Научная статья на тему 'ИСТОРИЧЕСКИЕ ФАНТАЗИИ  АРКАДИЯ  ГРИГОРЬЕВА'

ИСТОРИЧЕСКИЕ ФАНТАЗИИ АРКАДИЯ ГРИГОРЬЕВА Текст научной статьи по специальности «Литература. Литературоведение. Устное народное творчество»

CC BY
1
0
Поделиться
Ключевые слова
ИСТОРИЯ / ФЛИБУСТЬЕР / ГУСАРЫ / ГРОЗНЫЙ / СТРАДИВАРИ / ВЫЗОВ / МАГЕЛЛАН / ВИДЕНИЯ / ПУСТЬ ВРЕМЯ РАССУДИТ / HISTORY / FILIBUSTER / HUSSARS / IVAN THE TERRIBLE / STRADIVARI / CHALLENGE / MAGELLAN / VISIONS / LET TIME JUDGE

Аннотация научной статьи по литературе, литературоведению и устному народному творчеству, автор научной работы — Григорьев А.

Я много раз слышал, что история не имеет сослагательного наклонения. А мне кажется, что их бесконечное множество, и мы живём в одном из них. Существуют, возможно, параллельные миры, где жизнь проложила себе совсем другой путь. Например, битву при Ватерлоо выиграл Наполеон. Что, если Россия ограничилась Февральской революцией? Ну, да ладно, это, конечно, домыслы. Просто, в какой-то период моей жизни мне захотелось побывать на пиратском корабле, совершить с Магелланом кругосветное плавание, пообедать с Иваном Грозным, встретиться лицом к лицу с Нострадамусом... Вот я и попытался. А что из этого получилось судить не мне.

Похожие темы научных работ по литературе, литературоведению и устному народному творчеству , автор научной работы — Григорьев А.,

HISTORICAL FANTASY OF ARKADY GRIGORIEV

I have heard many times that a history has no subjunctive mood. And it seems to me that there are an infinite number of them, and we live in one of them. There may be parallel worlds where life has made a completely different path for itself. For example, the battle of Waterloo was won by Napoleon. What if Russia was limited to the February revolution? Well, oh well this, of course, conjecture. It’s just that at some time in my life I wanted to go to the pirate ship, make a round-the-world voyage with Magellan, have dinner with Ivan the Terrible, and meet Nostradamus face to face ... So I tried. And what came out of it was not for me to judge.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Текст научной работы на тему «ИСТОРИЧЕСКИЕ ФАНТАЗИИ АРКАДИЯ ГРИГОРЬЕВА»

ПОЭТИЧЕСКАЯ СТРАНИЦА

А. Григорьев

ИСТОРИЧЕСКИЕ ФАНТАЗИИ АРКАДИЯ ГРИГОРЬЕВА

Аннотация. Я много раз слышал, что история не имеет сослагательного наклонения. А мне кажется, что их бесконечное множество, и мы живём в одном из них. Существуют, возможно, параллельные миры, где жизнь проложила себе совсем другой путь. Например, битву при Ватерлоо выиграл Наполеон. Что, если Россия ограничилась Февральской революцией? Ну, да ладно, — это, конечно, домыслы. Просто, в какой-то период моей жизни мне захотелось побывать на пиратском корабле, совершить с Магелланом кругосветное плавание, пообедать с Иваном Грозным, встретиться лицом к лицу с Нострадамусом... Вот я и попытался. А что из этого получилось судить не мне. Ключевые слова: история, флибустьер, гусары, Грозный, Страдивари, вызов, Магеллан, видения, пусть время рассудит.

A. Grigoriev

HISTORICAL FANTASY OF ARKADY GRIGORIEV

Summary. I have heard many times that a history has no subjunctive mood. And it seems to me that there are an infinite number of them, and we live in one of them. There may be parallel worlds where life has made a completely different path for itself. For example, the battle of Waterloo was won by Napoleon. What if Russia was limited to the February revolution? Well, oh well — this, of course, conjecture. It's just that at some time in my life I wanted to go to the pirate ship, make a round-the-world voyage with Magellan, have dinner with Ivan the Terrible, and meet Nostradamus face to face ... So I tried. And what came out of it was not for me to judge. Key words: history, filibuster, hussars, Ivan the Terrible, Stradivari, challenge, Magellan, visions, let time judge.

Флибустьер

Собрались пираты на сходку свою. Погиб капитан в абордажном бою. Два старых корсара — почетный эскорт — Подняли и бросили тело за борт. Качаясь, светил корабельный фонарь... Был выбран пиратами новый главарь — Храбрец, навигатор, английский барон, Всегда соблюдавший пиратский закон.

С остатками бывших хороших манер, Добычу делил молодой флибустьер. «Вчера, когда шли мы на абордаж, <Е Сказал капитан, поднимая палаш,

о Я чую погибель и если убьют,

¡1. Отдай мою долю в сиротский приют. ^ Поверь мне, товарищ, прошу неспроста.

© Я вырос в приюте, я сам сирота».

— Добычу дели — зашумела толпа. Что думать о мертвых, фортуна слепа.

«Он был ближе брата» — сказал флибустьер — «Мы вместе бежали с испанских галер». Молчали пираты, качался фонарь. Тут вышел на круг невысокий пушкарь. Суровый на вид пожилой канонир.

— Зачем нарушаешь закон, командир.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Коль кто-то на сходку живым не пришел, То доля заносится в общий котел. Заносится доля и делу конец; Будь то капитан или просто боец. Кричала команда, качался фонарь, Низложен пиратами прежний главарь. Храбрец, навигатор, английский барон, Всегда соблюдавший пиратский закон.

