Научная статья на тему 'Использование современных информационно-коммуникационных технологий при обучении иноязычному общению'

Использование современных информационно-коммуникационных технологий при обучении иноязычному общению Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
407
69
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / ДИДАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ / ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ / МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / КОМПЕНСАТОРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Безземельная Олеся Алексеевна

Статья посвящена рассмотрению вопросов формирования и развития языковой, речевой, коммуникативной, социокультурной, компенсаторной, учебной компетенций, являющиеся условием развития успешного международного сотрудничества и, следовательно, всего общества.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Безземельная Олеся Алексеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Использование современных информационно-коммуникационных технологий при обучении иноязычному общению»

УДК 81

О. А. БЕЗЗЕМЕЛЬНАЯ, преподаватель кафедры иностранных и русского языков Уфимского юридического института МВД России (г. Уфа)

O. A. BEZZEMELNAYA, teacher of Foreign and Russian languages Department of Ufa Law Institute of the Ministry of the Interior of Russia (Ufa)

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОВРЕМЕННЫХ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОЯЗЫЧНОМУ ОБЩЕНИЮ

USING OF MODERN INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES IN TEACHING CROSS-CULTURAL COMMUNICATION

> <N

a a

u

u £

Аннотация. Статья посвящена рассмотрению вопросов формирования и развития языковой, речевой, коммуникативной, социокультурной, компенсаторной, учебной компетенций, являющиеся условием развития успешного международного сотрудничества и, следовательно, всего общества.

Ключевые слова: информационно-коммуникационные технологии, дидактические задачи, лингводидактические задачи, межкультурная компетенция, компенсаторная компетенция.

Annotation. The article considers the issues of formation and development of lingual, speech, communicative, socio-cultural, compensatory, educational competencies that are prerequisite for the development of successful international cooperation and, consequently, the whole society.

Keywords: information and communication technology, didactic tasks linguodidactic problems, intercultural competence, compensatory competence.

u s a

о

^

0 «

u

¥ a -с a

1

о

^

0 «

1

£ «

a s S

u w

eq

Расширение международных связей, создание условий для вхождения российского образования в мировое образовательное пространство делает иностранный язык реально востребованным государством, обществом, личностью [3]. В настоящее время иностранный язык рассматривается как средство общения, взаимопонимания и взаимодействия людей, познания других национальных культур, развития личности. На современном этапе развития общества в Российской Федерации особенно необходимы профессионалы, владеющие иностранным языком, подготовленные к процессу коммуникации со специалистами - представителями другой

культуры. Дальнейшее развитие международных контактов в области экономики и культуры ставят новые цели и задачи при обучении иностранному языку. Успех в области развития международных связей будет зависеть в большой степени от умения специалистов общаться на иностранном языке в ситуациях межкультурного общения.

Можно с уверенностью сказать, что появление персонального компьютера, изобретение технологии мультимедиа, внедрение в нашу жизнь глобальной информационной компьютерной сети Интернет - все эти новшества легко и незаметно вошли в жизнь, они широко используются почти во всех

профессиональных сферах и в быту. Как показывает практика, из всех существующих средств обучения компьютеры наилучшим образом «вписываются» в структуру учебного процесса, наиболее полно удовлетворяют дидактическим требованиям и максимально приближают процесс обучения иностранному языку к реальным условиям. Компьютерные обучающие программы имеют много преимуществ перед традиционными методами обучения [4]. Они позволяют тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в разных комбинациях, помогают осознать языковые явления, сформировать лингвистические способности, создать коммуникативные ситуации, автоматизировать языковые и речевые действия, а также обеспечивают реализацию индивидуального подхода и интенсификацию самостоятельной работы обуча-щихся. При компьютерном обучении усваивается гораздо большее количество материала, чем это делалось за одно и то же время в условиях традиционного обучения. Кроме того, материал при использовании компьютера усваивается прочнее.

Современные информационно-коммуникативные технологии (ИКТ) -это мощный инструмент преподавания иностранного языка, который способствует развитию личности. ИКТ, несомненно, способствуют повышению мотивации к изучению иностранного языка и формированию индивидуальных, творческих, познавательных

способностей, помогают полностью раскрыть свой творческий потенциал, проявить свои исследовательские способности, фантазию, креативность, активность, самостоятельность, усовершенствовать контроль знаний, обеспечить доступ к различным справочным системам, электронным библиотекам, индивидуализировать учебный процесс [2]. Новые информационные технологии способны стать средством, при помощи которого сознание человека, изу-

чающего иностранный язык, приобретает новый характер. Прежде всего, умение моделировать ситуацию, используя компьютер, приводит к воспитанию системного мышления, в котором культурные, нравственные ценности доминируют в создании и реализации новых технологий [1].

