Научная статья на тему 'ИССЛЕДОВАНИЕ СЕМАНТИКИ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО КАК ФЕНОМЕНА ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ (ПО ДАННЫМ ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЭКСПЕРИМЕНТОВ)'

ИССЛЕДОВАНИЕ СЕМАНТИКИ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО КАК ФЕНОМЕНА ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ (ПО ДАННЫМ ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЭКСПЕРИМЕНТОВ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
83
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЕМАНТИКА / ИМЯ СОБСТВЕННОЕ / ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ / ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ / АССОЦИАТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ / РУССКИЙ ЯЗЫК / СЕМАНТИЧЕСКИЕ КОМПОНЕНТЫ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Махаев М.Р., Стернин И.А.

В настоящей статье рассматривается проблема семантики имен собственных. Констатируется, что у онимов, помимо лексикографических значений, зафиксированных в топонимических словарях, имеются также психолингвистические значения. Лексикографические значения традиционно описываются в словарях в соответствии с принципом редукционизма, предполагающего минимизацию признаков, включаемых в значение при ограниченном объеме словарной статьи. Многочисленные эксперименты позволили обнаружить новый вид значения, названный нами психолингвистическим. Психолингвистическое значение - это значение, актуально представленное в языковом сознании носителей того или иного языка. Психолингвистическое значение выявляется и описывается в соответствии с разработанным нами алгоритму из 5 этапов: 1) проведение психолингвистических экспериментов 2) построение ассоциативных полей слов-стимулов, представляющих собой совокупность упорядоченных по убыванию частотности ассоциативных реакций на вербальные стимулы, полученных в ходе проведения психолингвистических экспериментов 3) семантическая интерпретация ассоциативных полей и выявление семантических компонент 4) семемная атрибуция сем и формулировка в конечном итоге психолингвистического значения 5) контрастивный анализ, включающий в себя сопоставление региональных вариантов психолингвистических значений. В настоящей статье данный алгоритм раскрыт на примере анализа семантики топонима «Воронеж». Психолингвистическое значение топонима «Воронеж» было выявлено в результате семантической интерпретации данных, полученных в ходе проведения психолингвистических экспериментов в Воронеже и Грозном. Вычислены индексы яркости семантических компонентов и семем, в соответствии с которыми определена их полевая принадлежность. Выявлены ложные семы. Проведен сравнительный анализ региональных (воронежского и грозненского) вариантов значений друг с другом, а также с лексикографическим значением топонима «Воронеж», зафиксированным в словаре Е. М. Поспелова.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INVESTIGATION OF THE SEMANTICS OF THE PROPER NAME AS A PHENOMENON OF LINGUISTIC CONSCIOUSNESS (ACCORDING TO PSYCHOLINGUISTIC EXPERIMENTS)

This article deals with the problem of the semantics of proper names. It is stated that onyms, in addition to lexicographic meanings recorded in toponymic dictionaries, also have psycholinguistic meanings. Lexicographic meanings are traditionally described in dictionaries in accordance with the principle of reductionism, which involves minimizing the features included in the meaning with a limited volume of the dictionary entry. Numerous experiments have allowed us to discover a new kind of meaning, which we call psycholinguistic. Psycholinguistic meaning is a meaning that is actually represented in the linguistic consciousness of native speakers of a particular language. The psycholinguistic meaning is identified and described in accordance with the algorithm developed by us in 5 stages: 1) conducting psycholinguistic experiments 2) constructing associative fields of word-stimuli, which are a set of associative responses to verbal stimuli, ordered in descending order of frequency, obtained during psycholinguistic experiments 3) semantic interpretation of associative fields and identification of semantic components 4) sememic attribution of semes and the formulation of the final psycholinguistic meaning 5) contrastive analysis, it includes a comparison of regional variants of psycholinguistic meanings. In this article, this algorithm is described by analyzing the semantics of the toponym “Voronezh”. The psycholinguistic meaning of the toponym “Voronezh” was revealed as a result of semantic interpretation of the data obtained during psycholinguistic experiments in Voronezh and Grozny. The brightness indices of semantic components and sememes, according to which their field affiliation is determined, are calculated. False semes were detected. A comparative analysis of regional (Voronezh and Grozny) variants of meanings with each other, as well as with the lexicographic meaning of the toponym “Voronezh”, recorded in the dictionary of E. M. Pospelov, is carried out.

Текст научной работы на тему «ИССЛЕДОВАНИЕ СЕМАНТИКИ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО КАК ФЕНОМЕНА ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ (ПО ДАННЫМ ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЭКСПЕРИМЕНТОВ)»

Тематический выпуск АНТРОПОЛОГИЧЕСКАЯ

ЛИНГВИСТИКА: КУЛЬТУРНЫЕ СМЫСЛЫ _В ЯЗЫКЕ_

CIP&PL

AXIOLOSICAL LINGUISTICS: CULTURAL MEANINGS IN LANGUAGE

Thematic issue

http://philjournal.ru 2021 No2 228-239

Оригинальная статья

УДК 81-139

DOI: 10.29025/2079-6021-2021-2-228-239

Исследование семантики имени собственного как феномена языкового сознания (по данным психолингвистических экспериментов)

М.Р. Махаев

Комплексный научно-исследовательский институт им. Х.И. Ибрагимова РАН, Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского федерального исследовательского центра РАН,

г. Махачкала, Республика Дагестан, Российская Федерация, 367032, ул. М. Гаджиева, д. 45; ORCID ID: 0000-0003-4238-3663,

Researcher ID: ABF-3611-2020; *e-mail: makhaev-87tomsk@mail.ru

Резюме: В настоящей статье рассматривается проблема семантики имен собственных.

Констатируется, что у онимов, помимо лексикографических значений, зафиксированных в топонимических словарях, имеются также психолингвистические значения.

