Научная статья на тему 'Исследование уровня сформированности коммуникативной культуры у обучающихся, в том числе детей с миграционной историей'

Исследование уровня сформированности коммуникативной культуры у обучающихся, в том числе детей с миграционной историей Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
31
1
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
миграция / миграционные процессы / коммуникация / коммуникативная культура / дети мигрантов / адаптация / content of education / additional professional education / additional professional programs / educational program / advanced training program

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Новикова Надежда Борисовна, Типушков Сергей Владимирович, Борченко Ирина Дмитриевна

Миграция населения является историческим процессом, который происходит с древнейших времен. Однако на современном этапе миграция достигла масштабных объемов. Вследствие, такие процессы влияют на контингент обучающихся в общеобразовательных организациях, который постепенно изменяется с возрастанием числа детей с миграционной историей. Обучающиеся с миграционной историей являются одной из наиболее уязвимых категорий учеников младших классов и нуждаются в педагогической поддержке, особенно на первых порах обучения в новой иноязычной для них русскоговорящей среде. Эти дети, зачастую, ограничивают круг своего общения, замыкаются в себе, испытывают трудности, связанные с преодолением языкового барьера, непонимания в отношениях со сверстниками, незнания культурных и социальных особенностей нашей страны. Поэтому одно из приоритетных направлений деятельности современной школы – это формирование коммуникативной культуры у обучающихся, в том числе детей мигрантов. Авторами статьи предложена программа курса «Коммуникативная адаптация низкомотивированных и слабоуспевающих детей мигрантов и учеников, для которых русский язык не является родным», реализация которой позволяет обучающимся с миграционной историей быстрее адаптироваться в социуме школы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

RESEARCH OF THE LEVEL OF FORMATION OF COMMUNICATIVE CULTURE IN STUDENTS, INCLUDING CHILDREN WITH MIGRATION HISTORY

Population migration is a historical process that has been occurring since ancient times. However, at the present stage, migration has reached large-scale volumes. As a result, such processes affect the student population in general education organizations, which gradually changes with the increase in the number of children with a migration history. Students with a migration history are one of the most vulnerable categories of primary school students and need pedagogical support, especially at the beginning of their studies in a new foreign-language Russian-speaking environment. These children often limit their circle of contacts, withdraw into themselves, experience difficulties associated with overcoming the language barrier, misunderstandings in relationships with peers, and ignorance of the cultural and social characteristics of our country. Therefore, one of the priority areas of activity of a modern school is the formation of a communicative culture among students, including migrant children. The authors of the article proposed a course program “Communicative adaptation of low-motivated and low-performing migrant students,” the implementation of which allows students with a migration history to quickly adapt to the school community.

Текст научной работы на тему «Исследование уровня сформированности коммуникативной культуры у обучающихся, в том числе детей с миграционной историей»

Исследование уровня сформированности коммуникативной культуры у обучающихся, в том числе детей с миграционной историей

Новикова Надежда Борисовна,

учитель начальных классов, МОУ «Средняя общеобразовательная школа № 44 имени С.Ф. Бароненко» E-mail: novikovanadechda@mail.ru;

Типушков Сергей Владимирович,

директор, МОУ «Средняя общеобразовательная школа № 44 имени С.Ф. Бароненко» E-mail: ooomoct@rambler.ru;

Борченко Ирина Дмитриевна,

кандидат культурологии, ученый секретарь ГБУ ДПО ЧИППКРО

E-mail: skaterova@list.ru

Миграция населения является историческим процессом, который происходит с древнейших времен. Однако на современном этапе миграция достигла масштабных объемов. Вследствие, такие процессы влияют на контингент обучающихся в общеобразовательных организациях, который постепенно изменяется с возрастанием числа детей с миграционной историей. Обучающиеся с миграционной историей являются одной из наиболее уязвимых категорий учеников младших классов и нуждаются в педагогической поддержке, особенно на первых порах обучения в новой иноязычной для них русскоговорящей среде. Эти дети, зачастую, ограничивают круг своего общения, замыкаются в себе, испытывают трудности, связанные с преодолением языкового барьера, непонимания в отношениях со сверстниками, незнания культурных и социальных особенностей нашей страны.

