Научная статья на тему 'Историческое значение духовного наследия русской эмиграции в Китае в первой половине XX в'

Историческое значение духовного наследия русской эмиграции в Китае в первой половине XX в Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
365
127
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКАЯ ЭМИГРАЦИЯ / ИСТОРИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЖИЗНИ РУССКИХ ЭМИГРАНТОВ В КИТАЕ / ПЕРВАЯ ПОЛОВИНА XX В / RUSSIAN EMIGRATION / HISTORICAL PECULIARITIES OF THE LIFE OF RUSSIAN EMIGRANTS IN CHINA / FIRST HALF OF THE XXTH CENTURY

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Чуньин Чэ

В статье исследуется историческое значение русской эмиграции в Китае в первой половине XX в. Анализируются основные проблемы их жизни. Показано влияние культуры русских эмигрантов на архитектурный стиль Харбина.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

HISTORICAL SIGNIFICANCE OF THE SPIRITUAL HERITAGE OF THE RUSSIAN EMIGRATION IN CHINA IN THE FIRST HALF OF THE XXth CENTURY

The article considers the historical significance of the Russian emigration in China in the first half of the XXth century. It analyses the main problems of their life. It shows the influence of the culture of Russian immigrants on the architectural style of Harbin.

Текст научной работы на тему «Историческое значение духовного наследия русской эмиграции в Китае в первой половине XX в»

УДК 94 Чуньин Чэ

аспирант кафедры истории Дальневосточного федерального университета editor@hist-edu.ru

ИСТОРИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ДУХОВНОГО НАСЛЕДИЯ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ В КИТАЕ В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XX в.

Chunying Che

Postgraduate Student of the Department of History, Far Eastern Federal University editor@hist-edu.ru

HISTORICAL SIGNIFICANCE OF THE SPIRITUAL HERITAGE OF THE RUSSIAN EMIGRATION IN CHINA IN THE FIRST HALF OF THE XXth CENTURY

В статье исследуется историческое значение русской The article considers the historical significance of the

эмиграции в Китае в первой половине XX в. Анализиру- Russian emigration in China in the first half of the XXth

ются основные проблемы их жизни. Показано влияние century. It analyses the main problems of their life. It

культуры русских эмигрантов на архитектурный стиль shows the influence of the culture of Russian immi-

Харбина. grants on the architectural style of Harbin.

Ключевые слова: русская эмиграция, исторические осо- Key words: Russian emigration, historical peculiarities

бенности жизни русских эмигрантов в Китае, первая по- of the life of Russian emigrants in China, first half of

ловина XX в. the XXth century.

Харбин - современный город, архитектурный стиль которого формировался под влиянием российских эмигрантов. В настоящее время благодаря процессам интеграции, происходившим в течение столетия, образовался уникальный географический и культурный характер Харбина. Здания, построенные в византийском стиле, храмы с куполами-луковицами и шатровые храмы, представляющие собой русское культурное наследие, здесь можно увидеть повсюду. Эти уникальные черты, присущие русской культуре, придают неповторимое очарование архитектуре Харбина и считаются одной из неотъемлемых характеристик местной культуры.

История развития городской архитектуры Харбина.

В начале своей истории Харбин был небольшой деревушкой на берегу реки Сунгари, в которой жили только рыбаки, ремесленники и фермеры. После подписания в 1896 г. китайско-русского секретного договора, согласно которому Россия получила право на строительство КВЖД в Манчжурии, здесь в короткое время собралось много русских и началось строительство инфраструктуры. Таким образом, Харбин из небольшой рыбацкой деревушки превратился в прославленный город. Эта эволюция города, произошедшая русским эмигрантам, до сих пор мотивирует его дальнейшее развитие. В настоящее время русские культурные особенности просматриваются во многих аспектах повседневной жизни Харбина, но больше всего они выражены в архитектуре. Именно благодаря ей, Харбин стал известен в мире под названием «Восточная Москва».

Причины образования русского архитектурного стиля в Харбине.

Строительство города продолжалось в течение значительного времени, и постепенно Харбин превратился в великолепный уникальный город с выраженным русским стилем в архитектуре. Формирование этого стиля тесно связано со строительством китайско-восточной железной дороги (КВЖД) и российскими эмигрантами. Через некоторое время после начала строительства КВЖД, в 1898 г., было запланировано строительство городских зданий Харбина [3, с. 9], и в город стало приезжать большое число российских граждан. Для того чтобы эмигранты, живущие в чужой стране, чувствовали себя как дома, правительство царской России решило, что здания в Харбине должны строиться в русском стиле, с использованием таких архитектурных особенностей, как купола-луковицы, купола-блюдца, шатровые завершения, резные украшения и другие традиционные русские методы проектирования. Можно сказать, что это во многом определило общий архитектурный стиль города.