Лексикографические значения традиционно описываются в словарях в соответствии с принципом редукционизма, предполагающего минимизацию признаков, включаемых в значение при ограниченном объеме словарной статьи.

Многочисленные эксперименты позволили обнаружить новый вид значения, названный нами психолингвистическим.

Психолингвистическое значение - это значение, актуально представленное в языковом сознании носителей того или иного языка.

Психолингвистическое значение выявляется и описывается в соответствии с разработанным нами алгоритму из 5 этапов: 1) проведение психолингвистических экспериментов 2) построение ассоциативных полей слов-стимулов, представляющих собой совокупность упорядоченных по убыванию частотности ассоциативных реакций на вербальные стимулы, полученных в ходе проведения психолингвистических экспериментов 3) семантическая интерпретация ассоциативных полей и выявление семантических компонент 4) семемная атрибуция сем и формулировка в конечном итоге психолингвистического значения 5) контрастивный анализ, включающий в себя сопоставление региональных вариантов психолингвистических значений.

В настоящей статье данный алгоритм раскрыт на примере анализа семантики топонима «Воронеж».

* © MaxaeB M.P., CTepmm H.A., 2021.

[gv Q I This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License K^^KEI^H https://creativecommons. org/licenses/by/4.0/

И.А. Стернин

Воронежский государственный университет г. Воронеж, Российская Федерация,

394018, Россия, г. Воронеж, Университетская площадь, 1.

ORCID ID: 0000-0003-2078-7544

Психолингвистическое значение топонима «Воронеж» было выявлено в результате семантической интерпретации данных, полученных в ходе проведения психолингвистических экспериментов в Воронеже и Грозном.

Вычислены индексы яркости семантических компонентов и семем, в соответствии с которыми определена их полевая принадлежность. Выявлены ложные семы. Проведен сравнительный анализ региональных (воронежского и грозненского) вариантов значений друг с другом, а также с лексикографическим значением топонима «Воронеж», зафиксированным в словаре Е. М. Поспелова.

Ключевые слова: семантика, имя собственное, психолингвистическое значение, лексикографическое значение, ассоциативный эксперимент, русский язык, семантические компоненты.

Для цитирования: Махаев М.Р., Стернин И.А. Исследование семантики имени собственного как феномена языкового сознания (по данным психолингвистических экспериментов). Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2022. №2. С. 228-239.

Original Paper

DOI: 10.29025/2079-6021-2021-2-228-239

Investigation of the semantics of the proper name as a phenomenon of linguistic consciousness (according to psycholinguistic experiments)

Mairbek R. Makhaev

Kh. Ibragimov Complex Institute Research of the Russian Academy of Sciences,

G.Tsadasa Institute of Language, Literature and Art of the Daghestan Federal Research Cenrte of the Russian Academy of Sciences,

45 M. Hajiyev Str., Makhachkala, Republic of Dagestan, Russian Federation, 367032; ORCID ID: 0000-0003-4238-3663,

Researcher ID: ABF-3611-2020 *e-mail: makhaev-87tomsk@mail.ru

Iosif A. Sternin

Voronezh State University,

1 Universitetskaya Sq., Voronezh, Russian Federation, ¡.Voronezh, 394018; ORCID ID: 0000-0003-2078-7544

Abstract: This article deals with the problem of the semantics of proper names.

It is stated that onyms, in addition to lexicographic meanings recorded in toponymic dictionaries, also have psycholinguistic meanings.

Lexicographic meanings are traditionally described in dictionaries in accordance with the principle of re-ductionism, which involves minimizing the features included in the meaning with a limited volume of the dictionary entry.

Numerous experiments have allowed us to discover a new kind of meaning, which we call psycholinguistic.

Psycholinguistic meaning is a meaning that is actually represented in the linguistic consciousness of native speakers of a particular language.

The psycholinguistic meaning is identified and described in accordance with the algorithm developed by us in 5 stages: 1) conducting psycholinguistic experiments 2) constructing associative fields of word-stimuli, which are a set of associative responses to verbal stimuli, ordered in descending order of frequency, obtained

during psycholinguistic experiments 3) semantic interpretation of associative fields and identification of semantic components 4) sememic attribution of semes and the formulation of the final psycholinguistic meaning 5) contrastive analysis, it includes a comparison of regional variants of psycholinguistic meanings.

In this article, this algorithm is described by analyzing the semantics of the toponym "Voronezh".

The psycholinguistic meaning of the toponym "Voronezh" was revealed as a result of semantic interpretation of the data obtained during psycholinguistic experiments in Voronezh and Grozny.

The brightness indices of semantic components and sememes, according to which their field affiliation is determined, are calculated. False semes were detected. A comparative analysis of regional (Voronezh and Grozny) variants of meanings with each other, as well as with the lexicographic meaning of the toponym "Voronezh", recorded in the dictionary of E. M. Pospelov, is carried out.

Keywords: semantics, proper name, psycholinguistic meaning, lexicographic meaning, associative experiment, Russian language, semantic components.

For citation: Makhaev M.R., Sternin I.A. Investigation of the semantics of the proper name as a phenomenon of linguistic consciousness (according to psycholinguistic experiments). Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics. 2021, no 2, pp. 228-239 (In Russ.)

Введение

Одной из заметных тенденций на современном этапе развития лингвистики является исследование языковых феноменов с позиций антропоцентрического подхода, который «свидетельствует о важнейшем методологическом сдвиге, наметившемся в современной лингвистике - смене ее базисной парадигматики и переходе от лингвистики «имманентной» с ее установкой рассматривать язык «в самом себе и для себя» к лингвистике антропологической, предполагающей изучать язык в тесной связи с человеком, его сознанием, мышлением, духовно-практической деятельностью» [1: 8].

