Научная статья на тему 'Исторический комментарий к изучению культуры речи'

Исторический комментарий к изучению культуры речи Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
159
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Туманова А.С.

В статье описываются фрагменты преподавания культуры речи с привлечением данных истории языка. Причиной вариантности окончаний имён существительных в современном русском языке является результат взаимодействия древнерусских типов склонения или влияние утраченной со временем в языке формы двойственного числа. Студентам предлагается проанализировать флексии существительных мужского рода. Рассмотрены вариативные окончания родительного и предложного падежа единственного числа, а также именительного и родительного падежа множественного числа. Все эти словоформы могут быть равноправными, а могут иметь семантические или стилистические различия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Туманова А.С.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article considers fragments of teaching speech culture attracting the language history data. The reason for variation in endings of nouns in the Modern Russian language is seen as a result of interference of the Old Russian language declension types or the influence of the dual number form which was consecutively lost in the language. Students are offered to analyse inflexions of nouns of masculine gender. There is an analysis of variant endings of genitive and prepositional cases in singular, and also the ones of nominative and genitive cases in plural. All these word forms can be equivalent or they can have semantic or stylistic differences.

Текст научной работы на тему «Исторический комментарий к изучению культуры речи»

А.С.ТУМАНОВА

Уфимская государственная академия экономики

и сервиса

ИСТОРИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ К ИЗУЧЕНИЮ

КУЛЬТУРЫ РЕЧИ

В статье описываются фрагменты преподавания культуры речи с привлечением данных истории языка. Причиной вариантности окончаний имён существительных в современном русском языке является результат взаимодействия древнерусских типов склонения или влияние утраченной со временем в языке формы двойственного числа. Студентам предлагается проанализировать флексии существительных мужского рода. Рассмотрены вариативные окончания родительного и предложного падежа единственного числа, а также именительного и родительного падежа множественного числа. Все эти словоформы могут быть равноправными, а могут иметь семантические или стилистические различия.

The article considers fragments of teaching speech culture attracting the language history data. The reason for variation in endings of nouns in the Modern Russian language is seen as a result of interference of the Old Russian language declension types or the influence of the dual number form which was consecutively lost in the language. Students are offered to analyse inflexions of nouns of masculine gender. There is an analysis of variant endings of genitive and prepositional cases in singular, and also the ones of nominative and genitive cases in plural. All these word forms can be equivalent or they can have semantic or stylistic differences.

Система склонения существительных мужского рода складывалась в течение нескольких столетий. Нормативными для современного русского литературного языка стали окончания самого распространённого типа склонения на -о. Но непродуктивные типы также оказали влияние на современную систему склонения. Варианты окончаний родительного и предложного падежей единственного числа у слов мужского рода возникали в современном русском языке под влиянием типа склонения на -й, который в древнерусском языке достаточно рано стал непродуктивным.

Вариантное окончание родительного падежа -у по сравнению с основным -а употребляется в разговорной речи у вещественных существительных (снег, песок, сахар) и у некоторых слов с абстрактными значениями (шум, блеск, народ). Это окончание употребляется в тех случаях, когда словоформа обозначает часть от целого (мешок песку) или в сочетании со словами с количественным значением (полно народу). Студентам предлагается задание, в котором требуется подобрать нужное окончание родитель-

ного падежа и указать формы с двумя возможными окончаниями и те, где можно выбрать только один вариант. Выбирая, например, из словосочетаний чашка ча.., попить ча.., сбор ча.. и учитывая значение словоформы, студенты легко определяют, что в сочетании сбор чая может быть употреблено только окончание -я. В этом случае у существительного в родительном падеже отмечается только объектное значение, функция обозначения части от целого здесь отсутствует. В остальных словосочетаниях возможно употребление обоих окончаний, причём флексия -ю имеет разговорную окраску.

С учётом стилистической окраски словоформ подбираются окончания в другом задании. Например, предложение В меню входит стакан фруктового сока, 25 граммов сливочного масла, три ломтика сыра и упаковка джема построено по правилам книжной речи, поэтому во всех формах требуется вставить окончание -а. С другой стороны, поговорка Не зная броду, не суйся в воду, которая, безусловно, относится к разговорной речи, предполагает использование окончания -у.

198 -

ISSN 0135-3500. Записки Горного института. Т.175

Разновидности окончания, которые появились под влиянием типа склонения на -й, есть и в предложном падеже. Здесь варианты имеют семантические различия. Словоформы с объектным значением употребляются с окончанием -е, которое является основным. Если предложно-падежная форма имеет пространственное значение, в ней используется вариантное окончание -у. Студентам предлагается вставить нужное окончание, подходящее для той или иной словоформы по смыслу. В предложениях Как хорошо ранней осенью в лес..! и Писатель рассказал много интересного о лес.. нетрудно определить такие семантические различия и выбрать нужные окончания - в первом случае -у, во втором -е.

На формирование вариантных окончаний множественного числа оказала влияние исчезнувшая форма двойственного числа. Поэтому окончание -а в именительном падеже множественного числа, пришедшее из этой формы, употреблялось сначала у тех существительных, которые обозначают двойные предметы (глаза, берега, рога). В настоящее время это окончание очень активно распространяется среди существительных мужского рода.

При выборе вариантных окончаний -а (-я) или -ы (-и) в именительном падеже множественного числа во многих случаях учитывается тот факт, что окончание -а (-я) относится к разговорной речи, а другой вариант является книжным. В частности, в предложении Для перевозки этого груза потребуются самые опытные шофёры по данной причине следует выбрать окончание -ы.

Студентам предлагается также подобрать нужные окончания для семантических вариантов. Выбор флексии в примерах Разлинованные листы бумаги были аккуратно разложены на столе и Сквозь листья клёна то и дело проглядывали сол-

нечные лучи продиктован именно различиями в значениях слов.

Варианты окончаний родительного падежа множественного числа появились у существительных мужского рода в современном русском языке как результат исторического взаимодействия нескольких древних типов склонения. Тип с основой на -о имел в этой форме нулевое окончание, с основой на -й - окончание -ов; окончание -ей принадлежит типу склонения с основой на -г.

Выбор окончаний как правило обусловлен принадлежностью слова к определённой тематической группе, а также особенностями употребления словоформы.

Студентам предлагается образовать форму родительного падежа множественного числа 1) от наименований лиц по национальности, 2) от обозначений единиц измерения физических величин, 3) от названий овощей и фруктов, 4) от обозначений парных предметов. Существительные первой группы имеют в этой форме нулевое окончание, за исключением словоформ типа киргизов, мордвинов. Названия единиц измерения также имеют как правило нулевую флексию, однако такие формы, как пять килограмм, допускаются только в разговорной речи. В третьей группе нормативным является окончание -ов (апельсинов, помидоров). Современные справочники, однако, рекомендуют как правильную словоформу баклажан, а не баклажанов. Нулевое окончание является правильным для названия парных предметов (сапог, чулок). Словоформы носок и рельс, однако, характеризуются как разговорные.

Каждое явление в современном русском языке имеет свою историю. Это вызывает несомненный интерес у студентов и стимулирует внимательное отношение к языку.

- 199

Санкт-Петербург. 2008

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.