Помимо этого, большое влияние на архитектуру оказала государственная религия России -православие, начавшее распространяться в Харбине более ста лет назад, и особенно широко -после октябрьской революции, когда в город приехало много русских эмигрантов. Их духовной опорой было православие, и они начали строить большое количество храмов. Русский архитектурный стиль сильно отличается от восточного, и появление этих храмов очень разнообразило облик Харбина. Церкви строились в основном двух типов: с огромными округлыми куполами-луковицами и с шатровыми крышами, устремлёнными вертикально в небо [1, с. 23]. Оба этих вида, представляя собой две самые красочные формы русского архитектурного искусства, оказали большое влияние на формирование общего стиля религиозных сооружений города. Спустя столетие здания, постро-

енные в русском архитектурном стиле можно увидеть повсюду. Преимущественно византийские «луковки» и «шатры», выдержанные в бежевых, кремовых и других цветах и оттенках, украшают город и придают его облику гармоничность, достойно подчёркивая богатство русской архитектуры.

Уникальный русский архитектурный стиль в Харбине.

Русская архитектура в Харбине включает в себя постройки различных стилей и форм. Наиболее широко среди них представлены деревянные и кирпичные здания.

1. Стиль деревянной архитектуры - Свято-Николаевский собор Харбина, широко известный как храм «Ламатай» [2, с. 89], находился на центральной площади Чиньцзяган (в настоящее время -площадь Хунбо, район Наньган). Собор был построен в 1900 г. по проекту знаменитого русского архитектора И.В. Подлевского и посвящён царю Николаю II. Здание этого храма относилось к типичной русской деревянной архитектуре - сочетанию церковной готики с сильным влиянием русской национальной архитектуры. Купол, придающий большой объём внутреннему пространству собора, был выполнен в традиционном для русских деревянных строений шатровом стиле. Общий вид храма - типичная форма сруба: брёвна, аккуратно уложенные друг на друга, подчёркивали чёткую структуру здания и раскрывали его своеобразный самобытный характер. Вход в церковь с двусторонней открытой деревянной лестницей и двускатной стрельчатой крышей был украшен цветами и гравюрами.

2. Кирпично-деревянный архитектурный стиль - Свято-Софийский собор основан в 1907 г., известен в Харбине как ориентир и является символом города. В самом начале своего существования он служил войсковой церковью пехотной бригады, затем был пожертвован русским эмигрантам Харбина. В настоящее время в нём находится архитектурный музей.

Собор спроектирован русским архитектором В.А. Косяковым и является одним из самых больших кирпичных храмов на Дальнем Востоке. Здание, сложенное из красных кирпичей и обрамлённое в нижней его части гранитом, выглядит солидно и величественно. Собор увенчан огромным куполом-луковицей, окружённым четырьмя малыми куполами той же формы. Сочетание этих архитектурных черт с уникальной формой арки говорит о том, что Свято-Софийский собор является русской православной церковью, построенной под влиянием популярной византийской архитектуры.

Здания православных храмов в Китае, как правило, строились под влиянием раннего русского архитектурного стиля, в котором отражена эстетика и концепция русской архитектуры. Методы строительства, формы зданий, их материалы и цвета оказали большее влияние на развитие архитектуры и являются важной частью местной культурной истории.

Историческое влияние российского стиля на Харбин.

Архитектуру называют застывшей поэзией в камне, она играет незаменимую роль, как зеркало, отражая облик города и его развитие под влиянием различных культур. По архитектурному стилю Харбина можно проследить его историю, подтверждающую мудрость строивших его русских эмигрантов.

1. Сохранение исторических особенностей русского архитектурного стиля в Китае. С

развитием Харбина появлялись и другие здания, которые позже приобрели историческое значение, но до сих пор в нём много старинных зданий в русском стиле. История этого города, развивавшегося под влиянием русской культуры, отличается от истории традиционных городов Китая. Стилю городских зданий Харбина присуще уникальное очарование русской архитектуры, отражающее культурное наследие России. Благодаря этому архитектура города сохраняет исторические особенности русского стиля.

2. Своеобразие Харбина. Каждое здание представляет собой неотъемлемую часть города, его «клетку». Образцы архитектуры, принадлежащие к различным культурам, подчёркивают своеобразие этого города. Харбин, как город под глубоким русским культурным влиянием, имеет свои особенности: здания, построенные в русском архитектурном стиле. Такие места, как СвятоСофийский собор, Речная гостиница и другие, формируют местный архитектурный стиль и составляют своеобразие Харбина. Здания в русском стиле в Харбине представляют собой большое богатство, оставленное городу российскими эмигрантами, и являются ценным, уникальным, незаменимым культурным ресурсом, поэтому их необходимо беречь.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ

1. Не Юньлин. Защита зданий в Харбине. Харбин, 2005. - С. 23.

2. Тан Ге. Православные церкви в Китае в настоящее время // Пекин: современная религия. Пекин, 1995.

3. Ши Фан. Роль и влияние КВЖД на экономическое и социальное развитие Харбина // Харбин: обучение и изучение. 1995. № 4.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.