Научная статья на тему 'Историко-этимологический анализ имени концепта student'

Историко-этимологический анализ имени концепта student Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
735
88
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
СибСкрипт
ВАК

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Новикова Вера Станиславовна

В статье рассматривается слово-имя концепта STUDENT в диахроническом аспекте. На основе этимологических, толковых и словообразовательных словарей английского языка прослеживается изменение лексико-семантической структуры этого слова, появление новых лексем/семем в концептуальном поле STUDENT.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Новикова Вера Станиславовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Historical and etymological analysis of the name of the concept student

The paper examines the word-name of the concept STUDENT in diachronic aspect. On the basis of etymological, explanatory and word-formative dictionaries of the English language the changes in the lexical and semantic structure of this word as well as the formation of new lexemes/sememes in the conceptual field STUDENT are analyzed.

Текст научной работы на тему «Историко-этимологический анализ имени концепта student»

УДК 81-112

ИСТОРИКО-ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ИМЕНИ КОНЦЕПТА STUDENT

В. С. Новикова

HISTORICAL AND ETYMOLOGICAL ANALYSIS OF THE NAME OF THE CONCEPT STUDENT

V. S. Novikova

Исследование проведено при поддержке индивидуального гранта НО «Благотворительный фонд культурных инициатив (Фонд Михаила Прохорова)» г. Красноярск от 27марта 2013 г. (договор АМ -53\13).

В статье рассматривается слово-имя концепта STUDENT в диахроническом аспекте. На основе этимологических, толковых и словообразовательных словарей английского языка прослеживается изменение лексикосемантической структуры этого слова, появление новых лексем/семем в концептуальном поле STUDENT.

The paper examines the word-name of the concept STUDENT in diachronic aspect. On the basis of etymological, explanatory and word-formative dictionaries of the English language the changes in the lexical and semantic structure of this word as well as the formation of new lexemes/sememes in the conceptual field STUDENT are analyzed.

Ключевые слова: английский язык, концепт STUDENT, историко-этимологический анализ ключевого слова концепта.

Keywords: English language, concept STUDENT, historical and etymological analysis of key word of concept.

Одним из аспектов взаимодействия лингвистики, культурологии и философии является наличие в их арсеналетаких понятий, как "концепт" и "концепто-сфера" - важных ступеней в постижении особенностей и закономерностей взаимодействия языка, культуры и сознания. «Концепт - это замещение значения слова в индивидуальном сознании и в определенном контексте, это личностное осмысление, интерпретация объективного значения и понятия как содержательного минимума значения» [2, с. 89]. Концепты изучаются с помощью так называемого «концептуального анализа». Концептуальныйанализ, по утверждению Е. С. Кубряковой, хотя и обнаруживает точки соприкосновения с семантическим анализом, имеет другие конечные цели. Если последний направлен на экспликацию семантической структуры слова, уточнение реализующих ее денотативных, сигнификативных и коннотативных значений, то концептуальный анализ предстает как поиск тех общих концептов, которые подведены под один знак и предопределяют бытие знака как известной когнитивной структуры. Семантическийанализ связан с разъяснением слова, концептуальный анализ идет к знаниям о мире. Под "концептами" же понимаются образы содержания знаков, единицы сознания, составляющие часть общей концептуальной модели мира [1, с. 85].

В специальной литературе апробированы различные методики анализа концептов, предложенные такими исследователями, как В. З. Демьянков, Р. М. Фрумкина, Е. С. Кубрякова, В. А. Маслова, С. Е. Никитина, В. И. Карасик и др. Разновидность концептуального анализа, разработанная Ю. С. Степановым, именуется историкоэтимологической. Ученый отслеживает эволюцию содержания концепта, начиная с анализа его «внутренней формы» и заканчивая анализом современного содержания концепта [3, с. 121].

Историко-этимологический анализ направлен прежде всего на выяснение происхождения слова-имени концепта, выявление первоначальных значений этимона, исследование истории значения / значений слова, так как «наличие у слова этимологической пер-

спективы, с одной стороны, может способствовать многомерности его восприятия, а с другой - расширять возможности его употребления в соответствии с этимологическим спектром значений» [4, с. 65].

