Научная статья на тему 'Истоки арабо-мусульманской культуры в Дагестане'

Истоки арабо-мусульманской культуры в Дагестане Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
1156
200
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Исламоведение
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ИСЛАМ / АРАБО-МУСУЛЬМАНСКАЯ КУЛЬТУРА / ВОСТОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА / АРАБСКИЙ ЯЗЫК

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Магомедова З. А.

Статья посвящена одному из интереснейших периодов в истории Дагестана, а именно периоду усвоения арабо-мусульманских культурно-философских традиций, начало которым было положено с утверждением ислама в данном регионе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Истоки арабо-мусульманской культуры в Дагестане»

З.А. Магомедова

Истоки арабо-мусульманской культуры в Дагестане

Статья посвящена одному из интереснейших периодов в истории Дагестана, а именно периоду усвоения арабо-мусульманских культурно-философских традиций, начало которым было положено с утверждением ислама в данном регионе.

Ключевые слова: ислам, арабо-мусульманская культура, восточная литература, арабский язык.

The article is devoted to one of the most interesting periods in history of Daghestan, namely to the period of mastering of Arabo-muslim cultural-philosophical traditions, the beginning which was necessary with the statement of an Islam in the given region.

Keywords: Islam, Arabo-muslim culture, east literature, Arabian language.

Дагестан - крупнейший очаг арабо-мусульманской литературной традиции. Усвоение арабо-мусульманских культурно-философских традиций началось с утверждением ислама. На сегодняшний день все ярче вырисовывается роль арабо-мусульманской литературы и арабского языка в развитии национальных культур, в усилении культурных контактов народов Ближнего и Среднего Востока и Кавказа. Арабо-мусульманская культура выступает здесь как один из источников, вспоивших культуры этого региона.

Арабская культура и арабская рукописная книга получили более широкое распространение, чем территория обитания арабов или область их военного и политического господства.

По словам И.Ю. Крачковского, первая волна распространения арабской культуры шла за ранними завоеваниями, которые параллельно несли исламизацию и арабизацию

67

края .

Исламизационный процесс на долгие века подключил народы Северного и Восточного Кавказа к мусульманскому кругу мирового культурного сообщества. Взаимный обмен материальными и духовными ценностями в условиях более развитых традиций арабо-мусульманской цивилизации пробуждал в местных культурах их собственные потенции, вызывал к жизни новые интеллектуальные потребности и творческие возможности здешних народов.

Наиболее древними и дошедшими до нас произведениями арабских ученых являются копии знаменитого арабского словарь «Lj^ " «ас-Сихах» («Достоверный») ал-Джаухари (ум. в 1008г.), которые были сделаны в 519/1125, 574/1178-1179, 593/1196 годах, и не менее известная книга « ал-Гарибайн» ал-Харави (ум. в 1010 г.) - толковый словарь арабского языка, переписанный Мухаммадом, сыном Абу ал-Хасана в 689/ 1290 года68.

Исчезновение книжных коллекций VIII-X вв. в Дагестане связано с внутриполитической ситуацией в этот период: кровопролитными столкновениями арабов с хазарами, междоусобными войнами местных правителей, неустойчивостью быта, что никак не способствовало сохранению имевшихся книг. Однако восполнить этот пробел помогает эпиграфический материал, тесно связанный с истоками книжной культуры Дагестана. Так, сохранившиеся поныне куфийские надписи свидетельствуют о распространении в Дагестане арабской письменной грамоты уже в IX-X вв. В последующие XI-XV вв. значение арабского языка усиливается, на что также указывают эпиграфические памятники, выявленные в Дербенте, Табасаране, Ахтах, Рутуле, Тпиге, Цудахаре, Кумухе,

67 Крачковский И.Ю. Арабская литература на Северном Кавказе // Избранные сочинения. T.VI. ,М.-Л.. 1960. -С.611.

68 Аликберов А.К. Эпоха классического ислама на Кавказе. М..2003. — С.55.

ИСЛАМОВЕДЕНИЕ. 2010. № 4

67

Хунзахе69. По словам В.В. Бартольда, арабский язык из всех языков мусульманских на-

70

родов сделался международным языком по преимуществу .