Как информационная система, Интернет предлагает своим пользователям многообразие информации и ресурсов. Базовый набор услуг может включать в себя:

- телеконференции;

- видеоконференции;

- возможность публикации собственной информации, создание собственной домашней странички;

- доступ к информационным ресурсам;

- справочные каталоги;

- поисковые системы;

- разговор в сети.

Эти ресурсы могут быть активно использованы при обучении иноязычному общению.

Следующим направлением использования ресурсов сети Интернет является осуществление обучающимися переписки по электронной почте в процесс обучения иностранному языку. Переписка с носителями языка в рамках международных коммуникационных проектов является прекрасным средством формирования межкультурной компетенции, что особенно важно в рамках профильного обучения иностранному языку. Переписка по электронной почте позволяет установить межкультурные связи, разрушить стереотипы и общепринятые взгляды.

При обучении иноязычному общению с помощью ИКТ можно решать целый ряд дидактических задач:

1) расширить лексику активного и пассивного словарей (использование компьютерных программ и сайтов, содержащих кроссворды и другие задания, направленные на запоминание и тренировку лексических единиц);

> >

<ч а а

и и

ч

и «

а

о «

и

¥ а -с

а £

о

^

0 «

и

1

£

а «

и

2) формировать навыки произношения (использование компьютерных программ и сайтов, содержащих аудио-и видеофайлы, предлагающих тренировку произнесения отдельных звуков, звукосочетаний, слогов, слов, словосочетаний и фраз);

3) формировать и совершенствовать навыки и умения чтения, используя материалы глобальной сети (чтение электронных писем, поиск и обработка информации в сети Интернет);

4) формировать и совершенствовать навыки и умения письма (написание электронных писем, заполнение формуляров на сайтах и др.);

5) формировать навыки говорения (обмен информацией, полученной из сети Интернет, и ее обсуждение);

6) формировать навыки аудирования (использование компьютерных программ и сайтов, содержащих аудио-и видеофайлы с целью поиска информации);

7) организация проектной рабо-^ ты (обработка информации и создание

собственных сайтов с целью общения с 2 людьми других стран, с целью поиска ^ партнеров за рубежом и т. д.). | Рассмотрим основные виды лин-

^ гводидактических задач, которые мож-^ но решать с помощью ИКТ, то есть лин-^ гвометодические возможности приме-| нения компьютерных средств обучения Ц* при овладении аспектами языка, фор-§ мировании навыков и умений в различ-^ ных видах речевой деятельности: ^ 1. При обучении фонетике:

| С помощью ИКТ часто использу-

^ ется прием визуализации произноше-^а ния. Мультимедийные возможности по-¡^ зволяют прослушивать речь на изучае-| мом языке, адаптируя ее в соответствии ф со своим уровнем восприятия, а регули-^ рование скорости звучания позволяет разбивать фразы на отдельные слова, ^ параллельно сопоставляя произношение а и написание слов. Использование мик-§ рофона и автоматического контроля ¡Й произношения позволяет скорректиро-

вать фонетические навыки. Компьютер предлагает список слов для перевода и фонетической отработки. Возможна запись произносимого слова или фразы обучающегося с целью контроля, самоконтроля и корректировки;

2. При обучении грамматике:

Использование ИКТ при обучении грамматике возможно при изучении практически любой темы. При правильном расположении, удачном цветовом оформлении, использовании схем и таблиц, голосовом сопровождении (произношение примеров на иностранном языке) материал будет восприниматься легче и быстрее, так как будет задействована большая часть рецепторов. Также с помощью ИКТ можно провести контроль уровня сформированности грамматических навыков на основе тестовых программ и оказание справочно-информационной поддержки (автоматизированные справочники по грамматике, системы обнаружения грамматических ошибок на морфологическом и синтаксическом уровнях).

3. При обучении лексике:

На основе тестовых и игровых компьютерных программ с использованием визуальной наглядности, оказания справочно-информационной поддержки (автоматические словари, программы подбора синонимов и антонимов) возможны такие виды работы, как:

• упражнения на заполнение пропусков (в случае неверного ответа возможны следующие варианты развития событий: запрет обучаемому переходить к следующему заданию или предложению; переход обучаемого к следующему заданию или предложению с последующей их корректировкой, а именно выделение другим цветом правильного ответа или проставление знака «крестик», означающего неверный ответ);

• упражнения в виде кроссвордов, где при написании слова неправильная буква высвечивается серым, а не черным цветом;

• упражнения в виде игры на составление предложений, во время которой обучаемый наводит курсор на необходимое слово, которое после этого перемещается в составляемое предложение и становится за последним перемещенным словом;

• упражнения «Найди ошибку», в котором предлагается исправить то или иное слово в соответствии с данной ситуацией.

