Научная статья на тему 'ИСТОРИКО-ПРАВОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИМЯНАРЕЧЕНИЯ В РОССИИ'

ИСТОРИКО-ПРАВОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИМЯНАРЕЧЕНИЯ В РОССИИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
52
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИМЯ / ИМЯНАРЕЧЕНИЕ / ФАМИЛИЯ / ОТЧЕСТВО / ЯЗЫЧЕСТВО / СЕМЕЙНОЕ ПРАВО / УЧЕТ НАСЕЛЕНИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Симорот Светлана Юрьевна, Хадыкина Елена Викторовна

В статье предлагается результат историко-правового исследования процесса имянаречения в России со времен Древнерусского государства до современности. Делается вывод о смешанном характере имянаречения, исходя из языческих, церковных традиций и даже обычного уклада жизни

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

HISTORICAL AND LEGAL FEATURES OF NAMING IN RUSSIA

The article proposes the result of a historical and legal study of the naming process in Russia from the time of the Old Russian state to the present. The conclusion is made about the mixed nature of naming, based on pagan, church traditions and even the usual way of life.

Текст научной работы на тему «ИСТОРИКО-ПРАВОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИМЯНАРЕЧЕНИЯ В РОССИИ»

DOI 10.47643/1815-1337_2022_5_17 УДК 340

ИСТОРИКО-ПРАВОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИМЯНАРЕЧЕНИЯ В РОССИИ HISTORICAL AND LEGAL FEATURES OF NAME IN RUSSIA

СИМОРОТ Светлана Юрьевна,

кандидат юридических наук, доцент, доцент кафедры общих и специальных юридических дисциплин, Тихоокеанский государственный университет.

680035, Россия, Хабаровский край, г. Хабаровск, ул. Тихоокеанская, 136. E-mail: 003780@pnu.edu.ru; ХАДЫКИНА Елена Викторовна,

кандидат юридических наук, доцент, заведующая кафедрой общих и специальных юридических дисциплин, Тихоокеанский государственный университет.

680035, Россия, Хабаровский край, г. Хабаровск, ул. Тихоокеанская, 136. E-mail: 003780@pnu.edu.ru;

SIMOROT Svetlana Yurievna,

Candidate of legal sciences, associate professor, associate professor of the department of general and special legal disciplines, Pacific State University. 136 Pacific Street, Khabarovsk, Khabarovsk Territory, 680035, Russia. E-mail: 003780@pnu.edu.ru;

KHADYKINA Elena Viktorovna,

Candidate of legal sciences, associate professor,

Head of the department of general and special legal disciplines, Pacific State University. 136 Pacific Street, Khabarovsk, Khabarovsk Territory, 680035, Russia. E-mail: 003780@pnu.edu.ru

Краткая аннотация: в статье предлагается результат историко-правового исследования процесса имянаречения в России со времен Древнерусского государства до современности. Делается вывод о смешанном характере имянаречения, исходя из языческих, церковных традиций и даже обычного уклада жизни

The article proposes the result of a historical and legal study of the naming process in Russia from the time of the Old Russian state to the present. The conclusion is made about the mixed nature of naming, based on pagan, church traditions and even the usual way of life.

Ключевые слова: имя, имянаречение, фамилия, отчество, язычество, семейное право, учет населения.

Keywords: name, naming, surname, patronymic, paganism, family law, population registration.

Для цитирования: Симорот С.Ю., Хадыкина Е.В. Историко-правовые особенности имянаречения в России //Право и государство: теория и практика. 2022. № 5(209). С.17-20. http://doi.org/10.47643/1815-1337_2022_5_17.

For citation: Simorot S.Yu., Khadykina E.V. Historical and legal features of name in Russia // Law and state: theory and practice. 2022. No. 5(209). pp.17-20. http://doi.org/10.47643/1815-1337_2022_5_17.