Творческое усвоение памятников письменной литературы Ближнего и Среднего Востока имело в Дагестане своё логическое продолжение. С X в. создаются такие значительные сочинения узколокального характера, как «Ахты-наме» (X в.), «История Абу Муслима» (начало X в.), «История Ширвана и Дербента», охватывающая события с конца VIII в. вплоть до 1075 г., «Тарих Дагестан» (XIV в.), «Дербенд-наме» ал-Акташи (XVI в.). Одновременно создаются и одноаульные хроники: «История Цахура» (XIII в.), «История Каракайтага» (конец XV - начало XVI вв.), «История аула Куркли» (XV в.).

Наряду с историческими трудами местных ученых, важное место в дагестанской литературе принадлежит также таким жанрам, как суфийская литература и хадисы. Ведь само распространение ислама в Дагестане шло в виде суфизма, который именовался как религиозной философией, так и религией ислама. Экземпляры Корана, комментарии к нему (тафсиры), рассказы о делах и поступках Пророка Мухаммада (хадисы), сочинения по мусульманскому праву, грамматике арабского языка, логике, истории, суфизму, этике, словари, художественное и поэтическое творчество пользовались в Дагестане большой популярностью.

Крупнейшим достижением в культурной жизни Дагестана было создание на арабском языке сочинений местных авторов, таких, как Йусуф б. ал-Хусайн б. Дауд Абу Йакуб ал-Баби ал-Лакзи (ум. в 1089-90 г.) - знаток хадисов и историограф династии Аглабидов в Дербенте; Мухаммад ад-Дарбанди (ум. в первой половине XII в.) - автор уникального суфийского энциклопедического словаря «Базилик истин и сад тонкостей»; Мухаммад Рафи- автор исторической хроники, составленной в 1465; Шабан из Обода (ум. в 1667 г.) - составитель обширного комментария на сборник хадисов ал-Багави; Мухаммад сын Мусы из Кудутля (ум. в 1717 г.) - автор грамматических сочинений и комментариев «Хашийа ала Чарпарди» («Комментарий на Чарпарди») и «Ис-тиара»; Дауд из Усиша (ум. в 1757 г.) -автор «Хашийа Давуд» - комментария на грамматический труд Динкузи; Дамадан из Муги (ум. в 1724 г.) - составитель астрономических и медицинских трактатов; Мухаммад Тахир ал-Карахи (ум. в 1880 г.) -известный автор исторических хроник; Гасан Алкадари (1834-1910 гг.) - автор историкопоэтических и философских трудов «Диван ал-Мамнун» и «Джираб ал-Мамнун»; Абу-суфьян Акаев (1872-1931 гг.) - автор книги «Фадлака фара'ид» по мусульманскому праву, а также истории гражданской войны в Дагестане на арабском языке; Назир из Дургели (1891-1935 гг.) - составитель библиографического справочника71.

В средневековом Дагестане в течение многих сотен лет накапливалась обширная восточная литература в виде частных и общественных коллекций арабской книги. Многие из этих библиотечных собраний содержали не только теологическую литературу, но и источники по гуманитарным и естественным наукам, философии, филологии, математике, географии, астрономии, медицине. Историки отмечают, например, широкое распространение в Дагестане, которое получили ещё в XII-XIV вв. известные на мусульманском Востоке труды по толкованию шафиитского учения «Китаб ал-имам аш-Шафи'и» («Книга имама Шафии») и «Космография» Казвини - своего рода энциклопедия естественных наук мусульманского мира. Проникали сюда и всемирно известные

69 Шихсаидов А.Р. Эпиграфические памятники Дагестана X-XIII вв. М..1984. — С. 231.

70 Бартольд В.В. Этнографический состав мусульманского мира. Значение арабского языка и арабской культуры // Сочинения. T.IV. М., 1996. — С.255.

71 Шихсаидов А.Р.. Тагирова Н.А., Гаджиева Д.Х. Арабская рукописная книга в Дагестане. Махачкала, 2001. —С.64.

68

ИСЛАМОВЕДЕНИЕ. 2010. № 4

многотомные сочинения и изложения величайшего арабского историка раннего периода - ат-Табари72.

В XV-XVII вв. одним из творческих центров в Дагестане становится Кумух. В первой половине XV в. здесь жили и работали Ахмад б. Ибрагим б. Мухаммад ал-Йамани (ум. в 1450 г.), автор книги («Вафк ал-мурад» - «Соответствие предмету желаний») - религиозный деятель, мударрис, учёный, переписчик рукописей, распространитель ислама в Дагестане73 и Али Кумухский (ум. в 1528 г.), перу которого принадлежит «Л» («Ал-Мухтасар» - «Компендий»), многократно используемый учёными Дагестана и Египта.