Генезис антропоцентрической парадигмы в лингвистике был обусловлен осознанием того факта, что язык, «.. .будучи человеческим установлением, не может быть понят и объяснен вне связи с его создателем и пользователем» [2: 6].

Антропоцентрический подход знаменовал возникновение нового объекта лингвистический исследований - языкового сознания, как совокупности психических механизмов порождения, обработки и хранения языка в сознании носителя языка, а также нового типа значения - психолингвистического, представляющего собой значение, актуально представленное в языковом сознании носителей языка и отражающего специфику (региональную, гендерную и под.) рецепции денотатов лексем.

Исследование семантики лексемы, как феномена языкового сознания, проливает свет на одну из дискуссионных проблем в современной лингвистике - проблему наличия лексического значения у имен собственных.

Проблеме семантики имени собственного посвящены многочисленные работы [3; 4].

Как известно, ряд ученых полагают, что у онима нет ни значения, ни связи с концептом; имя собственное является исключительно различающим знаком [5].

В рамках другой концепции у имен собственных есть значение, но отсутствует связь с понятием: «общее свойство собственных имен состоит в том, что, соотносясь с классом вещей, они имеют свое значение в назывании, и только, никаких понятий не выражают... Собственные имена имеют значение (иначе зачем бы они существовали в языке?), но значение собственных имен исчерпывается их номинативной функцией, их соотношением с называемой вещью (точнее: классом вещей)» [6: 60-61].

Наконец, согласно третьей концепции, имена собственные обладают и значением и номинируют определенный концепт. Оним «в каждом отдельном предложении ...имеет одно определенное значение, которое явствует из контекста и ситуации...» [7: 71].

Экспериментальное описание семантики имен собственных, как феноменов языкового сознания, дает возможность представить их содержание как некоторую психологическую реальность, выявить такие семантические компоненты, которые не фиксируются другими, традиционными методами и приемами семантического анализа и являются актуальными (значимыми) для языкового сознания носителей языка [8; 9].

Выявляемые по итогам экспериментов психолингвистические семемы онимов оказываются глубже и объемнее по отношению к их лексикографическим семемам, представленным в топонимических сло-

варях.

Экспериментальный подход позволяет решать сверхзадачу семантики и лексикографии, о которой высказывался Ю. Апресян: отражение словарями «наивной модели» мира «на основе полного описания лексических и грамматических значений» [10: 6].

Цель статьи

Цель работы заключается в демонстрации применения экспериментальных методов для анализа семантики онимов, как феноменов языкового сознания, по алгоритму, разработанному в воронежской теоретико-лингвистической научной школе.

Обзор литературы

Масштабные исследования семантики имен собственных экспериментальными методами только начинаются.

Экспериментальный метод был использован учеными в ходе исследования коннотативных антропонимов политического дискурса [11], модных антропонимов и эргонимов в языковом сознании [12]; топонимов чайного пути на территории Бурятии [13], языкового сознания ханты и манси [14], топонимии Смоленщины [15] и др.

Применяются экспериментальные методы для решения различного рода задач.

А. Бакшеевой был проведен свободный ассоциативный эксперимент для выявления гендерной специфики вербальных ассоциативных реакций на материале ойконима Ханты-Мансийск (выборка испытуемых - 48 студентов Югорского государственного университета).

Экспериментальные данные позволили ей сделать выводы относительно сходства (географическая привязка в центре ассоциативного поля, общность реакций, составляющих периферию поля) и отличий (словарный запас, тематика реакций, их структура) реакций испытуемых мужского и женского полов [16].

Н. Бубнова использовала экспериментальные методы в исследованиях ассоциативно-культурного фона онимов Смоленщины [15].

Бубнова опирается на понятие совокупной региональной языковой личности, как обобщенного образа носителя языка в том или ином регионе (члена определенного регионального языкового пространства), обладающим определенным набором фоновых знаний, одной из основных единиц которых являются онимы. «Совокупность вербальных ассоциаций, связанных с онимом в составе фоновых знаний языковой личности, формирует ассоциативно-культурный фон имени собственного» [15: 199].

В ассоциативных экспериментах (с онимом «Смоленщина» в качестве стимульного материала), проведенных в Москве и Санкт-Петербурге, приняли участие 1 602 испытуемых - студентов московских и петербургских вузов.

Так, по результатам экспериментов в Москве получено 1140 ассоциативных реакций, для каждой из которых был рассчитан индекс частотности.

Все общезначимые реакции были распределены на 5 групп: информативные (25 смысловых групп), оценочные (отрицательная /положительная оценка), формальные (реакции со словообразовательными компонентами), ошибочные и «пустые» (свидетельствуют об отсутствии у испытуемых фоновых знаний относительно онима Смоленщина).

Для анализа концептов, вербализованных онимами, к экспериментальному методу обращается С.В. Полубоярин [17].

Так, в результате когнитивной интерпретации результатов свободного ассоциативного эксперимента с гидронимом «Дон» в качестве стимульного материала (261 реакция и 14 отказов при выборке испытуемых в 271 жителей Воронежской, Тамбовской и Волгоградской областей) С.В. Полубояриным было выявлено 36 когнитивных признаков исследуемого концепта, распределенных в дальнейшем по ядру, ближней, дальней и крайней периферии (полевая модель). Экспериментальная методика позволила «обнаружить такие семантические признаки и лексическое наполнение исследуемого концепта, которые другими методиками не могут быть выявлены» [17: 142].

Разработанная нами методика предполагает использование арсенала экспериментальных методов, контрастивный анализ выявленных по результатам экспериментов региональных вариантов сем и семем, осуществляемый в форме сопоставительных таблиц, друг с другом, а также сравнить их с семами, представленными в словарях.