Статья поступила в редакцию: 10.02.2022

Собственное имя значимо для каждого человека. Оно необходимо для самоидентичности, для определения отличий от других людей или, наоборот, общности, сближающей родственников. В качестве собственного имени может фигурировать кличка, уличное прозвище, почетное прозвание и ... псевдоним. Всем знакомы собственные имена североамериканских индейцев - Одинокий Бизон, Большой Змей и т. д. Не случайно в большинстве стран сложился тот или иной перечень имен и фамилий, которые имеет значительная часть населения. К тому же выделяются имена и фамилии, к примеру, тюркского, еврейского, украинского и пр. происхождения. В современной России для каждого его гражданина привычны и обязательные имя, фамилия и отчество (далее по тексту - ФИО).

Наличие собственного имени у каждого соплеменника, подданного или гражданина - необходимое условие для идентификации и самоидентификации человека. Это принципиально важно и для общества и государства, поскольку «фамилиза-ция» каждого и всего населения обуславливает должный уровень учета народонаселения, что является важной государственной функцией. Уместно заметить, что адекватность демографической картины будет максимальной с данными о поле, возрасте, наличии детей, национальности и др. Без этого сложно выстраивать экономическую, социальную и культурную политику.

Исторически сложившееся и развивающееся разнообразие ФИО способствует сокращению перечня полных тезок и однофамильцев-одногодок, что облегчает реализацию фискальной, кредитной политики, упорядочивает исполнение гражданских обязанностей, к примеру, службу в армии.

Данные антропонимики - науки, изучающей собственные имена людей, помогают уточнить социальный и национальный состав различных социальных групп, их традиции и обычаи, пути внутренней миграции, механизмы взаимодействия соседних стран и народов [3]. Предметный разговор о распространении или исчезновении тех или иных ФИО способствует выяснению специфики ряда социокультурных и политических процессов (формирование правящей элиты, христианизация Руси и др.).

Взаимосвязь антропонимики и правовых дисциплин может быть весьма продуктивной (см. семейное, налоговое, наследственное право). Данные антропонимики придадут дополнительную занимательность, в частности, при изучении «Истории государства и права России», «Истории государства и права зарубежных стран», а также окажутся полезными при изучении родословной семьи, составлении генеалогических таблиц.

Изначально люди обзаводились именами, многие из которых были схожи с прозвищами, кличками. Отчества и фамилии появились позднее. В древнерусских летописях, былинах, фольклоре представлен обширный перечень славянских дохристианских имен, языческих по происхождению. Наиболее полно представлены по понятным причинам имена князей, их окружения и боярского слоя. Большинство таких имен заканчиваются на последний слог «... слав». Эти по сути языческие имена подтверждают этническую идентичность славян и, очевидно, стремление правящей элите к славе.

В «Указателе имен» к I книге фундаментального труда С. М. Соловьева помещено 22 «славных» имени. Кроме широко известных - Святослав и Ярослав - указаны Жирослав, Сбыслав, Судислав, Твердислав, а также два женских имени -Верхуслава и Предслава. Распространенными княжескими и также дохристианскими прозваниями были Владимир, Всеволод, Игорь, Ярополк и др. [6].

Любопытно, что персонажи поговорки о насильственном крещении новгородцев - «Путята крестил мечом, а Добрыня - огнем» - явно были воцерковленными, но в истории остались с языческими именами, которые для самоидентификации, видимо, подходили больше. Со временем некоторые обладатели языческих имен будут канонизированы и только тогда их имена занесут в православные святцы, т. е. они перестанут быть языческими [1]. Однако для этого потребуются века. Напомним, киевский князь Владимир Красно Солнышко [языческая метафора] канонизирован лишь в середине XIII в. по повелению Александра Невского, а княгиня Ольга - в середине XVI века. Показательно, что и они при крещении нарекались по церковному -соответственно Василий и Елена, но обретение «лика равноапостольных» произошло с языческими именами.

