6. Бим И. Л. Концепция обучения второму иностранному языку (немецкому на базе английского). М.: Вентана-Граф, 1997. 40 с.
7. Faerch, C., Kasper, G. Strategies in Interlanguage Communication. London and New York: Longman,1983. 43 p.
8. Пассов Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иностранному языку. М.: Русский язык, 1989. 276 с.
9. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Language Policy Unit. Strasburg, 2001. 273 p.
10. Сысоев П. В. Культурное самоопределение обучающихся в условиях языкового поликультурного образования // Иностранные языки в школе. 2004. N 4. С. 14-20.
11. Бердичевский А. Л. Содержание обучения иностранному языку на основе базовой культуры личности // Иностранные языки в школе. 2004. N 2. С. 17-20.
References
1. Daver M. V. Formation of Strategic Comepetence and Linguistic Personality Development of Bilinguals. In Psychological Science and Education. 2009. N 3. <www.psyedu.ru>.
2. Daver M. V. Motivational and Strategic Basis of Personality-Oriented Language Teaching. SPb: Zlatoust, 2006. 239 p.
3. Shchepilova A. V. Theory and Methods of Teaching French as a Second Foreign Language: a Textbook for University Students. M.: VLADOS, 2005. 248 p.
4. Galskova N. D. Modern Methods of Teaching Foreign Languages: a Book for Teachers. M.: ARKTI, 2000. 165 p.
5. Azimov E. G., Shchukin, A. N. New Dictionary of Methodological Terms and Concepts (the Theory and Practice of Language Teaching). M.: IKAR, 2009. 448 p.
6. Bim I. L. The Concept of Teaching a Second Foreign Language (German on the Basis of English). M.: Ventana-Graf, 1997. 40 p.
7. Faerch, C., Kasper, G. Strategies in Interlanguage Communication. London and New York: Longman, 1983.43 p.
8. Passov E. I. Basics of Communicative Foreign Language Teaching Methodology. M.: Russkiy yazyk, 1989. 276 p.
9. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Language Policy Unit. Strasburg, 2001. 273 p.
10. Sysoev P. V. Cultural Self-Determination of Students in Conditions of Multicultural Language Education. In Inostrannyeyazyk v shkole. 2005. N 4. P. 14-20.
11. Berdichevskiy A. L. The Content of Foreign Language Teaching on the Basis of the Individual Basic Culture. In Inostrannye yazyk v shkole. 2004. N 2. P. 17-20.
УДК 811.1-13(045)
Тройникова Е. В.
Удмуртский государственный университет, Ижевск, Россия
ИССЛЕДОВАНИЕ ВИЗУАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ДИДАКТИКЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Визуализация в современном поликультурном обществе рассматривается как один из вызовов глобального информационного пространства. Результатом данного процесса является инетенсификация визуальной коммуникации представителей различных культур посредством различных медиаресурсов, сетевого общения, социальных сетей и др. В настоящих условиях возникает ряд проблем, связанных с необходимостью формирования у молодежи визуальной компетенции. С целью определения структурно-компонентного состава компетенции анализируются работы зарубежных и отечественных ученых, исследования которых посвящены рассмотрению понятий визуальной грамотности, визуальной коммуникации, визуального мышления и визуального образования. Визуальное
мышление включает модели восприятия и понимания визуальных образов. Визуальная коммуникация является частью межличностной невербальной коммуникации. Визуальное обучение направлено на развитие визуальной грамотности, которая предполагает овладение способностями исследовать визуальные образы, интерпретировать изображения, визуализировать окружающий мир. На основе проведенного анализа выделяются когнитивный, эмоционально-оценочный и деятельностный компоненты визуальной компетенции. Визуальная компетенция определяется в рамках иноязычного межкультурного образования как способность и готовность осознанно воспринимать визуальную культуроведческую информацию в различных медиа-источниках, критически осмыслять и оценивать, использовать творческий подход в создании культуроведческих визуальных образов и осознанно использовать их в практике межкультурного взаимодействия в качестве медиатора культур.
Ключевые слова: визуальная компетенция, визуальная коммуникация, визуальное мышление, визуальное обучение, иноязычное межкультурное образование.
Troinikova E. V.