Академик И.Ю. Крачковский, устанавливая время создания оригинальной местной литературы в Дагестане и на Северном Кавказе вообще, писал: «На Кавказе мы можем проследить две волны арабского влияния: первая, шедшая с ранними завоеваниями, не глубоко затрагивала местное население Закавказья, а вторая, медленно нараставшая с XVI в., постепенно создавала в Дагестане, Чечне, Ингушетии оригинальную местную литературу на арабском языке»74. Дагестанские ученые Г.Г. Гамзатов, М.-С. Саидов, А.Р. Шихсаидов несколько расширяют хронологический аспект данного вопроса. Они пришли к выводу, что следовало бы «продвинуть значительно вперёд хронологические рамки «второй волны» и отнести их к X-XV вв., или раннему этапу создания местной дагестанской литературы на арабском языке»75.

В первый из указанных периодов в Дагестане возникает несколько центров арабомусульманской культуры - Дербент, Кумух, Акуша и др. Особое место отводилось Дербенту, который «был важнейшей опорой «арабизма» на Кавказе»76.

В связи с накоплением богатой арабоязычной литературы с XVI-XVII вв. в Дагестане всё больше и больше возникает библиотек при мечетях, примечетских школах и в домах учёных-арабистов, пользующихся, по словам И.Ю. Крачковского, признанным авторитетом со стороны представителей всего мусульманского мира в целом77. Так, дагестанский учёный Мухаммад сын Мусы ал-Кудуки, путешествовавший по Египту, Хиджазу и Йемену и обосновавшийся в Алеппо, где и умер около 1717 года, был учеником шейха Салиха ал-Йамани (ум. в 1109/1698 г.)78. В 70-х годах XIX в. другой дагестанец Мухаммад Тахир ал-Карахи (1809-1880) также поддерживал довольно тесные связи с мекканскими и египетскими учёными. Ал-Карахи получил хорошее образование в различных мадрасах, переходя, по сложившейся тогда традиции, из селения в селение. По его словам, он прошёл курс предметов в селениях Корода, в обществе Ги-датль, в селениях Гагатль, Гонох79.

Известный йеменский учёный-арабист аш-Шаукани, посетивший в конце XVIII в. Дагестан с восторгом писал об одном дагестанце: «...Я не видал похожего на него в умении хорошо выражаться, пользоваться чистым языком, избегать в беседе вульга-

72 Гамзатов Г.Г. Формирование многонациональной литературной системы в дореволюционном Дагестане. Махачкала, 1978. — С.103.

7Шихсаидов А.Р. Ахмад ал-Йамани // Ислам на территории бывшей Российской империи. Энциклопедический словарь. Вып. 2. М.,1999. — С.9.

74 Крачковский И.Ю. Указ.соч. —С. 612.

75 Гамзатов Г.Г.. Саидов М.-С. Шихсаидов А.Р. Сокровищница памятников письменности // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Вып. 9. Тбилиси, 1982. — С. 108.

76 Генко А.Н. Арабский язык и кавказоведение // Труды второй сессии ассоциации арабистов. М.-

Л., 1941. - С. 108.

77 Крачковский И.Ю. Дагестан и Йемен // Избранные сочинения T.VI. М.-Л., 1960. —С.575.

78 Шихсаидов А.Р. ал-Кудуки // Ислам на территории... Вып.2. — С.51.

79 Шихсаидов А.Р. ал-Карахи // Ислам на территории... Вып. 4. М., 2003. — С.40.

ИСЛАМОВЕДЕНИЕ. 2010. № 4

69

ризмов, прекрасно произносить речь. При слушании его слов мной овладел такой восторг и радость, что даже дрожь пошла по мне»80.

Уровень знаний вообще, арабского языка в частности, был очень высок, т.к. многие дагестанцы, получавшие образование в городах Арабского халифата, поддерживали контакты с учёными стран Ближнего Востока и Средней Азии.

История материальной и духовной культуры народов Дагестана даёт многочисленные свидетельства того, что данный регион никогда не находился в изоляции от других географических ареалов и исторических цивилизаций. Средневековье отмечено определёнными связями Страны гор с Европой и многими районами Востока, такими как Средняя и Передняя Азия, Индия и др. Известно, например, что сюда, в самую, казалось бы, отдалённую глушь, проникали не только образцы суфистики ал-Маари и ал-Фараби, не только мусульманские учения Египта, но и трактаты Аристотеля и Платона. Передатчиком и «переносчиком» этих ценностей на Кавказ и в Дагестан была арабомусульманская культура81.