В данной работе слово-имя концепта STUDENT рассматривается в диахроническом аспекте. Для определения основных понятийных признаков данного концепта прежде всего обратимся к словарным дефинициям его базовой номинации Student, представленной в этимологических, толковых и словообразовательных словарях английского языка: “Etymology Dictionary”, “Chambers Dictionary of Etymology”, “Collins English Dictionary” etc.

По данным одного из этимологических словарей английского языка (Etymology Dictionary, Douglas Harper, 2010) [7]: Student (n) - late 14 c., from Old French estudient “one who is studying”, from Medieval Latin studiare “to study”, from Latin studium (study). Student-teacher is attested from 1907. Т. е. студент - это тот, кто учится. Здесь же даётся ссылка на глагол study (учиться): early 12 c., from Old French studier “to study” (French etude), from Medieval Latin studiare, from Latin studium “study, application,” originally “eagerness”, from studere “to be diligent” (to be pressing forward). The noun meaning of the word study “application of the mind to the acquisition of knowledge” is from c. 1300. Согласно этим сведениям указанная лексема восходит к старо-французскому слову estudient ‘тот, кто учится’ и к латинскому слову studium ‘учиться’. Таким образом, лексема приобретает 2 семы: а) тот, кто (one who) и б) учиться (is studying).

Обучаемые в университете средневекового Парижа с XIII в. назывались студентами (от лат. studere «усердно заниматься»), впоследствии это наименование распространилось и дошло до наших дней. С XIV в. в Париже стали появляться так называемые «педагогики», когда учитель содержал на полном пансионе учеников, доверенных ему родителями. К середине XV в. студенты делились на безнадзорных студентов, пансионеров, платящих за «педагогики», и студентов, живших в колледжах [13]. Следует также

отметить, что в середине XIV в. начинает использоваться от глагола study производное прилагательное studious, что означает «прилежный, старательный, усердный». Оно пришло в английский язык из латинского языка, где имело форму studiosus «рьяный, жаждущий».

Толковый словарь “Collins English Dictionary” [6] даёт определение лексеме Student таким образом: student - n [c. 15: from Latin studens diligent, from studere to be zealous].

1. a. a person following a course of study, as in a school, college, university, etc.

b. (as modifier): student teacher;

2. a person who makes a thorough study of a subject.

Таким образом, в этом источнике подтверждается

сохранение основных компонентов значения имени концепта, также указывается происхождение лексемы Student от латинского слова (stem of studens). Здесь поясняется, что первое значение слова - это: 1. а. «человек, следующий курсу обучения в школе, колледже, университете и т. д.» 1. b. в качестве модификации семемы указывается ‘студент-практикант’; 2. «человек, который усердно изучает предмет». Это позволяет констатировать, что с исторической точки зрения в английском языке семантическим ядром заимствованной лексической единицы является ‘учащийся человек’. Также мы видим, что к XV в. значение слова расширилось и уже Student - это, во-первых, ‘тот, кто учится ‘усердно’, во-вторых, ‘тот, кто учится в каких-либо конкретных учреждениях ‘школе, колледже, университете’. Дополнительно появилось сочетание ‘ студент-практикант ’.

Все вышеизложенное свидетельствует о семантическом расширении слова Student к XV в.: появлении нового лексико-семантического варианта, о наличии коннотативно окрашенной семы ‘усердно’.

Другой словарь - “Concise Etymological Dictionary of the English language” [11] - также подтверждает этимологию ключевой лексемы: - Student (from Latin student stem of present of ‘studere’, to be busy about, to study). Т. е. студент восходит к латинскому корню studere ‘быть занятым, учиться’.