Картина с именами даже применительно к княжеской верхушке не меняется и к XIII веку. Наиболее красноречиво об этом говорит родословная таблица, посещенная во II томе труда С. М. Соловьева и озаглавленная «Племя Святослава Яро-славича», внука князя Владимира. Из 43 имен потомства двух сыновей Святослава, представленных в таблице, только 4 церковных, т.е. соответствуют православным святцам. А 39 (!) имен славянских, языческих - из них 6 Святославов, 4 Ростислава, 3 Всеволода и т. д. [6]. А это уже XII - XIII вв.

В последующие века «славные» имена, т. е. оканчивающиеся на «.слав», «... полк» и др., среди правящей элиты практически не встречаются. Нецерковные имена окончательно вытесняются православными: Иван, Василий, Михаил и др.

Нередки были случаи, в том числе в княжеских и боярских семьях, когда отец имел крестильное имя, но сына нарекал при этом языческим прозванием. И получались весьма не канонические сочетания - Вышата Васильевич, Ивор Михайлович, Святослав Иванович и др. [6]. Уместно подчеркнуть, что такой двойной стандарт широко бытовал среди правящего слоя, наиболее грамотного и максимально заинтересованного в утверждении православия как государственной религии. Все это позволяет утверждать, что в обыденной сфере (в частности в имянаречении), наряду с христианскими установками широко бытовали языческие элементы, что и подтверждает многовековое существование двоеверия [5].

Жизнестойкость языческих имен, обусловившая их распространенность, во многом объясняется органическим сочетанием этих имен со всей системой языческих верований. Одни имена, очевидно, отражали какие-либо качества, проявленные уже во младенчестве (Доброгнева, Блуд, Кучка, Улита, Малуша, Добрыня, Могута и др.). Другие - как бы нацеливали на то или иное поведение (по принципу «как вы лодку назовете, так она и поплывет») - Ратибор, Полюд, Творимир, Угоняй, Ярослав, Владимир, Всеволод, Перенег и др. Известно, что Екатерина II, мечтая о Константинополе, назвала своего второго внука Константином.

Можно выделить и группу имен, связанных с природой, животным миром и другими факторами, представленными в языческом мироощущении (Воробей, Лют, Соловей, Волх, Ворона, Волчий Хвост и др.) Подчеркнем, это реальные имена, хотя их типология, разумеется, условная. Многие имена не поддаются какой-то интерпретации или толкованию (Акун, Гюря, Оль-

бег, Рагуйло, Гурята, Ингварь и др.) Ряд нехристианских имен (Анбал, Асмуд, Порей, Стемир, Якун и др.) не вызывают конкретных ассоциаций. Возможно это диалектные искаженные или заимствованные имена других народов (варягов, печенегов, половцев, угро-финнов и др.)

В последующие века при переходе иностранцев на русскую службу или при заключении брака членов царской фамилии с заморскими принцессами, их имена менялись на русский православный лад - Иероним на Еремея, Фридрих на Федора, Иоганн на Ивана и т. д. Выходя замуж за наследника российского престола или императора невеста - протестантка воцерков-лялась в православие и приобретала православное имя и отчество. Именем могло стать одно из прежних, или одно из традиционно царских - Мария, Елизавета, Александра. Отчество давалось зачастую по названию храма, в котором проходило приобщение к православию (обе Екатерины с отчеством Алексеевны), или от одного из имен отца невесты - обе Марии Федоровны.

Вероятно, во все времена у некоторых родителей возникало желание дать своим отпрыскам какое-то необычное имя. С малоизвестным дворянским родом Загряжских связан такой курьезный случай: во времена Петра I в их роду было два брата. Один по имени Совет, а другой Союз Кондратьевичи. Аналогичные вычурные имена давались и в такое переломное время как 1920-е гг.: Интерна, Трактор, Мэлс и т. п. вплоть до Даздрапермы («Да здравствует Первое мая»).