Т. о., культура арабо-мусульманского Востока сыграла огромную роль в судьбах национальных культур и творчестве народов Дагестана. В настоящее время у нас есть все основания полагать, что если вначале местная книжная культура, носившая общедагестанский характер, обогащалась за счёт арабо-мусульманской, то теперь она приобрела самостоятельность и вносит свой небольшой, но весьма ощутимый по содержанию вклад в общую культуру и литературу Востока.

XVIII-XIX вв. дагестанской культуры - эпоха бурного культурно-национального оживления и обновления, всё большего расширения международных научных и культурных связей. Эту эпоху, по праву, можно назвать эпохой Возрождения, расцвета национальной культуры.

Формирование национальной литературы народов Дагестана как самобытной эстетической системы с присущими ей жанровыми и стилевыми чертами и художественным методом хронологически падает на XVIII-XIX века. Литература народов Дагестана XVIII-XIX вв. обладала особенностями, являющимися порождением специфики историко-культурного и социально-этнического развития края. Одна из таких особенностей состояла в том, что эта литература продолжительное время бытовала и развивалась главным образом в рукописях и распространялась в списках. Это была большая рукописная культура, своеобразная совокупность оригинальных суждений и толкований, переводов и интерпретаций, комментариев и полемических воззрений, из чего складывался по преимуществу сложный научный, публицистический и собственно литературный комплекс .

Ещё в самом начале XVI в. даргинцы делали первые попытки приспособить арабскую графику для местного письма. В 1959 г. известным востоковедом М.-С. Саидовым была обнаружена рукопись «Ихйа' 'улум ад-дин» («Оживление наук о вере») арабского философа Мухаммада ал-Газали, которая в 913/1507 г. была переписана Идрисом б. Ахмадом ал-Акуши83. На полях этой книги имеются надписи, в которых обнаружены даргинские слова, примечания и даже целые предложения. Это один из древнейших памятников даргинской письменности, который сохранился до наших дней.

Во второй половине XVIII в. многократные попытки создания аварского письма, восходящие ещё к XI в. (вначале - на грузинской, а затем - на арабской графической основе), были увенчаны усилиями Дибир-кади Хунзахского, завершившего работу по

80 Генко А.Н. Указ.соч. - С. 84.

81 Гамзатов Г.Г. Дагестан: историко-литературный процесс. Махачкала, 1990. — С.212. 16Гамзатов Г.Г. Указ. соч. — С.213.

83 РФ ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф.14. Оп.1. №1732; Shikhsaidov A.R., Khalidov А.В. Manuskripts of al-Ghazali's Works in Daghestan // Manuscriptia Orientalia. Vol.3. No 2. June 1997. - P. 19.

70

ИСЛАМОВЕДЕНИЕ. 2010. № 4

приспособлению арабского алфавита к фонетическим особенностям аварского языка. Попытки приспособить арабский язык к нуждам местных языков имеют длительную историю (примерно с XV-XVI вв.). Однако наиболее полно и обоснованно мы можем говорить о создании аджамской письменности с XVIII в. С появлением такой письменности, получившей наименование «аджамской», связывается с возникновением первых литературных памятников дагестанских народностей на их родных языках. Постепенное формирование и развитие аджамской письменности способствовало созданию на языках народов Дагестана довольно значительного культурного наследия, представляющего собой совокупность произведений художественной литературы, исторических хроник, медицинский справочников, дву- и многоязычных словарей, различных календарей, учебных пособий и т. д., а также зарождению книгоиздательского дела и периодической печати.

В XVIII-XIX вв. в Дагестане были распространены все важнейшие трактаты средневековой медицины Востока, многие из которых были переведены на местные языки. К XVIII в. относится перевод книги Авиценны на лакский язык, арабского трактата «Тухфат ал-му'минин» на кумыкский язык. Обнаружены списки исторической хроники «Дербенд-наме» на даргинском, лакском, кумыкском языках84.

Литературное наследие XVIII—XIX вв. многообразно и огромно. Оно охватывает как рукописные книги, созданные в областях Ближнего Востока и Средней Азии, так и большое число трудов, принадлежащих перу дагестанцев, собственно дагестанские произведения на арабском (в основном) и местных языках. Существенную часть памятников местной письменности составляет документальный материал XVII-XIX вв., написанный, как правило, на арабском языке.