Методы исследования

Общий алгоритм описания семантики онимов, как феноменов языкового сознания, состоит из 5-ти

основных этапов, которые включают в себя: 1) проведение психолингвистического эксперимента с исследуемыми в качестве стимулов словами; 2) обработка полученных ассоциативных реакций и построение ассоциативных полей слов-стимулов; 3) семантическая интерпретация ассоциативных полей и выявление семантических компонентов (сем); 4) семемная атрибуция сем и выявление психолингвистических значений 5) контрастивный анализ сем и семем.

Психолингвистические эксперименты проводились в период с сентября 2018 г. по январь 2019 г. в Воронеже и Грозном. В качестве испытуемых были задействованы студенты местных вузов (в Воронеже - 330 студентов, в Грозном - 300 студентов) обоих полов, разных курсов и специальностей. Возрастной диапазон - от 16 до 30 лет.

Были использованы методы психолингвистического ассоциативного эксперимента в двух разновидностях - свободный (для получения свободных ассоциативных реакций) и направленный (для получения направленных ассоциативных реакций).

Эксперименты проводились в письменной форме в лекционных аудиториях.

После вводного инструктажа от экспериментатора испытуемые заполняли бланки с тремя заданиями: «Напишите любое слово, которое приходит в голову, когда вы слышите это слово». Далее после вопроса в алфавитном порядке приводился список из 10 стимулов-топонимов («Воронеж», «Дербент», «Махачкала», «Волгоград», «Москва», «Санкт-Петербург» и др.). Данная инструкция была сформулирована для получения свободных ассоциативных реакций.

Для получения направленных ассоциативных реакций для каждого стимула были сформулированы вопросы типа - чем известен, знаменит?», где находится?».

Первое задание ограничивало количество реакций испытуемых до одной, поэтому регистрировалась строго одна реакция; во втором и третьем заданиях ограничения не ставились.

Время для заполнения бланков не ограничивалось.

Заполнение бланков завершалось в среднем в течение 10 минут.

Результаты и дискуссия

По итогам экспериментов было получено в общей сложности 1 055 вербальных ассоциативных реакций при 66 отказах в воронежском и 636 вербальных ассоциативных реакций при 207 отказах в грозненском экспериментах.

После обработки полученных данных были построены три ассоциативных поля: первое - из свободных реакций (по итогам выполнения первого задания), второе и третье - из направленных реакций (по итогам выполнения соответственно второго и третьего заданий).

Для образца приведем краткие сведения об ассоциативных полях топонима «Воронеж» по результатам экспериментов в Воронеже (приводятся первыми) и Грозном (приводятся вторыми).

В словарных статьях приводятся реакции с частотностью 5 и более.

Словарные статьи имеют следующую структуру: 1) заглавное слово (лексема-стимул, выделенная полужирным шрифтом) 2) количество испытуемых в экспериментах (цифра после заглавного слова); 3) лексемы-реакции с указанием их частотности (цифры после лексем-реакций); отказы (количество отказов соответствует количеству незаполненных мест в экспериментальных бланках); необработанные реакции (некоторые реакции не были обработаны ввиду различных причин: неразборчивый почерк, неправильное выполнение задания и др.).

Ассоциативное поле со свободными ассоциативными реакциями:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Воронеж - 330: дом 30, ВГУ 19, Родина 14, город куража 13, столица Черноземья 12, город воинской славы, не догонишь, родной город, учёба - 9, кураж 8, флот, чернозём - 7, котёнок на улице Лизюкова, Пётр I, река, университет, Черноземье - 6, город 5...

Отказы - 5

Ассоциативные поля с направленными ассоциативными реакциями:

Воронеж. Чем известен, знаменит? - 330: город воинской славы 29, столица Черноземья 15, ВГУ 14, котёнок с улицы Лизюкова 11, город-герой 10, колыбель русского флота 8, кораблестроение 7, флот 5.

Отказы - 30

Необработанные реакции - 3 (неразборчивый почерк)

Воронеж. Где находится? - 330: Россия 27, Воронежская область 28, центральная Россия 22, центральная часть России 17, Черноземье 15, ЦФО 15, столица Черноземья 8, центр Черноземья 8, центральное Черноземье, центр России - 6, в сердце, Запад России, здесь, в Европейской части России - 5.

Отказы - 31

Ассоциативное поле со свободными ассоциативными реакциями:

Воронеж - 300: ворона 20, Медицинский институт 17, Алые паруса 7, галерея Чижова 5...

Отказы - 77

Необработанные реакции - 6 (неразборчивый почерк)

Ассоциативные поля с направленными ассоциативными реакциями:

Воронеж - чем известен, знаменит? - 300: площадь победы 7, родина ВДВ 7, воронежское море 6, черноземные почвы 6, галерея Чижова 5, рыба 5, черноземными почвами 5.

Отказы - 129

Необработанные реакции - 2 (неразборчивый почерк) + 1 (неправильное выполнение задания) + 1 (незавершенная фраза)

Воронеж - где находится? - 300: в России 49, Воронежская область 19, в южной части центральной России 17, на берегах реки Воронеж 17, недалеко от Москвы 15, в РФ 12, РФ 10.

Отказы - 91

Необработанные реакции - 2 (неразборчивый почерк)

Затем методом семантической интерпретации ассоциативных полей (когда ассоциативные реакции осмысляются в качестве языковых репрезентаций определенных признаков денотата - сем) были выявлены семантические компоненты значения топонима «Воронеж», а также сформулированы его семемы в двух региональных вариантах - воронежском (далее - Уг) и грозненском (далее - вг).

Не все ассоциативные реакции были интерпретированы, поскольку в некоторых случаях не была установлена содержательная связь между стимулом и реакцией.

Всего не было интерпретировано 90 реакций.

В результате семантической интерпретации выявлено 147 сем в Уг и 80 сем в вг.