У податного населения (крестьяне, посадские) языческие имена встречались часто вплоть до XVIII в., пока правительство и русская Православная Церковь не запретили их официально (Хозяин, Третьяк, Томило, Большак, Ждан, Комар, Суббота и т. д.). заметим, это официальные имена, а не прозвища. Бытовали они по причине неграмотности некоторых служителей культа, которые и не могли руководствоваться при имянаречении святцами. Даже и не всякий храм имел святцы. Не всегда была возможность окрестить младенца своевременно (отсутствие храма или священника, распутица). Со временем родственники привыкали к обыденным прозваниям, и даже если крещение происходило, то крестильное имя не приживалось и забывалось.

Нецерковные имена оставались и после запрета еще продолжительное время. Официально, т. е. с записью в метрике, в употреблении оставались лишь единицы. Среди них неканоническое имя Любим. Оно встречалось, чаще в купеческой среде, даже в XIX веке.

Наличие словарей имен и фамилий позволяет определить основные критерии, по которым давались языческие имена [4]. Последние, по сравнению с каноническими именами, в большей мере соответствовали укладу жизни, мироощущению простонародья. Вряд ли у смерда возникали какие-то ассоциации, когда он получал имя по святцам Евлампий или Мнгдоний. Кстати, подобные имена приобретали просторечные формы - Иеремия превращался в Ерему, Евтроний - в Антона и т. д. Русская адаптация, скажем, греческих имен не соответствовала канонам, т. е. происходило своеобразное «оязычивание» православных имен, но РПЦ была вынуждена мириться с этим.

С другой стороны, святцы пополнялись именами славянскими языческими, которые веками оставались популярными в народе. С канонизацией соответствующих исторических личностей имена Всеволод, Людмила, Ростистав, Светлана, Юрий, Ярополк и др. официально стали православными. Христианизация славянских имен обогащала их выбор при имя наречении.

Языческие имена были понятными, конкретными, связанными, скажем, с особенностями вынашивания и рождения ребенка (Истома, Томило, Неждан и др.), с поведением его в первые дни жизни (Шумило, Рюма (плакса), Тихомир); со временем года и погодой в день рождения (Мороз, Замятня (метель), Майко). Ряд имен указывал на очередность рождения: Большак или Первой, Второй, Третьяк, Осьмак, Поскребыш и др.

Подчеркнем, все эти имена упомянуты в различных документах. От них впоследствии будут образованы фамилии. Исторические источники свидетельствуют, что у новгородского помещика Андрея Семичева (1582) дети носили имена Редька, Капуста, Горох [4]. Встречались и Репа, Щука, Язь.

Однако абсолютное большинство нецерковных имен произошло от названий представителей фауны. Распространенными были баран, Лиса, Козел, Заяц, Волк (имя церковного дьяка) и др. Но преобладали все-таки «птичьи» наречения. Их, самых распространенных, было около 20: Ворона, Голубь, Дятел, Сокол, Сорока и вплоть до Щегла и Ястреба. Причем такими именами называли в основном мальчиков.

Популярность «пернатых» имен обусловлена прежде всего ролью и значением птиц в жизненном укладе народа. Это «быстрое» мясо и яйца, пух и перья, приметы и ориентиры в сельском хозяйстве, помощники в охоте, персонажи в обрядах и фольклоре и т. д. Производных фамилий от таких личных имен ныне насчитываются сотни.

Анализ хождения нецерковных имен проясняет некоторые особенности социальной психологии, обыденного сознания простонародья. Несколько типичных, с курьезной окраской примеров. Так, родители, потерявшие одного или более младенцев, дабы обмануть «нечистую силу» последующим детям давали имена-обереги: Ворона, Некрас, Найден и даже Дурак [3]. Это не клички, не ругательные прозвища, а защитные имена! РПЦ, разумеется, стремилась пресечь такое самодеятельное имянаречение. При крещении Некрасу давалось имя в соответствии со святцами, но не всегда оно приживалось, и Некрас до скончания века оставался Некрасом. Кстати, у протестантов и католиков также есть прием отпугивать «нечистую силу» - давать младенцу несколько, а то и несколько десятков, имен. В XXI веке остается практика запрета некоторых имен. В 2021 г. в Австрии запретили называть мальчиков именами Ленин и Спутник.