Udmurt State University, Izhevsk, Russia
THE STUDY OF VISUAL COMPETENCE IN DIDACTICS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION
Visualization of contemporary multicultural society is viewed as one of the challenges of the global information space. The result of this process is the development of visual communication among representatives of different cultures through various media resources, network communication, social networking, etc. In this connection arises the problem of visual competence development in young people. To determine components in the structural composition of the competence the author discusses the works of foreign and Russian scholars devoted to the notions of visual literacy, visual communication, visual thinking and visual education. Visual thinking includes the patterns of perception and understanding visual images. Visual communication is a part of interpersonal nonverbal communication. Visual training is aimed at development of visual literacy, which involves the mastery of skills to explore visual images, interpret them and visualize the world around us. The conducted research made it possible to single out cognitive, emotional-evaluative and activity components of the visual competence. Visual competence within the framework of foreign language intercultural education is defined as the ability and willingness to consciously and critically perceive visual and cultural information in various media sources, apply a creative approach to cultural visualization of images and, being a mediator of cultures, to consciously use them in the practice of intercultural communication.
Key words: visual competence, visual communication, visual thinking, visual learning, foreign language intercultural education.
Введение
Современный человек живет в мире различных коммуникационных контекстов, в спектре которых одну из ведущих позиций занимает визуальная среда. Условия, которые создаются такой средой, могут иметь как положительное, так и отрицательное влияние на развитие человека. Так, например, в последнее время обсуждается потенциальная возможность визуальных средств информации манипулировать и управлять сознанием людей, в большинстве случаев практически неосознаваемая. Легкость в восприятии и быстрый доступ к сознанию человека, выводят визуальные способы представления информации на первое место во многих сферах деятельности человека, в том числе в сфере межкультурного взаимодействия.
Как показывает опыт, визуальная информация может служить источником возникновения ситуаций межкультурного сбоя или межкультурных конфликтов. Этот вызов глобального информационного общества, в котором необходимо владеть многомодальными приемами работы с информацией, приобретает особую важность для будущей профессиональной деятельности выпускников в качестве посредников между культурами. В настоящей ситуации перед специалистами в области межкультурной дидактики стоит актуальная задача по развитию у студентов способов «интеллектуального видения» визуальных объектов, имеющих социокультурный контекст, и развитие у обучающихся визуальной компетенции. Изучение данного вопроса определило необходимость рассмотрения понятия «визуальная компетенция» в контексте дидактики межкультурной коммуникации.
1. Визуальная компетенция и ее составляющие
Визуальная компетенция является многомерным конструктом, включающим различные знания и способы деятельности. Анализ научной литературы позволил выявить несколько базовых категорий, которые влияют на определение структурно-содержательного состава визуальной компетенции, а именно: «визуальная грамотность», «визуальная коммуникация», «визуальное мышление», «визуальное обучение», «визуальная культура». Представляется необходимым рассмотреть данные термины в плане их взаимосвязи и влияния на содержание рассматриваемой компетенции.
Понятие «визуальная грамотность» связана с общемировой концепцией «грамотности», которая первоначально затрагивала проблемы развития у человека фундаментальных способностей, связанных с чтением и письмом. Однако с постепенным изменением способов коммуникации и их качественным ростом, концепция «грамотности» преобразуется и на сегодняшний момент включает такие понятия как медиаграмотность, информационная, мультикультурная, технологическая, компьютерная, эстетическая и визуальная грамотность. Сегодня все чаще говорится о трансграмотности человека как о принципиальном ориентире образования человека. Чтение и письмо по-прежнему являются основой для получения знаний, но при этом грамотность в нашу эпоху означает больше, чем просто способность читать и писать; она требует сложного набора умений и навыков, включая способность находить, анализировать, синтезировать, оценивать и использовать информацию множеством способов [1, с. 30].
Общепринятым определением «визуальной грамотности» является освоенная готовность адекватно интерпретировать и создавать визуальные сообщения. Впервые термин был использован на конгрессе по визуальной грамотности в США в 1968 г., под которым понималась общая компетентность учащегося воспринимать визуальные образы. С тех пор исследования в области развития способности взаимодействовать с визуальной информацией активно развиваются в рамках различных концепций, среди которых заслуживают внимания следующие.
Первое определение понятию дал Дж. Дебес, который отмечал, что «визуальная грамотность относится к группе «зрительных» компетенций, которыми человеку необходимо овладеть в процессе интеграции зрительного восприятия и чувственного опыта. Данные компетенции являются фундаментальными в образовании человека. Если они развиты, то позволяют визуально грамотному человеку различать и интерпретировать видимые действия, объекты, символы, природные или техногенные явления, с которыми он сталкивается в своем окружении. Посредством творческого использования этих знаний, он способен к коммуникации с другими. Благодаря использованию этих навыков человек способен понять и насладиться «шедеврами» визуальной коммуникации» [2].
