использование компьютерных обучающих
программ при обучении иностранному языку
Преподаватель И.В. Редько
Кубанский государственный университет физической культуры, спорта и туризма, г. Краснодар
Компьютерные технологии -это вспомогательные средства для более качественного изучения иностранного языка, это инструмент, который помогает преподавателям усовершенствовать процесс приобретения знаний. Компьютерные обучающие программы имеют ряд преимуществ перед традиционными методами обучения.
Ключевые слова: обучающие компьютерные программы, компьютеризация обучения, самостоятельная работа, информационные технологии.
С развитием компьютерных технологий и Интернета открылись новые пути и возможности получения знаний. Последние достижения в области высоких технологий открывают перед преподавателями иностранного языка огромные возможности для дальнейшего совершенствования учебного процесса и его перевода на качественно новую основу.
Процесс обучения иностранному языку является сложной, постоянно развивающейся системой. Компьютеризация обучения иностранному языку облегчает доступ к информации и сокращает время изучения языка. На данный момент существует огромный выбор мультимедиа-продуктов, Интернет-страничек, содержащих информацию, необходимую для изучения иностранного языка, электронных учебников, электронных словарей и энциклопедий, баз данных с тематическими текстами и упражнениями.
Необходимо отметить, что существует множество мнений о том, как использовать компьютер в обучении иностранному языку. Многие методисты (как наши, так и зарубежные) сходятся на том, что компьютерные технологии не являются новыми методами в обучении, это вспомогательные средства для более качественного изучения иностранного языка, это инструмент, который помогает преподавателям усовершенствовать процесс приобретения знаний. В нашей стране компьютеризация обучения - процесс новый, вызывающий много споров и сомнений. В зарубежной педагогике этот процесс начался еще в 60-е годы прошлого столетия и прошел несколько этапов. В он-лайн энциклопедии Wikipedia даются полная характеристика CALL (computer-assisted language learning), история развития, теоретическая база, излагаются преимущества, проблемы, с которыми сталкиваются преподаватели, предлагаются
пути их решения. Особое место зарубежные методисты отводят мультимедийным (компьютерным обучающим) программам [4].
Современные корпорации, работающие в сфере программного обеспечения, понимают, что спрос на обучающие программы растет с геометрической прогрессией, поэтому в продажу поступает огромное количество дисков, претендующих на роль обучающей программы, и в этой массе качественного и некачественного материала порой очень трудно разобраться. Существующие модели оценки качества обучающих программ складываются из оценки следующих параметров: технического уровня программы, дидактического уровня и степени интерактивности. Кроме того, во внимание принимается тип программы. Более высокий уровень качества предполагают не простые тренировочные программы, а структурированные курсы и программы имитационно-моделирующего типа. Основные претензии к качеству обучающих программ по иностранному языку связаны не с объемом материала, типом программ или их техническим уровнем, а с дидактическими параметрами и степенью эффективности использования имеющихся технических возможностей.
Остановимся более подробно на характеристике обучающих (мультимедийных программ). Мультимедийные технологии являются совокупностью различных способов обучения: текстов, графических изображений, музыки, видео и мультипликации в интерактивном режиме. Современные качественные мультимедийные программы представляют собой эффективное средство оптимизации условий умственного труда. Формы работы с компьютерными обучающими программами на занятиях по иностранному языку включают изучение лексики, отработку произношения, обучение монологической и диалогической речи, обучение письму, изучение грамматики.
Как показывает практика, мультимедийные программы наилучшим образом соответствуют структуре учебного процесса. Они максимально приближают процесс обучения иностранному языку к реальным условиям, наиболее полно соотносятся с дидактическими требованиями. В этих программах используются методические приемы, позволяющие проводить ознакомление, тренировку и контроль.
Следует отметить, что использование мультимедий-
ных технологий не может обеспечить существенного педагогического эффекта без преподавателя, поскольку эти технологии - только способы обучения, эффективность которых зависит от умения преподавателя использовать их для достижения определенных педагогических целей на основе глубокого изучения всех возможностей.
Ведущим компонентом содержания обучения ИЯ является обучение 4 видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению, письму. Обучающая компьютерная программа является тренажёром, который организует самостоятельную работу обучаемого, управляет ею и создаёт условия, при которых учащиеся самостоятельно формируют свои знания, и это особо ценно, так как знания, полученные в готовом виде, очень часто проходят мимо их сознания и не остаются в памяти. Разнообразие тем, видов деятельности, красочность и увлекательность компьютерных программ вызывают огромный интерес учащихся и превращают обучение иностранному языку в живой, творческий, естественный процесс [2].