Для выявления степени актуальности (значимости) сем для носителей языка были вычислены индексы яркости сем (ИЯ) по формуле: ИЯ = п/Ы, в которой: п - количество испытуемых, актуализировавших сему в экспериментах; Ы - общее число испытуемых.

В соответствии с показателем ИЯ семы были распределены по зонам ядра (ИЯ = 0,12 и выше), ближней периферии (0,11-0,04), дальней периферии (0,03-0,02) и крайней периферии (0,01 и ниже).

Таблица 1. Полевая принадлежность сем в структуре значения топонима «Воронеж» (Vr) / Table 1. Field assignment of semes in the structure of the meaning of the toponym "Voronezh" (Vr)

№ Семы Ядро (индекс яркости не менее 0,12) Ближняя периферия (индекс яркости = 0,11 - 0,04) Дальняя периферия (индекс яркости = 0,03 - 0,02) Крайняя периферия (индекс яркости = не более 0,01)

Денотативная интегральная - - - 1

Денотативные дифференци- 5 9 10 116

альные

Коннотативные - 1 - 4

Метаязыковые - - - 1

Таблица 2. Полевая принадлежность сем в структуре значения топонима «Воронеж» (Gr) / Table 2. Field assignment of semes in the structure of meaning of the toponym "Voronezh" (Gr)

№ Семы Ядро (индекс Ближняя пери- Дальняя пери- Крайняя перифе-

яркости не менее ферия (индекс ферия (индекс рия (индекс яр-

0,12) яркости = 0,11 яркости = 0,03 кости = не более

- 0,04) - 0,02) 0,01)

Денотативная интегральная - - 1 -

Денотативные дифференци- 1 12 8 56

альные

Коннотативные - - - 2

Таким образом, наиболее наполненной (в основном - денотативными дифференциальными семами) в обеих вариантах значений является крайняя периферия. Периферийной является и интегральная сема (город).

В Уг более яркое ядро (5 сем). Кроме того, в Уг больше коннотативных сем, а также имеется одна метаязыковая сема («название города произошло от слова «ворона»), находящаяся на крайней периферии поля.

Важно отметить, что среди выявленных сем были также ложные - 13 и 8 в Уг и вг соответственно (табл. 3).

Ложные семы включаются в словарную дефиницию, поскольку также отражают психологическую реальность слова, актуальное состояние языкового сознания носителей языка.

Таблица 3. Ложные семы в структуре региональных вариантов значения топонима «Воронеж» / Table 3. False semes in the structure of regional variants of the meaning of the toponym "Voronezh"

Уг Ог

в Подмосковье, на юго-востоке страны - ИЯ = 0, 006 в 250 км от Москвы, в 300 км на западе от Москвы, около 400 км от Москвы, в 450 км от Москвы, в 457 км от Москвы, на севере страны, на севере от Москвы, на юго-западе от Москвы, входит в состав западного федерального округа - ИЯ= 0, 003. в Подмосковье - ИЯ = 0,02 На берегу реки Волга - ИЯ =0,01 на Урале - ИЯ=0,006 на Севере, рядом с Чеченской Республикой, была Сталинградская битва, входит в состав СКФО, в 700 км от Москвы - ИЯ = 0,003

В общем, ложные семы немногочисленны и занимают в основном крайнюю периферию поля (за исключением семы «в Подмосковье», занимающей дальнюю периферию).

Комбинацией интегральной семы, а также денотативных дифференциальных сем ядра, ближней и дальней периферии приведем психолингвистические семемы топонима «Воронеж» также в двух региональных вариантах (Уг, вг).

Структура словарной статьи с описанием психолингвистической семемы: левая часть дефиниции -заглавное слово, выделяемое полужирным начертанием; в скобках указываются региональные варианты (Уг, вг); после заглавного слова приводятся денотативные семантические компоненты, упорядоченные по принципу «сначала интегральные, затем - дифференциальные семы» (сведения о денотативном макрокомпоненте значения); все семы приводятся с указанием их ИЯ (цифра после семы), а семемы с указанием совокупных индексов яркости (СИЯ).

Сведения о коннотативном макрокомпоненте семем отражаются в экспрессивных пометах (ОДОБР. / НЕОДОБР.), которые формулируются обобщением оценочных ассоциативных реакций.

Кроме того, по результатам анализа были получены семантемы региональных вариантов топонима «Воронеж», состоящие из двух семем (приводятся в статье под соответствующими цифрами (1,2).

1. Воронеж (Уг) - город (0,01) в центральной (0,10), европейской (0,02), западной (0,02) частях Российской Федерации (0,08), в Воронежской области (0,08), входит в Центральный федеральный округ (0,04) и Центрально-Черноземный экономический район (0,30), находится на берегах воронежского водохранилища (0,02), является местом основания отечественного военно-морского флота (0,26), имеется историческая копия линейного корабля «Гото Предестинация» эпохи Петра I (0,02), является городом воинской славы (0,17) и городом-героем (0,05), на территории города велись боевые действия в ходе ВОВ (0,03), является местом действия мультфильма «Котёнок с улицы Лизюкова» (0,13), местом моего рождения (0,09), проживания (0,12) и учебы (0,03), городу посвящены фразы «Воронеж — город куража» (0, 08), «Москва-Воронеж, не догонишь» (0, 02), город студенческий (0,02) - есть различные университеты и институты (0,04), например, «Воронежский государственный университет» (0,10), есть черноземные почвы (0,06), развито кораблестроение (0,04), на дорогах часто образуются пробки (0,02). СИЯ=1,95

Одобр. 0,04

2. Воронеж (Уг) - река (0,02) в Воронежской области (0,08). СИЯ = 0,10

1. Воронеж (вг) - город (0,03) в центральной (0,07) южной частях (0,02) Российской Федерации (0,27) в Воронежской области (0,06), на реке Воронеж (0,09), недалеко от Москвы (0,06), в Подмосковье

(0,02), в котором обитают вороны (0,08), есть черноземные почвы (0,07), водохранилище (0,05), Центр Галереи Чижова (0,04), Площадь Победы (0,03), Парк «Алые паруса» (0,03), Храмы (0,02), Меловые пещеры (0,02); является местом основания отечественного военно-морского флота (0,06) и ВДВ (0,04), город провинциальный (0,02). СИЯ= 1,08

Одобр. 0,01

2. Воронеж (О) - река (0,02) в Воронежской области (0,06). СИЯ = 0,08

Проведен контрастивный анализ региональных вариантов семантики топонима «Воронеж» с использованием принятой в воронежской школе шкалы сходств /различий: несущественный уровень (14%), низкий уровень (5-10%), заметный уровень (11-25%), существенный уровень (26-50%), высокий уровень (51-70%), очень высокий уровень (0,71%).