Философская школа — №8. — 2019

— Пять лет как мы вместе. Пять лет — это с И наш приговор будет добр, но строг. Вон остров в дали — канонир показал — Получишь две доли, мушкет и кинжал. Немного еды и настойку из трав. Пусть время рассудит кто прав, кто не прав. Смотри на две кучи дукатов и крон, И думай, зачем ты нарушил закон.

Оставлен на острове падший кумир. Корабль повел пожилой канонир. Старался по звездам дорогу найти. Пушкарь был хороший, но сбился с пути. На утро подкрался военный корвет. И грохнул из пушек последний привет. Затихли пираты на илистом дне. Добыча досталась испанской казне.

Гусарская история

— Проснись, полковник, дело плохо. Пока валялся пьяный в дым

Твоя красавица, дуреха, Ушла с поручиком штабным.

«Чего ты мелешь?! Что за бредни?! Какой поручик?! Где рассол?!» — Крутился тут один намедни, Тебе депешу клал на стол.

«Ай, негодяй! Сейчас по коням! Догнать немедля наглеца!» Несет гусарская погоня, Не зная края и конца.

А тут обоз французский с грузом Вдруг показался! Как назло. Полковник закричал: «Французы! Гусары! Сабли наголо!»

Атака кончилась мгновенно. Враги оружие сдают. В четыре раза больше пленных Сто пятьдесят гусар ведут.

Да! Это многих дел почище. Без жертв, без крови так успеть. Сам полководец, Голенищев, Пришел на чудо поглазеть.

— Хвалю за храбрость и уменье. Считай «Владимира» своим.

Тотчас отправлю представленье Я самым борзым верховым.

— Умно, умно, я это вижу, Своим командуешь полком.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

— А ну-ка, подойди поближе — Шепну вопросик на ушко.

Скажи-ка.. .Правда, что без спроса Штабной поручик, лиходей, Увел красотку из под носа, А ты прошляпил, ротозей?!

За кем так рьяно нынче гнался? За похитителем невест?! А на пути француз попался?! Пойдёшь, голубчик, под арест!

«За что же мне такая доля? Чем заслужил плохую весть?» — А тем, что ты, гусар, позволил Штабному девушку увесть.

Магеллан

— Что тревожит вас, идальго, Рыцарь шпаги и креста?

Не почтил король медалью? Так ведь это суета.

Или, вспомнив канонаду, Ноет рана за плечом? Нет — ответствовал Фернандо — Рана вовсе ни причем.

Я понюхал в жизни порох, Долг исполнил как сумел. И не стар- всего под сорок, А остался не у дел.

Кроме чести не имею Никаких других богатств. Но несу в себе идею Выше золота и графств.

Если выслушать не трудно, То поведаю легко. Нужно лишь большое судно, Да полсотни моряков.

За штурвалом днем и ночью Я, Фернандо Магеллан,

ПОЭТИЧЕСКАЯ СТРАНИЦА

Проплыву — я знаю точно — Смеясь, покинул слободу

С океана в океан. Царь Иоанн Василич Грозный.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Целковый

С востока хворый ветер дул. Январским вечером морозным Нежданно прибыл в слободу Царь Иоанн Василич. Грозный.

Засуетилась слобода. Великий страх застыл на лицах. Опять приехала беда — Не дай-то бог чем провиниться.

Что не по нем — на острый кол! Иль узелок тугой за ухо. Скорее трапезу на стол, Да в погреба за медовухой.

Царь отобедал в тишине; Назад откинулся со вздохом.

— Ну а теперь угодно мне Послушать Тимку — скомороха.

Царю перечить- дело плохо. Где Тимофей?! Да чтоб он сдох! Упился с полудня Тимоха — Лежит в бесчувстве скоморох.

Повсюду пьяного искали, Но так и не могли сыскать. Бледнеет слобода щеками, Не зная, что царю сказать.

— Ну?! Где же Тимка наконец?! Куда девался бестолковый?! Кто мне укажет, где стервец, Тому расщедрюсь на целковый.

Такое будет моё слово! А не найдете — всем плетей. Но тут из под стола царёва Тихонько выполз Тимофей.

Царь в гневе — Смерда запороть! По снегу проволочь в оковах! Но молвил скоморох — «Погодь, Гони-ка, царь, сперва целковый».

С востока хворый ветер дул. Январским вечером морозным,

Вызов

Не разойтись сегодня миром. Дадите мне за все ответ. На чем хотите? На рапирах? Иль предпочтете пистолет? Да, сударь, я Вас вызываю! Моя перчатка Вам в лицо! Причина? Даже и не знаю. Мне наплевать в конце концов!

А! Вы уже хотите драться?! Нет-нет! Сейчас подите прочь. Советую утра дождаться — Дарю на память эту ночь! Да Вы, как видно, недотрога. Что побледнели так лицом! Поручик, храбрости немного — Ведь жизнь скучна в конце концов.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Вы не поручик?! Погодите. Корнет Башкиров? Не пойму. Похожи в штатском, извините, Перчатку сам я подниму. Что Вы сказали?! Не мараться?! И обозвали подлецом?! Какая разница с кем драться; Мне наплевать в конце концов.

На зорьке буду ждать у рощи. Корнет, поручик, кто другой. Оденьте что-нибудь попроще — Туда не ходят в дорогом. Куда туда? Ах, боже правый, Негоже быть таким глупцом! Туда, куда я вас отправлю, Где будем все в конце концов.