4. При обучении чтению:

ИКТ позволяет совершенствование навыков техники чтения за счет применения таких приемов, как:

• варьирование поля восприятия и темпа предъявления, изменение расположения текста и т. д.;

• закрепление рецептивных лексических и грамматических навыков чтения;

• овладение умениями извлечения из текста смысловой информации различных видов (основной, второстепенной, уточняющей и т. д.);

• обучение различным видам анализа текста; формирование умения самостоятельного преодоления языковых трудностей;

• оказание справочно-информационной поддержки путем предоставления языковой или экстралингвистической информации (за счет использования автоматических словарей, электронных энциклопедий);

• контроль правильности и глубины понимания прочитанного текста.

5. При обучении аудированию:

• формирование фонетических навыков аудирования;

• контроль правильности понимания прослушанного текста.

6. При обучении говорению:

• формирование фонетических навыков говорения;

• организация общения в парах и небольших группах с использованием ролевых игр на базе симулятивно-моделирующих программ.

7. При обучении переводу:

• формирование лексических и грамматических навыков перевода;

• контроль правильности перевода; овладение умением редактирования текстов переводов с использованием текстовых редакторов и систем машинного перевода;

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

• оказание справочно-информационной поддержки (применение автоматических словарей, глоссариев, систем подбора антонимов и синонимов).

Таким образом, внедрение ИКТ способствует достижению основной цели модернизации образования - улучшению качества обучения, увеличению доступности образования, обеспечению гармоничного развития личности, ориентирующейся в информационном пространстве, приобщенной к информационно-коммуникационным возможностям современных технологий и обладающей информационной культурой, что обусловлено социальным заказом информационного общества.

ЛИТЕРАТУРА

1. Баграмова Н. В. Методика обучения иностранному языку в свете глобализации образования. - М.: Рукопись, 2002. - С. 4.

2. Цатурова И. А., Яковлев А. А., Афанасьев М. А., Аветисова К. А. Формирование ме-диакомпетенции как инновационной составляющей языкового образования в XXI веке // Инновационные проекты в языковом образовании / под ред. Ю. Б. Кузьменковой. - М. : Центр по изучению взаимодействия культур ФИЯР МГУ им. Ломоносова, 2007. - С. 290-294.

>

<ч а а

и и

и «

а

о

^

о «

и

¥ а -с

а £

о

^

0 «

и

1

£

а «

§

и

А А А

3. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: учеб. пособие для студ. пед. вузов и системы повышения квалификации пед. кадров / Е. С. Полат [и др.] ; под ред. Е. С. Полат. М.: Академия, 2002. 272 с.

4. Щукин А. Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам: учеб. пособие. М.: Филомантис, 2010. 188 с.

© Безземельная О. А.

УДК 378.147

Е. В. КОЛОМИИЧЕНКО, доцент кафедры уголовного права и криминологии Уфимского юридического института МВД России, кандидат юридических наук, доцент (г. Уфа)

E. V. KOLOMIICHENKO, Associate Professor of Criminal Law and Criminology, Ufa Law Institute of the Russian Interior Ministry, PhD, Associate Professor (Ufa)

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИННОВАЦИОННЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ НА

ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЯХ

THE USE OF INNOVATIVE TEACHING METHODS PRACTICAL EXERCISES

>

<N

a a

u u

Аннотация. В данной статье рассматриваются инновационные методы обучения, которые применяются для проведения практических занятий. Выделяются некоторые формы, которые способствуют активизации образовательного процесса.

Ключевые слова: инновационные методы, практическое занятие, образование, стандарты, мыслительная деятельность.

Annotation. This article focuses on innovative teaching methods that are used for practical training. Highlight some of the forms that contribute to enhanced educational process.

Keywords: innovative methods, practical training, education, standards, intellectual activity.

«

a

о

^

0 «

u

¥ a -с a

1

о

^

0 «

1 £

a «

s

Современное обучение курсантов, по овладению общекультурными и профессиональными компетенциями, строится в настоящее время на основе использования преподавателями активных методов и технологий в процессе проведения занятий.

Активные формы проведения занятий - это такие формы организации образовательного процесса, которые способствуют разнообразному (индивидуальному, групповому, коллективному) изучению (усвоению) учебных во-

просов (проблем), активному взаимодействию обучаемых и преподавателя, живому обмену мнениями между ними, нацеленному на выработку правильного понимания содержания изучаемой темы и способов ее практического использования [1].

Если на занятиях используются активные формы проведения

практических занятий, то можно добиться от курсантов значительной активизации мыслительного процесса и их заинтересованности в изучаемой теме. В

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.