Интерактивные взаимодействия между обучающимся и обучающей компьютерной средой, между обучающимися через интернет-технологии, между преподавателем и обучающимися - так называемое «виртуальное обучение», является эффективным для самообучения иностранному языку. Участие виртуального преподавателя-тьютора, роль которого исполняет идеология компьютерной программы, позволяет превратить процесс самообучения в творческий эффективный процесс.
Процесс самообучения английскому языку с использованием компьютерных программ имеет ряд преимуществ, позволяющих реализовать методические принципы самообучения иностранному языку:
Огромный мотивационный потенциал.
Компьютер гарантирует конфиденциальность.
Большая степень интерактивности обучения, чем работа в аудитории или в лингафонном кабинете.
Отсутствие ошибкобоязни.
Возможность многократных повторений изучаемого материала.
Модульность.
Динамичность доступа к информации.
Нелинейность представления информации.
Доступность.
Наличие постоянно активной справочной системы.
Возможность самоконтроля.
Соответствие принципу развивающего обучения.
Индивидуализация.
Обеспечение наглядности и многовариантность представления информации [1].
Все перечисленные свойства обучающих мультимедийных программ помогают решить основную задачу языкового образования, определенную программой по иностранным языкам, - формирование у обучаемых коммуникативной компетенции.
Чем богаче и разнообразнее банк обучающих программ, тем больше можно провести интересных занятий с применением компьютера. Остановимся более подробно на некоторых программах и курсах, которые можно использовать при обучении разным видам деятельности:
English Reading Club (оригинальный курс английского языка, основанный на книгах популярных зарубежных авторов).
Курс представлен для 3 уровней изучения английского языка: Beginner, Elementary, Intermediate. Например, на уровне Intermediate предлагается работа над следующими рассказами: «Dracula» (Bram Stoker) "The Sign of Four" (Sir Arthur Conan Doyle) "The Woman Who Disappeared" (Philip Prowse) "The Speckled Band and Other Stories" (Sir Arthur Conan Doyle).
Для того чтобы проанализировать данный курс, посмотрим, какие требования предъявляются к обучающей программе по чтению, и сравним с тем, что представлено в данной программе. Итак, для построения компьютерной обучающей программы по чтению используются три основных компонента для развития умения читать: задание перед чтением, текст, контроль понимания и интерпретация прочитанного.
Главная роль при обучении чтению, бесспорно, принадлежит тексту. Особенности текста определяют возможности организации естественной коммуникации при построении обучающей программы. Каким же требованиям должен отвечать текст, предъявляемый компьютерной программой? Убедительность тексту придадут фотографии или картинки событий, персонажей, места действия, о которых идет речь в предлагаемом тексте, историческая или географическая карта, схема.
Использование возможностей мультимедиа позволяет создавать необходимый звуковой фон: разговоры, музыка, шум транспорта, что способствует лучшему пониманию событий, излагаемых в тексте, формирует навык восприятия текста на фоне разнообразных помех, естественных для реальной жизни. Кроме того, все это может послужить дополнительным материалом для заданий (определить, кто изображен на картинке; кто из изображенных персонажей автор фразы; найти место в тексте, соответствующее изображению на фото, и т. д.).
Ниже приведем примеры заданий, представленных в данном курсе:
Предтекстовые задания:
A Visit to the Cinema (аудирование с опорой на картинки);
Test of Understanding (Multiple Choice) - тест множественного выбора.
Работа с текстом (Working with the Text) - прого-варивание текста с диктором. Предложения, которые проговариваются, выделяются другим цветом.
