное направление в работе библиотеки всегда занимала библиография. В 20-30-годы сотрудниками библиотеки: Е.К. Бетгером, О.В. Масловой и др. созданы фундаментальные библиографические труды В конце 30-х годов Библиотека получила статус методического центра для всех библиотек республики (к тому времени их насчитывалось более 2,5 тысяч).

В годы Второй мировой войны в залах Библиотеки работали многие известные ученые, писатели, композиторы, эвакуированные в Ташкент. Среди них академик В.В. Струве, В.П. Филатов, члены-корреспонденты Академии наук СССР В.М. Жирмунский, А.Ю. Якубовский, И.К. Пиксанов; писатели А.Толстой, Н.Вирта, Вс.Иванов, В.Ян, К.Чуковский; деятели искусств - М.Гнесин, профессор В.Беляев, композитор Н.Богословский и др.

Впервые, за историю своего существования, библиотека в годы войны провела научные сессии Ученого совета, в которых принимали участие известные библиотековеды и библиографы страны: К.Симон, Л.Трофимов, А.Боровский; видные ученые и известные деятели Узбекистана: А.Семенов, Е.Бетгер, Н.Бенедиктова, А.Агеев, Т.Стерн, М.Яковлева. В 1948 году в жизни библиотеки произошло два важных события: открылось новое трехэтажное здание с читальными залами на 350 мест и - ей присваивается имя великого узбекского поэта Алишера Навои. Тогда же по инициативе Е.К. Бетгера был организован отдел редких и старинных изданий.

Весь послевоенный период характеризуется ростом культурного уровня населения республики, развитием науки, культуры, книгоиздательского дела. Все больше внимания уделяется качеству обслуживания читателей, пополнению книжных фондов. В 70-е годы создаются новые отделы - научно-исследовательский, научной информации по культуре и искусству, депозитарного хранения, юношеский, контрольно-диспетчерской службы.

В 80-90-е годы библиотека подключилась к научным исследованиям общесоюзного масштаба по самым разнообразным темам: «Книга и чтение в жизни советского села», «Динамика чтения и читательского спроса в массовых библиотеках». «Рациональное размещение библиотечных ресурсов». Проводились исследования, имеющие значения и для нашей республики: «Формирование книжного ядра массовых библиотек Узбекистана», «Форма узбекских авторов в русской транскрипции в библиографическом описании», «Чтение и читательские интересы женщин-узбечек». 31 августа 1991 года Республика Узбекистан объявлена независимым государством. Начинается новая эпоха в жизни нашего государства, которая коснулась всех сфер жизни. Республика, выбрав свой путь развития, включается в общемировой процесс, определяя приоритеты

новой национальной идеологии, культурной политики. Ведущая роль отводилась библиотекам, как части культурно-информационного пространства, учреждениям, призванным обеспечить свободный доступ к отечественным и мировым информационным ресурсам.

С 1991 года библиотека взяла курс на качественно новое развитие, связанное с изменениями библиотечного дела в мировом масштабе. В 1998 году был утвержден Устав государственной библиотеки, где отразились ее значимость, национальный характер, роль и место в структуре информационных ресурсов государства. Были пересмотрены основные направления деятельности и содержание работы в новых условиях. И сегодня активно осваиваются современные технологии, создаются автоматизированные рабочие места («Каталогизатор», «Комплектование», «Читатель» и др.). Созданы базы данных («Библиограф», «Узбекистаника»).

В 1999 году библиотека начала работу над программой «Память Узбекистана», направленной на обеспечение сохранности уникального фонда. Были определены основные приоритеты, сформированы блоки ценных экземпляров. В электронную версию переведены многие уникальные издания. С 1995 года Библиотека является членом Международной организации ИФЛА, с 1997 года членом Координационного Бюро Библиотечной Ассоциации «Евразия».

В 2002 году правительством Республики Узбекистан принято постановление «О создании Национальной библиотеки Узбекистана имени Алишера Навои», которое определило статус библиотеки - главного книгохранилища национальной и зарубежной печати, многофункционального библиотечно-информационного научно-исследовательского методического центра для всех библиотек республики.

Для улучшения обслуживания читателей и сохранности книжных богатств объединены два крупнейших столичных книжных фонда -Государственной библиотеки Узбекистана им. А.Навои и Республиканской научно-технической библиотеки.

В 2011 году для библиотеки построено новое здание. Оно располагается в архитектурном комплексе «Маърифат маркази». Здесь же расположен Дворец симпозиумов. Общая площадь нового здания 38 тыс. кв.м., включающая основные производственные зоны, зоны обслуживания читателей, помещения для хранения фондов и зал для проведения международных симпозиумов на 960 мест. В библиотеке открыты 13 читальных залов, музей книги, выставочный зал, киноцентр, детская комната, интернет и медиацентр, кафетерий и зоны отдыха.

Сегодня фонды Библиотеки насчитывают свыше 10 млн. единиц хранения, из них 3,5млн - издания национальной печати. Ежегодно библиотека обслуживает около 200 тысяч читателей. Перелистывая страницы истории библиотеки надо отметить, что все то, что было

достигнуто за все время ее существования, не обошлось без участия истинно преданных библиотечному делу людей. Нынешнее поколение молодых библиотекарей бережно хранят традиции и продолжают работу, внедряя новые современные методы и технологии [2: с.1].

К настояшему времени в Узбекистане работает около 17 тыс. библиотек. в том числе массовые универсальные, научные, технические. детские, вузовские, школьные и др. Совокупный книжный фонд этих библиотек составляет 140 млн. экз, документов. За последние 5 лет из фондов библиотек списано свыше 5 млн. экз, устаревшей литературы, тогда как ежегодные поступления в библиотеки составляют всего 650 тыс, экз. документов.

В библиотеках отсутствует возможность прелоставления информации на бумаге как на кириллице, так и на латинице, не говоря уже об электронных изданиях (в то время как в республике в годиздается свыше 33 млн. экз, изданий). За последние годы объем новых поступлений печатных изданий в библиотеки снизился в среднем от 60 до 90 %. Все это порождает информационный дефицит в науке, образовании и экономике [3: с.303].

Использованные источники:

1. Дмитровский Н.В. Двадцатипятилетие Туркестанской публичной библиотеки // Туркестанские ведомости. —1895. — № 33, 34, 37.

2. Журнал «Инфолиб», № 1, 2020

3. Кудратов Д.К. Развитие библиотек Узбекистана и их роль в жизни Республики.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.