Поэтому одно из приоритетных направлений деятельности современной школы - это формирование коммуникативной культуры у обучающихся, в том числе детей мигрантов. Авторами статьи предложена программа курса «Коммуникативная адаптация низкомотивированных и слабоуспевающих детей мигрантов и учеников, для которых русский язык не является родным», реализация которой позволяет обучающимся с миграционной историей быстрее адаптироваться в социуме школы.

Ключевые слова: миграция, миграционные процессы, коммуникация, коммуникативная культура, дети мигрантов, адаптация.

Современный период развития системы образования характеризуется развитием новых направлений деятельности, таких как: наставничество, обучение детей с особыми образовательными потребностями и т.д. К детям с особыми образовательными потребностями относятся дети мигрантов и ученики, для которых русский язык не является родным. На сегодняшний день, практически в каждой школе, обучаются дети мигрантов, которые требуют к себе повышенного внимания в части адаптации в новой языковой и культурной среде.

Большой проблемой в социализации детей мигрантов и учеников, для которых русский язык не является родным, остается языковой барьер и обучение таких детей должно строиться на повышенной социализации.

Так, авторы статьи «Особенности учебно-воспитательной работы в начальной школе с детьми-мигрантами» делают упор на работу с семьей детей мигрантов по духовно-нравственному воспитанию. Такой вид работы основывается на комплексной поддержке семей со стороны квалифицированных специалистов, выбор методов и технологий работы с детьми по адаптации в русскоговорящей среде [1, с. 174175].

Усугубляет ситуацию непонимания и ресоциа-лизации детей мигрантов культурная составляющая, которая осталась там, где они жили. Приехав в новую среду, создаются субкультурные общности с непринятием новой культурной среды. В общеобразовательные организации такие дети идут абсолютно неподготовленные ни в социальном, ни в культурном виде. Необходимо отметить и низкий уровень образованности как родителей таких детей, так и самих детей.

В данной ситуации при работе с детьми мигрантов необходимо психолого-педагогическое сопровождение. Э.А. Козлова в научных исследованиях подтверждает мысль о разработке программы комплексной психолого-педагогической поддержки детей мигрантов. При этом, основную роль отводят педагогу-психологу и социальному педагогу при решении проблем социализации и адаптации детей в социуме школы [2, с. 252-253].

Служба сопровождения призвана консолидировать работу всех участников образовательного процесса, основанную на разработке индивидуальных программ сопровождения, диагностике уровня адаптации, предоставление профессиональной помощи не только детям, но и педагогам и т.д.

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

о с

U

со см о см

Е.А. Железняковой и Е.А. Андреюшиной предлагается основная форма работы с детьми-мигрантами в общеобразовательной организации - тьюторское сопровождение. Именно тьютор будет осуществлять объединение усилий школы и семьи [3, с. 258-259].

Еще одна форма работы с детьми-мигрантами освещена в статье И.А. Бучиловой и Т.И. Алиевой. Авторами представлена работа, проводимая при обучении письму - формирование орфографической и пунктуационной грамотности. Такой вид работы должен быть основан на расширении словарного запаса, подобно тому, как дети изучают иностранные языки на уроках [4, с. 124-125].

Авторы убеждены в том, что учитель русского языка, подобно логопеду, должен выстраивать индивидуальные образовательные маршруты с каждым ребенком из семьи мигрантов.

Еще одна проблема описана в трудах педагога-практика А.В. Тищенко. Ребенок из семьи мигрантов не хочет приобщаться к иной культуре, так как отождествляет себя с определенной традицией. И чем раньше ребенок придет в школу и начнется процесс его адаптации в новой социальной среде, тем эффективнее пройдет процесс обучения и воспитания [5, с. 128].

Исходя из требований федеральных государственных образовательных стандартов общего образования, основной упор в работе с детьми мигрантов необходимо сделать на воспитательной работе, а также по вовлечению таких детей в социально значимую деятельность и дополнительное образование. Соответственно, приобщая детей к жизни школы, межкультурная коммуникация будет проходить эффективнее.

Адаптация ученика, для которого русский язык не является родным, рассматривается со стороны дезадаптации, так как такой ребенок сложно социализируется в иной культурной среде. А незнание или плохое владение русским языком приводит к устойчивой неуспеваемости в школе [6, с. 109].

В.П. Пивченко и А.Г. Шабанов указывают на основную роль классного руководителя в работе с детьми мигрантов. Именно классный руководитель ежедневно работает с детьми, отслеживает индивидуальные успехи каждого ребенка в классе. Именно он занимается воспитанием детей и поддержанием благоприятного психологического климата в коллективе. Тем более роль классного руководителя в создании условий для быстрой и эффективной адаптации детей мигрантов в социум школы [7, с. 77-78].