Другой пример. Дело доходило до скандалов, если давалось крестильное имя Иуда. Mежду тем, это имя носил и апостол - ближайший ученик Христа и «брат Господень». Иуда с еврейского означает «славный». В народном же сознании оно ассоциировалось с предателем Христа. В дни почитания Иуды чествуются также святые Иоанн, Петр, Андрей и Фома. Клирики старались нарекать именно этими именами, избегая скандалов с Иудой.

Самыми популярными для новокрещеных аборигенов Сибири и дальнего востока были имена царствующих особ -Александр, Николай, Петр. Случались при имянаречении и вымогательства. Священник, глядя в святцы, с сожалением говорил, что Петры и Николаи закончились, остались Ексакустодианы и Mордарии. Однако настоятельные просьбы неофита о Николе и несколько шкурок соболя в дар «бачке» (священнику) - и неофит получал желаемого Николу, рубаху или штаны, рублевую монету и крестик. За переход из иудаизма в православие и, соответственно, обретение имени по святцам, Николай I установил денежное поощрение в сумме 15-20 рублей. Неофит при этом уже не считался евреем.

О курьезном случае, в котором, как в капле, отражаются все проблемы учета населения, рассказал А. И. Герцен. Будучи в вятской ссылке, он участвовал в разного рода ревизиях, в ходе которых знакомился с «печальными, смешными и гадкими делами». Одно из них называлось «Дело о перечислении крестьянского мальчика Василья в женский пол». Фабула дела -отец девочки пишет губернатору, что 15 лет назад у него родилась дочь, которую он хотел назвать Василисой, но при крещении поп, «будучи под хмельком», окрестил ее Василием и так внес в метрику. Родители поначалу не обратили внимания на этот казус. А когда поняли, что скоро на их дом выпадут очередь выставить рекрута и оплата подушной подати, забеспокоились и обратились к начальству. Но дело затягивалось. Дошли до губернатора. Тот назначил для освидетельствования медика и повивальную бабку. Завязалась длительная переписка с консисторией. Только через несколько лет Василий «стал» Василисой [2]. «Гендерная заморочка» случилась и у гоголевского Чичикова, когда он покупал «мертвые души» у Собакевича, подсунувшего «комбинатору» вместо мужика «бабу Елизавету Воробей». Она так «искусно была прописана...даже имя ее оканчивалось на букву Ъ, т.е. не Елизавета, а Елизаветъ».

В целом же практика имянаречения в России подтверждает ее связь с исполнением важной государственной функции - учета населения, выделяя при этом роль церковных структур. Анализ этой практики помогает уточнить специфику утверждения православия на Руси, взаимодействия его с язычеством; дополнить некоторые черты социальной психологии различных слоев населения.

Библиография:

1. Белов А. В. Святые без нимбов. - M.: Советская Россия, 1983. - 216 с.

2. Герцен А. И. Былое и думы. - M., 1975. - 552 с.

3. Никонов В. А. География фамилий. - M.: Наука, 1988. - 192 с.

4. Никонов В. А. Словари русских фамилий. - M.: Школа-Пресс, 1993. - 224 с.

б. Рыбаков Б. А. Язычество Древней Руси. - M.: Наука, 1987. - 782 с.

б. Соловьев С. M. Сочинения. В 18 кн. Кн. I . - M.: Mbi^h, 1988. - 800 с.

References:

1. Belov A.V. Saints without halos. - Moscow: Soviet Russia, 19S3. - 216 p.

2. Herzen A. I. Past and thoughts. - M., 1975. - 552 p.

3. Nikonov V. A. Geography of surnames. - M.: Nauka, 19SS. - 192 p.

4. Nikonov V. A. Dictionary of Russian surnames. - M.: School-Press, 1993. - 224 p.

5. Rybakov B. A. Paganism of Ancient Russia. - M.: Nauka, 19S7. - 7S2 p.

6. Soloviev S. M. Essays. In 1S kn. Kn. I . - M.: Thought, 19SS. - S00 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.