В XVII в. наставническая система признается частью английской университетской системы, постепенно вытесняющей профессорскую систему. С 1700 г. по 1850 г. в английских университетах не было публичных курсов и кафедр. К экзаменам студента готовил наставник. Когда в конце XIX в. в университетах появились и свободные кафедры (частные лекции), и коллегиальные лекции, то за студентом осталось право выбора профессоров и курсов. В течение XVIII - XIX вв. в старейших университетах Англии наставническая система не только не сдала своих позиций, но заняла центральное место в обучении; лекционная система служила лишь дополнением к ней [14]. Словари этого времени иллюстрируют расширение лексико-семантического поля Student новыми единицами вследствие становления естественных наук в мире. Так, например, в словаре “Cambridge English Vocabulary” [5] - Student [noun] [C] - a person who is learning at a college or university, or sometimes at a school - chemistry student (= someone learning about chemistry) a postgraduate student, student teacher (= a person training to become a teacher), student politics (=

political activity at colleges and universities). «Человек -учащийся колледжа или университета или иногда учащийся школы». Появляются словосочетания: chemistry student ‘студент-химик’, postgraduate student ‘аспирант’, student politics ‘студент-политик’.

Словарь “Roget's Thesaurus of English words and phrases” [10] показывает обширное лексико-семантическое поле Student, включающее новые дериваты. Student - collegian, seminarist, undergraduate, freshman, sophomore, alumnus, commoner, exhibitioner, graduate, postgraduate, fellow, mature student, researcher, specialist / Студент - студент колледжа, семинарист, аспирант, первокурсник, студент-второкурсник, выпускник, студент, неполучающийстипендии, стипендиат, выпускник, аспирант, научныйсотрудник, взрослый-студент, исследователь, специалист. Безусловно, образование новых единиц связано с изменениями в системе образования.

К XX вв. лексема Student приобретает огромное количество вариаций, конкретизирующих или уточняющих выражаемое ею значение, но при этом ключевая номинация сохраняется и подразумевает человека, учащегося в школе, колледже, университете.

Словарь “Oxford Advanced Learner's English Dictionary” [8] фиксирует следующее.

STUDENT~ 'stju:dnt; NAmE'stu:-/noun

1. A person who is studying at a university or college: a medical / science, etc. a graduate / postgraduate / research student, an overseas student, a student teacher, a student grant / loan (= money that is given / lent to students to pay for their studies), student fees (= to pay for the cost of teaching), mature student.

2. A person who is studying at a school, especially a secondary school: A 15-year-old high school student.

3. А student of something, a person who is very interested in a particular subject: a keen student of human nature.

Данный словарь демонстрирует разграничение трех лексико-семантических вариантов Student. В первом значении, которое приводится в указанном словаре, четко видно расширение объема значения имени концепта: студент-медик, студент-исследователь, выпускник, аспирант, практикант, иностранный студент. Второе значение слова указывает не только на обучающихся в университете, но и на учащихся в школе (эта семема имеет самые ранние фиксации в словаре). Третье значение трактуется как «студент чего-либо, человек, очень заинтересованный в определенной дисциплине, например: увлеченный обще-ствознанием студент». В последнем случае констатируется новая сема, имеющая положительную окраску: ‘очень заинтересованный’.

Другой современный источник “Longman Dictionary of Contemporary English” [9] даёт такую информацию:

1. Someone who is studying at a university, school etc., e. g. a first-year student at the University of Oslo. Law/science/medical etc student. A/B/C student (=a student who always gets A's, B's etc).

2. A student of something to be very interested in a particular subject: He’s obviously an excellent student of human nature.

Авторы словаря определяют первое значение лексемы Student как «лицо, обучающееся в университете,

школе и т. д., иллюстрируя его словосочетаниями студент технического профиля (science), студент-отличник, хорошист, троечник) (в американской системе оценивания пятерка - это A, четверка - это B, тройка - это C и т. д.). Это показывает рост деривационного потенциала и расширение номинативного поля Student. Также авторы указанной работы уточняют приоритетность учебных заведений: студент - это прежде всего тот, кто учится в университете (на первом месте), затем в школе и т. д. Второе же значение идентично значению лексемы Student, указанному в словаре “Oxford Advanced Learner's English Dictionary”.

Еще один современный словарь “The Oxford Dictionary and Thesaurus” [12] предлагает следующую трактовку имени анализируемого концепта:

1. A person who is studying, especially at university or another place of higher education.

2. (attributive) studying in order to become a student of university.