Представленные выше проблемы не являются исчерпывающими, однако играют основополагающую роль потому что, на сегодняшний день, разработано мало методов и технологий работы с такими детьми.

Примером эффективной реализации деятельности по адаптации детей мигрантов в социальную среду школы является практика МОУ «СОШ № 44 имени С.Ф. Бароненко», которая второй года является региональной инновационной площадкой,

на базе которой реализуется научно-прикладной проект по направлению «Эффективные практики педагогической работы с низкомотивированными и слабоуспевающими школьниками». Тема инновационного проекта: «Педагогическая поддержка коммуникативной адаптации низкомотивированных и слабоуспевающих обучающихся-мигрантов как условие безопасности социокультурного пространства школы»».

В рамках реализуемого проекта, одним из приоритетных направлений является формирование коммуникативной культуры у детей мигрантов и учеников, для которых русский язык не является родным.

В 2023-2024 учебном году в МОУ «СОШ № 44 имени С.Ф. Бароненко» приступили к обучению 31 обучающийся-инофон, что составляет 11,1% от общего числа детей в начальной школе.

Для каждого ребенка с миграционной историей школа становится главным институтом адаптации, так как в ней он проводит большую часть своего времени. На специалистов школы возлагается большая ответственность по достижению планируемых результатов в части адаптации детей мигрантов и учеников, для которых русский язык не является родным.

В общеобразовательной организации, специально для детей мигрантов и учеников, для которых русский язык не является родным разработаны программы курсов внеурочной деятельности: «Коммуникативная культура и этика общения», «Говорим на русском языке». В рамках реализации программ раскрывается содержание концепции педагогического управления коммуникативным образованием (обучением, воспитанием и развитием) младших школьников как условия безопасности социокультурного пространства школы, способствующего социокультурному саморазвитию личности обучающихся. Программы разработаны в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования к структуре основной образовательной программы на уровне начального общего образования. В реализуемых программах основу составляют личностно ориентированный, семиотический и герменевтический подходы.

Программа «Говорим на русском языке» предусматривает взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности (аудированию, говорению, чтению и письму) на основе усвоения содержания учебного материала и активизации речевой деятельности.

На каждом занятии решаются коммуникативные и познавательные задачи с опорой на расширение и уточнение круга представлений о предметах и явлениях окружающей действительности; формирование навыков связной устной речи: возможности излагать свои мысли правильно, полно и последовательно.

Инструментальное выражение курсов представлено системой методических принципов,

в том числе принципами осуществления коммуникативного образования младших школьников -ориентированности, персонификации, полисубъ-ектности.

Для реализации поставленной цели необходимо решение следующих учебных задач:

1. Создать у младших школьников целостное представление о культуре речи и этике общения.

2. Формировать умения и навыки применения культурно-речевых знаний на практике.

3. Освоить приёмы совершенствования навыков чтения, слушания, навыков письменной и устной речи, а также методы коррекции эмоциональной сферы.

4. Содействовать творческому саморазвитию и становлению коммуникативно-развивающейся языковой личности младшего школьника. Разработаны также воспитательные задачи

курса:

- воспитывать гуманистическую позицию по отношению к себе и другим людям, адекватное поведение младших школьников в конфликтных ситуациях;

- воспитывать интерес к познанию других и самопознанию;

- воспитывать вежливость как проявление коммуникативной функции речевого этикета;

- воспитывать толерантность как высшую форму социального взаимодействия.

При реализации курсов внеурочной деятельности подразумевается проведение диагностики уровня сформированности коммуникативной культуры у обучающихся и детей мигрантов. Так, в исследовании приняли участие 11 учителей начальных классов: в параллели первых классов - 2 учителя, вторых - 4 учителя, третьих классов - 2 педагога и в четвертых классах - 3 педагога.

Учителями начальных классов уже проведена комплексная субъектно-ориентированная диагностика уровня коммуникативной адаптации низкомотивированных и слабоуспевающих обучаю-щихся-мигрантов. За основу была взята методика педагогического управления речевым развитием обучающихся О.Г. Мишановой [8].

Диагностика проводилась по четырём направлениям работы: коммуникация как взаимодействие; коммуникация как кооперация; коммуникация как управление; коммуникация как условие интериоризации.