В дальнейшем в рамках исследований, проводимых американскими учеными, были предложены другие определения, в которых ключевыми являются навык понимания визуальных объектов, посредством которых происходит общение с другими:
• «визуальная грамотность может быть определена как набор навыков, которые позволяют индивидууму понять визуальные продукты и использовать их, чтобы общаться с другими» [3, с. 293];
• «визуальная грамотность - это выученная способность точно интерпретировать визуальные сообщения и создавать такие сообщения» [4, с. 62];
• «визуальная грамотность - это способность понимать и использовать изображения, в том числе способность мыслить, учиться и выражать себя с точки зрения образов» [5, с. 41];
• «визуальная грамотность относится к способности понимать изображения в различных средствах массовой информации и создавать их, чтобы более эффективно общаться» [6, с. 40];
• «визуальную грамотность можно определить, как способность распознавать визуальную информацию, анализировать, оценивать и конструировать ее» [7, с. 46].
Оценивая исследования американских ученых, следует выделить коммуникативную составляющую визуальной грамотности, которая рассматривается как основополагающая категория медиаобразования и служит эффективным инструментом развития детей в эпоху виртуального мира. Отмечается, что визуальная грамотность позволит современным детям лучше овладеть навыками вербального общения, самовыражения, создания идей, повысить мотивацию, интерес к познанию мира, самооценку, уверенность и изменить отношение к миру [8, с. 528].
Анализируя исследования по данной проблеме европейских ученых, стоит выделить работы К. Лобингер, М. Г. Мюллера, Ст. Гайзе и К. Хеке. В центре внимания находятся некоторые аспекты визуальной коммуникации, включающей процесс передачи информации по зрительному каналу и определяемой как вид межличностной невербальной коммуникации. На основании изученных работ можно предложить следующее интегративное определение визуальной грамотности - способность и готовность осознанно воспринимать визуальные образы и визуальную информацию в различных медиа-средствах, проводить критическую оценку, разумно использовать или творчески конструировать ее с целью межличностной коммуникации.
В отечественной практике исследования визуальной грамотности выделяется ее нравственно-эстетическая составляющая и задачи, связанные с формированием индивидуального эстетического опыта как формы самовыражения личности. В основе данного понимания находится принципы творчества и диалога М. М. Бахтина. Н. И. Гендина отмечает, что понимание визуальной грамотности как основы изобразительного искусства недостаточно в современных условиях и она рассматривается в качестве «способности человека понимать, анализировать, создавать и использовать различные изображения, зрительные образы с помощью современных информационных и медиатехнологий в целях развития критического мышления, навыков эффективной коммуникации и принятия решений» [1, с. 28]. В современных условиях визуальная грамотность все чаще связывается с проблемой развития ментальных ресурсов человека, поскольку визуализация мыслительных процессов в различных странах признается в качестве базовой стратегии развития культуры и образования XXI в.
Прежде чем перейти к конструированию содержания понятия «визуальная компетенция», стоит отметить, что отечественные и зарубежные ученые представляют визуальную грамотность как целостную систему взаимодействия трех ключевых компонентов, а именно: визуальной коммуникации, визуального мышления и визуального обучения.
Визуальная коммуникация - это сообщение или передача зрительно воспринимаемой информации средствами знаковых и других систем [9, с. 171]. Визуальная коммуникация представляет собой интерактивный и трансактивный процесс, составными частями которого выступают отправитель, сообщение, канал и получатель. Обучение является также одной из
форм коммуникации, в процессе которой необходимо научиться читать визуальные образы по форме и содержанию (т. е. конкретный и метафорический смысл). Поскольку функция любой коммуникации заключается в донесении определенных смыслов, то и центром визуальной коммуникации становится визуальный образ, который составляет основу ментального опыта человека. Особая природа или особая близость визуального образа к ментальным ресурсам человека порождает острую проблему их критического и рационального осмысления, в процессе которого формируется визуальная компетенция при активном восприятии и «чтении» знаковых систем. Таким образом, способность критически взаимодействовать с визуальными средствами информации является исключительно важной составляющей визуальной компетенции.