3. A person of studious habits.

4. A graduate recipient of a stipend from the foundation of a college, especially a fellow of Christ church,

Oxford.

Из этих сведений следует, что первое значение -это «человек, который учится, в особенности в университете или в другом высшем учебном заведении».

Тем самым авторы указанного источника ставят на первое место семему ‘студент - учащийся преимущественно только вуза’. Второе значение указывает на образование прилагательной формы и определяет

Литература

1. Кубрякова, Е. С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память. Логический анализ языка. Культурные концепты / E. С. Кубрякова; под ред. Н. Д. Арутюновой. - М., 2008. - С. 85 - 91.

2. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Известия РАН. - 1993. - Т. 52. - № 1. -

С. 89 - 95. - (Серия: Литература ин. яз.).

3. Степанов, Ю. С. Концепт. Словарь русской культуры. Опыт исследования: школа «Языки русской культуры» / Ю. С. Степанов. - М., 1997.

4. Яковлева, Е. С. Час в русской картине времени / Е. С. Яковлева // Вопросы языкознания. - М., 1995. -№ 6. - С. 54 - 76.

5. Cambridge English Vocabulary. Cambridge University Press. - 1995. - 1447 p.

6. Collins English Dictionary. Harpers Collins Publishers. - 1999. - 1785 р.

7. Douglas Harper. Etymology Dictionary. - 2010. - 530 p.

8. Hornby, A. S. Oxford Advanced Learner's English Dictionary. Oxford University Press / A. S. Hornby. - Oxford, 1998. - 1428 p.

9. Longman Dictionary of Contemporary English. - 1997. - 734 p.

10. Roget, P. M. Roget's Thesaurus of English words and phrases / Р. М. Roget. - 1984. - 776 p.

11. Skeat, W. W. Concise Etymological Dictionary of the English language / W. W. Skeat. - Oxford, 1936. -664 p.

12. Tumoch, S. The Oxford Dictionary and Thesaurus / S. Tumoch. - Oxford, 1995. - 1547 p.

13. Средневековый Париж. - Режим доступа: http://medieval-paris.ru/obrazovanie nauka.html (дата обращения: 15.09.2013).

14. Ковалёва, Т. М. Возможности тьюторского сопровождения в современном вузе // Тьюторская ассоциация. - Режим доступа: http://www.thetutor.ru/higher/article01.htm (дата обращения: 02.10.2013).

Информация об авторе:

Новикова Вера Станиславовна - соискатель, преподаватель Национального исследовательского Томского политехнического университета, 8(3822) 56-35-81, veranovikova@sibmail.com, eniov50@mail.ru.

Vera S. Novikova - post-graduate student, Lecturerat National Research Tomsk Polytechnic University.

Статья поступила в редколлегию 02.12.2013 г.

Student как «учащийся, который планирует стать студентом университета». Третье же значение вновь подтверждает наличие мелиоративной семы ‘усердно’ в семеме ‘человек, привыкший усердно заниматься’. В четвертом значении авторы подчеркивают территориальную принадлежность понятия студент, ссылаясь на г. Оксфорд - «выпускник, получатель стипендии с начала образования колледжа, особенно ученик Церкви Христа в Оксфорде».

Подводя итоги анализа имени концепта STUDENT в диахроническом аспекте, необходимо подчеркнуть, что содержательным ядром лексемы является ‘учащийся человек’. Историко-этимологический анализ позволяет понять, какие культурные процессы в английском обществе легли в основу формирования содержания рассматриваемого концепта. Использованные словари, отражающие современный английский язык, демонстрируют развёрнутую семантическую структуру Student, означающую не только ‘того, кто учится’, но и употребляющуюся относительно любого лица, которое что-либо изучает в конкретных учреждениях: школе, колледже, университете. Однако главной семой в современном английском языке становится ‘студент вуза’. Также в процессе исследования были выявлены семы с положительной коннотацией ‘усердно’, ‘очень заинтересован’, что указывает на наличие оценочной окраски у ключевого слова. На основе лексикографических данных становится очевидным, что на протяжении столетий концепт STUDENT подвергся определенным изменениям.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.