Дагестанские сочинения этого периода представлены в автографах, в значительном большинстве - в копиях и связаны с именами Шабана из Обода (ум. 1667), Мухаммада из Кудутля (1652-1717), Дамадана из Мегеба (ум. 1718), Дауда из Усиша (ум. 1757), Мухаммада сына Манилава (ум.1770), Муртаза'али из Урада (ум. 1865), Мухаммад-Тахира ал-Карахи (ум. 1882), Гасана Алкадари (1834-1910), Гасана Гузунова (ум. 1941), Абу-суфьяна Акаева из Нижнего Казанища (1872-1931), Али Каяева из Газигумука (1873-1943), Назира из Дургели (1891-1935) и многих других. Первый в данном перечне учёный творил в середине XVII в. (Шабан из Обода умер в 1667 г.), последний Назир из Дургели, закончил свой библиографический справочник в 30-х годах XX в. Тематически наследие дагестанских авторов охватывает многие дисциплины в сфере науки того времени - историю, мусульманское право, грамматику арабского языка, комментарии к Корану, поэзию, этику, математику, медицину85.

Подводя итоги сказанному, можно сказать, что дагестанская литература данного периода на арабском языке формировалась под общим воздействием средневековой арабской литературы, и в то же время всеми своими корнями уходила вглубь истории и культуры своего края.

XVIII-XIX вв. являются золотой эпохой в развитии научной мысли в истории Дагестана. Яркая плеяда дагестанских учёных, оставившая богатое научное наследие - бесспорное тому доказательство.

Литература

1. Крачковский И.Ю. Арабская литература на Северном Кавказе // Избранные сочинения. T.VI. -М.-Л.. 1960. -С.611.

84 Там же.

85Гамзатов Г.Г. Указ соч. — С.219.

ИСЛАМОВЕДЕНИЕ. 2010. № 4

71

2. Аликберов А.К. Эпоха классического ислама на Кавказе. М..2003. — С.55.

3. Шихсаидов А.Р. Эпиграфические памятники Дагестана X-XIII вв. М..1984. — С. 231.

4. Бартольд В.В. Этнографический состав мусульманского мира. Значение арабского языка и

5. арабской культуры // Сочинения. T.IV. М., 1996. — С.255.

6. Шихсаидов А.Р.. Тагирова Н.А., Гаджиева Д.Х. Арабская рукописная книга в Дагестане. Махачкала, 2001. —С. 64.

7. Гамзатов Г.Г. Формирование многонациональной литературной системы в дореволюционном Дагестане. Махачкала, 1978. — С. 103.

8. Шихсаидов А.Р. Ахмад ал-Йамани // Ислам на территории бывшей Российской империи. Энциклопедический словарь. Вып. 2. М.,1999. — С.9.

9. Крачковский И.Ю. Указ.соч. —С. 612.

10. Гамзатов Г.Г.. Саидов М.-С. Шихсаидов А.Р. Сокровищница памятников письменности //

11. Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. Вып. 9. Тбилиси, 1982. — С. 108.

12. Генко А.Н. Арабский язык и кавказоведение // Труды второй сессии ассоциации арабистов. М-

13. Л., 1941. - С. 108.

14. Крачковский И.Ю. Дагестан и Йемен // Избранные сочинения T.VI. М.-Л., 1960. —С.575.

15. Шихсаидов А.Р. ал-Кудуки //Ислам на территории...Вып.2. — С.51

16. Шихсаидов А.Р. ал-Карахи // Ислам на территории... Вып. 4. М., 2003. — С.40.

17. Генко А.Н. Указ.соч. - С. 84.

18. Гамзатов Г.Г. Дагестан: историко-литературный процесс. Махачкала, 1990. — С.212.

19. 16Гамзатов Г.Г. Указ. соч. — С.213.

20. РФ ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф.14. Оп.1. №1732; Shikhsaidov A.R., Khalidov А.В. Ma-nuskripts of al-Ghazali's Works in Daghestan // Manuscriptia Orientalia. Vol.3. No 2. June 1997. - P. 19.

21. Там же.

22. Гамзатов Г.Г. Указ соч. — С.219.

72

ИСЛАМОВЕДЕНИЕ. 2010. № 4

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.