Визуальное мышление, по определению В. П. Зинченко, представляет собой «человеческую деятельность, продуктом которой является порождение новых образов, создание новых визуальных форм, несущих определенную смысловую нагрузку, делающих значение видимым» [10, с. 10]. В работах Б. М. Бим-Бада данный вид мышления представляет собой способ творческого решения проблемных задач в плане образного моделирования [11, с. 34]. Поскольку основой визуального мышления выступают наглядно-действенное и наглядно-образное мышление, то это требует развития синтеза умений видения визуальных форм представления информации (образов, знаков, символов), их осознанного восприятия, понимания, интерпретации и творческой активности.
Визуальное обучение, как сложный образовательный конструкт, затрагивает несколько значительных аспектов обучения современного человека. Проводя аналогию с текстовой деятельностью, понятия «интерпретация и создание» визуальных сообщений соответствуют процессам чтения и письма знаковых сообщений. Шведский исследователь визуальной грамотности Р. Петерссон пишет: «как мы овладеваем значением слова, так и сегодня мы должны учиться понимать визуальную информацию и овладеть элементами визуального «языка» [12, с. 225]. Постановка такого вопроса кардинально изменяет положение визуальных источников информации в процессе обучения: очевиден перенос акцента с принципа наглядности и использования визуальных изображений как средства обучения, на создание «визуального» дизайна занятия и развитие визуального мышления как процесса целостного восприятия, понимания и критического осмысления зрительного поля. В настоящий момент визуальное обучение связано, прежде всего, с процессом добывания и конструирования знания об окружающем мире в результате взаимодействия с визуальным.
Идеи целостности зрительного восприятия, развития особого отношения к видимому как к «тексту», ответственности в формировании визуального облика окружающей среды человека нашли свое отражение в таком понятии как «визуальная культура». Данное понятие отражает внутреннюю позицию человека по отношению к окружающей действительности и формируется через восприятие визуальных образов. Визуальная культура человека объединяет широкий круг способностей, знаний, умений и качеств, необходимых человеку для эффективного функционирования в современной глобальной среде масс-медиа и определяется нами как модель поведения человека, представителя национальной культуры в визуальном поликультурном пространстве.
2. Основные характеристики современного визуального пространства
Дальнейшее изучение и анализ литературы показали определенную общность в определении процессов визуальной коммуникации, визуального мышления и особенностей организации визуального обучения в отечественных и зарубежных образовательных практиках. Рассмотренные выше понятия вошли в поле педагогических исследований как актуальные антропологические и культурологические явления, что повлияло на определение нового круга компетенций, связанных с активным использованием медиа-продукции и визуальной информации. Однако педагогическое наполнение визуальной компетенции было бы неполным без рассмотрения характеристики современного поколения, жизнедеятельность которого осуществляется в новой «визуальной» окружающей среде. Среди
основных характеристик «визуального» стиля жизни отмечают глобализацию, высокую скорость производства и потребления визуальных продуктов, «клиповость» мышления, желание быстрого получения и потребления информации без определенных интеллектуальных усилий. Выделяются следующие проблемы в способах работы с информацией среди молодого поколения: отсутствие четкости в структурировании информационного пространства, дефицит умения критически оценивать информацию, понижение ценности общих знаний как фона мышления человека, слабая концентрация на определенной теме, развитие фрагментарного и разорванного восприятия, медленное развитие навыка полноты анализа информации и др. [13, с. 6].
Резюмируя взгляды зарубежных и отечественных ученых на визуальную грамотность и экстраполируя данное понятие в контекст межкультурной коммуникации, выделим необходимость целенаправленного развития у студентов способности взаимодействовать с визуальной культуроведческой информацией, существенно увеличивая роль методов, направленных на развитие специальных умений осознано воспринимать, критически осмыслять и конструктивно создавать визуальный культуроведческий материал. Овладение навыками отбора культуроведческой информации в медиа-мире, способами поиска возможностей и путей маневрирования в ее потоках, освоение новых инструментов познания визуального информационного окружения позволит культуре значительно расширить свое пространство, а человеку эффективно управлять межкультурной коммуникацией в глобальном конгломерате культур.
При этом определим следующие педагогические задачи развития визуальной культуроведческой грамотности специалиста в области межкультурной коммуникации:
• понимание многообразия визуальных образов и культурно-обусловленных способов визуализации современного поликультурного мира;
• уважительное отношение к изобразительным традициям и визуальной информации родной и другой культуры;
• осознание ответственности за создание корректной визуальной информации с культуроведческим контекстом;
• активная позиция против любого проявления виртуального экстремизма, ксенофобии в медиа-пространстве, визуальной дискриминации культур.