Контрастивный анализ обоих вариантов сем позволит выявить общее и специфическое в региональных вариантах семантики топонима «Воронеж».

Контрастивный анализ проводится на двух уровнях: семном и семемном.

На семном уровне сопоставляются региональные семы.

Среди сопоставляемых сем 8 неэндемических (общих).

Остальные - эндемические.

Сначала приводится список с неэндемическими семами, расположенными в произвольном порядке (табл.4), а затем - список с эндемическими, в котором семы расположены по убыванию ИЯ (табл. 5).

Табяица 4. Контрастивный анализ неэндемических региональных сем / Table 4. Contrast analysis of non-endemic regional families

№ Уг Ог

Город 0,01 Город 0, 03

В Российской Федерации 0,08 В Российской Федерации 0, 27

В центральной части РФ 0,10 В центральной части РФ 0, 07

В Воронежской области 0,08 В Воронежской области 0, 06

Место основания отечественного военно-морского флота 0,26 Место основания отечественного военно-морского флота 0, 06.

Река Воронеж 0, 10 Река Воронеж 0, 08

Входит в Центрально-Черноземный экономический район 0,30 Входит в Центрально-Черноземный экономический район 0, 01

Есть черноземные почвы 0, 06 Есть черноземные почвы 0,07

Контрастивный анализ неэндемических региональных сем позволит выявить степень актуальности одних и тех же сем для языкового сознания.

Заметные различия между их индексами яркости наблюдаются относительно двух сем - «В Российской Федерации» и «Место основания отечественного военно-морского флота».

Существенным является различие между индексами яркости семы «Входит в Центрально-Черноземный экономический район».

Между индексами яркости остальных 5 сем различия не существенны.

Таким образом, для воронежского языкового сознания исторический факт, связанный с основанием в Воронеже отечественного военно-морского флота, а также факт вхождения города в состав Центрально-Черноземного экономического района является более актуальным, чем для грозненского языкового сознания.

Таблица 5. Контрастивный анализ эндемических региональных сем / Table 5. Contrast analysis of endemic regional families

№ Уг Gr

Является городом воинской славы 0,17 Расположен на реке Воронеж 0,09

Место действия мультфильма «Котёнок с улицы Ли-зюкова» 0,13 В городе обитают вороны 0,08

Место моего проживания 0, 12 Недалеко от Москвы 0,06

Воронежский государственный университет 0, 10 Медицинский институт 0, 06.

Место моего рождения 0,09 Водохранилище 0,05

Городу посвящена фраза «Воронеж — город куража» 0, 08 Место основания ВДВ 0, 04

Является городом-героем 0, 05 Центр Галереи Чижова 0,04

Входит в Центральный федеральный округ 0,04 Площадь Победы 0, 03

Есть университеты и институты 0, 04 Парк «Алые паруса» 0,03

Развито кораблестроение 0, 04 В южной части страны 0,02

На территории города велись боевые действия в ходе ВОВ 0, 03 Храмы 0, 02

Находится на берегах воронежского водохранилища 0,02 Меловые пещеры 0, 02

В западной части страны 0,02 В Подмосковье 0, 02

В европейской части страны 0,02 Город является провинциальным (0,02).

Есть историческая копия линейного корабля «Гото Предестинация» эпохи Петра I 0, 02

На дорогах часто возникают пробки 0, 02 -

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Городу посвящена фраза «Москва-Воронеж, не догонишь» 0, 02

Город студенческий 0,02 -

Контрастивный анализ эндемических региональных сем позволит выявить семы, актуальные для воронежцев, но совершенно не актуальные для грозненцев и наоборот.

Для воронежского языкового сознания высокую значимость имеют следующие факты: город является городом воинской славы, местом рождения и проживания носителей языка, местом действия мультфильма «Котёнок с улицы Лизюкова»; важны для воронежцев и фразы, посвященные городу и т.д.

Для грозненского языкового сознания Воронеж связывается с местом обитания ворон, парком «Алые паруса», расположением города на реке Воронеж, а также относительно Москвы и др.

На семемном уровне контрастивного анализа сопоставляются семемы.

Семемы также распределяются по зонам поля в соответствии с показателем СИЯ: ядро (СИЯ = 0,50 и более), ближней периферии (0,49 - 0,20), дальней периферии (0,19 - 0,03) и крайней периферии (0,020,01).

В обоих вариантах семантемы ядерными семемами являются семемы, актуализирующие семантику «Воронежа», как астионима. Гидроним «Воронеж» занимает периферийную позицию (дальняя периферия).

Это значит, что Воронеж, как река менее актуальна для языкового сознания носителей языка, как в Воронеже, так и в Грозном, чем Воронеж, как город.

Обращает на себя внимание и более насыщенная семантическими компонентами воронежская семема, что объясняется более высоким уровнем знаний о городе воронежским языковым сознанием.

Отметим также, что интегральная сема («город») является периферийной в обоих вариантах.