Коммуникация как взаимодействие предполагает учёт младшими школьниками позиции собеседника, понимание, уважение к иной точке зрения, умение обосновать и отстоять собственное мнение.

Коммуникация как кооперация означает действия младших школьников, обеспечивающие возможность эффективно сотрудничать как с учителем, так и со сверстниками: умение планировать и согласованно выполнять совместную работу, распределять совместную работу, уметь договариваться.

Коммуникация как управление проявляется в регулировании и соотношении младшими школьниками речевого поведения и языкового выражения участников коммуникации в различных ситуациях общения, умение решать коммуникативные задачи.

Коммуникация как условие интериоризации предполагает умение задавать вопросы, строить понятные для партнера высказывания, точно выражать свои мысли, оказывать поддержку друг другу.

С помощью системы критериев (поликультурный, лингвистический, риторико-коммуникатив-ный, стратегический) определялся уровень становления коммуникативно-развивающейся языковой личности каждого ученика: высокий, средний или низкий.

В результате диагностики были получены следующие результаты, представленные на рисунке 1 и 2:

61,2 61,3

48,5 48,4

1 38,7 Щ

Коммуникация как Коммуникация как

взаимодействие 1А кл. кооперация 1А кл.

Новикова Н.Б. «Братья и Новикова Н.Б. «Рукавичк

ур°ве

Коммуникация как Коммуникация как

управление 1А кл. интериоризация 1А кл.

эвикова Н.Б. «Вежливые Новикова Н.Б. «Узор под

слова» диктовку»

■ средний уровень низкий уровень

Рис. 1. Комплексная субъектно-ориентированная диагностика (1 класс)

Коммуникация как взаимодействие 2А кл. Бердникова О.Ю. «Левая и правая стороны»

Коммуникация как кооперация 2А кл. Бердникова О.Ю. «Рукавички»

Коммуникация как Коммуникация как

управление 2А кл. интериоризация 2А кл. Бердникова О.Ю. «Азбука Бердникова О.Ю. «Узор под

поведения» диктовку»

уровень

■ средж

урове

й уровень

Рис. 2. Комплексная субъектно-ориентированная диагностика (2 класс)

Анализ данных показывает, что на низком уровне представлен уровень коммуникации у детей мигрантов в части регулирования взаимоотношений между сверстниками, применяя языковое выражение. Это связано, прежде всего, с незнанием русского языка, неумением взаимодействовать в новой культурной среде. В части коммуникации как интериоризации наблюдается непринятие иных культурных ценностей, отчасти связанных с незнанием русского языка.

По следующему направлению «Коммуникация как взаимодействие» на рисунках 3 и 4 представлены результаты.

И здесь мы видим коммуникативное взаимодействие детей 1-3 классов в основном в среде родственных связей.

По результатам диагностики были спланированы мероприятия, направленные на овладения об-

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о т О от

З

и о со

12,9

учающимися коммуникативной культурой и повышение уровня ее овладения на более высокий.

о с

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

о

со сч о сч

и 1 21,9 Я

10 Гнн

1

1Б кл. (2019-2020 учебный год) Шагим< «Диагностика изучения сформиро! коммуникации как общения у младших

2Б кл. (2020-2021 учебны!

«Диагностика изучен коммуникации как общен

средний уровень

год) Шагимо я сформиров я у младших

.........Линейная (средний уровень) Линейная (низкий уровень)

Рис. 3. Коммуникативное взаимодействие обучающихся 1 и 2 классов

70 -57,7-

60 -

50 -46,2-423...........

40 - -.. ............

26,9 26,9 ■ ::::■■.....^Г,

30 --'•гггтг......................—23,1-

■■И...............И Ни

1А кл. (2018-2019 учебный год) 2А кл. (2019-2020 учебный год) 3А кл. (2020-2021 учебный год)

Еремина О.С. «Братья и сестры» Еремина О.С. «Братья и сестры» Еремина О.С. «Ваза с яблоками»

Я высокий уровень ■ средний уровень

Я низкий уровень .........Линейная (высокий уровень)

.........Линейная (средний уровень) Линейная (низкий уровень)

Рис. 4. Коммуникативное взаимодействие обучающихся 1, 2 и 3 классов

Еще одним из видов работы с детьми мигрантов могут быть тематические недели. Так, например, 21 февраля отмечается Международный день родного языка, который ежегодно проводится в школе для учеников 1-4-х классов. Такого рода мероприятия помогают мотивировать учеников изучать родной язык, ставить перед собой цели, проявлять инициативу, отстаивать свое мнение.