Итак, применительно к иноязычному межкультурному образованию мы выделяем в составе визуальной компетенции следующие компоненты:
• когнитивный уровень, связанный с овладением стратегиями работы с визуальным культуроведческим контекстом, определяющим способность анализа визуальной культуро-ведческой информации, вычленения необходимого и значимого, развития познавательно-критического мышления на основе восприятия визуальной информации; способность понимать культуроведческий контекст воспринимаемой визуальной информации; способность выделять универсальное и специфическое в визуализированных предметах, явлениях, формах поведения;
• эмоционально-оценочный уровень, определяющий совокупность ценностных ориен-таций, позволяющих личности критически оценивать визуальную культуроведческую информацию, выработать адекватное отношение к ней, проявлять интерес и желание к изучению родной / региональной и иноязычной культуры, их реализации в визуальном инфор -мационном мире; способность толерантно относиться к культурно-детерминированным различиям в визуальном изображении окружающего мира;
• деятельностный уровень, предполагающий овладение личностью способами адекватной интерпретации визуальной культуроведческой информации, ее использования в ситуациях межкультурного взаимодействия, а также активного и творческого созидания данного вида информации с целью выражения своего отношения к межкультурной коммуникации, способами создания корректной визуальной культуроведческой информации.
Заключение
Таким образом, применительно к иноязычному межкультурному образованию мы определяем визуальную компетенцию как способность и готовность осознанно воспринимать визуальную культуроведческую информацию в различных медиа источниках, критически осмыслять и оценивать, использовать творческий подход в создании культуроведческих визуальных образов и осознанно использовать их в практике межкультурного взаимодействия в качестве медиатора культур.
Вхождение в новые пространства, где огромные пласты знаний существуют визуально, ставит принципиально новые задачи перед педагогическим сообществом, связанные в частности с развитием визуальной компетенции. Выделенный структурно-компонентный состав компетенции позволит в дальнейшем определить содержание технологии ее формирования.
Литература
1. Гендина Н. И. Информационная грамотность в контексте других видов грамотности: дайджест зарубежного опыта // Школьная библиотека. 2009. N 9-10. С. 28-39.
2. Debes, J. The Loom of Visual Literacy. In Audiovisual Instruction. 1969. N 14(8). P. 25-27.
3. Ausburn, L. J., Ausburn, F. G. Visual Literacy - Background, Theory and Practice. In Programmed Learning and Educational Technology. 1978. N 15. P. 292-297.
4. Seels, B. A. Visual Literacy - The Definition Problem. In Moore, D. M. / Dwyer, F. M. (Hrsg.), ebd. 1994. P.97-112.
5. Braden, R. A., Hortin, J. A. Identifying the Theoretical Foundations of Visual Literacy. In Journal of Visual / Verbal Languaging. 1982. N 2. P. 37-42.
6. Considine, D. M. Visual Literacy and Children's Books - An Integrated Approach. In School Library Journal. 1986. P. 38-42.
7. Lacy, L. An Interdisciplinary Approach for Students K-12 Using Visuals of All Kinds. (Hrsg.): Visible and Viable - The Role of Images in Instruction and Communication. Wolfe City, International Visual Literacy Association, TX. 1987. P. 45-59.
8. Flynt, S., Brozo, W. Visual Literacy and the Content Classroom: a Question of Now, not When. In The Reading Teacher. 2010. N 63(6). P. 526-528.
9. Прозоров Р. Ю. Антропологический смысл категории «визуальной коммуникации» // Вестник Бурятского государственного университета. 2011. N 14. С. 169-173.
10. Розин В. М. Визуальная культура и восприятие: Как человек видит и понимает мир. М.: ЛЕНАНД, 2016. 272 с.
11. Бим-Бад Б. М. Педагогический энциклопедический словарь. М., 2002. 460 с.
12. Pettersson, R. Visual Literacy und Infologie In Weidenmann, B. (Hrsg.): Wissenserwerb mit Bildern -Instruktionale Bilder in Printmedien, Film / Video und Computerprogrammen. Verlag Hans Huber in Bern, Gottingen, Toronto, Seattle, 1994. Р. 215-235.
13. Полюдова Е. Н. Визуальная культура и современное художественное образование // Педагогика искусства. 2012. N 3. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.art-education.ru/AE-magazine/archive/nomer-3 -2012/Polyudova_21_10_2012.pdf.