Выводы. Таким образом, применение экспериментальных методов для анализа семантики топонима «Воронеж» позволило выявить набор семантических компонентов, актуальных для языкового сознания в настоящее время.

Выявленные по итогам экспериментов психолингвистические значения топонима «Воронеж» оказались объемнее по отношению к ее лексикографическому значению, представленного в топонимических словарях.1

В словарных и психолингвистических дефинициях совпала только одна сема - «город», при этом данная сема в психолингвистическом значении занимает периферийную позицию, т.е. имеет низкую степень актуальности для носителей языка в Воронеже и Грозном.

1 Поспелов Е.М. Топонимический словарь: ок. 1500 единиц. М.: Астрель: АСТ, 2005. 229 с.

В словарной дефиниции М. Поспелова много исторических сем, связанных с основанием города, а также описание происхождения слова «Воронеж».

Для воронежских и грозненских носителей языка актуальны другие исторические семы - например, сема «место основания отечественного военно-морского флота», имеющая достаточно высокий индекс яркости. Для грозненцев также важен исторически факт, что Воронеж является местом основания ВДВ (0,04).

В целом для воронежских носителей языка актуальны факт вхождения города в состав Центрально-Черноземного экономического района, наличие статуса города воинской славы, а также тот факт, что город стал местом действия мультфильма «Котёнок с улицы Лизюкова».

Также для воронежцев значимо то, что город является местом их проживания. Поэтому соответствующие семы находятся в ядре психолингвистического значении топонима «Воронеж».

Для грозненского языкового сознания Воронеж ассоциируется с местом обитания ворон, черноземными почвами, водохранилищем, меловыми пещерами.

Безусловно, лексикографическое описание значения онимов необходимо, однако оно не позволяет описать реальное языковое сознание современных носителей русского языка.

Полагаем, что составителям словарей в ходе лексикографирования онимов следовало бы использовать результаты описания психолингвистических значений онимов.

Список литературы

1. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. Наука; 1998: 212.

2. Кравченко А.В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации. Изд-во Иркутского университета; 1996: 160.

3. Kimberly D. Mueller, Rebecca L. Koscik, Lianlian Du, Davide Bruno, Erin M. Jonaitis, Audra Z. Koscik, Bradley T. Christian, Tobey J. Betthauser, Nathaniel A. Chin, Bruce P. Hermann, Sterling C. Johnson. Proper names from story recall are associated with beta-amyloid in cognitively unimpaired adults at risk for Alzheimer's disease. Cortex. 2020; 131: 137-150. DOI: 10.1016/j.cortex.2020.07.008.

4. Aziz Jaber, Osama Omari. Proper name subcategory: a prominent position. Language Sciences. 2018; 69: 113-124. DOI: 10.1016/j.langsci.2018.07.002.

5. Галкина-Федорук Е.М. Слово и понятие. Учпедгиз; 1956: 180.

6. Реформатский А.А. Введение в языковедение. 1967: 390.

7. Есперсен О. Философия грамматики. Издательство иностранной литературы; 1958: 268. Доступно по: https://www.gumer.info/biblioteka_ BuksLinguist/espers/ Ссылка активна на 23.03.2021.

8. Makhaev M.R., Sternin I.A., Ibragimov D.K. (2019). Regional Specificity Of Toponym Semantics: Psy-cholinguistic Study. The European Proceedings of Social & Behavioural Sciences. 2019; LVIII: 1007-1014. DOI: 10.15405/epsbs.2019.03.02.116.

9. Makhaev M.R., Ireziev S.Kh.S.E., Abdulazimova T.Kh., Selmurzaeva Kh.R., Navrazova Kh.B. An Integrated Approach to the Study of Semantics of Proper Names. The European Proceedings of Social & Behavioural Sciences. 2020; 92: 3113-3120. DOI: 10.15405/epsbs.2020.10.05.413.

10. Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира. Семиотика и информатика. Сб. науч. статей. 1997; 35:5-33.

11. Врублевская О.В. Коннотативные антропонимы политического дискурса в восприятии носителей русского языка: экспериментальное исследование. Вопросы психолингвистики. 2019; 3: 93-106. Доступно по: https://cyberleninka.ru/article/n/konnotativnye-antroponimy-politicheskogo-diskursa-v-vospri-yatii-nositeley-russkogo-yazyka-eksperimentalnoe-issledovanie. Ссылка активна на 26.03.2021.

12. Врублевская О.В. Модный антропоним в языковом сознании носителей русского языка: экспериментальное исследование. Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015;10-2: 53-57. Доступно по: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2015_10-2_13.pdf. Ссылка активна на 25.03.2021.

13. Доржиева Т.С., Доржиева Г. С. Топонимия чайного пути на территории Бурятии. Издательство Бурятского государственного университета имени Доржи Банзарова; 2015: 172.

14. Бакшеева М.Г., Исламова Ю.В., Карабулатова И.С. Вербальные топонимические ассоциации (особенности восприятия гидронима манья русским и коренным населением Югры). Вестник угрове-дения. 2019; 4: 607-613. DOI: 10.30624/2220-4156-2019-9-4-607-613.

15. Бубнова Н.В. Оним Смоленщина в составе фоновых знаний московского студенчества (по данным ассоциативного эксперимента). Язык и культура. 2016; 2:15-37 DOI: doi.org/10.17223/19996195/34/2.

16. Бакшеева М.Г. Гендерные особенности вербального восприятия ойконима Ханты-Мансийск. Вестникугроведения. 2014; 4: 16-20. https://elibrary.ru/item.asp?id=22698521.

17. Полубоярин С.В. Топонимические концепты как предмет лингвокогнитивного описания. Вопросы когнитивной лингвистики. 2010; 3: 139-145. Доступно по: https://cyberleninka.ru/article/n/ toponimicheskie-kontsepty-kak-predmet-lingvokognitivnogo-opisaniya. Ссылка активна на 30.03.2021.