Обучающиеся начальных классов с удовольствием принимают участие в ставших уже традиционными конкурсах: «Лучший каллиграф», «Грамотей» с использованием текстов какографии, «Класс на класс», «Конкурс рисунков».

Конкурс рисунков представлен разнообразной тематикой: ученики 1-х классов рисуют на тему «Живая азбука», 2-х-народная сказка, 3-х классов- «В мире слов. Фразеологизмы», 4-х классов -«Пословицы».

Фестиваль - заключительное мероприятие недели. Цель: создать условия для творческой самореализации учеников через театральную деятельность. В него включаются номера от каждого класса начальной школы. Это: инсценировка сказки, стихотворения, басни, известной поговорки, пословицы, которые отгадывает зал. Например, ученики инсценировали пословицы «Друг познается в беде», «Кончил дело - гуляй смело», «Ученье -свет, а неученье - тьма», «Одно спасибо от ста бед выручит», «Доброе слово человеку, что дождь в засуху», «Терпение и труд все перетрут». Выступления сопровождаются презентациями, исполнением танцев и песен с музыкальным сопровождением.

В этом году на фестивале будет проведена «Битва хоров», когда каждый класс исполнит на-

родную песню. Все выступающие получат дипломы участников фестиваля.

Подводятся итоги проведения мероприятий каждой тематической недели. Результаты освещаются на информационных стендах школы, официальном сайте образовательного учреждения, в официальной группе ВКонтате, на торжественной линейке награждения.

Обобщение и распространение опыта организации и проведения педагогами мероприятий, направленных на решение задач коммуникативной адаптации низкомотивированных и слабоуспевающих обучающихся-мигрантов осуществляется через создание технологической карты занятия.

В дальнейшем планируется продолжение работы по усовершенствованию технологических карт, при этом отдельно взятые технологические карты будут запатентованы как полезная модель с присвоением авторства, с целью распространения практик как универсального инструмента для использования в работе образовательных организаций с детьми мигрантами.

Литература

1. Иохвидов, В.В. Особенности учебно-воспитательной работы в начальной школе с детьми-мигрантами / В.В. Иохвидов, А.В. Ляхов, Н.А. Козлова // Азимут научных исследований: педагогика и психология. - 2020. - Т. 9, № 1(30). - С. 174-177.

2. Козлова, Э.А. Психологическое обеспечение работы с детьми-мигрантами в общеобразовательной школе / Э.А. Козлова // Адаптация мигрантов и социализация коренной молодежи в поликультурном образовательном пространстве России и зарубежных стран: материалы пятой региональной научно-практической конференции с международным участием, Красноярск, 17-18 ноября 2016 года. - Красноярск: Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева, 2016. -С.251-256.

3. Железнякова, Е.А. Формы работы с детьми мигрантов в российской школе / Е.А. Железнякова, Е.А. Андреюшина // Современный взгляд на обучение РКИ: нейроаспекты: Материалы международной научно-практической конференции, Москва, 01-02 июня 2023 года / Под общей редакцией Е.А. Хамраевой. - Москва: Московский педагогический государственный университет, 2023. - С. 256-261.

4. Бучилова, И.А. Работа над орфографической грамотностью и расширением словаря у детей-мигрантов младшего школьного возраста на уроках русского языка в начальной школе / И.А. Бучилова, Т.И. Алиева // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2014. - № 4(57). - С. 124-127.

5. Тищенко, А.В. Опыт работы с обучающимися младшего школьного возраста по формированию культуры межнационального обще-

ьо

уровень

Ли

уровень

ния к детям мигрантам в условиях современно школы / А.В. Тищенко // Добровольчество как ресурс и механизм повышения социальной активности молодежи в современном Российском обществе: сборник статей по материалам I Международного научно-практического форума, Горно-Алтайск, 01-04 июля 2018 года. - Горно-Алтайск: Горно-Алтайский государственный университет, 2018. - С. 127-135.

6. Иванова, Г.П. Проблема адаптации детей-мигрантов в образовательном учреждении: результаты теоретического и эмпирического исследования / Г.П. Иванова, М.Ю. Стеце-вич, Н.Н. Ширкова // Социальные отношения. -2018. - № 2(25). - С. 106-115.