Контроль понимания прочитанного: True/False Questions; Picture Selection (прослушать описание и выбрать картинку, которая совпадает с описанием); Gap-fill (вставить в предложение пропущенное слово, в помощь дается картинка и звуковое сопровождение); Dialogue (прослушать и повторить в том же темпе и с правильной интонацией и ударениями; принять участие в интерактивном диалоге: записать его с помощью микрофона и прослушать свой записанный диалог); Words to Re-wise (можно внести любое слово из текста в собственный словарь пользователя и работать с ним, применяя RE-WISE. В экране настроек вы задаёте параметры, а программа составляет для вас оптималь-
№3 • 2009
69
ную индивидуальную схему запоминания и повторения слов на основе определённых алгоритмов. Это позволяет сохранить в памяти большой объём выученного материала с минимумом повторений и проверок. Ваш прогресс фиксируется в статистическом отчёте); Back in the Cinema (еще раз предлагается прослушать текст с опорой на картинки); Prediction of the Plot (Multiple Choice). Виртуальный учитель Dr Lang сопровождает обучаемого на протяжении всего курса, направляет действия, оценивает правильность выполнения заданий, а при необходимости подскажет верный ответ, посоветует, что следует повторить и на что обратить внимание. В целом, на наш взгляд, программа соответствует всем методическим требованиям.
Следующий курс, который мы можем посоветовать преподавателям английского языка, - хороший пример работы с видеофильмами. В основу курса «Movie Talk. Английский» положен популярный фильм «Инспектор Морс. Грехи отцов». В сочетании с возможностями DVD он создает оптимальные условия для освоения речи и погружения в языковую среду.
Программа развивает восприятие на слух разговорной речи носителей языка. Особенности данной программы: разные режимы просмотра фильма: полноэкранный, с титрами, с полным текстом; быстрый поиск кадров по эпизодам, текстам диалогов, ключевым словам; серия заданий и упражнений на запоминание новой лексики (Vocabulary; Missing Word; What's the next line?; Spelling); озвученный список часто встречающихся слов с иллюстрациями; запись речи ученика и участие в диалогах за выбранных персонажей; викторина с виртуальным соперником.
Курс «English in Action. All stars» предназначен для тех, кто знает язык на уровне Intermediate и Upper-Intermediate. Он может быть использован как для самостоятельных, так и для групповых занятий.
Курс базируется на восемнадцати оригинальных видеоинтервью с самыми известными людьми из мира политики, бизнеса, литературы, кино и музыки. Авторы курса рекомендуют работать с дисками в определенной последовательности: Businessmen&Politicians, Famous Writers, Film Stars, Pop Stars.
Анализ речевого материала показал, что язык политиков, имеющих большой опыт публичных выступлений, наиболее доходчив и убедителен. Речь писателей,
для которых язык - основное средство самовыражения, более красноречива и богата по словарному запасу. Язык кинозвезд и популярных представителей шоу-бизнеса менее формален, изобилует разговорными словечками и, пожалуй, наиболее труден для понимания.
Для преподавателей разработан специальный раздел Hints for the Teachers, который поможет им с успехом использовать курс при работе с группой студентов.
Курс из этой же серии «English in Action. The Royal Family» основан на публичных выступлениях и эксклюзивных интервью членов королевской семьи, а также видеозаписях важнейших событий, в которых они принимали участие. Программа затрагивает разные аспекты общественной деятельности монархов и содержит интригующие факты из их биографии.
На сайте http://www.nd.ru можно найти список существующих обучающих программ, краткие аннотации и даже некоторые рекомендации по их использованию. В целом выбор определенной обучающей программы зависит от конкретных целей, которые должны быть достигнуты в процессе обучения по выбранному обучающему курсу.
Итак, еще раз подчеркнем, что использование информационных технологий раскрывает огромные возможности компьютера как средства обучения. Мультимедийные обучающие программы имеют преимущества перед традиционными методами обучения. Они позволяют тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в различных комбинациях; помогают создать коммуникативные ситуации, автоматизировать языковые и речевые действия; способствуют реализации индивидуального подхода и интенсификации самостоятельной работы студента.
ЛИТЕРАТУРА:
1. Воробьёва, В.А. Применение компьютерных программ и обучающих дисков при обучении иностранным языкам. На сайте www. news. Iseptember. Ru
2. Карамышева, Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах. - СПб.: Издательство «Союз», 2001. - 192 с.
3. Сайт компании «Новый диск» http://www.nd.ru
4. Сайт «Википедиа» http://www.wikipedia.org
multimedia computer programs in language learning process
I. Redko, Teacher
Kuban State University of Physical Education, Sport and Tourism, Krasnodar
Computer-assisted language learning is a tool that helps teachers to facilitate language learning process. Multimedia programs have a lot of advantages in comparison with traditional methods of teaching.
Key words: multimedia computer programs, computer-assisted language learning, self-directed learning, information technologies.