References

1. The role of the human factor in language: Language and the picture of the world. Nauka; 1998: 212. (In Russ.).

2. Kravchenko AV. Language and perception: Cognitive aspects of language categorization. Irkutsk University Publishing House; 1996: 160. (In Russ.).

3. Kimberly D. Mueller, Rebecca L. Koscik, Lianlian Du, Davide Bruno, Erin M. Jonaitis, Audra Z. Koscik, Bradley T. Christian, Tobey J. Betthauser, Nathaniel A. Chin, Bruce P. Hermann, Sterling C. Johnson. Proper names from story recall are associated with beta-amyloid in cognitively unimpaired adults at risk for Alzheimer's disease. Cortex. 2020; 131: 137-150. D0I:10.1016/j.cortex.2020.07.008.

4. Aziz Jaber, Osama Omari. Proper name subcategory: a prominent position. Language Sciences. 2018; 69: 113-124. DOI: 10.1016/j. langsci. 2018. 07. 002.

5. Galkina-Fedoruk EM. Word and concept. Uchpedgiz; 1956: 180. (In Russ.).

6. Reformatsky AA. Introduction to linguistics. 1967: 390. (In Russ.).

7. Espersen O. Philosophy of grammar. Foreign Literature Publishing House; 1958: 268. Available at: https://www.gumer.info/biblioteka_Bukslinguist /espers. Accessed: March 23, 2021.

8. Makhaev MR., Sternin IA., Ibragimov DK. Regional Specificity Of Toponym Semantics: Psycholin-guistic Study. The European Proceedings of Social & Behavioural Sciences. 2019; LVIII: 1007-1014. DOI: 10.15405/epsbs.2019.03.02.116.

9. Makhaev MR., Ireziev S.Kh.S.E., Abdulazimova TKh., Selmurzaeva KhR., Navrazova KhB. An Integrated Approach to The Study of Semantics of Proper Names. The European Proceedings of Social & Behavioural Sciences. 2020; 92: 3113-3120. DOI: 10.15405/epsbs.2020.10.05.413.

10. Apresyan YuD. Deixis in vocabulary and grammar and the naive model of the world. Semiotics and Informatics. Sat. nauch. articles. 1997; 35:5-33. (In Russ.).

11. Vrublevskaya OV. Connotative anthroponyms of political discourse in the perception of native speakers of the Russian language: an experimental study. Questions ofpsycholinguistics. 2019; 3: 93-106. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/konnotativnye-antroponimy-politicheskogo-diskursa-v-vospriyatii-nosite-ley-russkogo-yazyka-eksperimentalnoe-issledovanie. Accessed: March 26, 2021. (In Russ.).

12. Vrublevskaya OV. Modny antroponim v yazykovom soznanii nasledovanii russkogo yazykov: eksper-imental'noe issledovanie [Fashionable anthroponym in the linguistic consciousness of native speakers of the Russian language: an experimental study]. Questions of theory and practice. 2015;10-2: 53-57. Available at: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2015_10-2_13.pdf. Accessed: March 25, 2021. (In Russ.).

13. Dorzhieva TS., Dorzhieva GS. Toponymy of the tea way in the territory of Buryatia. Dorzhi Banzarov Buryat State University Press; 2015: 172. (In Russ.).

14. Baksheeva MG., Islamova YuV., Karabulatova IS. Verbal toponymic associations (features of the perception of the hydronym manya by the Russian and indigenous population of Ugra). Bulletin of Ugrovedeniya. 2019; 4: 607-613. DOI: 10.30624/2220-4156-2019-9-4-607-613. (In Russ.).

15. Bubnova NV. Onym Smolenshchina as part of the background knowledge of Moscow students (according to the data of the associative experiment). Language and culture. 2016; 2:15-37 DOI: doi. org/10.17223/19996195/34/2. (In Russ.).

16. Baksheeva MG. Gender features of verbal perception of the oikonym Khanty-Mansiysk. Bulletin of Ugrovedeniya. 2014; 4: 16-20. https://elibrary.ru/item.asp?id=22698521. (In Russ.).

17. Poluboyarin SV. Toponymic concepts as a subject of linguocognitive description. Questions of cognitive linguistics. 2010; 3: 139-145. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/toponimicheskie-kontsep-ty-kak-predmet-lingvokognitivnogo-opisaniya. Accessed: March 30, 2021. (In Russ.).

История статьи:

Получена: 20.04.2021

Принята: 11.05.2021

Опубликована онлайн: 25.06.2021

Article history:

Received: 20.04.2021

Accepted: 11.05.2021

Published online: 25.06.2021

Сведения об авторах:

Махаев Маирбек Русланович, зав. лабораторией филологии и культурологии, зам. руководителя дагестанского психолингвистического кружка, Комплексный научно-исследовательский институт им. Х.И. Ибрагимова, Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского федерального исследовательского центра РАН, г. Махачкала, Российская Федерация; e-mail: makhaev-87tomsk@ mail.ru.

Стернин Иосиф Абрамович, профессор кафедры общего языкознания и стилистики Воронежского государственного университета, г. Воронеж, Российская Федерация; е-mail: sterninia@mail.ru.

Bionotes:

Mairbek R. Makhaev, PhD in Philosophy, Head of the Department laboratory of Philology and cultural studies, Kh. Ibragimov Complex Institute Research of the Russian Academy of Sciences, Daghestan Federal Research Cenrte of the Russian Academy of Sciences, Makhachkala, Russian Federation; e-mail: makhaev-87tomsk@mail.ru.

Iosif A. Sternin, Dr,habil. In Philology, Professor, Department of General Linguistics and Stylistics, Voronezh State University, Voronezh, Russian Federation; е-mail: sterninia@mail.ru.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.