References
1. Gendina N. I. Information Literacy in the Context of Other Types of Literacy: a Digest of Foreign Experience. In The School library. 2009. N 9-10. P. 28-39.
2. Debes, J. The Loom of Visual Literacy. In Audiovisual Instruction. 1969. N 14(8). P. 25-27.
3. Ausburn, L. J., Ausburn, F. G. Visual Literacy - Background, Theory and Practice. In Programmed Learning and Educational Technology. 1978. N 15. P. 292-297.
4. Seels, B. A. Visual Literacy - The Definition Problem. In Moore, D. M. / Dwyer, F. M. (Hrsg.), ebd. 1994. P.97-112.
5. Braden, R. A., Hortin, J. A. Identifying the Theoretical Foundations of Visual Literacy. In Journal of Visual / Verbal Languaging. 1982. N 2. P. 37-42.
6. Considine, D. M. Visual Literacy and Children's Books - An Integrated Approach. In School Library Journal. 1986. P. 38-42.
7. Lacy, L. An Interdisciplinary Approach for Students K-12 Using Visuals of All Kinds. (Hrsg.): Visible and Viable - The Role of Images in Instruction and Communication. Wolfe City, International Visual Literacy Association, TX. 1987. P. 45-59.
8. Flynt, S., Brozo, W. Visual Literacy and the Content Classroom: a Question of Now, not When. In The Reading Teacher. 2010. N 63(6). P. 526-528.
9. Prozorov, R. Y. Anthropological Meaning of «Visual Communication». In Bulletin of the Buryat state University. 2011. N 14. P. 169-173.
10. Rozin, V. M. Visual Culture and Perception: How One Sees and Understands the World. M.: LENAND, 2016. 272 p.
11. Bim-Bad, B. M. Pedagogical Encyclopedic Dictionary. M., 2002. 460 p.
12. Pettersson, R. Visual Literacy und Infologie. In Weidenmann, B. (Hrsg.): Wissenserwerb mit Bildern -Instruktionale Bilder in Printmedien, Film / Video und Computerprogrammen. Verlag Hans Huber in Bern, Gottingen, Toronto, Seattle, 1994. Р. 215-235.
13. Polyudova E. N. Visual Culture and Contemporary Art Education. In Pedagogy of Art. 2012. N 3. <http://www.art-education.ru/AE-magazine/archive/nomer-3-2012/Polyudova_21_10_ 2012.pdf>.
УДК 81(430)(045)
Oberdorfer H. C.
Lecturer of the R. Bosch Foundation in Russia (Germany)
BILINGUAL EDUCATION IN GERMANY
In the past years, bilingualism has become a topic of interest in various disciplines, such as neurology, psychology or linguistics. Scientists of all these disciplines are launching researches, in order to understand the impact bilingualism has on the development of people. A particular focus is laid on the aspect of education: how can children benefit from bilingual education? Why is bilingualism in education important in today's society? In Germany, the number of schools which offer some kind of bilingual education has risen significantly in the last decades. However, the majority of children are still being taught in one language only. The text depicts some crucial terms and facts, related to bilingual education, before pointing out different forms of bilingual education in Germany, particularly focusing on current developments. Its aims are to facilitate the reader to gain an insight into the situation of bilingual education in Germany, to offer background information about bilingualism and its benefits, and to cautiously initiate a process of reflecting on a possible future of bilingual education - not only in Germany.
Key words: bilingualism, education, Germany, languages, multiculturality.
Обердорфер Х. К.
Лектор Фонда им. Р. Боша в России (Германия)
БИЛИНГВАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В ГЕРМАНИИ
В последние годы билингвизм стал объектом изучения различных дисциплин -неврологии, психологии, лингвистики, др. Ученые, работающие в этих областях, исследуют роль билингвизма в развитии личности. Особый интерес вызывает вклад билингвального образования в развитие личности ребенка. Почему билингвальное образование так важно в современном обществе? В Германии число билингвальных школ существенно увеличилось за последние двадцать лет. Однако большинство детей до сих пор учат в школе только один язык. В статье рассматриваются наиболее важные понятия билингвального образования, описываются разнообразные типы билингвальных школ. Цель статьи - ознакомить читателя с особенностями билингвального образования в Германии, показать его преимущества, а также начать обсуждение возможных путей развития билингвального образования в Германии и других странах.
Ключевые слова: билингвизм, образование, Германия, языки, мультикультурализм.