7. Пивченко, В.П. Работа классного руководителя с детьми мигрантов: задачи, формы, эффективность / В.П. Пивченко, А.Г. Шабанов // Известия Воронежского государственного педагогического университета. - 2022. - № 3(296). -С. 77-83.

8. Мишанова, О.Г. Методика педагогического управления речевым развитием обучающихся: учебно-методическое пособие / О.Г. Мишанова. - Челябинск: Издательский центр «Титул», 2018. - 200 с.

RESEARCH OF THE LEVEL OF FORMATION OF COMMUNICATIVE CULTURE IN STUDENTS, INCLUDING CHILDREN WITH MIGRATION HISTORY

Novikova N.B., Tipushkov S.V., Borchenko I.D.

Secondary School No. 44 named after S.F. Baronenko; CHIPPCRO

Population migration is a historical process that has been occurring since ancient times. However, at the present stage, migration has reached large-scale volumes. As a result, such processes affect the student population in general education organizations, which gradually changes with the increase in the number of children with a migration history. Students with a migration history are one of the most vulnerable categories of primary school students and need pedagogical support, especially at the beginning of their studies in a new foreign-language Russian-speaking environment. These children often limit their circle of contacts, withdraw into themselves, experience difficulties associated with overcoming the language barrier, misunderstandings in relationships with peers, and ignorance of the cultural and social characteristics of our country. Therefore, one of the priority areas of activity of a modern school is the formation of a communicative culture among students, including migrant children.

The authors of the article proposed a course program "Communicative adaptation of low-motivated and low-performing migrant students," the implementation of which allows students with a migration history to quickly adapt to the school community.

Keywords: content of education, additional professional education, additional professional programs, educational program, advanced training program.

References

1. lohvidov, V.V. Features of educational work in primary school with migrant children / V.V. lohvidov, A.V. Lyakhov, N.A. Kozlo-va // Azimut of scientific research: pedagogy and psychology. -2020. - Vol. 9, No. 1(30). - pp. 174-177.

2. Kozlova, E.A. Psychological support of work with migrant children in secondary schools / E.A. Kozlova // Adaptation of migrants and socialization of indigenous youth in the multicultural educational space of Russia and foreign countries: materials of the fifth regional scientific and practical Conferences with international participation, Krasnoyarsk, November 17-18, 2016. -Krasnoyarsk: Krasnoyarsk State Pedagogical University named after V.P. Astafyev, 2016. - pp. 251-256.

3. Zheleznyakova, E.A. Forms of work with migrant children in the Russian school / E.A. Zheleznyakova, E.A. Andreyushina // A modern view of RCT training: Neuroaspects: Materials of the International Scientific and Practical conference, Moscow, June 01-02, 2023 / Under the general editorship of E.A. Khamrae-va. - Moscow: Moscow Pedagogical State University, 2023. -pp. 256-261.

4. Buchilova, I.A. Work on spelling literacy and vocabulary expansion in migrant children of primary school age at Russian language lessons in primary school / I.A. Buchilova, T.I. Aliyeva // Bulletin of Cherepovets State University. - 2014. - № 4(57). -pp. 124-127.

5. Tishchenko, A.V. Experience of working with students of primary school age on the formation of a culture of interethnic communication to migrant children in the conditions of modern school / A.V. Tishchenko // Volunteerism as a resource and mechanism for increasing social activity of youth in modern Russian society: a collection of articles based on the materials of the I International Scientific and Practical Forum, Gorno-Altaysk, 01-04 July 2018. - Gorno-Altaysk: Gorno-Altaisk State University, 2018. -pp. 127-135.

6. Ivanova, G.P. The problem of adaptation of migrant children in an educational institution: results of theoretical and empirical research / G.P. Ivanova, M. Yu. Stetsevich, N.N. Shirkova // Social relations. - 2018. - № 2(25). - Pp. 106-115.

7. Pivchenko, V.P. The work of a class teacher with migrant children: tasks, forms, effectiveness / V.P. Pivchenko, A.G. Shabanov // Izvestiya Voronezh State Pedagogical University. - 2022. - № 3(296). - Pp. 77-83.

8. Mishanova, O.G. Methodology of pedagogical management of speech development of students: educational and methodical manual / O.G. Mishanova. - Chelyabinsk: Publishing Center «Title», 2018. - 200 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.